Fęrsluflokkur: Heilbrigšismįl

Klśšur

  Žaš er ekki öllum gefiš aš komast klakklaust ķ gegnum einföldustu lķkamsręktartęki.  

20 Reasons Why Going To The Gym Is A Huge Waste Of Time20 Reasons Why Going To The Gym Is A Huge Waste Of Time

20 Reasons Why Going To The Gym Is A Huge Waste Of Time20 Reasons Why Going To The Gym Is A Huge Waste Of Time20 Reasons Why Going To The Gym Is A Huge Waste Of Time20 Reasons Why Going To The Gym Is A Huge Waste Of Time


Óhollur matur sem er hollur

  Fįtt tekur meiri breytingum ķ įranna rįs en kenningar um hollustu og óhollustu hinna żmsu matvęla og drykkjar.  Margt sem var hollt ķ gęr er óhollt ķ dag.  Annaš sem var óhollt ķ gęr er hollt ķ dag.  Inn ķ umręšuna blandast kenningar į borš viš žaš aš litlu mįli skipti hvernig hįdegisveršur er samsettur.  Ennžį minna mįli skipti hvernig morgunmatur er samsettur.  Öllu skipti hvaš sé ķ kvöldmatinn.  Lķkaminn vinni léttilega śr öllu sem neytt er fyrir klukkan 15.00 į daginn.  Žaš žurfi hinsvegar aš gęta aš žvķ sem lįtiš er inn fyrir varir um kvöldiš. 

  Af matvęlum sem įšur voru talin óholl en eru ķ dag holl mį nefna:  Egg,  beikon,  kartöflur,  sśrdeigsbrauš,  mjólkur-jógśrt,  heitt kakó og kaffi. 

  Tökum dęmi:  Egg innihalda mikiš af kólesteróli.  Fyrir žaš hafa žau veriš hędd og smįnuš.  Kölluš lķfshęttulegar kólesteról-sprengjur sem beri įbyrgš į fjölda hjartasjśkdóma.

  Ķ dag liggur fyrir aš kólesteról skiptist ķ vont kólesteról og gott kólesteról.  Eggiš inniheldur góša kólesteróliš.  Žaš styrkir hjartaš og margt fleira.  Stśtfullt af vķtamķnum,  steinefnum og allskonar.   Öflug vķsbending um hollust eggs er aš žaš getur breyst ķ unga.  Heilbrigšan unga meš gott hjarta.

  Žaš mį lķka nota spęlt egg fyrir hśfu.

egg į hundshöfši

  Lengi hefur žvķ veriš haldiš į lofti aš matvęli tapi öllum vķtamķnum,  steinefnum og nęringarefnum viš hitun ķ örbylgjuofni.  Hvert fara žessi efni?  Nś er bśiš aš komast aš žvķ.  Žau safnast saman ķ nešra vinstra horniš ķ ofninum.  Žaš eina sem žarf aš gera er aš grķpa meš lśkunni utan um ósżnilega hrśguna og strį nęringarefnunum yfir matinn. 


Hrįtt sjįvarfang er lķfshęttulegt

  Į uppvaxtarįrum mķnum į sjötta og sjöunda įratug sķšustu aldar var fiskmeti įnęgjulega oft į boršum.  Allra handa fiskur og silungur.  Żsa og žorskur voru oftast ķ matinn.  Stundum var žorskurinn saltašur vel og lengi,  vikum saman.  Žaš var ekkert nętursaltaš.  Žetta var alvöru saltfiskur.  Żsan var stundum lįtin hanga.  Sigin żsa er meirihįttar sęlgęti.  Af og til var lśša,  raušspretta eša raušmagi.  

  Allur var fiskurinn sošinn ķ langan tķma.  Lįtinn malla ķ korter eša 20 mķnśtur.  Eša steiktur ķ drjśga stund.   

  Sķšari tķma kenningar ganga śt į aš best sé aš snöggsjóša eša snöggsteikja fisk.  Žęr mį til sanns vegar fęra.  Žannig er fiskurinn žéttari, bragšmeiri og hollari.  Gallinn viš žetta er aš hringormurinn stendur af sér svona stuttan hita.  Aš vķsu dasast hann og veršur töluvert ringlašur.  En žaš er ekki lystugt aš borša išandi orm.  Hann getur lifaš um tķma ķ maganum.  Sķšan borar hann sig ķ gegnum allskonar lķffęri.  Žaš er ekki žęgilegt žegar um kannski 3ja - 4ra cm langt kvikindi er aš ręša.  

