Fęrsluflokkur: Lķfstķll
30.3.2014 | 20:59
Boltaleikir eru hęttulegir
Um daginn var sżnt ķ sjónvarpi frį blöndušum bardagaķžróttum. Ķslendingur, Gunnar Nelson, tuskašist viš śtlending. Višureignin stóš ķ örfįar mķnśtur. Į žeim stutta tķma bankaši Gunnar olnboga ķ andlit śtlendingsins. Einhverjir töldu sig sjį örla fyrir blóši į andliti śtlendingsins. Mörgum var illa brugšiš. Žótti ofbeldiš yfirgengilegt og ekki til fyrirmyndar. Sumir gengu svo langt aš vilja banna sjónvarpsśtsendingar af bardagaķžróttum af žessu tagi. Ašrir töldu nóg aš śtsendingin vęri stranglega bönnuš börnum og unglingum. Einungis rķgfulloršiš fólk hefši žroska til aš virša fyrir sér ofbeldiš.
Śt af fyrir sig er gott aš fólk sé gagnrżniš į ofbeldi. Ofbeldi er ekki til eftirbreytni fyrir leikmenn, fremur en įhęttuatriši ķ kvikmyndum.
Einu ķžróttir sem ég fylgist meš eru bardagaķžróttir, bęši box og blandašar. Vissulega eru įtök į milli keppenda. En žaš eru strangar leikreglur. Til aš mynda mį ekki sparka ķ pung eša pota ķ augu. Keppendur virša žaš. Lķka įhorfendur.
Žvķ er ólķkt fariš meš boltaleiki. Aš vķsu fylgist ég ekkert meš žeim. Hinsvegar kemst ég ekki hjį žvķ aš verša var viš grķšarlegt ofbeldi ķ boltaleikjum og ķ kringum žį. Žaš er ekki žverfótaš fyrir myndum og myndbrotum af blóšugum boltaleikmönnum og įhangendum, öskrandi žjįlfurum, slagsmįlum, punghöggum og svo framvegis. Ósjaldan enda boltaleikir ķ allsherjar óeiršum, brotnum stólum og öšrum bareflum. Boltaleikir eru hęttulegir. Žeir eru hęttuleg ofbeldisķžrótt. Ekki ašeins fyrir óharšnaša įhorfendur sem žurfa aš horfa upp į ofbeldiš heldur enn fremur fyrir leikmenn. Ef žeim er ekki sparkaš śt og sušur į leikvellinum, lamdir ķ svašiš og žaš allt žį eru žeir myrtir ef žeir standa ekki undir vęntingum. Žannig er fariš aš afgreiša žį ķ Lżbķu og fleiri löndum. Ķ N-Kóreu eru žeir hżddir. Er mér sagt. Reyndar žrętti s-kóreskur hermašur sem ég hitti ķ Noregi fyrir žaš. En hann er ekkert endilega įreišanleg heimild.

Lķfstķll | Breytt 31.3.2014 kl. 00:12 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (17)
29.3.2014 | 08:20
Lulla fręnka um fallega hįriš į sér
Lullu föšursystur minni datt margt ķ hug. Hana rangminnti um suma atburši. Ašra atburši tślkaši hśn į sinn hįtt. Oft töluvert fjarri raunveruleika. Fįir uršu til aš leišrétta hana. Lulla įtti žaš til aš vera sjįlfhęlin. Samt įn rembings eša hroka. Žaš var einhvernvegin frekar eins og hreinskilni og einlęgni.
Žegar ég hóf nįm ķ Myndlista- og handķšaskóla Ķslands kom Lulla žvķ aš viš hvern sem heyra vildi aš ég hefši erft teiknihęfileika frį henni. Hśn sżndi fólki teikningar eftir sig žvķ til sönnunar. Teikningar Lullu voru lķkastar teikningum fjögurra įra barna af Óla priki (punktur, punktur, komma, strik). Teikningarnar įttu aš vera af tilteknu fręgu fólki. Žaš var ekki séns aš geta sér til um hver var hvaša Óli prik.
Systir Lullu var eiginlega eina manneskjan sem leišrétti hana og benti į villur. Žęr systur voru gestkomandi įsamt mér og fleirum heima hjį systurdóttur mömmu. Systurnar fóru aš rifja upp atburši frį ęskuįrum sķnum. Lulla sagši: "Ég var meš óvenju fallegt hįr sem barn og unglingur. Ég var meš fallegasta hįr af öllum ķ sveitinni. Ég var meš žykkasta hįriš og lengsta hįriš. Žaš var tinnusvart og lišaš. Žaš stirndi į žaš. Allir dįšust aš hįrinu į mér."
Lóa systir hennar gerši athugasemd: "Dęmalaus della. Žaš voru allar stelpur ķ sveitinni meš žykkt og sķtt hįr. Žitt hįr var ekkert öšruvķsi en žeirra hįr."
Lulla bakkaši ekki. Hśn kom meš óverjandi gullmola: "Žś getur nś barasta spurt pabba heitinn aš žessu. Sumariš įšur en hann dó višurkenndi hann aš ég hafi veriš meš einstaklega fallegt hįr sem barn og unglingur."
--------------------------------------------------
Fleiri sögur af Lullu fręnku: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1366492/
--------------------------------------------------
Žaš er skelfilegt aš heyra žennan 5 įra gutta segja frį sinni stuttu ęvi. Hann segist vera fastur ķ fangelsi eftir aš hafa skotiš mann, til žess eins aš sjį hann deyja. Žaš er svo langt sķšan guttinn sį til sólar aš hann man ekki eftir žvķ.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 23:33 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
27.3.2014 | 21:56
Fór meš lungnabólgu inn į spķtala, vaknaši įn handa og įn fóta

56 įra kona var lögš inn į sjśkrahśs vegna lungnabólgu. Til aš byrja meš hafši hśn žaš bara alveg gott. Hśn žambaši aš venju - eins og ekkert hefši ķ skorist - sinn kóladrykk og maulaši sitt sęlgęti, nokkuš sįtt viš tilveruna. Lķfiš gekk sinn vanagang. Žetta var ekkert mįl śt af fyrir sig. Engin įstęša til aš kippa sér neitt sérstaklega upp viš.
Skyndilega fann konan fyrir sérkennilegum fótakulda. Svo leiš yfir hana. Žegar hśn vaknaši upp uppgötvaši hśn sér til skelfingar aš bśiš var aš fjarlęgja af henni hendur og fętur.
Viš eftirgrennslan komst konan, hin norska Anniken Kvaal, aš žvķ aš bakterķa śr lungunum hafši komist śt ķ blóšiš. Bakterķan olli blóšeitrun meš žessum afleišingum. Til aš bjarga lķfi konunnar dugši ekki minna en höggva af henni alla śtlimi.
Vitaskuld var henni töluvert brugšiš. Engu aš sķšur er hśn žakklįt lęknunum fyrir lķfsbjörgina. Žeir geršu žaš sem žurfti aš gera.

---------------------------------------
Eitt af žekktustu lögum hljómsveitarinnar Nirvana frį 16 žśsund manna žorpinu Aberdeen ķ Bandarķkjunum heitir Come As You Are. Nś hafa gömul (auglżsinga-) póstkort frį hóteli ķ Aberdeen skyndilega oršiš eftirsótt. Slagorš hótelsins var Come as you are. Žaš žykir nęsta vķst aš slagorš hótelsins hafi oršiš höfundi sönglagsins, Kurt Cobain, beint eša óbeint innblįstur. Žegar smellt er į myndina stękkar póstkortiš og slagoršiš veršur lęsilegra.

Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 23:40 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
26.3.2014 | 22:15
Raušhįlsinn reddar žessu
Žaš vill enginn lįta stela frį sér bķlnum. En hvaš er til rįša žegar lęsingin er biluš? Raušhįlsinn reddar žvķ: Gerir gat į framhurš og afturhurš, kešjar žęr saman og lęsir meš góšum lįs.

Undirvagn bķlsins bilar. Ekkert verkstęši ķ nįlęgš. Engin gryfja. Enda engin žörf į. Raušhįlsinn reddar mįlunum. Bķlnum er hįlfvelt og skoršašur žannig meš tveimur spżtum.

Žaš er vont mįl žegar brotnar upp śr mśrsteini ķ efsta lagi fyrir nešan glugga. En ekki ef mašur į Lego kubba. Žaš er minnsta mįl ķ heimi aš fylla upp ķ skaršiš meš kubbunum.

Žaš er hvimleitt žegar framhjóliš į reišhjólinu veršur ónothęft. Žó er vandamįliš ekki stęrra en svo aš nęsta matvöruverslun er heimsótt og innkaupakerru hnuplaš. Žaš er til nóg af žeim.


Sį sem į žvingu lendir aldrei ķ vandręšum meš aš lįta hlutina hanga saman.
Lķfstķll | Breytt 27.3.2014 kl. 19:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
25.3.2014 | 22:50
Flensa er brįšholl
Žegar kona kvefast eša fęr flensu žį, jś, hśn kippir sér örlķtiš upp viš žaš. Tekur jafnvel frķ frį vinnu eša nįmi. Fyrst og fremst af tillitssemi viš vinnufélaga og skólasystkini. Žaš er dónaskapur aš smita lišiš, lama vinnustašinn eša skólann. Heima er konan hinsvegar nokkuš spręk žrįtt fyrir hita og slappleika.
Žegar karlmašur kvefast eša fęr flensu žį veršur hann virkilega veikur. Hann nįnast lamast. Leggst fįrveikur undir sęng. Er nįnast meš órįši. Meš bullandi hita, kaldan svita og vorkennir sér alveg grķšarlega mikiš.
Ķ hverju liggur munurinn į višbrögšum konu og karls viš kvefi og flensu? Munurinn er lķffręšilegur aš žvķ er vķsindaleg rannsókn ķ hįskóla ķ Kalifornķu hefur leitt ķ ljós. Karlmennskuhormóniš testósteron hįlf lamar varnarkerfi lķkamans žegar žaš vill berjast viš kvef- og flensubakterķur. Fyrir bragšiš leika bakterķurnar óįreittar aš mestu lausum hala ķ karlinum. Žęr djöflast žvķlķkt aš kallinn er ķ raun fįrveikur. Gott aš vita žaš.
Lķkami konunnar framleišir lķtiš af testósteroni. Žess vegna tvķeflist varnarkerfi hennar viš įreiti frį kvefi og flensu. Žaš ręšst į bakterķurnar af fullum žunga og lętur žęr ekki komast upp meš neitt mśšur. Slįtrar žeim léttilega žvers og kruss. Fyrir bragšiš er konan ekki eins veik og kallinn.
Engu aš sķšur: Henni veitir ekkert af hvķld. Barįtta varnarkerfisins kostar orku og įtök.
Muninn į žessu mį rekja til žess aš ķ aldanna rįs hefur karlinn unniš viš erfišar ašstęšur. Stundaš veišar, siglingar į śfnu hafi og hernaš af żmsu tagi. Ķ žessar aldir er kallinn stöšugt aš meiša sig og slasa. Žaš hefur leitt til žess aš lķkaminn hefur fundiš leiš til žess aš gera lķtiš śr svoleišis įreiti. En žegar kemur aš kvef- og flensubakterķum žį er stillingin föst ķ višbrögšum sem mišast viš smįskeinur og annaš lķkamlegt hnjask.
Góšu fréttirnar eru žęr aš fyrir bęši karla og konur eru kvef og flensa gott įreiti fyrir varnarkerfi lķkamans. Žaš fęr ęskilega ęfingu og stendur sterkar į eftir.
Til višbótar losa hósti, hęsi og önnur óžęgindi um spennu ķ lķkamanum. Žaš er sérlega heppilegt ķ tilfelli skapstyggra. Óžęgindin tappa af žeim. Ķ kjölfariš verša žeir ljśfir sem lömb. Žeir eru žį bśnir aš fį sinn skammt af śtrįs.
Ekki nóg meš žaš. Veikindin neyša sjśklinginn til aš slaka į. Liggja fyrir. Hósta ķ rólegheitum undir sęng og sofa lengur en venjulega. Ķ streitu nśtķmans er svona "pįsa" frį įlagi daglegs amsturs og žeytings śt um borg og bķ alveg naušsynleg endrum og eins.
Žegar upp er stašiš er hollt aš fį kvef og flensu. Žess vegna į aš fagna žvķ aš fį kvef og flensu. Jafnvel halda upp į žaš og gera vel viš sig.
--------------------------

Nżja starfsmanninum var sagt aš mįla sebrabraut žarna. Ekki mįliš. Hann leysti žaš vel og snyrtilega śr hendi.
Lķfstķll | Breytt 26.3.2014 kl. 11:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
23.3.2014 | 22:39
Kvikmyndarumsögn
- Titill: Gamlinginn sem skreiš śt um glugga og hvarf
- Leikstjóri: Felix Herngren
- Leikarar: Robert Gustafsson, Alan Ford, Mia Skaringer
- Einkunn: ***1/2
Žessi ljśfa gamanmynd byggir į samnefndri metsölubók eftir sęnska rithöfundinn Jonas Jonasson. Hśn hefur veriš gefin śt į ķslensku og fengiš frįbęra dóma (5 stjörnur, fullt hśs). Leikstjórinn Felix Herngren er žekktur fyrir sjónvarpsžęttina įgętu Solsiden.
Ķ grófum drįttum fjallar myndin um mann sem yfirgefur elliheimiliš sitt į hundraš įra afmęlisdegi sķnum. Stingur af eins og ķ ręlni. Žetta er einfeldningur. Flóttasagan bżšur upp į marga góša brandara. Inn ķ hana fléttast önnur saga sem fyllir upp ķ og skżrir persónuleika gamla mannsins. Ķ žeirri sögu er fariš yfir lķfshlaup hans. Hann er meš sprengjublęti. Žaš bżšur sömuleišis upp į marga góša brandara.
Žetta er gamanmynd; fyndin, hlż og notaleg. Ķ framvindunni jašrar viš spennu į köflum. Takturinn er jafn og žéttur. Flestir leikararnir eru trśveršugir. Žar fer fremstur ķ flokki Robert Gustafsson ķ hlutverki Gamlingjans (į żmsum aldursskeišum). Hann į stjörnuleik. Žaš er gaman aš sjį Miu Skaringer į öšrum vettvangi en ķ Solsiden. Hśn tślkar reyndar svipaša tżpu og žar. Žaš styrkir trśveršugleikann. Flott leikkona.
Einn af framleišendum myndarinnar er Ķslendingurinn Sigurjón Sighvatsson. Žaš er gęšavottorš.
Įn žess aš hafa lesiš bókina geng ég śt frį žvķ sem vķsu aš heppilegast sé aš sjį myndina įšur en bókin er lesin. Kvikmyndin hlżtur aš vera ašeins śtdrįttur śr bókinni. Ég męli meš myndinni sem góšri kvöldskemmtun.
Lķfstķll | Breytt 24.3.2014 kl. 18:56 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
22.3.2014 | 00:00
Lulla fręnka og afi
Lulla fręnka var meš skemmtilegt jafnašargeš. Hśn kippti sér sjaldnast upp viš hlutina. Žaš var eiginlega sama hvaš bar til tķšinda. Hśn sżndi yfirleitt engin skapbrigši. Var jafnan róleg til oršs og ęšis. Hló sjaldan, brosti sjaldan og reiddist sjaldan. Samt kom žaš fyrir aš henni mislķkaši eitthvaš. Lķka aš hśn skellti upp śr. En žaš var afar sjaldgęft. Heyrši til undantekninga og vakti žį undrun višstaddra.
Fašir hennar, afi minn, féll frį 1976. Ég hringdi ķ Lullu og bar henni fréttina. Lulla sagši, róleg aš vanda: "Ę, jį. Žaš var svo sem komiš aš žessu." (Afi var į sjśkrahśsi ķ margar vikur įšur en hann lést). Svo bętti Lulla viš sallaróleg: "Mér žykir hįlf leišinlegt aš žaš sķšasta sem ég sagši viš hann var: Haltu kjafti!"
Ég hrökk viš undir žessari lżsingu. Lullu var tamar aš vera oršvör en kjaftfor. Ég spurši hana hvers vegna hśn hefši sagt afa aš halda kjafti. Žaš var žannig aš hśn hafši sumariš įšur veriš ķ heimsókn į heimili mķnu noršur ķ Skagafirši. Daginn sem hśn hélt sušur brį hśn sér ķ heimsókn į nęsta bę. Afi fór meš. Aš sögn Lullu deildi afi stöšugt į aksturslag dóttur sinnar. Honum žótti hśn keyra óžęgilega hęgt į mešan hśn kešjureykti og pśaši žykkum reyk į framrśšuna. Ekiš var eftir einbreišum malarvegi og Lulla var ekkert aš fylgja mišju vegarins af nįkvęmni. Afi óttašist aš hśn myndi keyra śt af. Hann var meš stöšugar ašfinnslur. Žau komust žó vandręšalaust į leišarenda og aftur til baka. Komin aftur ķ Hrafnhól, ęskuheimili mitt, kastaši Lulla kvešju į heimilisfólk og hélt sušur til Reykjavķkur. Bęrinn į Hrafnhóli stóš į hįum hól. Hann var snarbrattur til tveggja hliša en hęgt aš aka heim į hlaš frį žrišju hliš. Lullu gekk brösulega aš snśa bķl sķnum viš į hlašinu. Hśn var meš hausinn hįlfan śt um glugga til aš sjį betur stöšuna. Afi kallaši til hennar aš gęta sķn į aš missa bķlinn ekki fram af hólnum. Žį var žaš sem Lulla kallaši til baka: "Haltu kjafti!" um leiš og hśn ók śr hlaši.
Fleiri sögur af Lullu fręnku: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1362238/
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 19:41 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
20.3.2014 | 00:20
Ķslenskur tónlistarmašur og ķslensk bók veršlaunuš ķ śtlöndum!
Žaš dró heldur betur til tķšinda ķ veršlaunaafhendingu FMA 2014 um helgina. Ķslenskur söngvari og söngvahöfundur hlaut veršlaun fyrir besta lag įrsins 2014. Ķslenskt leikrit, sem gefiš var śt į geisladisk ķ fyrra, var veršlaunaš sem besta plata įrsins 2014.
Eins og nafn veršlaunanna, FMA, bendir til žį er žaš heiti į Fęreysku tónlistarveršlaununum (Faroese Music Awards). Fęreysku tónlistarveršlaunin eru įrleg uppskeruhįtķš ķ fęreysku tónlistarlķfi. Žau eru öflug vķtamķnssprauta fyrir fęreyska tónlist. Fyrir og eftir veršlaunaafhendinguna er fęreysk tónlist ķ svišsljósinu dögum saman. Bęši ķ fjölmišlum og eins ķ daglegu tali almennings. Menn velta vöngum, spį ķ spilin og rifja upp žaš sem hęst bar į lišnu įri.
Tónlistarfólkiš sem er nefnt til veršlauna er ķ kastljósi. Veršlaun žżša aš viškomandi hefur stimplaš sig rękilega inn ķ hóp žeirra stęrstu og merkustu.
Fęreysku tónlistarveršlaunin hafa ķ įranna rįs veriš ķ stöšugri žróun. Vegur žeirra, vęgi og umfang hefur vaxiš stig af stķgi. Jafnframt hefur nafn žeirra tekiš breytingum. Žetta er ķ fyrsta skipti sem žau bera enska (alžjóšlega) heitiš FMA (Faroese Music Awards). Kannski vegna žess aš śtlendingar (les = Ķslendingar) komu rękilega viš sögu aš žessu sinni.
Ķ flokknum "Jašartónlist" (žungarokk, djass, blśs, vķsnatónlist (folk)) bar Žokan sigur śr bķtum. Var veršlaunaš sem besta lag įrsins. Höfundar og flytjendur eru Ķslendingurinn Svavar Knśtur og Fęreyingurinn Marķus.
Žetta er ķ fyrsta skipti sem ķslenskur tónlistarmašur hampar veršlaunagripi ķ Fęreysku tónlistarveršlaununum. Jafnframt eru žetta fyrstu tónlistarveršlaun Svavars Knśts.
Žokan naut mikilla vinsęlda ķ Fęreyjum ķ fyrra. Sömuleišis var lagiš vikum saman į ķslenska vinsęldalistanum (Rįs 2).
Ķ fyrra var leikverk Ķslendingsins Helgu Arnalds, Skrķmsliš litla systir mķn, sżnt margoft fyrir fullum sal įnęgšra įhorfenda hérlendis og ķ Fęreyjum. Žaš fékk einróma afskaplega lofsamlega dóma gagnrżnenda. Enda er žetta flott verk ķ alla staši. Um tónlist ķ leikritinu sį fęreyska įlfadķsin Eivör. Hśn samdi lög og afgreiddi flutning žeirra viš texta Ķslendingsins Hallveigar Thorlacius. Ķ įrslok var verkiš gefiš śt ķ einum pakka į plötu og ķ myndskreyttri bók, bęši į ķslensku og fęreysku. Į plötunni er leikverkiš flutt ķ upplestri meš tónlist. Bókin er meira eins og myndskreyting fyrir įheyrendur, blessuš börnin, til aš skoša į mešan platan er spiluš. Pakkinn var śtnefndur og veršlaunašur sem "Besta plata įrsins" ķ "Opnum flokki".
Žetta er ķ fyrsta skipti sem ķslenskt leikverk er veršlaunaš erlendis.
Eivör var einnig veršlaunuš fyrir besta laga įrsins, Lurta nu, ķ "Opnum flokki".
Vķkingarokkararnir ķ Tż, sem Ķslendingar elska, voru veršlaunašir fyrir bestu plötu, Valkyrju, ķ flokki jašartónlistar, besta flytjanda ķ sama flokki og besta plötuumslag.
Ķ almennum poppflokki var dśettinn Byrta veršlaunašur fyrir bestu plötu įrsins, samnefnda dśettinum, og besti flytjandi. Dśettinn var stofnašur į Ķslandi. Fęreyski hljómboršsleikarinn Janus Rasmusen hefur bśiš į Ķslandi til margra įra og gert žaš gott meš ķslensku hljómsveitinni Blloodgroup. Hinn helmingur dśettsins, söngvaskįldiš og söngkonan Gušrķš Hansdóttir, hefur sömuleišis af og til bśiš į Ķslandi til lengri tķma. Žį hefur hśn veriš dugleg viš aš leika og syngja hérlendis į hinum żmsu skemmtistöšum.
Sį Fęreyingur sem nįš hefur hęstu hęšum į alžjóšavettvangi er lagahöfundurinn og söngkonan Greta Svabo. Hśn į lag į plötu sem kom śt ķ fyrra meš bandarķsku söng- og leikkonunni Cher. Platan meš laginu nįši 1. sęti vinsęldalista vķša um heim. Mešal annars žess bandarķska (sem er stęrsti plötumarkašur heims). Greta Svabo var veršlaunuš į FMA sem söngkona įrsins og fyrir besta myndband įrsins, Broken Bones. Greta Svabo er fyrsti - en ekki sķšasti - Fęreyingur sem į lag į plötu ķ toppsęti bandarķska vinsęldalistans.
Besti söngvari ķ poppflokk var veršlaunašur kįntrż-boltinn Hallur Joensen.
Lista yfir śtnefningar mį finna ķ nęstu bloggfęrslu hér į undan.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 23:52 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
7.3.2014 | 21:53
Lulla fręnka foršaši sér
Eins og įšur hefur komiš fram ķ upprifjun minni af Lullu fręnku žį var hśn dugleg aš heimsękja systkini sķn. Žau bjuggu öll į Noršurlandi en Lulla ķ Reykjavķk. Ķ heimsóknum sķnum noršur til systkinanna dvaldi Lulla vikum saman į hverjum bę. Öllum til mikillar gleši og įnęgju. Lulla var svo skemmtileg.
Noršurreisa Lullu fékk óvęntan endi eitt sumariš. Hśn mętti til bróšir sķns aš kvöldi dags. Er leiš aš hįttatķma gekk heimilisfólkiš og Lulla til hvķlu. Morguninn eftir var Lullu og bķl hennar hvergi aš finna. Į žessum įrum var sķmasamband meš öšru sniši en ķ dag. Ašeins var möguleiki į aš hringja śt fyrir sķna sveit ķ einn eša tvo klukkutķma snemma morguns og eša aš kvöldi til. Um kvöldiš var gerš tilraun til aš hringja ķ sķma Lullu ķ Reykjavķk. Hśn svaraši. Sagšist hafa vaknaš óvęnt snemma nętur. Žį mundi hśn skyndilega eftir žvķ aš hestalest įtti aš fara śr Reykjavķk noršur ķ land einhverja nęstu daga. Lullu hugnašist ekki aš lenda inni ķ hestažvögu. Hśn spratt žegar ķ staš į fętur, rauk śt ķ bķl og brunaši sušur til Reykjavķkur - įn žess aš kvešja kóng né prest eša skilja eftir sig oršsendingu. Mikilvęgara var aš komast hjį hestažvögunni.
Nś leita ég til žķn, kęri lesandi, eftir hjįlp viš aš stašsetja hestalestina - upp į seinni tķma sagnfręši (Bókaforlag hefur óskaš eftir žvķ aš fį aš gefa śt sögurnar af Lullu fręnku ķ bókarformi). Žetta var einhvern veginn žannig aš hestalest flutti póst į milli landshluta af einhverju sérstöku tilefni. Frķmerkjasafnarar sęttu lagi, sendu póst og nįšu žar póststimpli sem ašeins var notašur ķ žessari einu póstlest.
------------
Fleiri sögur af Lullu fręnku: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1360372/
Lķfstķll | Breytt 8.3.2014 kl. 00:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (12)
6.3.2014 | 00:15
Ódżrasta heimsreisan II
Ķ fyrradag benti ég ykkur į leiš til aš komast ķ heimsreisu fyrir ašeins brot af žvķ sem hefšbundin ašferš kostar ķ beinhöršum pengingum. Uppskriftina mį sjį meš žvķ aš smella į eftirfarandi slóš: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1360942/ . Feršin hófst ķ Evrópu. Drķfum okkur žį til Įstralķu. Til žess žarf aš komast yfir mauk sem heitir Vegemite. Ég veit ekki hvort aš žaš fęst hérlendis. Ef ekki er įreišanlega hęgt aš kaupa eina krukku fyrir lķtinn pening ķ gegnum einhverja póstverslun. Vegemite mį til aš mynda finna į fésbók. Vegemite er smurt į ristaš brauš. Meš žvķ er drukkiš te og hlustaš į AC/DC į mešan. Žar meš ertu ķ Įstralķu.
Nęst er žaš Amerķka. Byrjum į Gręnlandi. Žar er žaš dökkt brauš śr rśgi. Heldur ljósara en ķslenska rśgbraušiš. Į žaš er sett smjör og salami sneišar. Į ašra braušsneiš er settur smurostur. Žessar vörur eru innfluttar frį Danmörku. Algengt er aš mjólkurglas sé drukkiš meš og fylgt eftir meš frekar bragšdaufu kaffi. Mešfram hljómar hljómsveitin Inneruulat.
Frį Gręnlandi liggur leiš til Kanada. Tökum einföldu śtgįfuna (sleppum djśpsteiktu hįlfmįnunum sem sśrkįli, kartöflum, įvöxtum og kjöti. Žeir eru hvort sem er bara til spari). Einfalda hversdagsśtgįfan samanstendur af eggjahręru, litlum pylsum (sausage), ristušu franskbrauši, beikoni og djśpsteiktum kartöflukökum sem kallast hash brown. Žęr eru lagašar śr stöppušum sošnum kartöflum og formašar ķ litlar kökur.
Til gamans mį geta aš lengi vel var ķ Keflavķk (eša Njaršvķk) veitingastašur ķ hśsi Skeljungs žar sem nś er verslunarmišstöš Hagkaups, Bónus og fleiri verslana. Žar var boršiš upp į hash browns meš mat. Į tķmabili var ég meš nokkur skrautskriftarnįmskeiš ķ Keflavķk. Į leiš minni til kennslu snęddi ég į žessum veitingastaš. Baš alltaf um hasskökur meš matnum (og įtti viš hash browns). Einn daginn sagši konan sem rak stašinn eitthvaš į žessa leiš: "Žetta er alveg ferlegt aš žś kallir hash browns hasskökur. Ég var aš afgreiša fólk hér og varš į ķ hugsunarleysi aš spyrja hvort žaš vildi franskar eša hasskökur meš matnum. Žegar fólkiš varš undarlegt į svipinn įttaši ég mig į žvķ hvaš žaš hljómaši illa aš kalla hash browns hasskökur."
Žetta var śtśrdśr. En meš kanadķskum morgunverši er af nógu aš taka ķ kanadķskri mśsķk.
Frį Kanada er stutt til Bandarķkjanna. Einkennandi žar eru svokallašar bandarķskar pönnukökur. Žęr eru žaš sem viš köllum lummur. Litlar, žykkar og sętar pönnusteiktar lummur. Ofan į žęr nżsteiktar er sett stórt smjörstykki sem brįšnar yfir žęr. Sķšan er sżrópi hellt yfir ķ svo miklu magni aš žaš flżtur yfir lummurnar og śt į diskinn. Į allra sķšustu įrum er vinsęlt aš hafa sśkkulašibita ķ lummunum.
.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 21:08 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)