31.1.2018 | 06:04
Uppreisn gegn karllęgu tungumįli
Ķslenskan er mjög karllęgt tungumįl. Jón Gnarr hefur tekiš eftir žvķ. Hann stżrir skemmtilegum sķšdegisžętti į Rįs 2 į laugardögum (Sirkus Jóns Gnarr). Žar sker hann mešvitaš upp herör gegn žessum kynjahalla tungumįlsins. Heyrist žį glöggt hvaš hallinn er yfiržyrmandi og allt ķ kring. Žannig til aš mynda įvarpar hann hlustendur meš oršunum: "Komiš žiš sęlar hlustendur góšar."
Svo einkennilega vill til aš einstök erlend tungumįl eru lķka karllęg. Eitt žeirra er enska. Yfirstjórn breskra hermįla gerir nś gangskör ķ aš leišrétta žetta. Hśn hefur tekiš saman lista upp į tvęr blašsķšur yfir orš sem mį ekki nota ķ hernum og hvaša orš skuli nota ķ stašinn. Dęmi (raušu oršin eru bannorš. Hin eiga aš koma ķ žeirra staš):
Mašur = fólk, persóna
Heišursmannasamkomulag = óskrįš samkomulag
Hśsmóšir = heimavinnandi
Drenglyndi = sanngirni
Önnur dęmi er erfitt aš žżša yfir į ķslensku öšruvķsi en lenda į eintómum karllęgum oršum. Žar į mešal žessi:
Manpower = human resources
Forefathers = ancestors, forebears
Delivery man = delivery clerk, courier
Mankind = humanity, humankind, human race, people
Margir breskir hermenn hafa brugšist ókvęša viš. Žeim finnst aš herinn eigi aš sinna hagnżtari hlutum en aš endurskrifa tungumįliš. Talsmenn hersins segja į móti aš žetta sé hagnżtt skref inn ķ framtķšina. Žaš muni aušvelda yfirmönnum aš įvinna sér viršingu og traust į mešal kvenna, samkynhneigšra, tvķkynhneigšra, kynskiptinga og svo framvegis. Herinn žarf į žvķ aš halda.
Meginflokkur: Lķfstķll | Aukaflokkar: Dęgurmįl, Fjölmišlar, Śtvarp | Breytt s.d. kl. 19:36 | Facebook
« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »
Efni
Tónlistarspilari
Spurt er
Nżjustu fęrslur
- Anna fręnka og hrašsušuketillinn
- Bķtlasynir taka höndum saman
- Örstutt og snaggaralegt leikrit um handriš
- Metnašarleysi
- Eftirminnilegur jólapakki frį Önnu fręnku į Hesteyri
- Pįskagaman
- Allir góšir saman!
- Kennaramorš
- Mašur meš nef
- Įnęgjuleg kvikmynd
- Kallinn reddar
- Illvķg ófęrš
- Bónusgreišslur og Bónuskort
- Hvar er mesta atvinnužįtttaka og minnsta?
- Vandręši viš aš rata
Nżjustu athugasemdir
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Stefįn, hśn hafši alltaf eitthvaš skemmtilegt aš segja. Sumt ... jensgud 24.4.2024
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Meinhrekkjótt lķklega blessuš konan. Hvaš varšar innhringingar ... Stefán 23.4.2024
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Siguršur Bjarklind, žetta er - aš ég held - gamall vinnuskśr. jensgud 23.4.2024
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Gott til žess aš vita aš sś gamla komst ķ stuš endrum og eins. ... Sigurður Bjarklind 23.4.2024
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Siguršur I B, góšur!!! jensgud 23.4.2024
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Vantaši eitt i (fįi) sigurdurig 23.4.2024
- Anna frænka og hraðsuðuketillinn: Ętli "Blush" fį žarna óvęnta samkeppni!!! sigurdurig 23.4.2024
- Bítlasynir taka höndum saman: Wilhelm, vel oršaš! jensgud 17.4.2024
- Bítlasynir taka höndum saman: Stefįn (# 9), Julian hefur löngum kvartaš undan afskiptaleysi ... jensgud 17.4.2024
- Bítlasynir taka höndum saman: Ég get ekki aš žvķ gert en ég vorkenni alltaf žessum Bķtlasonum... emilssonw 16.4.2024
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (25.4.): 22
- Sl. sólarhring: 245
- Sl. viku: 978
- Frį upphafi: 4073975
Annaš
- Innlit ķ dag: 13
- Innlit sl. viku: 795
- Gestir ķ dag: 13
- IP-tölur ķ dag: 12
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bloggvinir
- sigurjonth
- asthildurcesil
- siggith
- hallarut
- reykur
- rannveigh
- skulablogg
- fiski
- gudruntora
- asgerdurjona
- zeriaph
- jevbmaack
- lehamzdr
- ffreykjavik
- fuf
- stormsker
- xfakureyri
- jonmagnusson
- palmig
- jonaa
- jakobsmagg
- ktomm
- th
- jenfo
- gurrihar
- kiddirokk
- hlynurh
- skessa
- prakkarinn
- maggadora
- skinkuorgel
- agustolafur
- einherji
- heidathord
- atlifannar
- konukind
- gudnim
- 730
- blekpenni
- heida
- annabjo
- vglilja
- sleggjan007
- markusth
- bergruniris
- aevark
- rannthor
- katrinsnaeholm
- birgitta
- jullibrjans
- fararstjorinn
- agny
- ippa
- hugrunj
- aring
- ikjarval
- gujo
- bjorgvinbjorgvinsson
- drhook
- runarsv
- sjos
- doriborg
- haukurn
- gammon
- millarnir
- robbitomm
- korntop
- killjoker
- vantru
- evathor
- partners
- heiddal
- meistarinn
- skrifa
- heidistrand
- iaprag
- semaspeaks
- svei
- jonthorolafsson
- sverrir
- bonham
- bjarnihardar
- sigurgeirorri
- ladyelin
- birnamjoll
- veraknuts
- fia
- plotubudin
- ringarinn
- nonninn
- larahanna
- juliusvalsson
- skari60
- ingvarvalgeirs
- lubbiklettaskald
- kolgrimur
- olinathorv
- hreinsi
- baddinn
- hrolfur
- jenni-1001
- handsprengja
- ahi
- perlaheim
- gudrunmagnea
- ommi
- hemba
- grumpa
- bergthora
- grafarholt
- mummigud
- athena
- sigaxel
- bjolli
- gummiarnar
- kerchner
- rustikus
- hordurj
- thegirl
- birna-dis
- siggivalur
- krizziuz
- fridaeyland
- evabenz
- quackmore
- andres08
- bleikaeldingin
- bardurorn
- snorris
- ver-mordingjar
- nexa
- thorasig
- lindalinnet
- gudni-is
- mordingjautvarpid
- arh
- sinfonian
- raggipalli
- mongoqueen
- lovelikeblood
- holi
- jakobk
- rannveigbj
- stebbifr
- credo
- ylfalind
- herdis
- steinnhaf
- halo
- gullilitli
- 810
- motta
- leifurl
- janus
- ljonid
- kerla
- solir
- nilli
- guru
- steinnbach
- skagstrendingur
- hemmi
- gunnar
- hannamar
- mosi
- geislinn
- hlekkur
- luther
- zumann
- jara
- hector
- malacai
- polly82
- hughrif
- einarlee
- loopman
- sign
- destiny
- gilsneggerz
- thuridurbjorg
- liljabolla
- saethorhelgi
- svatli
- siggiholmar
- folkerfifl
- sigurjonsigurdsson
- eythora
- kiddijoi
- kjartanis
- rosagreta
- gurkan
- killerjoe
- gthg
- gebbo
- laugatun
- tru
- presley
- siggileelewis
- helgamagg
- doddilitli
- kjarrip
- steinibriem
- huldumenn
- jobbisig
- id
- mp3
- blomid
- ketilas08
- lilly
- hjolaferd
- lostintime
- skordalsbrynja
- birtabeib
- karitryggva
- marzibil
- zunzilla
- fjola
- storibjor
- rannug
- glamor
- venus
- eurovision
- skjolid
- einarsigvalda
- minna
- austurlandaegill
- coke
- eyja-vala
- harpao
- ljosmyndarinn
- doriegils
- lordbastard
- neddi
- holmarinn
- vga
- bus
- dolli-dropi
- vefritid
- eirikurgudmundsson
- hallibjarna
- svetlana
- blues
- huxa
- judas
- asdisran
- omarpet
- skattborgari
- himmalingur
- neytendatalsmadur
- salkaforlag
- kje
- laufabraud
- vestskafttenor
- gunnarggg
- esb
- ingvarari
- gunnarpalsson
- hreinn23
- saltogpipar
- hergeirsson
- jea
- arniarna
- psychosurfer
- metal
- hreinsamviska
- godinn
- krissa1
- robertb
- perlaoghvolparnir
- brandurj
- madddy
- tibet
- minkurinn
- hallidori
- liso
- graceperla
- mrsblues
- gummiogragga
- sisvet
- vild
- holar
- presleifur
- helgadora
- xjonsig
- helgananna
- meyjan
- tungirtankar
- visindavaka
- borgarfjardarskotta
- mal214
- vilberg
- brandarar
- einarhardarson
- steffy
- adhdblogg
- litliper
- audunnh
- gotusmidjan
- saemi7
- dorje
- sterlends
- jgfreemaninternational
- aloevera
- lucas
- olibjossi
- bestfyrir
- helgigunnars
- gleymmerei
- leifur
- ace
- diesel
- methusalem
- astroblog
- lynx013
- brell
- kikka
- doddyjones
- sigurjon
- birnast
- gunnarbjorn
- disdis
- valdinn
- ragnar73
- helgatho
- cigar
- parker
- manisvans
- kerubi
- mis
- bmexpress
- drum
- gisgis
- finni
- tbs
- topplistinn
- rognvaldurthor
- pjeturstefans
- gullfoss
- lotta
- thjodarsalin
- freyrholm
- olii
- gattin
- bjornj
- olafiaherborg
- rallysport
- sur
- sigrunzanz
- rafng
- hrannsa
- draumur
- aslaugas
- aeon
- gumson
- glamur
- skinogskurir
- launafolk
- bjarnimax
- westurfari
- bookiceland
- braskarinn
- komediuleikhusid
- elfarlogi
- elismar
- emilhannes
- fingurbjorg
- frida-litlah
- gudjul
- gp
- gusg
- gubo
- vgblogg
- hafthorb
- morgunblogg
- sveinnelh
- rattati
- diva73
- itlajh
- minos
- kliddi
- daliaa
- axelma
- ingolfursigurdsson
- thjodfylking
- fun
- jaisland
- jeremia
- johanneliasson
- eyfeld
- johannesthor
- stjornun
- josefsmari
- x-d
- kristjan9
- larusg
- lifsrettur
- lifsyn
- loftslag
- ludvikludviksson
- margretsverris
- mofi
- sumri
- skari
- raffi
- rso
- roslin
- runarf
- jardytan
- sigridursig
- joklamus
- siggifannar
- sigurdurig
- stjornlagathing
- stefanjul
- stommason
- steinki
- svanurg
- spurs
- sveinneh
- tryggvigunnarhansen
- myworld
- valdimarjohannesson
- valmundur
- vest1
- totibald
Athugasemdir
Black Sabbath = Himneskt eyrnakonfekt meš žungum djöfullegum undirtón.
Stefįn (IP-tala skrįš) 31.1.2018 kl. 20:57
Stefįn, žegar žungarokkiš varš til um 1970 žį lagši Black Sabbath ķ pśkkiš žennan dimma fössgķtar, drunga, djöfladašur og sitthvaš fleira. Allt sem einkennir žungarokkiš enn ķ dag. Mestu munaši um aš žetta var matreitt svo skemmtilegt įheyrnar hjį Black Sabbath aš žaš hefur stašist tķmans tönn meš glęsibrag..
Jens Guš, 31.1.2018 kl. 21:57
Mango=Humango
Hįkarl=Hįpersóna
Wilhelm Emilsson, 1.2.2018 kl. 09:49
Wilhelm, takk fyrir skemmtilegar tillögur. Til gamans mį geta aš Fęreyingar kalla hįkarlinn hįkerlingu.
Jens Guš, 1.2.2018 kl. 19:53
Sęll.
Žś gleymir eins og žessir (karlęgt orš: hann femķnistinn) femķnista bullarar en žaš er aš žaš er svo slęm karlęg orš notuš einnig um konur sem brjóta af sér og felast bak viš karlęg orš.
Ökufanntur, glępamašur, barnanżšingur og fleira og fleira. Konur eru barnanżšingar ķ einu af hverju žremur mįlum erlendis. Samt er barnanżš bara tengt körlum hér į landi. Gęti žaš veriš vegna karlęgra orša.
Hversu margar konur hafa veriš settar inn fyrir barnanķš hér į Ķslandi. Viš fįum sennilega ekki aš vita žaš žvķ žaš er bannaš aš gefa upp kyn žess sem fremur glępinn.
Bless Pétur
Pétur Žorbergsson (IP-tala skrįš) 1.2.2018 kl. 21:48
Ég verš aš višurkenna aš ég skil ekki svona bull, žvķlķk tķmaeyšsla ķ eitthvaš sem skiptir ķ raun engu mįli... Mašur er orš sem žżšir ekki karlmašur endilega heldur mannvera, viš erum öll "mašur"(man, as in Human, sķšan er til male og female). Viš karlkyns erum karlmenn og kvenkyns eru kvenmenn, ķ stašin fyrir aš eyša tķma ķ aš breyta žessu žį mętti endilega eyša meiri tķma ķ aš upplżsa aš viš karlkyniš strangt til tekiš eigum ekki oršiš mašur, žaš į viš bęši karl og kvenkyn.
Žurfum viš žį aš fara ókyngera alla hluti sem til eru, t.d. žyrla, flugvél og fleira? Hętta aš nota bifreiš og bķll og ķ stašin mį bara nota ökutęki..
Halldór (IP-tala skrįš) 2.2.2018 kl. 09:07
Ķslenska fyrir fįvita.
Hestur = Stóšhestur eša meri af ęttkvķsl spenndżra sem kallast Equus ferus caballus į latķnu.
Hundur = Rakki eša tķk af ęttkvķsl spenndżra sem kallast Canis lupus familiaris į latķnu.
Mašur = Karlmašur eša kvennmašur af ęttkvķsl spenndżra sem kallast Homo Sapiens į latķnu (žżšing śr ensku wise man).
Gušmundur Jónsson, 2.2.2018 kl. 19:07
Įgętt vęri ef Pjesi lęrši muninn į karllęgur og karlęgur.
Og ef Gvendur gerši sér grein fyrir žvķ aš latķna er įržśsundum eldri en enska og latnesk įhrif į ensku eru veruleg en ensk įhrif į latķnu eru hverfandi. Og aš fleiri eru hestar en graddar og merar, til dęmis geldingar. Og rakki er bęši hundur og tķk. Og aš ęttkvķsl er ekki žaš sama og tegund.
Og vel smakkašist skankinn ķ IKEA ķ dag.
Tobbi (IP-tala skrįš) 3.2.2018 kl. 20:33
Pétur, sęll fręndi. ég gleymi engu ķ bloggfęrslunni. Ég segi ašeins frétt af įhugaveršu uppįtęki yfirstjórnar breska hersins. Ég tek - ķ bloggfęrslunni - enga afstöšu til uppįtękisins. Žvert į móti vitna ég til raka meš og og į móti.
Jens Guš, 4.2.2018 kl. 18:10
Halldór, žegar stórt er spurt er fįtt um svör.
Jens Guš, 4.2.2018 kl. 18:12
Gušmundur, takk fyrir fróšleiksmolana.
Jens Guš, 4.2.2018 kl. 18:19
Tobbi, ég votta aš skankinn ķ IKEA smakkašist vel ķ gęr.
Jens Guš, 4.2.2018 kl. 18:21
Ķslenska fyrir vitringa.
Į latķnu til forna var notaš oršasambandiš Homo erctus Sem žżšir uppréttur mašur, žegar žekking manna į žróun mannsins óx žurfti frekari ašgreiningu į žessu og 1758 byrjaši Carl Linnaeus aš nota oršasambandiš Homo Sapiens fyrir nśtķmamanninn. sem er bein žżšing į enska heitinu wise man.
Rakki er orš sem ķ dag er notša yfir karlkyns hund af Hundaręktendum į Ķslandi. sjį hér t.d. hér http://www.dif.is/hundarnir/hundar_grunnur_einstaklingur.php?id=2797
Žaš er hinsvegar rétt aš žetta er nżlegt ķ mįlinu en žessi oršnotkunn er vištekin mešal hundaeiganda ķ dag.
Gušmundur Jónsson, 4.2.2018 kl. 19:48
Gušmundur (# 13), skemmtilegur fróšleikur. Takk fyrir hann.
Jens Guš, 7.2.2018 kl. 17:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.