Afi og Trśbrot

  Į ęskuheimili mķnu,  Hrafnhóli ķ Hjaltadal,  var hefš fyrir jólabošum.  Skipst var į jólabošum viš nęstu bęi.  Žaš var gaman.  Veislukaffi og veislumatur.  Fulloršna fólkiš spilaši bridge fram į nótt.  Yngri börn léku sér saman.  Žau sem voru nęr unglingsaldri eša komin į unglingsaldur gluggušu ķ bękur eša hlustušu į mśsķk.

  Ķ einu slķku jólaboši 1969 bar svo viš aš ķ hśs var komin splunkunż plata meš hljómsveitinni Trśbroti. Žetta var fyrsta plata hljómsveitarinnar.  Dśndur góš og spennandi plata.  Lokalagiš į henni heitir Afgangar (nafniš hljómar ekki vel į fęreysku.  Eša žannig.  Į fęreysku žżšir oršiš brundur).  Žar er bróšir minn įvarpašur meš nafni - įsamt öllum hans nöfnum.  "Žarna ertu Stebbi minn / sanni og góši drengurinn. / Žś ert eins og afi žinn / vęnsti kall, jį, og besta skinn."

  Viš bręšur - ég 13 įra - lugum ķ afa aš lagiš vęri um Stebba bróšur og afa.  Afi - alltaf hrekklaus - trśši žvķ.  Hann fékk mikiš dįlęti į laginu og allri plötunni.  Žó aš hann žyrfti aš staulast kengboginn meš erfišismunum į milli hęša žį lét hann sig ekki muna um žaš til aš hlusta enn einu sinni į "lagiš um okkur".  

  Ķ jólabošinu safnašist unga fólkiš saman til aš hlżša į Trśbrot.  Gręjurnar voru žandar ķ botn.  Bóndinn af nęsta bę hrópaši:  "Žvķlķkur andskotans hįvaši.  Ķ gušanna bęnum lękkiš ķ žessu gargi!"

    Afi kallaši į móti:  "Nei,  žetta er sko aldeilis ljómandi fķnt.  Žetta er Trśbrot!"

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Siguršur I B Gušmundsson

Ętli žś hafir ekki tónlistaįhugan frį afa žķnum sem var greinilega langt į undan sinni samtķš!

Siguršur I B Gušmundsson, 21.11.2020 kl. 10:18

2 Smįmynd: Jens Guš

Siguršur I B,  ég er aš minnsta kosti viss um aš fįir į nķręšisaldri hafi veriš jafn įkafir ķ aš hlusta į Trśbrot og afi. 

Jens Guš, 21.11.2020 kl. 12:28

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.