  Į allra sķšustu įrum hefur fęrst ķ vöxt aš fólk snęši hrįtt sjįvarfang.  Japanski žjóšarrétturinn suchi er ķ ört vaxandi hįvegum hafšur.  Tķskufyrirbęri.  Bęši sem veisluréttur og partżsnakk.  Svo eru žaš hrįar ostrur,  laxatartar,  hörpuskel og sashimi.  

  Vandamįliš meš hrįtt sjįvarfang er aš žaš er löšrandi ķ spriklandi ormum,  flóm,  lśs og allskonar óžverra.  Sumum finnst "töff" aš snęša žannig mat.  Vandamįliš er aš žetta veldur magakveisum,  matareitrun og brįšaofnęmi.  Sį sem eitt sinn fęr brįšaofnęmi viš aš snęša hrįtt sjįvarfang veršur aš snišganga sjįvarrétti žaš sem eftir er ęvinnar.  Um lķf og dauša er aš tefla.    

  Ostrur eru išulega į glęsilegustu veisluboršum.  Žęr eru ofan į ķsklakahrśgu og snęddar hrįar.  Kokkur sagši mér aš žaš sé ólystugt aš sjį vatniš eftir aš veisluhöldum lżkur,  ostrurnar uppétnar og ķsklakarnir brįšnašir.  Ašeins vatn eftir.  Yfirborš žess er allt į hreyfingu,  krökkt af lśs.      

  Ef aš ég man rétt eru einhversstašar ķ Gamla testamentinu fyrirmęli um aš einungis skuli borša sjįvardżr meš hreistur og ugga.  Eša eins og Bķtillinn Ringo Starr oršaši žaš ķ Atlavķk:  "Ekkert sem skrķšur." 

  Ķ splunku-Nżja testamentinu fjölfaldar Jesśs nokkra fiska og mettar fjöldann.  Įgreiningur er um hvort aš fiskurinn var hrįr,  marinerašur,  sošinn eša steiktur.  Mašur sem hefur rannsakaš žetta śtilokar aš fiskurinn hafi veriš djśpsteiktur.  

Blobmannaspoluormurhringormur

  Ormalausir hoppa hįtt

og hendast yfir slįna.

  Fyrr var oft ķ koti kįtt 

og klofaš yfir rįna.

.

 


mbl.is Hringormur veldur brįšaofnęmi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Einföld ókeypis leiš til bęta heilsuna svo um munar

  Hvaš er aš hrjį žig?  Streita?  Lungnasjśkdómar?  Bronkitis?  Lungnažemba?  Ég man ekki hvaš žaš heitir žegar fólk er andstutt.  Žegar žaš nęr ekki žvķ sem kallast djśpöndun.  Kannski andnauš?  Žaš er til einföld,  aušveld og ókeypis ašferš til aš rįša léttilega nišurlögum allra žessara vandamįla.

  Žaš eina sem žarf aš gera er aš syngja.  Syngja oft į dag og mikiš.  Ręfilslegt humm og raul hjįlpar.  Einkum til aš losa um spennu/streitu.  En aš ženja sig og syngja kröftuglega gerir gęfumun.  Hóflegur söngur hjįlpar hóflega.  Gróflegur söngur hjįlpar gróflega.  Honum fylgir öflug sśrefnisinntaka.  Žegar best tekst til tęmast lungun og fyllast aftur af sśrefni sem nęrir frumur lķkamans.  Frumur sem fį góšan skammt af sśrefni eiga aušveldar meš aš verjast krabbameini.  Bara svo aš eitt dęmi af mörgum sé nefnt.  Eftir góšan söngsprett andar söngvarinn dżpra ķ töluveršan tķma.  Lungun heršast og nżta sśrefniš betur.  

 


Lulla fręnka um fallega hįriš į sér

  Lullu föšursystur minni datt margt ķ hug.  Hana rangminnti um suma atburši.  Ašra atburši tślkaši hśn į sinn hįtt.  Oft töluvert fjarri raunveruleika.  Fįir uršu til aš leišrétta hana.  Lulla įtti žaš til aš vera sjįlfhęlin.  Samt įn rembings eša hroka.  Žaš var einhvernvegin frekar eins og hreinskilni og einlęgni.

  Žegar ég hóf nįm ķ Myndlista- og handķšaskóla Ķslands kom Lulla žvķ aš viš hvern sem heyra vildi aš ég hefši erft teiknihęfileika frį henni.  Hśn sżndi fólki teikningar eftir sig žvķ til sönnunar.  Teikningar Lullu voru lķkastar teikningum fjögurra įra barna af Óla priki (punktur, punktur, komma, strik).  Teikningarnar įttu aš vera af tilteknu fręgu fólki.  Žaš var ekki séns aš geta sér til um hver var hvaša Óli prik.

  Systir Lullu var eiginlega eina manneskjan sem leišrétti hana og benti į villur.  Žęr systur voru gestkomandi įsamt mér og fleirum heima hjį systurdóttur mömmu.   Systurnar fóru aš rifja upp atburši frį ęskuįrum sķnum.  Lulla sagši:  "Ég var meš óvenju fallegt hįr sem barn og unglingur.  Ég var meš fallegasta hįr af öllum ķ sveitinni.  Ég var meš žykkasta hįriš og lengsta hįriš.  Žaš var tinnusvart og lišaš.  Žaš stirndi į žaš.  Allir dįšust aš hįrinu į mér."

  Lóa systir hennar gerši athugasemd:  "Dęmalaus della.  Žaš voru allar stelpur ķ sveitinni meš žykkt og sķtt hįr.  Žitt hįr var ekkert öšruvķsi en žeirra hįr."

  Lulla bakkaši ekki.  Hśn kom meš óverjandi gullmola:  "Žś getur nś barasta spurt pabba heitinn aš žessu.  Sumariš įšur en hann dó višurkenndi hann aš ég hafi veriš meš einstaklega fallegt hįr sem barn og unglingur.

--------------------------------------------------

Fleiri sögur af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1366492/

--------------------------------------------------

   

  Žaš er skelfilegt aš heyra žennan 5 įra gutta segja frį sinni stuttu ęvi.  Hann segist vera fastur ķ fangelsi eftir aš hafa skotiš mann,  til žess eins aš sjį hann deyja.  Žaš er svo langt sķšan guttinn sį til sólar aš hann man ekki eftir žvķ.  


Fór meš lungnabólgu inn į spķtala, vaknaši įn handa og įn fóta

norska konan

 

  56 įra kona var lögš inn į sjśkrahśs vegna lungnabólgu.  Til aš byrja meš hafši hśn žaš bara alveg gott.  Hśn žambaši aš venju - eins og ekkert hefši ķ skorist - sinn kóladrykk og maulaši sitt sęlgęti,  nokkuš sįtt viš tilveruna.  Lķfiš gekk sinn vanagang.  Žetta var ekkert mįl śt af fyrir sig.  Engin įstęša til aš kippa sér neitt sérstaklega upp viš.  

  Skyndilega fann konan fyrir sérkennilegum fótakulda.  Svo leiš yfir hana.  Žegar hśn vaknaši upp uppgötvaši hśn sér til skelfingar aš bśiš var aš fjarlęgja af henni hendur og fętur.  

  Viš eftirgrennslan komst konan, hin norska Anniken Kvaal,  aš žvķ aš bakterķa śr lungunum hafši komist śt ķ blóšiš.  Bakterķan olli blóšeitrun meš žessum afleišingum.  Til aš bjarga lķfi konunnar dugši ekki minna en höggva af henni alla śtlimi.   

