Upphefš poppmenningarinnar

  Ekki kemur beinlķnis į óvart aš bandarķska söngvaskįldiš Bob Dylan hljóti bókmenntaveršlaun Nóbels ķ įr.  Meira undrunarefni er aš hann hafi ekki fengiš žau fyrir langa löngu.  Foreldrar hans eru gyšingar.  Til margra įra hefur spurst śt aš nafn hans sé ķ pottinum yfir žau sem koma til greina.  

  Vegna žess hve lengi hefur veriš gengiš framhjį Dylan hafa fréttaskżrendur hallast aš annarlegum višhorfum dómnefndarinnar.  Snobbi.  Dylan flytur sķn ljóš viš gķtarglamur og einfaldar laglķnur.  Į sumum bęjum žykir svoleišis ekki fķnt.  Langt ķ frį.  Lįgmenning kallast žaš.

  Nóbels-veršlaun Dylans eru upphefš fyrir dęgurlagaheiminn.  Višurkenning į žvķ aš bestu söngvaskįld hans eigi heima ķ flokki meš Halldóri Kiljan Laxness, Günter Grass og Ernest Hemingway.

  Įhrif Dylans eru grķšarmikil į samtķšamenn.  Hann kenndi Bķtlunum aš reykja hass.  Hann breytti višhorfum til dęgurlagatexta.  Įšur voru žeir einskonar léttvęgt öržunnt smjörlag ofan į brauš.  Skiptu litlu mįli og stóšu höllum fęti įn laglķnu.  Dylan bauš hinsvegar upp į ljóšręna, djśpa, safarķka og magnaša texta.  Žeir stóšu keikir įn laglķnu.  Engu aš sķšur skipti laglķnan heilmiklu mįli.  Dylan er góšur lagahöfundur.  Fjöldi tónlistarmanna hefur nįš toppsętum vinsęldalista meš lögum hans.  Hver kannast ekki viš lög eins og "Mr. Tambourine Man" (The Byrds),  "Blowin in the Wind" (Peter, Paul & Mary), "Knocking on Heavens Door" (Guns N“ Roses) og "Like a Rolling Stone" (The Rolling Stones)?    

 


mbl.is Bob Dylan fęr Nóbelinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Sęll Jens.

Aš mķnu mati er menning žaš sem lifir meš žjóšum. Dylan lifir meš žjóšum og Megas lķka.

Bestu kvešjur.

Skarfurinn.

Siguršur Bjarklind (IP-tala skrįš) 13.10.2016 kl. 17:29

2 Smįmynd: Siguršur I B Gušmundsson

Er žaš rétt sem ég heyrši einhvern tķmann aš lagiš um  Mr. Tambourine Man hafi veriš samiš um dópsala? Oršaleikur eins og hann gerist bestur???

Siguršur I B Gušmundsson, 13.10.2016 kl. 20:15

3 Smįmynd: Jens Guš

  Siguršur Bjarklind,  žaš er žjóšmenning.

Jens Guš, 14.10.2016 kl. 07:07

4 Smįmynd: Jens Guš

Siguršur I B, žetta sönglag ku Dylan hafa samiš snemma morguns į tónlistarhįtķš sem hann kom fram į.  Hann hefur ętķš veriš įhugasamur um dóp og hvatt ašra til aš dópa,  svo sem ķ laginu "Everybody must get stoned".  Žar bošar hann dópneyslu viš öll tękifęri https://www.youtube.com/watch?v=qnoxKXkPqEE

  Dylan er hrašlyginn og žrętir fyrir allt svona.  Segist żmist vera aš syngja um aš alla eigi aš grżta meš steinum, samkvęmt fyrirmęlum Biblķunnar;  eša aš hann sé aš syngja um aš žaš eigi aš reisa steinstyttu af öllum.   Textinn er of beroršur til aš mark sé takandi į śtskżringum lygalaupsins.  

  Ķ "Mr. Tambourine Man" syngur hann "take me on a trip upon your magic ships" og "the smoke rings of my mind".  Žaš er aušvelt aš tślka žetta sem óš til dópsalans.  

  Hafa mį ķ huga aš śtvarpsstöšvar beggja vegna hafs gengu į žessum tķma hart fram ķ aš banna söngva sem žóttu į einhvern hįtt dašra viš eiturlyfjatilvķsunar.  Tónlistarmenn žręttu žess vegna ętķš fyrir allt svoleišis,  svo sem Bķtlarnir og "Lucy in the Sky with Diamonds" og The Byrds og "Eight Miles High".  Žaš er ekki fyrr en į allra sķšustu įrum sem Paul McCartney višurkennir aš fyrrnefna lagiš fjalli um LSD - eins og allir vissu allan tķmann.

Jens Guš, 14.10.2016 kl. 07:28

5 identicon

Lucy in the sky er eingöngu Lennon Paul kom žar ekkert viš sögu og žarf aš getur hann ekki vitaš hvort lagiš hafi veriš um LSD.

Erlingur Hólm Valdimarsson (IP-tala skrįš) 19.10.2016 kl. 17:39

6 Smįmynd: Jens Guš

Erlingur Hólm,  lagiš er 100% Lennons.  Textinn er 40% Pauls.  Paul žróaši og śtsetti "Lucy..." ķ nįinni samvinnu viš John. Paul spilar į bassa ķ laginu. Paul spilar į orgel ķ laginu. Paul syngur ķ laginu.    

Jens Guš, 20.10.2016 kl. 17:36

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband