Fęrsluflokkur: Matur og drykkur
13.5.2013 | 04:23
Veitingahśssumsögn
- Réttur: Blandašur "smakksešill"
- Veitingastašur: Grillmarkašurinn, Lękjargötu 2
- Verš: 8900 kr.
- Einkunn: ***** (af 5)
Žegar inn ķ Grillmarkašinn er stigiš blasa glęsilegar innréttingar viš. Žęr eru risa töff. Hrįar, berar, grófgeršar en jafnframt hįklassa. Gott dęmi um žaš eru sjįlf boršin. Žau eru ekki žessi dęmigeršu ferköntušu dśkušu borš sem einkenna fķna veitingastaši. Žess ķ staš er boršplatan žykk žverskorin tréplata. Ójafnar og bylgjulaga śtlķnur trjįbolsins fį aš njóta sķn. Engin tvö borš eru nįkvęmlega eins. Platan er lökkuš og hver ęš og önnur nįttśruleg sérkenni tréplötunnar fį aš njóta sķn. Enginn dśkur.
Eldhśsiš er opiš og aš hluta frammi ķ boršsal. Žaš er ęvintżraleg stemmning aš sjį eldtungur teygja sig hįtt upp frį grillinu og kokka ganga frį sósum og öšru meš réttunum.
Eftir aš hafa veriš vķsaš til sętis er vatnsflaska borin į borš įsamt vķnlista. Svo kemur į tréplötu fjölkornabrauš (bakaš į stašnum) og smjör (lagaš į stašnum). Smjöriš er ókryddaš en viš hliš žess er smįhrśga af öskusalti. Višskiptavinir geta sjįlfir saltaš smjöriš ef löngun er til žess.
Grillmarkašurinn er hįklassa veitingastašur og veršiš eftir žvķ. Žegar rennt er yfir matsešilinn blasir viš aš besta val er svokallaš smakk: Samsettur pakki meš af mörgu af žvķ besta į spennandi matsešlinum. Forréttir, ašalréttir og eftirréttir.
Ķ forrétt var djśpsteiktur haršfiskur ķ gręnum hjśpi (kannski eitthvaš śr žara?), djśpsteiktur smokkfiskur, grilluš svķnarif meš dressingu og hunangi. Yfir žau var strįš bragšgóšri kökumylsnu, nautažynnur (eiginlega žykkt skoriš smį-roastbeaf) meš remślaši, steiktum lauk og gręnmeti); hrefnusteik meš afskaplega góšri žunnri glęrri sósu. Hrefnusteikin var svo mjśk aš hśn brįšnaši į tungunni. Besta hrefnusteik sem ég hef smakkaš. Svo var borin fram hęgelduš önd meš spķnati og fleiru.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 05:21 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
8.5.2013 | 02:50
Risa veršhękkanir į sśkkulaši framundan
Žaš er ekki langt sķšan sśkkulaši nįši almennum vinsęldum ķ Evrópu. Žaš er mjög stutt sķšan. Įšur var kakódrykkur sötrašur ķ Miš-Amerķku. Hann žótti góšur. Į 16. öld barst kakóbaun til Spįnar. Spįnverjar héldu žvķ leyndu. Žetta var žeirra leyndarmįl ķ meira en öld. Svo talaši einhver af sér undir įlagi. Ķtalir og Frakkar komust upp į lag meš aš laga sér kakódrykk.
Um mišja 19. öld hóf enskt fyrirtęki framleišslu į höršu sśkkulaši. Žaš var snilld. Žetta var žaš sem ķ dag er kallaš sušusśkkulaši. 29 įrum sķšar datt svissneskur sęlgętisframleišandi nišur į žį byltingarkenndu uppskrift aš blanda mjólkurdufti saman viš hręruna. Žannig varš mjólkursśkkulaši til. Sķšan hęla Svisslendingar sér af žvķ ķ tķma og ótķma aš žeir hafi fundiš upp sśkkulašiš. Guma sig af žvķ hvert sem žeir fara.
Fram til žessa hefur sśkkulaši veriš ódżr matvara, til dęmis ķ samanburši viš kęstan hįkarl og hvķtlauksristašan humar. Nś eru hinsvegar blikur į lofti. Įstęšan er sś aš nżveriš var kķnverskum og indverskum embęttismönnum bošiš upp į sśkkulaši ķ veislu ķ Englandi. Asķumennirnir kolféllu fyrir sśkkulaši. Žeir hömstrušu žaš ķ kjölfariš. Jafnframt gįfu žeir vinum og vandamönnum heima ķ Kķna og Indlandi smakk.
Spurn eftir sśkkulaši vex afar hratt ķ Kķna og į Indlandi. Žessi tvö lönd hżsa 34% af jaršarbśum. Žaš segir ekki alla söguna hvaš sśkkulaši varšar. Vķša um heim veit fólk lķtiš sem ekkert um sśkkulaši. Ljóst er aš spurn eftir sśkkulaši tvöfaldast į nęstu örfįum įrum. Žar af jórtra Kķnverjar og Indverjar helminginn af framleišslunni.
Kakóframleišendur geta ekki annaš eftirspurn nęgilega vel. Žaš žżšir ašeins eitt: Verš į kakói rżkur upp eins og rjśpa viš staur. Žar meš snarhękkar verš į sśkkulaši.
Hvernig er hęgt aš bregšast viš žvķ? Svar: Meš žvķ aš hamstra sśkkulaši į mešan veršiš er lįgt og eiga byrgšir til lķfstķšar. Svona einfalt er aš sjį viš veršhękkunum į sśkkulaši.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 04:32 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
3.5.2013 | 22:29
Veitingahśssumsögn
- Réttur: Asian Glazed Salmon (Grillašur lax)
- Veitingahśs: Ruby Tuesday, Skipholti
- Verš: 2290 kr.
- Einkunn: ***1/2 (af 5)
Ruby Tuesday er einkennilegt nafn į veitingastaš. Rśbķn Tżsdagur. Žaš er eitthvaš hippalegt og sżrt viš žetta nafn. Enda var höfundur nafnsins dópašur hippi žegar hann kynnti nafniš til sögunnar. Žaš var ķ samnefndu sönglagi meš bresku blśs-rokksveitinni The Rolling Stones 1966. Heimildum ber ekki saman um söguhetju söngsins, hana Rśbķn Tżsdag. Sumir segja Keith hafa ort um žįverandi kęrustu sķna (Lindu Keith, ef ég man rétt). Ašrir telja hann hafa ort um ónefnda grśppķu, hljómsveitamellu (žetta er ljótt og neikvętt orš. Nżtt og jįkvęšara orš óskast). Ķ textanum segir aš erfitt sé aš henda reišur į nafni dömunnar žvķ aš hśn skipti daglega um nafn.
Veitingahśsakešjunni Ruby Tuesday var gefiš nafn ķ höfušiš į lagi The Rolling Stones. Sennilega mį rekja upphaf Ruby Tuesday veitingahśsakešjunnar til hippaįranna. Žaš mį vķša rekast į Ruby Tuesday veitingastaši ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku. Žar hófst ęvintżriš. Žaš mį lķka rekast į Ruby Tuesday ķ Bretlandi. Og į Ķslandi.
Į matsešli Ruby Tuesday ķ Skipholti er aš finna rétt sem kallast śtlensku nafni, Asian Glazed Salmon. Um er aš ręša grillašan lax. Žaš vęri meiri reisn yfir žvķ aš hafa einnig ķslenskt heiti į réttinum. Į sama matsešli er aš finna żmsa rétti meš ķslenskum heitum. Til aš mynda Lśšu-sķtrónusneiš og Kryddhjśpaša żsu.
Į matsešlinum er sagt aš Asian Glazed Salmon sé borinn fram meš brokkolķ, hrķsgrjónum, tómötum og osti. Śt frį žessari lżsingu sį ég fyrir mér aš į disknum vęru nokkrar vęnar tómatsneišar og rifnum osti strįš yfir laxinn. Žegar į reyndi var ašeins fįa örsmįa (0,5 x 0,5 cm) tómatteninga aš finna ofan į hrķsgrjónabeši. Ef vel var aš gįš mįtti finna örfįa pķnulitla ostabita inni ķ hrķsgrjónabešinu. Žar fundust einnig örfįir smįir paprikuteningar. Žetta hrķsgrjónabeš var žurrt og ekki merkilegt.
Rétturinn var borinn fram į löngum mjóum disk. Žaš er veislustemmning i žvķ. Laxasneišin lį ķ mišjunni. Hrķsgrjónabešiš hęgra megin og įgęt hrśga af gufusošnu brokkolķ vinstra megin. Žaš jašraši viš aš vera ofsošiš. En slapp fyrir horn. Brokkolķ į aš sjóša žannig aš žaš sé mitt į milli žess aš vera stķft og mjśkt. Į Ruby Tuesday jašraši žaš viš aš vera nęr mjśku śtfęrslunni.
Viš fyrstu sżn virtist laxasneišin vera rżr (um 4 cm į breidd). Ofan į henni flaut sęt hnetusósa. Ofan į sósuna var strįš nokkrum sesamfręjum. Mér žótti sęta sósubragšiš til óžurftar. Ég er hinsvegar viss um aš žaš hentar bandarķskum bragšlaukum. Eftir aš hafa skafiš sósuna af fékk ljśfengt grillbragšiš aš njóta sķn. Ég saknaši žess pķnulķtiš aš hafa ekki sķtrónusneiš til aš dreypa yfir laxinn.
Žegar yfir lauk reyndist laxasneišin vera ķ rśmlega hęfilegri stęrš. Žetta vera sašsamur réttur. Ég var įnęgšur meš laxasneišina og brokkolķiš. Hrķsgrjónabešiš olli vonbrigšum. Žaš vęri eiginlega nįkvęmara aš sleppa žvķ į matsešlinum aš nefna tómata og ost.
Matur og drykkur | Breytt 4.5.2013 kl. 21:20 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
30.4.2013 | 21:47
Veitingahśssumsögn
Matur og drykkur | Breytt 1.5.2013 kl. 00:53 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
27.4.2013 | 22:28
Besta mjólk ķ heimi
Tveir enskir bręšur selja dżrustu mjólk ķ heimi. Žaš er togast į um hvern dropa af henni. Hśn žykir svo rosalega góš. Bretar selja allan vökva ķ hįlfpottsskammti (570 millilķtrar). Bręšurnir selja hįlfpottinn af mjólkinni į 250 sterlingspund (45 žśsund ķslenskar krónur).
Leyndarmįliš į bak viš bragšgęši mjólkurinnar er margžętt. Aš hluta til liggur žaš ķ fóšrinu sem kśnum er gefiš. Žaš samanstendur af sérinnfluttu korni śr svissnesku Ölpunum annars vegar og hinsvegar japönsku žangi. Mestu mįli skiptir hinsvegar aš žegar bręšurnir eru ekki aš fóšra beljurnar žį fer vinnudagur žeirra ķ aš gefa kusunum notalegt höfušnudd tķmunum saman. Žaš gefur mu-mu góša tilfinningu. Žeim lķšur vel. Žaš skilar sér ķ góšri mjólk.
Žetta geta ķslenskir bęndur tekiš sér til fyrirmyndar. Žeim žykir hvort sem er gaman aš nudda; standa ķ žessu eilķfa nuddi. Nóg er til af žangi viš Ķslandsstrendur. Žaš er spurning meš korniš. Kannski vex korngras viš Vatnajökul?
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 23:00 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
27.4.2013 | 00:27
Rįš gegn handskjįlfta
Flestir kannast viš žaš aš strķša viš skjįlfandi hendur af og til. Žetta getur hent til aš mynda eftir langvarandi fyllerķ. Eša žegar parkinson lętur į sér kręla. Eša eitthvaš svoleišis. Vandamįliš er aš žį er erfitt aš hella kaffi ķ bolla. Kaffiš vill sullast śt fyrir bollann og śt um allt. Žetta er vandręšalegt žegar gesti ber aš garši.
Žaš er til einföld ašferš sem kemur ķ veg fyrir vandamįliš. Hśn er sś aš grķpa um kaffikönnuna meš tįm hęgri fótar, teygja hann upp fyrir höfuš og hella lipurlega śr könnunni styrkum fęti ķ kaffibollana. Ekki dropi fer til spillis śt fyrir bollana ef stutt er žéttingsfast meš bįšum höndum viš hęgri fótinn.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 15:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
16.4.2013 | 03:41
Breskur morgunveršur er brįšhollur
Aš óathugušu mįli eru margir gagnrżnir į enskan morgunverš. Žį erum viš aš tala um žennan hefšbundna: Beikon, spęld egg, bakašar baunir, sausage pylsur, djśpsteiktar kartöflukökur og ristaš brauš meš smjöri. Į hįtķšis- og tyllidögum er splęst ķ steiktar tómatsneišar og sveppi aš auki.
Eitthvaš af žessu hrįefni er ekki beinlķnis verulega hollt śt af fyrir sig. Sķst ef žess er neytt žegar degi tekur aš halla. Og alls ekki ef žess er neytt seint aš kvöldi. Hinsvegar hefur nż rannsókn leitt ķ ljós aš enskur morgunveršur sé hollur žegar hann er snęddur aš morgni. Hann stillir af blóšsykurinn fyrir restina af deginum. Viškomandi langar ekkert ķ sętindi, gosdrykki eša skyndibita. Žvert į móti. Žaš er bara til stašar löngun ķ smįvęgilegt nart ķ įvexti og annaš heilsufęši. Kannski tesopa og tekex meš ostsneiš.
![]() |
Egg er mįliš į morgnana |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 04:07 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (13)
7.4.2013 | 00:52
Rottu- eša hundakjöt?
Ég dvaldi ķ góšu yfirlęti ķ London yfir pįskana. Žaš er gaman aš rölta um Oxford stręti og nįgrenni, setjast inn ķ framandi veitingahśs og smakka mat sem ekki er daglega į boršum ķ ķslenskum veitingahśsum. Smakka eitthvaš annaš en svišakjamma, hrśtspunga og kjötfarsbollur. Skemmtilegast er aš finna ķ śtlöndum kóresk, grķsk, tyrknesk og kambódķsk hlašborš. Eša bara einhver hlašborš meš torkennilegum mat.
Žaš er jafnan žétt setiš ķ veitingastöšum ķ London. Nema nśna. Indversk veitingahśs voru eins og daušs manns gröf. Žaš sįst varla hręša žar innan dyra. Įstęšan er sś aš rétt fyrir pįska voru tekin sżni śr indverskum veitingastaš. Réttur sem var seldur undir heitinu Lambakjöt ķ karrż reyndist innihalda annaš en lambakjöt. Sķšast žegar ég vissi var ekki komin nišurstaša ķ žaš af hvaša dżri kjötiš er. Žegar lį žó fyrir aš žaš var hvorki af svķni, grasbķt né fugli. Helst žykir koma til greina aš um sé aš ręša kjöt af hundi, rottu eša ketti.
Lundśnabśum varš svo hvert viš tķšindin aš löngun žeirra ķ indverskan mat hvarf eins og dögg fyrir sólu. Ég hreifst meš mśgnum og snišgekk indverska veitingastaši aš žessu sinni. Bretar dustušu rykiš af flökkusögum um aš rottur, kettir og hundar į lausagöngu sjįist aldrei ķ nįgrenni indversks veitingahśss. Žaš sé eins og žau dżr hverfi fyrir galdra sakir um leiš og indverskur veitingastašur opnar.
![]() |
IKEA innkallar lasagna |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 15:19 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
20.3.2013 | 12:56
Veitingaumsögn
- Réttur: Morgunveršur
- Veitingastašur: Prikiš, Bankastręti 12
Matur og drykkur | Breytt 21.3.2013 kl. 02:13 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
10.3.2013 | 19:50
Rįš til aš fį börn til aš borša pizzu
Pizza er žekkt flatbaka og vinsęl mešal fįtęklinga į Ķtalķu. Svo vinsęl aš hśn einskonar vörumerki fyrir Ķtalķu. Reyndar į hśn ęttir aš rekja aftur til Forngrikka en barst eftir krókaleišum til Ķtalķu fyrir žremur öldum eša svo. Įstęšan fyrir grķšarlegum vinsęldum pizzunnar mešal ķtalskra fįtęklinga er fyrst og fremst sś aš hrįefniskostnašur er lęgri en viš flestan annan mat. Einungis žarf hveiti, vatn, ger og matarolķu. Kannski örlķtiš salt. Žessum hrįefnum er hnošaš saman og rśllaš śt ķ žunnan braušbotn. Ofan į hann er dreift matarafgöngum śr ķsskįpnum sem annars vęri hent ķ rusliš. Galdurinn er aš saxa alla bita ķ smįtt. Ef haršur ostbiti finnst ķ ķsskįpnum er įgętt aš raspa hann nišur og strį yfir. Flatbakan er sķšan bökuš ķ ofni. Eftir bankahruniš er pizza heppilegur kostur į fįtękum heimilum.
Vandamįliš er aš börn fślsa jafnan viš žessum fįtękramat. Žau vilja frekar siginn fisk og gręnmetisbuff. Žaš eru til rįš viš žvķ vandamįli. Eitt rįšiš felst ķ svokallašri kolkrabbapizzu. Hśn er śtfęrš į žennan hįtt og börnunum talin trś um aš žetta sé ekki pizza heldur kolkrabbi:
Sama hįtt mį hafa į meš kisupizzu. Börnum žykir spennandi aš halda aš žau séu aš borša kisu.
Ķ desember og janśar er upplagt aš bjóša upp į jólasveinspizzu. Börn elska aš halda aš žau séu aš borša jólasvein.
Žegar börn lęra į klukku er upplagt aš segja žvķ aš vekjaraklukkan hafi bilaš. Žess vegna sé best aš snęša hana.
Žegar barn į afmęli er kannski hęgt aš spandera hamborgurum, kjśklinganöggum og frönskum į pizzuna.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 22:26 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)