  Vitaskuld var henni töluvert brugšiš.  Engu aš sķšur er hśn žakklįt lęknunum fyrir lķfsbjörgina.  Žeir geršu žaš sem žurfti aš gera.   

vaknaši įn śtlima

 

 

 

 

 

 

 

---------------------------------------

  Eitt af žekktustu lögum hljómsveitarinnar Nirvana frį 16 žśsund manna žorpinu Aberdeen ķ Bandarķkjunum heitir  Come As You Are.   Nś hafa gömul (auglżsinga-) póstkort frį hóteli ķ Aberdeen skyndilega oršiš eftirsótt.  Slagorš hótelsins var Come as you are.  Žaš žykir nęsta vķst aš slagorš hótelsins hafi oršiš höfundi sönglagsins,  Kurt Cobain,  beint eša óbeint innblįstur.  Žegar smellt er į myndina stękkar póstkortiš og slagoršiš veršur lęsilegra.  

come as you are

 


Flensa er brįšholl

  Žegar kona kvefast eša fęr flensu žį,  jś,  hśn kippir sér örlķtiš upp viš žaš.  Tekur jafnvel frķ frį vinnu eša nįmi.  Fyrst og fremst af tillitssemi viš vinnufélaga og skólasystkini.  Žaš er dónaskapur aš smita lišiš, lama vinnustašinn eša skólann.  Heima er konan hinsvegar nokkuš spręk žrįtt fyrir hita og slappleika.

  Žegar karlmašur kvefast eša fęr flensu žį veršur hann virkilega veikur.  Hann nįnast lamast.  Leggst fįrveikur undir sęng.  Er nįnast meš órįši.  Meš bullandi hita,  kaldan svita og vorkennir sér alveg grķšarlega mikiš.

  Ķ hverju liggur munurinn į višbrögšum konu og karls viš kvefi og flensu?  Munurinn er lķffręšilegur aš žvķ er vķsindaleg rannsókn ķ hįskóla ķ Kalifornķu hefur leitt ķ ljós.  Karlmennskuhormóniš testósteron hįlf lamar varnarkerfi lķkamans žegar žaš vill berjast viš kvef- og flensubakterķur.  Fyrir bragšiš leika bakterķurnar óįreittar aš mestu lausum hala ķ karlinum.   Žęr djöflast žvķlķkt aš kallinn er ķ raun fįrveikur.  Gott aš vita žaš.

  Lķkami konunnar framleišir lķtiš af testósteroni.  Žess vegna tvķeflist varnarkerfi hennar viš įreiti frį kvefi og flensu.  Žaš ręšst į bakterķurnar af fullum žunga og lętur žęr ekki komast upp meš neitt mśšur.  Slįtrar žeim léttilega žvers og kruss.  Fyrir bragšiš er konan ekki eins veik og kallinn.  

  Engu aš sķšur:  Henni veitir ekkert af hvķld.  Barįtta varnarkerfisins kostar orku og įtök.  

  Muninn į žessu mį rekja til žess aš ķ aldanna rįs hefur karlinn unniš viš erfišar ašstęšur.  Stundaš veišar,  siglingar į śfnu hafi og hernaš af żmsu tagi.  Ķ žessar aldir er kallinn stöšugt aš meiša sig og slasa.  Žaš hefur leitt til žess aš lķkaminn hefur fundiš leiš til žess aš gera lķtiš śr svoleišis įreiti.  En žegar kemur aš kvef- og flensubakterķum žį er stillingin föst ķ višbrögšum sem mišast viš smįskeinur og annaš lķkamlegt hnjask.

  Góšu fréttirnar eru žęr aš fyrir bęši karla og konur eru kvef og flensa gott įreiti fyrir varnarkerfi lķkamans.  Žaš fęr ęskilega ęfingu og stendur sterkar į eftir.  

  Til višbótar losa hósti, hęsi og önnur óžęgindi um spennu ķ lķkamanum.  Žaš er sérlega heppilegt ķ tilfelli skapstyggra.  Óžęgindin tappa af žeim.  Ķ kjölfariš verša žeir ljśfir sem lömb.  Žeir eru žį bśnir aš fį sinn skammt af śtrįs.

  Ekki nóg meš žaš.  Veikindin neyša sjśklinginn til aš slaka į.  Liggja fyrir.  Hósta ķ rólegheitum undir sęng og sofa lengur en venjulega.  Ķ streitu nśtķmans er svona "pįsa" frį įlagi daglegs amsturs og žeytings śt um borg og bķ alveg naušsynleg endrum og eins.   

   Žegar upp er stašiš er hollt aš fį kvef og flensu.  Žess vegna į aš fagna žvķ aš fį kvef og flensu.  Jafnvel halda upp į žaš og gera vel viš sig.

    

--------------------------

honum var sagt aš mįla sebrabraut žarna

 

 

 

 

 

 

 

  Nżja starfsmanninum var sagt aš mįla sebrabraut žarna.  Ekki mįliš.  Hann leysti žaš vel og snyrtilega śr hendi.   


Hvaš er ķ gangi?

  Ég įtti leiš um Garšabę įšan.  Mér datt ķ hug aš koma viš ķ Ikea og kaupa sęnska gosdrykki.  Žegar į reyndi missti ég alla lyst į drykkjarföngum.  Hvert sem litiš var blasti viš undarleg sjón.  Žaš var eins og ęši hafi runniš į mannskapinn.

i_ikea_a.jpgi_ikea_b.jpgi_ikea_c.jpgi_ikea_d.jpgi_ikea_e.jpgi_ikea_f.jpgi_ikea_h.jpgi_ikea_i.jpgķ ikea - köttur


mbl.is Saltkjötiš ekki lengur į tśkall
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Lulla fręnka og stöšumęlar

  Lulla fręnka tók lķtiš mark į umferšarreglum.  Fyrir bragšiš var hśn stundum įn ökuréttinda.  Žaš breytti engu hjį henni.  Hśn keyrši eftir sem įšur.  Fręndi minn var lögreglužjónn til skamms tķma.  Į Lögreglustöšinni viš Hverfisgötu fann hann heila möppu smekkfulla af umferšarsektum af öllu tagi į Lullu.  Allar ógreiddar.

  Žetta var löngu fyrir daga tölvunnar.  Sektir voru handskrifašar og innheimta ķ molum.  Umferšalagabrot voru ekki neitt meirihįttar mįl.  Įreišanlega var eitthvaš umburšarlyndi gagnvart žvķ aš Lulla var andlega vanheil og eignalaus aš frįtalinni bķldruslunni,  dęldašri į öllum hlišum.  

  Žegar Lullu var bent į aš varasamt vęri aš keyra įn ökuréttinda svaraši hśn:  "Žaš getur enginn ętlast til žess aš ég labbi śt ķ bśš,  eins slęm og ég er til fótanna.  Ég žarf aušvitaš aš kaupa sķgarettur eins og allir ašrir."

  Og:  "Žaš skilja nś allir aš ég žurfi aš keyra nišur ķ SĶBS til aš endurnżja happdręttismišann minnEkki endurnżjar mišinn sig sjįlfur." 

  Lulla bjó ķ Reykjavķk alveg frį unglingsįrum.  Hśn žekkti Reykjavķk eins og lófann į sér.  Samt fór hśn išulega einkennilegar leišir įn nokkurra vandręša aš komast į réttan staš.  Um tķma bjó ég į Kleppsvegi viš hlišina į Laugįrįsbķói.  Lulla kom ķ heimsókn sķšdegis į sunnudegi.  Um kvöldmatarleytiš hugši hśn aš heimferš.  Okkur hjónakornum datt ķ hug aš skreppa ķ Gamla bķó og fį aš sitja ķ hjį Lullu žangaš (hśn var meš ökuréttindi žann daginn).  Lulla bjó į Skślagötu,  skammt frį bķóinu.  Leišin frį Kleppsvegi mešfram sjónum og nišur į Skślagötu var einföld, žęgileg og fljótfarin.  

  Lulla fór ekki žį leiš.  Hśn brunaši austur aš Ellišaįm.  Ķ undrun minni sagši ég aš Gamla bķó vęri į Hverfisgötu.  Lulla svaraši:  "Helduršu aš ég viti ekki hvar Gamla bķó er?  Ég veit hvar allir stašir eru ķ Reykjavķk.  Žess vegna get ég alltaf ekiš stystu leiš hvert sem er.  Ég keyri aldrei krókaleišir."    

  Sķšan brunaši hśn vestur aš Tjörninni,  ók Lękjargötuna og skilaši okkur af sér viš horniš į Gamla bķói.  Žessi leiš var aš minnsta kosti tvöfalt lengri en hefši hśn ekiš vestur Kleppsveginn.  

  Bróšir minn var unglingur og faržegi ķ bķl hjį Lullu nišur Skólavöršustķg.  Eins og ekkert vęri sjįlfsagšra žį ók hśn eftir gangstéttinni.  Komst reyndar ekki langt žvķ aš stöšumęlar voru fyrir.  Lulla ók tvo nišur.  Žaš var ekki žrautalaust.  Žeir voru vel skoršašir ķ gangstéttina og bķll Lullu ķ hęgagangi.  Lögreglužjónn kom ašvķfandi og skrifaši skżrslu į stašnum.  Lulla hellti sér yfir hann meš skömmum og formęlingum.  "Hvaš į žaš eiginlega aš žżša aš planta stöšumęlum nišur žvert fyrir umferšina?  Žetta eru stórhęttulegir stöšumęlar?  Žś skalt ekki lįta hvarfla aš žér aš ég fari ekki lengra meš žetta!"   

  Til aš byrja meš reyndi lögreglumašurinn aš benda Lullu į aš gangstéttin vęri fyrir gangandi vegfarendur en ekki bķla.  Žaš var eins og aš skvetta vatni į gęs.  Lulla herti į reišilestrinum.  Lögreglumašurinn lenti ķ vörn,  muldraši eitthvaš, flżtti sér aš ljśka skżrslugerš og foršaši sér.  Lulla kallaši į eftir honum aš hann ętti aš skammast sķn og allt hans hyski. 

  Lullu tókst aš bakka bķlnum af stöšumęlinum, komast śt į götuna og halda įfram för nišur Skólavöršustķginn.  En hśn var hvergi hętt aš hneykslast į žessum fķflagangi aš setja stöšumęla žar sem fólk žurfi aš keyra.

-----------------------------------------

Fleiri sögur af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1353811/

 


Kjśklingur er gręnmeti

kjuklingaborgari.jpg

  Sś var tķš aš börn og unglingar ólust viš žaš aš sjį grunnhrįefniš ķ mat verša til fyrir framan sig.  Lamb fęddist aš vori,  óx śr grasi og var slįtraš aš hausti.  Skrokkurinn var sagašur ķ lęrissneišar,  svišakjamma,  sķšubita o.s.frv.  Blóš og lifur uršu slįturkeppir.  Kįlfur fęddist og breyttist skömmu sķšar ķ kįlfasteik og kįlfabjśgu.  Žannig mętti įfram telja.  Svona er hringrįs lķfsins og matarkešjunnar.

  Ķ dag kemst margt fólk į fulloršinsįr įn žess aš hafa hugmynd um žaš hvernig maturinn veršur til.  Dżravinir hvetja fólk til aš hętta aš drepa dżr og kaupa frekar kjöt ķ kjötborši stórverslana. 

  Ašrir gera sér ekki grein fyrir žvķ hvaš er dżraafurš og hvaš er kjöt.  Žaš fęrist ķ vöxt aš fólk haldi aš ekkert sé kjöt nema rautt kjöt.  Öfgafullar gręnmetisętur lifa į kjśklingasalati um leiš og žęr snišganga egg į žeirri forsendu aš egg sé dżraafurš. 

  Ķ dag var įróšursriti kvótakónganna dreift ķ öll hśs ķ boši hamborgarasjoppu.  Žar gat - ķ bland - aš lķta matsešil sjoppunnar.  Ķ innrömmušum texta voru taldir upp nokkrir valmöguleikar,  vik frį uppskriftinni.  Mešal annars aš hęgt vęri aš fį kjśklingabringu ķ stašinn fyrir kjöt.  

  Žennan śtbreidda misskilning; aš kjśklingur sé gręnmeti, mį rekja til lżsinga į illri mešferš į verksmišjukjśklingum.  Ašbśnašur er svo vondur og mešferšin į žeim svo vond aš žeir eru viti sķnu fjęr,  skelfingu lostnir,  sljóir og ein taugahrśga.  Skilja hvorki upp né nišur.  Uppfullir af fśkkalyfjum og meš dritbrunna fętur,  reittir og tęttir.  Žeir nį ekki heilli hugsun.  Aš žvķ leyti eru žeir gręnmeti ķ merkingunni aš hausinn sé ónżtur.         


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband