Fęrsluflokkur: Matur og drykkur

Paul Watson leišir mótmęlastöšu gegn Tż

  Fyrir sléttum mįnuši skżrši ég undanbragšalaust frį žvķ aš fęreyska žungarokksveitin Tżr vęri aš leggja upp ķ hljómleikaferš til Bandarķkja Noršur-Amerķku og Kanada.  Um žaš mį lesa meš žvķ aš smella H É R

  Hryšjuverkasamtökin Sea Shepherd blésu žegar ķ staš ķ herlśšra.  Af fullum žunga hófu žau öfluga herferš gegn Tż.  Skorušu į almenning aš snišganga hljómleikana meš öllu.  Markmišiš var aš hljómleikunum yrši aflżst vegna dręmrar ašsóknar.  

  Ef markmišiš nęšist ekki žį til vara myndu samtökin standa fyrir fjölmennri mótmęlastöšu viš hljómleikasalina.

  Svo skemmtilega vill til aš męting į hljómleikana hefur veriš hin besta.  Sama er ekki aš segja um mótmęlastöšuna.  Hśn er spaugilega fįmenn.  Auk leištogans; Pauls Watsons,  er žetta 8 eša 9 manns.  Eru hljómleikarnir žó ķ fjölmennustu borgunum.

  Bassaleikari Tżs,  Gunnar Thomsen,  ręddi ķ smįstund viš Paul fyrir utan hljómleikahöllina ķ San Diego.  Žeir voru ósammįla.  Gunnar benti honum į aš barįttan gegn hvalveišum Fęreyinga vęri vonlaus og skili engum įrangri.  Paul sagšist samt ętla aš halda barįttunni įfram svo lengi sem hann lifi.

SS-mótmęlastašatżrGunnar Thomsen ręšir viš Watson 

 


Bullaš um rykmaura

  Nż rannsókn leišir ķ ljós aš svefnbęli simpansa eru snyrtilegri en rśm mannfólks.  Munar miklu žar um.  Žetta hefur vakiš undrun og umtal.  Viš hverju bjóst fólk?  Aš simpansar vęru sóšar?  Žaš eru fordómar.  Simpansar eru snyrtipinnar.  Žess vegna mešal annars skipta žeir ört um svefnbęli.

  Ķ umręšunni hérlendis hefur mörgum oršiš tķšrętt um aš rśm fólks séu löšrandi ķ rykmaurum og rykmauraskķt.  Žetta er bull hvaš varšar ķslensk rśm.  Einhverra hluta vegna er bulliš lķfseigara og śtbreiddara en nišurstöšur rannsókna sem sżna annaš.  Žęr sżna aš rykmaurar žrķfast ekki į Ķslandi.  Hita- og rakastig kemur ķ veg fyrir žaš.

  Jś,  žaš hafa fundist rykmaurar į Ķslandi.  Örfįir.  Allir rķgfulloršnir.  Engin ungviši.  Žaš undirstrikar aš einu rykmaurarnir į Ķslandi séu nżinnfluttir frį śtlöndum.  Flękingar sem slęšast meš feršalöngum.  Verša ekki langlķfir og nį ekki aš fjölga sér.

  Hitt er annaš mįl aš įstęšulaust er aš amast viš rykmaurum.  Žetta eru tvęr vinalegar og įstrķkar tegundir.  Önnur er undirlögš kynlķfsfķkn į hįu stigi.  Bįšar tegundir éta daušar hśšfrumur.  Gott aš einhver geri žaš.  

rykmaur    

 


Skelfilegur laxadauši

  Laxeldi ķ kvķum er ķ svišsljósinu ķ kjölfar įhugaveršrar heimildarmyndar eftir Žorstein J.  Vilhjįlmsson.  Hśn var sżnd ķ sjónvarpinu ķ sķšustu viku.  Töluveršur vandręšagangur viršist rķkja ķ laxeldinu hér.  Margt er į grįu svęši sem full įstęša er til aš vera į verši gagnvart.

  Arnarlax fyrir vestan skilaši góšu tapi vegna dauša laxa ķ vetur.  Ofkęling.

  Ķ Noregi er sömuleišis sitthvaš śr skoršum ķ laxeldi.  Žar ganga nś yfir skelfileg afföll.  Laxinn drepst ķ hrönnum.  Ķ janśar-mars drįpust 13,6 milljón laxar.  Žaš er 30% aukning frį sama tķmabili ķ fyrra.  Allt žaš įr drįpust 53 milljónir śr veikindum įšur nįšist aš slįtra žeim.

  Sökudólgurinn er vandręšagangur meš śrgang,  aflśsun og eitthvaš žesshįttar.   Žetta er dżranķš.

  Eins og meš svo margt er annaš og betra aš frétta frį Fęreyjum.  Žar blómstrar laxeldiš sem aldrei fyrr.  Nś er svo komiš aš laxeldiš aflar Fęreyingum meira en helmingi alls gjaldeyris.  Langstęrsti kaupandinn er Rśssland.  Ķslendingar geta ekki selt Rśssum neitt.  Žökk sé vopnasölubanninu sem Gunnar Bragi setti į žį.

  Ólķkt laxeldi į Ķslandi er ķ Fęreyjum engin hętta į blöndun eldislax og villtra laxa.  Įstęšan er sś aš lķtiš er um villtan lax ķ Fęreyjum.  Um mišja sķšustu öld fengu Fęreyingar nokkur ķslensk laxaseyši.  Žeim slepptu žeir ķ tvö lķtil vötn sem litlar lękjaspręnur renna śr.  Laxveišar žar eru žolinmęšisverk.  Laxarnir eru svo fįir.  Žegar svo ótrślega vill til aš lax bķti į žį er skylda aš sleppa honum aftur umsvifalaust.  

lax

 

 

 

 


Hvaš er ķ gangi?

  Ikea er fyrirmyndarfyrirtęki.  Žar fęst allskonar į žokkalegu verši.  Mešal annars sitthvaš til aš narta ķ.   Lķka żmsir drykkir til aš sötra.  Ķ kęliskįp er śrval af ungbarnamauki.  Ég er hugsi yfir višvörunarskilti į skįpnum.  Žar stendur skrifaš aš ungbanamaukiš sé einungis ętlaš ungbörnum.  Ekki öšrum.

  Brżnt hefur žótt aš koma žessum skilabošum į framfęri aš gefnu tilefni.  Hvaš geršist?  Var gamalt tannlaust fólk aš hamstra ungbarnamaukiš?  Hvert er vandamįliš?  Ekki naga tannlausir grķsarif eša kjśklingavęngi.

tannlausungbarnamauk


Į svig viš lög

  Lög, reglur og bošorš eru allavega.  Sumt er spaugilegt.  Til aš mynda aš bannaš sé aš spila bingó į föstudaginn langa.  Mannanafnanefnd er botnlaus uppspretta skemmtiefnis.  Verst aš hśn žvęlist lķka fyrir sumu fólki og gerir žvķ lķfiš leitt.  Žess į milli er hśn rassskellt af erlendum dómstólum.  Einnig af einstaklingum.  Austurķskur kvikmyndageršarmašur,  Ernst Kettler,  flutti til Ķslands į sķšustu öld.  Žegar hann fékk ķslenskan rķkisborgararétt žį var hann skikkašur til aš taka upp rammķslenskt nafn.  Hann skošaši lista yfir öll samžykkt ķslensk nöfn og sótti um aš fį aš taka upp nafniš Vladimir Ashkinazy.  Uppi varš fótur og fit.  Rķkisstjórnin hafši leyft heimsfręgum pķanóleikara meš žessu nafni aš fį ķslenskan rķkisborgararétt og halda nafninu.  Žar meš var žaš višurkennt sem ķslenskt nafn.  

  Eftir jaml, japl og fušur varš nišurstašan sś aš Alžingi breytti mannanafnalögum.  Felldi nišur kröfuna um aš innflytjendur žyrftu aš taka upp rammķslenskt nafn.  Taldi žaš skįrri kost en aš Ernst fengi aš taka upp nafniš Vladimir Ashkinazy.

  Hestanafnanefnd er lķka brosleg.

  Refsilaust er aš strjśka śr fangelsi į Ķslandi.  Žaš er aš segja ef flóttafanginn er einn į ferš.

  Bošoršin 10 eru aš sumu leyti til fyrirmyndar.  Einkum žaš sem bošar:  Žś skalt ekki girnast žręl nįunga žķns né ambįtt.  Ég vona aš flestir fari eftir žessu.

  Ķ Noregi er bannaš aš afgreiša sterkt įfengi ķ stęrri skammti en einföldum.  Žś getur ekki fariš inn į bar og bešiš um tvöfaldan viskķ ķ kók.  "Žaš er stranglega bannaš aš selja tvöfaldan sjśss aš višlagšri hįrri sekt og jafnvel sviptingu įfengisleyfis,"  upplżsir žjónninn.  En til aš koma til móts viš višskiptavininn segir hann ķ hįlfum hljóšum:  "Žś mįtt panta tvo einfalda viskķ ķ kók.  Žaš er ekki mitt mįl aš fylgjast meš žvķ hvort aš žś hellir žeim saman ķ eitt glas.

double-whisky


Drekkur žś of mikiš vatn?

  Vatn er gott og hollt.  Einhver besti drykkur sem til er.  Viš Ķslendingar erum svo lįnssamir aš eiga nóg af góšu drykkjarvatni śr krana.  Fęstir jaršarbśa eru svo heppnir.  Žeim mun einkennilegra er aš Ķslendingar skuli žamba daglega litaš sykurlešjuvatn ķ sama męli og Bandarķkjamenn.      

  Samkvęmt prófessor ķ Įrhśsum ķ Danmörku (www.samvirke.dk) er of mikil vatnsdrykkja jafn varasöm og of lķtil vatnsdrykkja.  Of mikil vatnsdrykkja getur sett svo mikiš įlag į nżrun aš hśn valdi vatnseitrun.  Žig svimar, fęrš krampa, veršur mįttlaus og ķ versta tilfelli deyrš.  Sjaldgęft en gerist žó įrlega.

  Žumalputtareglan er sś aš drekka ekki meira vatn en sem nemur 1/30 af lķkamsžyngd.  60 kķlóa manneskju hentar aš drekka 2 lķtra af vökva į dag.  90 kg manneskju hentar aš drekka 3 lķtra.  Viš śtreikninginn er brżnt aš taka meš ķ reikninginn allan vökva.  Ekki ašeins vatn.  Lķka vökvarķk fyrirbęri į borš viš sśpur, te, agśrkur, tómata og jaršarber.

  


Hvenęr er sumarfrķ SUMARfrķ?

  Į eša ķ Smįratorgi eru tveir ljómandi góšir matsölustašir.  Annar er asķskur.  Žar er hęgt aš blanda saman allt aš žremur réttum.  Einhverra hluta vegna er žaš 100 krónum dżrara en aš blanda saman tveimur réttum.  Ódżrast er aš kaupa ašeins einn rétt.  Engu aš sķšur er eins réttar skammturinn alveg jafn stór og žriggja rétta mįltķšin.  Veršiš ętti žess vegna aš vera hiš sama.

  Hinn veitingastašurinn heitir Food Station.  Margir rugla honum saman viš Matstöšina vestast ķ Kópavogi.  Nöfnin eru vissulega lķk.  Annaš žó žjóšlegra.  Žessa dagana er Food Station lokuš.  Į auglżsingatrönu fyrirtękisins stendur: "Lokaš vegna sumarleyfa frį 15. mars til 4. aprķl". Ķ mķnum huga er ekkert sumarlegt viš mars.  Sumardagurinn fyrsti er ekki fyrr en 19. aprķl.  Hann er meira aš segja of snemma.  Myndi heita vordagurinn fyrsti ef ekki vęri nokkru įšur frjósemishįtķš vorsins,  kennd viš frjósemisgyšjuna Easter (pįskar).    

food station

   


Fęreyingar innleiša žorrablót

  Žorrablót er gamall og góšur ķslenskur sišur.  Ungt fólk fęr tękifęri til aš kynnast fjölbreyttum og bragšgóšum mat fyrri alda.  Žaš uppgötvar aš fleira er matur en Cocoapuffs,  Cheerios,  pizzur,  hamborgarar,  djśpsteiktir kjśklingabitar og franskar kartöflur.  Flestir  taka įstfóstri viš žorramat.  Žannig berst žorramatarhefšin frį kynslóš til kynslóšar.

  Vķša um heim halda Ķslendingafélög myndarleg žorrablót.  Ķ einhverjum tilfellum hefur fįmennur hópur Ķslendinga ķ Fęreyjum haldiš žorrablót.  Nś bregšur svo viš aš Fęreyingar halda žorrablót nęsta laugardag.  

  Skemmtistašurinn Sirkus ķ Žórshöfn,  krįin Bjórkovin (į nešri hęš Sirkuss) og Borg brugghśs į Ķslandi taka höndum saman og bjóša Fęreyingum og Ķslendingum į žorrablót.  Allar veitingar ókeypis (žorrablót į Ķslandi męttu taka upp žann siš).  Bošiš er upp į hefšbundinn ķslenskan žorramat, bjórinn Surt, snafs og fęreyskt skerpukjöt.

  Gaman er aš Fęreyingar taki žorrablót upp į sķna arma.  Hugsanlega spilar inn ķ aš eigandi Sirkus og Bjórkovans,  Sunneva Hįberg Eysturstein,  vann sem dyravöršur į ķslenska skemmtistašnum Sirkus viš Klapparstķg um aldarmótin.  Hér kynntist hśn žorrablótum.

žorramatur 

    


Eggjandi Noršmenn

  Ólympķuleikar voru aš hefjast įšan ķ Seśl ķ Sušur-Kóreu.  Mešal žįtttakenda eru Noršmenn.  Meš žeim ķ fylgd eru žrķr kokkar.  Žeir pöntušu 1500 egg.  Ķbśar Kóreu eru um 100 milljónir eša eitthvaš įlķka.  Nįgrannar eru 1400 milljónir Kķnverjar og skammt frį 1100 milljónir Indverjar.  Til samanburšar eru 5 milljónir Noršmanna eins og smįžorp.  Žess vegna klśšrušu kóresku gestgjafarnir pöntun norsku kokkanna.  Ķ staš 1500 eggja fengu Norsararnir 15.000 egg.  Mataręši norskra keppenda į Ólympķuleikunum veršur gróflega eggjandi.

  Hvaš fį žeir ķ morgunmat?  Vęntanlega egg og beikon.  En meš tķukaffinu?  Smurbrauš meš eggjum og kavķar.  Ķ hįdeginu ommelettu meš skinkubitum.  Ķ sķšdegiskaffinu smurbrauš meš eggjasalati.  Ķ kvöldmat ofnbakaša eggjaböku meš parmaskinku.  Meš kvöldkaffinu eggjamśffu meš papriku.  Millimįlasnakk getur veriš linsošin egg.     

egg_1.pngegg_2.jpgegg_3.jpgegg_4.jpgegg_5.jpgegg_6.jpgegg_7.jpgegg_8.jpgegg_9.jpgegg_10.jpgegg_11.jpgegg_13.jpgegg_14.jpgegg_16.jpgegg_17.jpg


Ķslenskar vörur ódżrari ķ śtlendum bśšum

  Ķslensk skip hafa löngum siglt til Fęreyja.  Erindiš er išulega fyrst og fremst aš kaupa žar olķu og vistir.  Žannig sparast peningur.  Olķan er töluvert ódżrari ķ Fęreyjum en į Ķslandi.  Meira aš segja ķslenska landhelgisgęslan siglir śt fyrir ķslenska landhelgi til aš kaupa olķu ķ Fęreyjum.  

  Vöruverš er hęst į Ķslandi.  Svo einkennilegt sem žaš er žį eru vörur framleiddar į Ķslandi oft seldar į lęgra verši ķ verslunum erlendis en į Ķslandi.  Žaš į viš um ķslenskt lambakjöt.  Lķka ķslenskt lżsi.  Hér fyrir nešan er ljósmynd sem Įsmundur Valur Sveinsson tók ķ Frakklandi.  Hśn sżnir ķslenskt skyr, eitt kķló, ķ žarlendri verslun.  Veršiš er 3,39 evrur (417 ķsl kr.).

  Hįtt vöruverš į Ķslandi er stundum réttlętt meš žvķ aš Ķsland sé fįmenn eyja.  Žess vegna sé flutningskostnašur hįr og markašurinn örsmįr.  Gott og vel.  Fęreyjar eru lķka eyjar.  Fęreyski markašurinn er ašeins 1/7 af žeim ķslenska.  Samt spara Ķslendingar meš žvķ aš gera innkaup ķ Fęreyjum.

  Hvernig mį žaš vera aš skyr framleitt į Ķslandi sé ódżrara ķ bśš ķ Frakklandi en į Ķslandi - žrįtt fyrir hįan flutningskostnaš?  Er Mjólkursamsalan aš okra į Ķslendingum ķ krafti einokunar?  Eša nišurgreišir rķkissjóšur skyr ofan ķ Frakka?   

isl_skyr_i_frakklandi.jpg


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband