Smįsaga um kęrustupar

  Unga kęrustupariš gat ekki veriš įstfangnara og hamingjusamara.  Žaš var nżflutt inn ķ litla leiguķbśš.  Sambśšin var ęvintżri upp į hvern dag.  Ķ innkaupaferš ķ matvöruverslun rįkust žau į gamla skólasystur konunnar.  Žęr žekktust samt aldrei mikiš.  Skólasystirin fagnaši žó samfundinum eins og žęr hafi alla tķš veriš ęskuvinkonur.  Knśsaši konuna ķ bak og fyrir.  Spurši frétta og sagši frį sjįlfri sér.  Hśn flutti til Frakklands en var žarna stödd į Ķslandi ķ örfįa daga.  Vandamįliš var aš hśn hafši ekki įttaš sig į hvaš gistimarkašurinn į Ķslandi er veršbólginn.   Kostnašurinn var aš slįtra fjįrhag hennar.   

  "Er smuga aš ég fįi aš gista hjį ykkur ķ örfįa daga?" spurši hśn.  "Žess vegna ķ svefnpoka į eldhśsgólfinu eša eitthvaš?   Žaš myndi gjörsamlega bjarga fjįrhagnum." 

  Unga pariš var tvķstķgandi.  Konan spurši kęrastann hvort hann myndi sętta sig viš aš hśn gisti ķ stofusófanum ķ nokkra daga.  Hann sagši aš žaš muni ekki "bögga" sig.  Eflaust yrši gaman fyrir žęr dömurnar aš rifja upp gamla skóladaga.

  Nokkrum dögum sķšar fékk kęrastan slęmt kvef.  Hśn hóstaši heilu og hįlfu nęturnar.  Kallinn missti svefn og varš eins og uppvakningur ķ vinnunni.  Į žrišja degi sagši hann viš kęrustuna:  "Ég get ekki veriš svefnlaus ķ marga daga til višbótar.  Ég neyšist til aš bišja žig um aš sofa ķ stofunni žangaš til kvefiš er gengiš yfir."

  Hśn hafši fullan skilning į žvķ.  Vandamįliš var hinsvegar aš stofusófinn var eiginlega of lķtill fyrir skólasysturnar aš deila honum.  Um morguninn tilkynnir skólasystirin aš hóstinn hafi haldiš fyrir henni vöku.  "Ég verš aš fį aš sofa ķ svefnherberginu,"  sagši hśn.  "Hjónarśmiš er alveg nógu breitt til aš deila žvķ meš kęrastanum žķnum įn vandręša."

  Žetta var samžykkt.  Hóstinn varš žrįlįtur.  Um sķšir hjašnaši hann.  Kęrastan vildi ešlilega endurheimta sitt plįss ķ hjónarśminu.  Skólasystirin hafnaši žvķ.  Sagšist vera ólétt.  Barniš vęri getiš ķ žessu rśmi.  Foreldrarnir vęru sammįla um aš ala žaš upp ķ sameiningu sem par.    

  Kęrustunni var brugšiš viš aš vera óvęnt x-kęrasta (fyrrverandi).  Hśn lét žó ekki į neinu bera.  Sagši:  "Ég styš žaš." 

  Skólasystirin varš hęgt og bķtandi stjórnsöm.  Hśn fór aš gefa x-inu fyrirmęli:  Žaš žurfi aš strjśka af gólfunum;  nś žurfi aš žurrka af.  X-iš sį um eldamennsku eins og įšur.  Um helgar fékk hśn fyrirmęli um bakstur:  Pönnukökur, vöfflur, įstarpunga og svo framvegis.

  Ef gest bar aš garši fékk hśn fyrirmęli:  "Skottastu śt ķ bśš eftir gosi og kökum."  

  Žegar barniš fęddist fékk hśn nóg aš gera:  Bleyjuskipti,  böšun,  śt aš ganga meš barnavagninn.  Allan tķmann vann hśn sem kassadama ķ matvöruverslun.  Fjįrmįl heimilisins voru sameiginleg.  Heimilisfaširinn var meš įgętar tekjur sem starfsmašur ķ įlverinu ķ Straumsvik.  Skólasystirin vann aldrei śti.  Eiginlega ekki inni heldur ef frį er tališ aš hśn var dugleg viš aš vakta sjónvarpiš.   Hśn fékk einn daginn hugmynd um aš heimiliš vantaši meiri innkomu.  Žį skrįši hśn x-iš ķ śtburš į dagblöšum į morgnana.  Benti į aš žaš vęri holl og góš hreyfing sem bónus ofan į launin.  Sem er alveg rétt.  

          


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Siguršur I B Gušmundsson

Verša nśtķma börnin svona til eins og sést į myndinni!!?!!

Siguršur I B Gušmundsson, 25.7.2019 kl. 00:00

2 Smįmynd: Jón Valur Jensson

Ég er sammįla Sigurši, Jens. Nógu svöl er sagan, en myndin óvišeigandi.

Jón Valur Jensson, 25.7.2019 kl. 06:00

3 identicon

Žetta er samlķking sem Jens Guš setur fram į snilldar mįta.

Ef filteraš er śt śr sögunni żmislegt svo sem ķbśšin, gisti vandręši skólasysturinnar, kvef kęrustunnar o.fl., žį er žetta dęmasaga um Orkupakka 3, žaš er aš segja , hvernig EES/ESB vinnur. Skólasystirin yfirtekur ķ litlum skrefum „sjįlfstęši“ heimilis unga parsins meš lęvķsum yfirgangi meš samžykki/eftirgjöf unga kęrustuparsins.

Barši Ólafson (IP-tala skrįš) 25.7.2019 kl. 13:46

4 Smįmynd: Žorsteinn Siglaugsson

Jį, žetta er aušvitaš dęmisaga um hvaš annaš en gamla góša orkupakkann, esb, gyšinga, frķmśrara og alla hina vondu. Aš sjįlfsögšu.

Žorsteinn Siglaugsson, 25.7.2019 kl. 18:07

5 identicon

Einfalt mįl. X-iš er lufsa, gaurinn er auli og skólasystir er femķnisti. Svo hjįlpi mér guš.

Siguršur Bjarklind (IP-tala skrįš) 25.7.2019 kl. 18:38

6 Smįmynd: Jóhann Elķasson

Žessi saga er DĘMIGERŠ fyrir vinnubrögš ESB og hvernig EES samningurinn er "notašur" sem "žumalskrśfa" į ašildarrķki EES samningsins.  Siguršur Bjarklind lżsir žessu įgętlega....

Jóhann Elķasson, 25.7.2019 kl. 21:23

7 Smįmynd: Jens Guš

Siguršur I B,  vesturlandabśar eru óšum aš glutra nišur žekkingu į žvķ hvernig bśa į til börnTalan er komin nišur ķ 1,7 barn į par.  Nema ķ Fęreyjum.  Žar er talan 2,5 börn.

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 14:12

8 Smįmynd: Jens Guš

Jón Valur,  takk fyrir įbendinguna.  Ķ fljótfęrni skošaši ég myndina ekki almennilega.  Sį bara karl og tvęr konur į žessari litlu mynd.  Takk fyrir góša umsögn um söguna.

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 14:17

9 Smįmynd: Jens Guš

Barši,  bestu žakkir fyrir tślkunina.

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 14:17

10 Smįmynd: Jens Guš

Žorsteinn,  aš sjįlfsögšu!

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 14:18

11 Smįmynd: Jens Guš

Siguršur Bjarklind,  žś lest rétt ķ žetta! 

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 14:20

12 Smįmynd: Jens Guš

Jóhann,  ég tek undir žaš.

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 14:20

13 identicon

Ekki vera aš blanda helvķtis pólitķkinni inn ķ žetta mįl drengir. Žetta er bara einfalt "Trilogy". Ef aš pólitikinni er bętt viš eru žiš bśin aš eyšileggja žennan įstaržrķhyrning og bśa til kvartett śr honum. Skammisti ykkar.

Jósef Smįri Įsmundsson (IP-tala skrįš) 26.7.2019 kl. 17:13

14 Smįmynd: Jens Guš

Jósef Smįri,  žaš er margt til ķ žessu.

Jens Guš, 26.7.2019 kl. 20:15

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband