21.3.2008 | 01:02
Śtlendingar til vandręša ķ Fjįreyjum
Lengst af hafa Fjįreyjar veriš svo gott sem glępafrķar. Glępatķšni žar hefur veriš svo lįg aš fólk lęsir hvorki hśsum sķnum né bķlum. Upp į sķškastiš hefur hinsvegar boriš į žvķ aš śtlendingar steli śr bķlum, verslunum og smygli eiturlyfjum. Jafnframt stofna śtlendingar ķ Fjįreyjum til slagsmįla og annarra leišinda ķ žessu annars frišsęla samfélagi.
Nżjasta dęmiš er aš śtlendingur réši sig til vinnu ķ Skįlafirši. Eftir aš vinnuveitandi hans tók į móti honum, kom honum fyrir ķ hśsnęši, lįši honum bķl til afnota, žį lagši śtlendingurinn leiš sķna samdęgurs ķ bensķnsjoppuna ķ Skįlafirši. Žar er starfsfólk ekki aš anda ofan ķ hįlsmįliš į višskiptavinum. Žaš heldur sig til hlés en fylgist meš bakatil meš žvķ aš horfa į sjónvarpsskjį er sżnir žaš sem fram fer ķ bśšinni. Starfsfólkinu til undrunar sį žaš śtlendinginn hlaša inn į sig bensķnbrśsum og öšrum vörum. Mesta undrun vakti žegar śtlendingurinn bar śt śr bśšinni skjįvarpa.
Myndavélar bensķnsjoppurnar kvikmyndušu allt. Žaš var létt verk aš kalla til lögreglu og sżna henni afbrot śtlendingsins. Ķ Skįlafirši žekkjast allir og śtlendingurinn var aušžekktur. Hann var snarlega handtekinn og dęmdur ķ 30 daga fangelsun. Ķ fangelsinu sitja fyrir nokkrir samlandar hans kęršir fyrir dópsmygl og fleira. Ķ kjölfariš var śtlendingnum vķsaš śr landi og fęr ekki aš koma til Fjįreyja nęstu 3 įrin.
Ķ ljós kom aš śtlendingurinn beiš einnig dóms ķ heimalandinu, Ķslandi.
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Breytt 22.3.2008 kl. 00:48 | Facebook
« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »
Efni
Tónlistarspilari
Spurt er
Nżjustu fęrslur
- Leifur óheppni
- Anna fręnka į Hesteyri hringdi į lögguna
- Erfišur starfsmašur
- 4 vķsbendingar um aš daman žķn sé aš halda framhjį
- Varš ekki um sel
- Gįtan leyst
- Hrakfarir strandaglóps
- Breytti bķl ķ mótorhjól
- Togast į um utanlandsferšir og dagpeninga
- Vegg stoliš
- Hvaš žżša hljómsveitanöfnin?
- Stašgengill eiginkonunnar
- Aš bjarga sér
- Neyšarlegt
- Anna į Hesteyri - undarlegt aksturslag
Nżjustu athugasemdir
- Leifur óheppni: Jóhann (#8), bķlstjórinn į raušabķlnum reyndi aš hrekja hinn b... jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Stefįn (#7), takk fyrir upplżsingarnar. jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Ég fór aš skoša myndina meš blogginu og ég get ekki meš nokkru ... johanneliasson 19.11.2024
- Leifur óheppni: Svona gešröskun flokkast undir žunglyndi. Stefán 19.11.2024
- Leifur óheppni: Jóhann, žetta er einhverskonar masókismi aš velja sér aš bśa v... jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Mönnum sem eru svona neikvęšir hlżtur aš lķša frekar illa og že... johanneliasson 19.11.2024
- Leifur óheppni: Stefįn, svo var hann įkafur reggķ-unnandi. jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Siguršur I B, žessi er góšur! jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Ég hef oft lesiš um tónlistarmenn sem hlusta mest į ašra tegund... Stefán 19.11.2024
- Leifur óheppni: Žetta minnir mig į! Vinur minn sem er mjög trśašur (hvaš svo se... sigurdurig 19.11.2024
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (23.11.): 16
- Sl. sólarhring: 35
- Sl. viku: 1038
- Frį upphafi: 4111599
Annaš
- Innlit ķ dag: 15
- Innlit sl. viku: 873
- Gestir ķ dag: 12
- IP-tölur ķ dag: 11
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bloggvinir
- sigurjonth
- asthildurcesil
- siggith
- hallarut
- reykur
- rannveigh
- skulablogg
- fiski
- gudruntora
- asgerdurjona
- zeriaph
- jevbmaack
- lehamzdr
- ffreykjavik
- fuf
- stormsker
- xfakureyri
- jonmagnusson
- palmig
- jonaa
- jakobsmagg
- ktomm
- th
- jenfo
- gurrihar
- kiddirokk
- hlynurh
- skessa
- prakkarinn
- maggadora
- skinkuorgel
- agustolafur
- einherji
- heidathord
- atlifannar
- konukind
- gudnim
- 730
- blekpenni
- heida
- annabjo
- vglilja
- sleggjan007
- markusth
- bergruniris
- aevark
- rannthor
- katrinsnaeholm
- birgitta
- jullibrjans
- fararstjorinn
- agny
- ippa
- hugrunj
- aring
- ikjarval
- gujo
- bjorgvinbjorgvinsson
- drhook
- runarsv
- sjos
- doriborg
- haukurn
- gammon
- millarnir
- robbitomm
- korntop
- killjoker
- vantru
- evathor
- partners
- heiddal
- meistarinn
- skrifa
- heidistrand
- iaprag
- semaspeaks
- svei
- jonthorolafsson
- sverrir
- bonham
- bjarnihardar
- sigurgeirorri
- ladyelin
- birnamjoll
- veraknuts
- fia
- plotubudin
- ringarinn
- nonninn
- larahanna
- juliusvalsson
- skari60
- ingvarvalgeirs
- lubbiklettaskald
- kolgrimur
- olinathorv
- hreinsi
- baddinn
- hrolfur
- jenni-1001
- handsprengja
- ahi
- perlaheim
- gudrunmagnea
- ommi
- hemba
- grumpa
- bergthora
- grafarholt
- mummigud
- athena
- sigaxel
- bjolli
- gummiarnar
- kerchner
- rustikus
- hordurj
- thegirl
- birna-dis
- siggivalur
- krizziuz
- fridaeyland
- evabenz
- quackmore
- andres08
- bleikaeldingin
- bardurorn
- snorris
- ver-mordingjar
- nexa
- thorasig
- lindalinnet
- gudni-is
- mordingjautvarpid
- arh
- sinfonian
- raggipalli
- mongoqueen
- lovelikeblood
- holi
- jakobk
- rannveigbj
- stebbifr
- credo
- ylfalind
- herdis
- steinnhaf
- halo
- gullilitli
- 810
- motta
- leifurl
- janus
- ljonid
- kerla
- solir
- nilli
- guru
- steinnbach
- skagstrendingur
- hemmi
- gunnar
- hannamar
- mosi
- geislinn
- hlekkur
- luther
- zumann
- jara
- hector
- malacai
- polly82
- hughrif
- einarlee
- loopman
- sign
- destiny
- gilsneggerz
- thuridurbjorg
- liljabolla
- saethorhelgi
- svatli
- siggiholmar
- folkerfifl
- sigurjonsigurdsson
- eythora
- kiddijoi
- kjartanis
- rosagreta
- gurkan
- killerjoe
- gthg
- gebbo
- laugatun
- tru
- presley
- siggileelewis
- helgamagg
- doddilitli
- kjarrip
- steinibriem
- huldumenn
- jobbisig
- id
- mp3
- blomid
- ketilas08
- lilly
- hjolaferd
- lostintime
- skordalsbrynja
- birtabeib
- karitryggva
- marzibil
- zunzilla
- fjola
- storibjor
- rannug
- glamor
- venus
- eurovision
- skjolid
- einarsigvalda
- minna
- austurlandaegill
- coke
- eyja-vala
- harpao
- ljosmyndarinn
- doriegils
- lordbastard
- neddi
- holmarinn
- vga
- bus
- dolli-dropi
- vefritid
- eirikurgudmundsson
- hallibjarna
- svetlana
- blues
- huxa
- judas
- asdisran
- omarpet
- skattborgari
- himmalingur
- neytendatalsmadur
- salkaforlag
- kje
- laufabraud
- vestskafttenor
- gunnarggg
- esb
- ingvarari
- gunnarpalsson
- hreinn23
- saltogpipar
- hergeirsson
- jea
- arniarna
- psychosurfer
- metal
- hreinsamviska
- godinn
- krissa1
- robertb
- perlaoghvolparnir
- brandurj
- madddy
- tibet
- minkurinn
- hallidori
- liso
- graceperla
- mrsblues
- gummiogragga
- sisvet
- vild
- holar
- presleifur
- helgadora
- xjonsig
- helgananna
- meyjan
- tungirtankar
- visindavaka
- borgarfjardarskotta
- mal214
- vilberg
- brandarar
- einarhardarson
- steffy
- adhdblogg
- litliper
- audunnh
- gotusmidjan
- saemi7
- dorje
- sterlends
- jgfreemaninternational
- aloevera
- lucas
- olibjossi
- bestfyrir
- helgigunnars
- gleymmerei
- leifur
- ace
- diesel
- methusalem
- astroblog
- lynx013
- brell
- kikka
- doddyjones
- sigurjon
- birnast
- gunnarbjorn
- disdis
- valdinn
- ragnar73
- helgatho
- cigar
- parker
- manisvans
- kerubi
- mis
- bmexpress
- drum
- gisgis
- finni
- tbs
- topplistinn
- rognvaldurthor
- pjeturstefans
- gullfoss
- lotta
- thjodarsalin
- freyrholm
- olii
- gattin
- bjornj
- olafiaherborg
- rallysport
- sur
- sigrunzanz
- rafng
- hrannsa
- draumur
- aslaugas
- aeon
- gumson
- glamur
- skinogskurir
- launafolk
- bjarnimax
- westurfari
- bookiceland
- braskarinn
- elfarlogi
- komediuleikhusid
- elismar
- emilhannes
- fingurbjorg
- frida-litlah
- gudjul
- gp
- gusg
- gubo
- vgblogg
- hafthorb
- morgunblogg
- sveinnelh
- rattati
- diva73
- itlajh
- minos
- kliddi
- daliaa
- axelma
- ingolfursigurdsson
- thjodfylking
- fun
- jaisland
- jeremia
- johanneliasson
- eyfeld
- johannesthor
- stjornun
- josefsmari
- x-d
- kristjan9
- larusg
- lifsrettur
- lifsyn
- loftslag
- ludvikludviksson
- margretsverris
- mofi
- sumri
- skari
- raffi
- rso
- roslin
- runarf
- jardytan
- sigridursig
- joklamus
- siggifannar
- sigurdurig
- stjornlagathing
- stefanjul
- stommason
- steinki
- svanurg
- spurs
- sveinneh
- tryggvigunnarhansen
- myworld
- valdimarjohannesson
- valmundur
- vest1
- totibald
Athugasemdir
athyglisvert aš fęreyjingar vķsa mannhelvķtinu śr landi.. viš gerum žaš ekki :(
Óskar Žorkelsson, 21.3.2008 kl. 01:06
Alls stašar erum viš ķ śtrįs.
Hólmdķs Hjartardóttir, 21.3.2008 kl. 01:07
Óskar, žaš er komiš ķ gang ferli um aš śtlendir glępamenn į Ķslandi afplįni ķ sķnu heimalandi. Mjög gott dęmi. Verra er aš śtlendir glępamenn ķ Fjįreyjum séu aš uppistöšu til Ķslendingar.
Hólmdķs, jś, viš getum kallaš žetta śtrįs. En kannski ekki besta śtgįfa af śtrįs Ķslendinga.
Jens Guš, 21.3.2008 kl. 01:19
Žetta hefur örugglega veriš Grķmseyingur. Hann hefur vantaš bensķn en ekki žoraš aš spyrja um žaš. Žeir eru svo feimnir, greyin.
Steini Briem (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 01:26
Steini, til aš ekkert fari į milli mįla žį er viškomandi ekki fyrrverandi sveitastjóri Grķmseyja.
Jens Guš, 21.3.2008 kl. 01:30
Ęę žessi glępon hefur veriš góškunningi lögreglunnar okkar Glešilega pįska ps: Ég hef heyrt nokkrar sögur af henni fręnku žinni Önnu į Hesteyri, į barnum žar sem ég vinn. žessi kerling er engum lķk
Jóna Kolbrśn Garšarsdóttir, 21.3.2008 kl. 01:55
Kannski er hann fyrrverandi samgöngurįšherra sem samžykkti Grķmseyjarferjuna?
Pétur Kristinsson, 21.3.2008 kl. 01:55
Magnśs, žaš var dįlķtiš skrķtiš - mišaš viš umręšu um śtlenda glępamenn į Ķslandi - aš heyra aš ķ Fjįreyjum séu śtlendu glępamennirnir Ķslendingar.
Jóna, mikiš vęri gaman aš hlera hjį žér sögu/r af Önnu nįfręnku minni į Hesteyri (afar okkar voru bręšur). Svo sannarlega er hśn engum lķk.
Pétur, ég er ekki nógu vel inni ķ dęminu um Grķmseyjarferjuna. Hinsvegar fylgdist ég meš upprisu og falli fyrrverandi sveitastjóra Grķmseyjar. Mašurinn kom žangaš sem frelsandi engill en svindlaši og stal öllu steini léttara.
Jens Guš, 21.3.2008 kl. 02:24
Kannski er žetta eitthvaš meš eyjamenn. Įrni stal öllu steini léttara ķ sķnu starfi og ef hann gat ekki stoliš žvķ sem hann var meš ķ höndunum bjó hann til "Listaverk" śr žvķ.
Pétur Kristinsson, 21.3.2008 kl. 03:01
Ég tala viš mķna menn ķ vikunni svo ég hafi žaš rétt, ég er frekar gleymin. Sendi sögur eftir upprifjun frį heimildarmönnum mķnum
Jóna Kolbrśn Garšarsdóttir, 21.3.2008 kl. 03:34
Sęll Jens,
mér finnst žś einfalda svolķtiš "sakleysi" Fjįreyjabśa. Žaš er engum til gagns aš gera heilu žjóšflokkana aš sakleysingjum. Mér eru til dęmis minnisstęšar hatursįrįsir eyjaskeggja į samkynhneigša einstaklinga og viljaleysi stjórnmįlamanna žar ķ landi til aš setja lög til aš heimila samkynhneigšum aš njóta sömu mannréttinda og öšrum sem ķ samfélaginu bśa.
Ég žekki marga Fjįreyjabśa sem eru mišur sķn yfir ofbeldisvišhorfi meirihlutans žar ķ eyjum.
Višar Eggertsson, 21.3.2008 kl. 11:08
Žetta er nś afar leišinlegt og til skammar aš koma svona fram viš žį sem taka okkur opnum örmum. En Jens af hverju kallaru Fęreyjar Fjįreyjar?
konrįš (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 11:11
Žfett er nįttśrulega afskaplega leišinlegt til afspurnar en ég er nś samt žeirrar skošunar aš žaš sé heppilegara fyrir okkur Ķslendinga aš flytja frekar śt glępamenn en inn. Žyrftum samt aš flytja žį eitthvaš lengra en til Fęreyja.
Alfariš į móti žvķ aš eyša tķma og fjįrmunum ķ aš fį leysta śr haldi einhverja dópsmyglara ķ Brasilķu, Malasķu eša hvar sem er bara af žvķ žeir eru ķslenskir rķkisborgarar.
Landfari, 21.3.2008 kl. 11:46
Hjśkket eins gott aš mašurinn var "bara "ķslendingur, annars hefši allt oršiš brjįlaš hér heima, af žvķ aš žaš er rasismi aš segja til um ętterni žjófa og naušgara, ž.e.a.s. annara en ķslendinga.
Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 21.3.2008 kl. 12:01
Hvaš ętli margir hafi hugsaš meš sér aš Jens Guš vęri śtlendinga hatari?
Žessi fęrsla er gargandi snilld.
Gunnar Helgi Eysteinsson, 21.3.2008 kl. 12:30
Ég hef einmitt velt žvķ fyrir mér hvaš "fęr" ķ Fęreyjar į aš fyrirstilla žegar ešlilegri žżšing vęri aušvitaš Fjįreyjar eša jafnvel Kindasker ;)
Gunnar Hrafn Jónsson (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 13:18
Žaš er sjįlfsagt aš nefna ķ fréttum uppruna allra glępamanna, bęši hérlendis og erlendis:
Smįfrķšur Ögn, ellilķfeyrisžegi, ęttuš frį Skśtustöšum 6 ķ Mżvatnssveit og fręnka Helga Skśtu, var nöppuš ķ frķhöfninni ķ Leifsstöš į žrišjudaginn viš aš lauma titrara ķ budduna sķna. "Ég ętlaši nś ekki aš gera žetta en hann Gušmundur minn er dįinn," sagši Smįfrķšur ķ yfirheyrslu hjį lögreglunni.
Davķš Oddsson sešlabankastjóri var gripinn viš aš taka tvo snśša meš glassśr, ķtem einn lélegan brandara, ófrjįlsri hendi ķ mötuneyti Sešlabankans į mįnudaginn. "Blessašur vertu, žetta er einskis virši, rétt eins og allir fimm žśsund kallarnir sem viš erum meš ķ kjallaranum hjį okkur. Og ég vil taka žaš fram aš ég er skyldur Steina Briem, žaš er sjįlfsagt aš rekja hér ęttir okkar og žetta er allt honum aš kenna."
Magnśs Geir af žingeyskum ęttum var tekinn viš aš skoša kindur ķ Fjįreyjum. "Žetta er višbjóšslegt og viš eigum engin orš yfir žetta į fęreysku," sagši Hįrfķn Hękja, lögreglustżra ķ Fjįreyjum. "Magnśs fęr ekki aš koma aftur til Fjįreyja, nema žį ķ fylgd meš Möggu Blöndal, śtvarpskonu į Akureyri. Žaš er kona meš sterka sišferšiskennd og viš treystum henni fullkomlega til aš passa upp į Magnśs Geir. Viš fréttum aš hann hefši veriš aš glįpa į botninn į Ernu Žórarins žegar hśn var aš reyna aš kenna honum ensku ķ allltof žröngum lešurbrókum ķ VMA. Žaš stöšvar enginn žennan mann, nema žį Magga Blöndal."
Steini Briem var tekinn viš of hrašan akstur ķ Öxnadal į leišinni ķ brśškaup Möggu Blöndal į Grund ķ Eyjafirši. Steini er ęttašur śr Skagafirši, Svarfašardal, Dalsmynni og Flateyjardal ķ Sušur-Žingeyjarsżslu, Vopnafirši og Hróarstungu ķ Noršur-Mślasżslu.
Erlendur Sveinn Hermannsson var gripinn viš aš mķga utan ķ lögreglustjórann ķ Reykjavķk ķ klukkutķma ķ mišbę Reykjavķkur ašfaranótt laugardags. "Mamma er frį Akureyri og afi var óžekki hermašurinn en pabbi er einhver Hermann."
Steini Briem (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 14:10
Pétur, Įrni segist vera farinn aš taka 15 gķtargrip. Flest žeirra ófrjįlsri hendi ef aš lķkum lętur.
Jóna, takk fyrir žaš. Ég hlakka til.
Višar, vissulega hafa Fjįreyingar brotiš af sér ķ aldanna rįs. Nśna er til aš mynda barnanķšingsmįl ķ vandręšagangi ķ eyjunum. Žaš ętlar aš reynast snśiš aš fį botn ķ žaš vegna žess aš žaš tengist meš sérkennilegum hętti lögžingsmanni og Jesś-söfnuši.
Hatursįrįsin į gķtarsnillinginn Rasmus Rasmusen og eftirmįlar žess voru furšuleg atburšarrįs. Ég skrifaši mikiš um žaš į sķnum tķma og fékk fjölda Ķslendinga til aš leggja hönd į plóg.
Fyrir žį sem muna ekki eftir mįlinu žį var žaš ķ stuttu mįli žannig: Gķtarleikari rokksveitarinnar Makrels neitaši aš fylgja ķ fótspor annarra samkynhneigšra: Aš flytja śr landi. Fyrir žaš var hann barinn ķ klessu af nokkrum mönnum. Žegar į reyndi kom ķ ljós aš fjįreysk lög verndušu ekki fólk gegn ofsóknum - ef ofsóknirnar voru vegna samkynhneigšar fórnarlambsins.
Rannveig Gušmundsdóttir tók mįliš upp į žingi Noršurlandarįšs. Žar var žess krafist aš Fjįreyingar myndu lagfęra lögin. Frumvarp žess efnis var lagt fram į fjįreyska lögžinginu. Ķ kirkjum eyjanna voru skipulagšar vikulegar bęnastundir. Žar var guš bešinn um aš sjį til žess aš frumvarpiš nęši ekki fram aš ganga. Ķ fjölmišlum sögšu Jesś-mennirnir aš žaš vęri naušsynlegt aš lemja samkynhneigša meš Biblķunni og hnefum. Žaš myndi kannski forša žeim frį žvķ aš brenna um eilķfš ķ logum helvķtis.
Žegar frumvarpiš var samžykkt var flaggaš ķ hįlfa stöng ķ kirkjunum.
Ég held aš meirihluti eyjamanna hafi veriš fylgjandi frumvarpinu. Ungt fólk var įberandi ķ barįttunni fyrir samžykkt frumvarpsins. Žaš fjölmennti į žingpalla ķklętt bolum sem į stóš "Ja", var duglegt aš skrifa ķ blöš og blogg, safnaši undirskriftum o.s.frv.
Žó aš ósmekklegt sé aš segja žaš žį var lįn ķ ólįni aš sį sem mįliš snérist um, Rasmus, var ein vinsęlasta poppstjarna eyjanna, margveršlaunašur besti gķtarleikarinn, hafši spilaš meš öllum stęrstu žungarokksböndunum, var ķ einni vinsęlustu og virtustu rokksveitinni og hafši įtt 2 sólólög į toppi fjįreyska vinsęldalistans skömmu fyrir įrįsina. Aš auki stżrši hann eina rokkžęttinum ķ fjįreysku śtvarpi, hinni mjög svo vinsęlu Rokkstofu.
Stušningur unga fólksins viš frumvarpiš var ķ ašra röndina beinn stušningur viš Rasmus.
Konrįš, Fjįreyjar er ķslenska oršiš yfir Föroyar.
Landfari, ég kvitta undir žaš.
Įsthildur, žaš eru ekki margir ašrir śtlendingar ķ Fjįreyjum en Ķslendingar.
Gunnar Helgi, takk fyrir žaš.
Óskar, žessa sögu hafši ég ekki heyrt. En hśn er góš.
Gunnar Hrafn, ég veit ekki hvernig oršiš Föroyjar varš FĘReyjar. Kindasker er hinsvegar gott orš - žó aš žaš sé ekki mikil reisn yfir žvķ.
Jens Guš, 21.3.2008 kl. 15:15
Steini, ég hló svo mikiš aš ég tįrfelldi!
Jens Guš, 21.3.2008 kl. 15:17
Djöfulsins śtlendingar, žeir eru alltaf til vandręša hvert sem žeir koma. Mér finnst aš žaš ętti aš banna śtlendinga.
Bjöggi (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 15:53
Einu sinni var mér sagt aš forfešur Fjįreyjinga vęru žeir landnįmsmenn og konur sem voru oršin of sjóveik til aš halda įfram til Ķslands og žau hafi veriš skilin žarna eftir meš nokkrar rollur sér til višurvęris žar sem tališ var óvķst aš žau myndu lifa žaš sem eftir lifši feršar af.
Ég hef einu sinni notiš gestrisni eyjarskeggja og ég verš aš segja aš žaš vakti mesta athygli mķna hversu lķtiš lįlendi er žarna, ž.e. eiginlega ekki neitt, t.d. var eini fótboltavöllurinn sem ég sį stašsettur alveg nišri ķ fjöru į litlu eyši, ekki margir stašir fyrir svoleišis žarna.
Ég bż nśna ķ Austurrķki en žeir įsamt nįgrönnum sķnum Svisslendingum ętla aš halda Evrópumótiš ķ knattspyrnu ķ sumar og ętla sér stóra hluti og fręgš og frama ķ žessu móti. En gorgeirinn er fljótur aš fara śt ķ vešur og vind ef mašur segir: "Hvernig var žaš, voruš žaš ekki žiš sem töpušuš fyrir Fęreyingum žarna um įriš? Dagurinn sem Austurrķkismenn töpušu landsleik ķ knattspyrnu viš Fjįreyinga er nefnilega einn svartasti dagurinn ķ ķžróttasögu žessarar fornfręgu menningaržjóšar.
Einar Steinsson, 21.3.2008 kl. 16:14
Einar:
Fjįreyjingar eiga ašra śtgįfu af upprunasögu sinni:
Žaš fólk sem sigldi į vķkingaskipunum um solliš haf frį Noregi til aš flżja ofrķki konungs en žegar komiš var aš Fjįreyjum, žį žótti žeim hyggnu betra aš fara žar ķ land en sigla til Ķslands.
Vitleysingarnir héldu įfram....
Og hér sitjum viš, afkomendur žeirra og kunnum ekkert betra aš gera viš tķmann... en aš blogga!
Višar Eggertsson, 21.3.2008 kl. 16:21
Fęr hefur veriš notaš ķ ķslensku ķ samsetningum um saušfé, til dęmis fęrsaušur ķ merkingunni mjólkuręr, kvķaęr eša įsaušur, en saušur getur til dęmis haft merkingarnar (sauš)kind, vanašur hrśtur eša mjólkuręr. Frįfęringur eša frįfęrnalamb var lamb sem var fęrt frį móšur sinni til aš unnt vęri aš nytja mjólk hennar til heimilisžarfa.
Frįfęrur var ašskilnašur lamba og įa į vorin til aš unnt vęri aš nytja ęrmjólkina og frįfęrutķmi, eša frįfęrnaleyti, var ķ lok jśnķmįnašar. Frįfęrnalamb, eša frįfęrulamb, var einnig kallaš graslamb. Og réttirnar, žar sem frįfęruęr voru mjaltašar, voru kallašar kvķar, samanber "Móšir mķn ķ kvķ kvķ". Saušvingull heitir einnig fęrgras og sauša(r)lśs eša ullarlśs er lķka kölluš fęrilśs. En nś fęra menn fé į milli reikninga og mjólka almśgann ķ bönkunum. Žaš eru hinar nżju frįfęruęr.
Steini Briem (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 17:04
Fólki af keltneskum ęttum hefur ekki ennžį tekist aš śtrżma af Bretlandseyjum, en žetta er meš eindęmum ófrķtt fólk og ęlupokarnir voru fundnir upp fyrir annaš fólk į eyjunum vegna žessara greppitrżna. Sķšar voru pokarnir einnig settir ķ flugvélar vegna žess aš mikiš af žessu fólki var sent śr landi. Liš žetta lifši į kartöflum į eyjunum og lķtur śt eins og žęr. En nś lifir žaš į styrkjum frį Evrópusambandinu, Ķslendingum og Noršmönnum, žannig aš enn žurfa afkomendur vķkinga aš ala önn fyrir žessum amlóšum.
Vķkingar tóku meš sér slatta af žessu liši į Bretlandseyjum į leiš sinni frį Noregi til Fjįreyja og Ķslands og žį sem hvern annan bśfénaš, enda heita Fjįreyjar ķ höfušiš į žessum višundrum. En žegar forynjur žessar fengu frelsi voru žęr sendar ķ śtlegš į Vopnafirši og enn vilja menn ekki koma į sęmilegu vegasambandi viš žennan gušsvolaša staš af ótta viš aš óvęra žessi dreifi sér um landiš eins og eldur ķ sinu.
Lķna langsokkur er afsprengi žessa žjóšflokks, enda fjölkunnug og getur brugšiš sér ķ allra kvikinda lķki. Hśn hefur tröllrišiš sęnskum, žannig aš žeir liggja nś óvķgir hver um annan žveran og mega eigi męla, nema tungu Hins illa. Og svo segir mér hugur aš margar hafi meyjarnar spillst af hennar völdum.
Steini Briem (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 17:25
Mótmęli žvķ aušvitaš harlega, aš hinn góši leikari og nś leikhusstjóri ķ fjórša leikhśsinu aš minsta kosti į ferlinum, skuli voga sér aš tala um tķmaeyšslu ķ eigin tilfelli! Hann hefur nei ekki sóaš tķma sķnum er hann hefur ötull veitt af hęfileikabrunni sķnum į leiklistarsvišinu og mun įreišanlega gera góša hluti sem nżr leikhśsstjóri Śtvarpsleikhśssins!
Til sagnamannsins sķvirka sem kemur haršjaxlinum Jens nś til aš grenja, žį vil ég ekki aš fv. eiginkona trommarafręnda hans sé blandaš ķ vafasamar rasssögur. Žaš var nefnilega "Litla Erna" sem žarna įtti ķ hlut, sś įgęta stślka!
Annaš er aš sjįlfsögšu heillagur sannleikur eins og allt sem Steini lętur frį sér, en auk fylgdar Möggu ef ég vil snśa aftur til Fjįreyja,verša börnin okkar žrjś lķka aš vera meš ķ för, en žaš gat Steini aušvitaš ekki vitaš!
Magnśs Geir Gušmundsson, 21.3.2008 kl. 17:48
Ef žś ętlar aš eiga žrjś börn skuldlaust meš Möggu Blöndal, veršuršu nś aš taka nśmer, Maggi minn. Röšin nęr alla leiš śt į Hjalteyri.
Steini Briem (IP-tala skrįš) 21.3.2008 kl. 18:12
Óžolandi śtlendingar.
Halla Rut , 21.3.2008 kl. 20:29
Engin žjóš er gott sem glępafrķ. Žaš er óskhyggja.
En hei nś er fjér. Ķslendingar geta lķka haft andśš į śtlendingum ķ Fęreyjum, ekki bara hérna heima. Nóg um aš vera.
Birkir (IP-tala skrįš) 22.3.2008 kl. 10:46
Jamm, žaš ętti nįttśrlega aš setja lögbann į svona svķviršilega žröngar og ókristilegar ķ alla staši kvenlešurbrękur į Akureyri, Maggi minn. Žér blżstendur nįttśrlega ekki į sama. En nś eru sķvinsęlu bleiku kvenlešurstķgvélin, sem žś varst aš spį svo mikiš ķ, aftur komin ķ verslanir į Akureyri ķ žinni stęrš.
Steini Briem (IP-tala skrįš) 22.3.2008 kl. 11:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.