Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl
8.3.2015 | 22:56
Veitingahśssumsögn
- Stašur: Dirty Burger and Ribs
- Stašsetning: Austurstręti 8, Reykjavķk
- Réttur: Kjśklingavęngir (8 stk.)
- Verš: 990 kr.
- Einkunn: *****
Sķšasta haust var opnašur veitingastašur į Miklubraut, gegnt Kringlunni. Hann heitir Dirty Burger and Ribs. Į mķnum įtta įra ferli sem matarbloggari var og er žetta fyrsti veitingastašurinn sem ég hef gefiš hęstu einkunn, 5 stjörnur. Reyktu BBQ svķnarifin žar eru žvķlķkt sęlgęti. Ég er allt aš žvķ hįšur žeim. Fę mér žau allt aš žvķ tvisvar ķ mįnuši. Įšur en lengra er haldiš tek ég fram aš ég hef ekki myndaš persónuleg tengsl viš starfsfólk Durty Burger and Ribs. Jįkvęš afstaša mķn til stašarins ręšst ašeins af matnum žar. Višhorf annarra er greinilega hiš sama. Žaš er stöšug og žung traffķk į stašinn alla daga. Oft žarf ég frį aš hverfa vegna žess aš bišröš er löng.
Ķ gęr var opnašur annar Dirty Burger and Ribs stašur. Hann er ķ Austurstręti 8. Af žvķ tilefni bęttist viš į matsešilinn kjśklingavęngir. Ég hef aldrei veriš ęstur ķ kjśklingavęngi. En įkvaš aš prófa. Žaš var upplifun. Lang lang bestu kjśklingavęngir sem ég hef bragšaš. Ég óttast aš verša hįšur žeim. Aš minnsta kosti langar mig strax ķ žį aftur. Žeir eru löšrandi ķ framandi rosalega bragšgóšri sósu sem ég kann ekki deili į. Fannst sem um eitthvert ostasósuafbrigši vęri aš ręša. Ég ętla ekki aš reyna aš efnagreina hana frekar. Jafnframt fylgir fersk hvķt ķdżfusósa meš. Gott ef ekki meš hvķtlaukskeim.
Eins og nafn stašarins ber meš sér eru hamborgarar ķ boši auk svķnarifja og kjśklingavęngjanna. Eigandi stašarins er heimsfręgasti matreišslumašur Ķslands, Agnar Sverrisson. Hann er bśsettur ķ Englandi. Hann er eini ķslenski Michelin-veršlaunakokkurinn.
Dirty Burger and Ribs ķ Austurstręti er töluvert stęrri stašur en sį į Miklubraut. Hann er opinn til klukkan 6 į morgnana. Innréttingar eru einstaklega skemmtilegar. Jafnvel žess virši aš gera sér ferš til aš skoša žęr. Stašurinn viršist vera mjög gamall. Žarna mį sjį orf og ljį uppi į vegg, gamlar olķutunnur, olķuluktir, netadręsur, drįttavélasęti, kamķnu og svo framvegis.
Viš hlišina į Dirty Burger and Ribs ķ Austurstręti er nżopnašur amerķskur bar, American bar. Žessir stašir eru samhangandi. Višskiptavinir ganga į milli. Amerķski barinn er ekki meš neina gręnlenska, mexķkóska eša kanadķska bjóra heldur bandarķska. Hann er alfariš bandarķskur bar. Sem hefur sįrvantaš eftir aš bandarķski herinn yfirgaf Mišnesheiši snautlega um įriš. Mér til mikillar gleši hljómaši "Killing in the Name" meš Rage Against the Machine ķ hljóškerfi American Bars er ég steig žar fęti inn ķ gęr. Žaš er įvķsun į fleiri heimsóknir žangaš um leiš og ég fę mér kjśklingavęngi į Dirty Burger and Ribs.
Fleiri veitingaumsagnir: hér
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 12.3.2015 kl. 11:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
5.3.2015 | 10:48
Verra gęti žaš veriš
Oftast er hver dagur góš skemmtun. Inn į milli koma samt dagar žar sem allt gengur į afturfótunum. Žeir krydda tilveruna žegar upp er stašiš. En į mešan allt fer afsķšis sem getur fariš afsķšis žį er plįstur į sįriš aš hafa ķ huga aš žaš gęti veriš verra. Til aš mynda hefur žaš hent mann į fķnum jeppa aš taka U-beygju til aš komast yfir į akrein śr gagnstęšri įtt; svo bara allt ķ einu situr rįndżri jeppinn pikkfastur ķ steypu.
Hvaš meš žaš aš koma heim śr löngu sumarfrķi seint aš kvöldi og śtidyralykillinn brotnar ķ lęstingunni?
Žaš er kśnst aš aka um meš mįlningu į holóttum vegi. Žį er betra aš gleyma ekki aš setja lokiš į mįlningafötuna.
Žaš er aldrei fyndiš aš sjį fólk ķ vandręšum į bišstofunni į Slysó. Eša nęstum žvķ aldrei.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 25.2.2016 kl. 17:44 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
4.3.2015 | 11:49
Grķšarlegt śrval af töfralausnum
Žaš hefur aldrei skort framboš af töfralausnum viš öllum kvillum. Žaš eru góšu fréttirnar. Sumar lausnir eru meira aš segja nįnast ókeypis. Ķ lok sķšustu aldar lęknaši svokallašur Kįkasussveppur nįnast öll mein. Fólk gaf hvert öšru afleggjara af sveppnum. Hann framleiddi drykk meš žessum töfraeiginleikum. Žegar best lét var sveppurinn ręktašur į öšru hverju heimili į landinu.
Svo, eins og hendi vęri veifaš, hvarf sveppurinn śr öllum hżbżlum. Žess ķ staš fékk fólk sér töfraarmband. Žaš lęknaši flesta kvilla. Armbandiš hafši žaš fram yfir sveppinn aš vera fallegt. Žaš var skart um leiš og žaš kvaš nišur hausverk, mķgreni, vöšvagigt og hvaš sem fólki datt ķ hug.
Slķpašir steinar fylla fólk orku. Žess vegna eru žeir kallašir orkusteinar. Steinarnir eru geymdir ķ buxnavasanum. Žeir hafa žaš umfram armbandiš aš vernda fólk aš auki gegn illum öflum. Jafnvel gluggapósti. Upplagt er aš hafa lukkustein ķ fleiri vösum. Žaš fimmfaldar lķkur į aš vinna ķ bingói.
Löngum gafst vel aš verjast kvefi meš žvķ aš fara ķ ķskalt baš aš morgni. Eftir baš var lķkaminn žurrkašur vel og rękilega meš tyrknesku handklęši. Vitaš er um eitt dęmi žess aš einstaklingur kvefašist žrįtt fyrir žetta. Sķšar kom ķ ljós aš hann hafši fyrir misskilning žurrkaš sér meš handklęši frį žeim hluta Kżpur sem heyrir ekki undir Tyrkland.
Um hrķš fór Sįlarrannsóknarfélagiš meš hundruš veikra Ķslendinga til Filippseyja. Žar skįru töfralęknar žį upp meš berum höndum og fjarlęgšu krabbamein, veik lķffęri og allskonar. Drasliš sem fjarlęgt var reyndist viš nįnari skošun eiga uppruna ķ svķnum og kįlfum. Žaš er varasamt aš vera meš lķffęri śr žessum skepnum.
Ekki mį gleyma pendślum og andaglasi viš sjśkdómsgreiningu.
Hér mį sjį įrangursrķka lausn viš höfušverk:
![]() |
Kastljós žvęldi veiku fólki um bęinn |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 22.2.2016 kl. 17:32 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (10)
18.2.2015 | 20:54
Einföld og ódżr leiš til aš leysa malbikunarvandamįliš
Ķ sķmatķmum śtvarpsstöšva er kvartaš sįran undan holóttu malbiki. Einkum ķ Reykjavķk. Ökumenn annarra sveitafélaga hafa meira umburšarlyndi gagnvart holunum. Skiptir žį engu žó aš holur ķ malbiki žar séu alveg jafn skemmtilegar.
Kķnverjar hugsa ķ öldum. Ķslendingar hugsa ķ įrsfjóršungum. Žaš var ekki žannig. Į sķšustu öld hugsušu Ķslendingar ķ įrum. Žį notušu menn endingardrjśg efni viš malbikun. Efni sem dugšu ķ 16 - 20 įr.
Nś er öldin önnur. Ašeins notuš brįšabirgšaefni. Endingin er eftir žvķ. Allt ķ hęttulegum holum snemma vetrar.
Žetta vandamįl er aušvelt aš leysa snöfurlega. Žaš eina sem žarf aš gera er aš fella nišur alla tolla, gjöld og viršisaukaskatt į flugbķlum. Einnig aš gera kaupverš žeirra frįdrįttarbęrt frį skatti.
Į skammri stundu leišir žetta til žess aš hvorki žarf aš malbika götur né halda žeim viš. Viš erum aš tala um risakostnaš sem hverfur eins og dögg fyrir sólu.
![]() |
Dekk sprungu į 7 bķlum ķ sömu holu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 21:06 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
17.2.2015 | 20:25
Svikin matvęli og svikin fęšubótaefni
Ķ hillum ķslenskra og śtlendra verslana er grķšarlega mikiš af fölsušum vörum. Žęr eru af öllu tagi. Nżlegar efnagreiningar į fęšubótaefnum ķ fjórum helstu verslunarkešjum ķ New York ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku leiddu ķ ljós aš uppistašan af vörunum er "feik". Žęr innihalda lķtiš sem ekkert af virkum efnum sem vörurnar eru kenndar viš.
Ķslendingar žekkja svona dęmi af kjötbökum sem innihalda ekkert kjöt. Fręgir eru nautakjötsréttir sem innihalda hrossakjöt en ekkert nautakjöt.
Margir pizzastašir nota ostlķki į sķnar pizzur. Jafnframt er kjöthakkiš "ašeins" soyakjöt. Stundum reyndar blandaš saman viš hrossakjötshakk.
Fyrir mörgum įrum voru allar ginsengsvörur ķ sęnskum verslunum efnagreindar. Yfir 20 tegundir. Ašeins tvęr stóšust skošun. Flestar innihéldu ekkert ginseng.
Hérlendis žekkjum viš "Rautt Kóreskt ginseng". Eftir fjölda kvartana frį neytendum létu Neytendasamtökin efnagreina "Rautt Kóreskt ginseng" į žżskri rannsóknarstofu. Nišurstašan var ótvķręš til samręmis viš grun neytenda: Žaš er ekkert rautt ginseng ķ vörunni.
Nśna voru Interpol og Europol aš gera skurk ķ aš afhjśpa fölsuš matvęli ķ verslunum į Ķslandi og vķšar. Nišurstašan var óhugnanleg. Markašurinn er fullur af fölskum vörum. Meira aš segja er allt morandi ķ fölsušum hęnueggjum. Ķ ljós kom aš sum žeirra eru hanaegg og önnur pįskaegg.
![]() |
Fölsuš matvęli ķ tonnavķs |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 22:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
12.2.2015 | 23:17
Sekir eru saklausir
Siggi var saušdrukkinn śti ķ haga,
sullandi ķ rommi lengst austur ķ mó.
Valtur um holtin kaus hann aš kjaga
kengfullur śt um allt žversum hann spjó.
"Agg, gagg, gagg," sagši tófan a grjóti.
"Agg, gagg, gagg," sagši Siggi į móti.
Göróttum augunum trśi ég hann gjóti.
Greyiš hann Siggi, hann žorir ekki heim.
Samkvęmt mķnum heimildum er Al-Thani bróšir sinn.
![]() |
Brotin žaulskipulögš og ófyrirleitin |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 13.2.2015 kl. 09:25 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (13)
10.2.2015 | 22:01
Egg og beikon og svķviršileg veršlagning
Um margra įra skeiš var veitingastašur ķ Įrmśla 7, Vitaborgarinn. Žar fékk ég mér stundum egg og beikon. Sķšast žegar ég gerši mér žess hįttar erindi žangaš žį var ég upplżstur um aš žarna vęri kominn nżr veitingastašur, Joe“s Diner. Į matsešlinum var ekki lengur "egg og beikon".
Ungur afgreišslumašur rétti mér matsešil Joe“s Diner. Ég renndi augum yfir hann. En sagši dapur į svip aš žar vęri ekkert sem mig langaši ķ.
Afgreišslumašurinn sagšist harma žaš. En fyrst aš ég hafi spurt um egg og beikon žį vęri svo sem hęgt aš gręja svoleišis. Žeir vęru hvort sem er aš selja hamborgara meš beikoni og eggi. Žaš vęri ekki vandamįl aš afgreiša egg og beikon įn hamborgara. "Hvaš viltu margar beikonsneišar?" spurši hann.
Ég: "Į Vitaborgaranum voru žęr 12"
Afgreišsludrengurinn: "Eitt eša tvö egg?"
Ég baš um tvö egg. Drengurinn sagši: "Ég veit ekki hvernig ég į aš veršleggja žetta. Hvaš rukkaši Vitabarinn fyrir žetta?"
Mig minnti aš žaš hafi veriš um 800 kall. Jafnframt lét ég žess getiš aš žar hafi einnig fylgt meš ristašar braušsneišar og smjör. En ég hefši engan įhuga į žvķ mešlęti.
Afgreišslumašurinn stakk upp į 600 kalli. Žetta var til fyrirmyndar.
Anna Margrét Valgeirsdóttir skrifaši fésbókarfęrslu um öšru vķsi afgreišslu ķ Herjólfi į eggi og beikoni. Vegna fęšuofnęmis gat hśn ekki pantaš sér neitt af matsešlinum. Hśn baš um aš vikiš vęri frį matsešlinum og snśiš upp į egg og beikon. Žvķ var mętt meš afgreišslu į hamborgara įn braušs og įn hamborgara. En meš eggi og beikoni. Fyrir žetta var hśn rukkuš um 200 kall fyrir beikon + 200 kall fyrir egg + 1490 fyrir hamborgara. Hamborgara sem var ekki meš ķ pakkanum. En egg (tvö) og beikon (sex sneišar) kostaši 1890 kall. Fyrir sömu upphęš er hęgt aš fį nokkuš veglega mįltķš į žokkalegu veitingahśsi. Til aš mynda bjóša mörg asķsk veitingahśs upp į glęsilegt hlašborš fyrir mun lęgri upphęš.
Fyrir ofan er mynd sem Anna Margrét tók af 1890 kr. beikoninu og eggi. Ef smellt er į myndina žį stękkar hśn og kvittunin veršur lęsileg.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 11.2.2015 kl. 21:22 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
7.2.2015 | 08:52
Žess vegna heitir žaš ruslfęši
Einhverra hluta vegna er til fólk sem kaupir og snęšir ruslfęši (junk food). Jafnvel ótilneytt. Žś ert žaš sem žś boršar ("Ha? Er ég mśs?" spyr kisi). Fķnna nafn yfir ruslfęši er skyndibiti. Nafniš er dregiš af žvķ aš ruslfęšiš er afgreitt ķ hendingskasti į fęribandi. Lįgt launašir unglingar eru pķskašir įfram miskunnarklaust. Žeir žurfa aš vera į žönum, stöšugum hlaupum eins og hamstrar ķ hlaupahjóli. Undir žeim kringumsstęšum er ekkert svigrśm til aš vanda sig. Skošum nokkur dęmi. Žessi kjötsamloka var keypt į McDonalds. Hśn er undir sterkum įhrifum frį kjötlausri kjötböku ķ Borgarnesi
Žaš borgar sig ekki aš byšja um aukaskammt af mayonesi į langlokuna į Subway.
Žaš žarf ekki aš bišja sérstaklega um hnķf meš langlokunni į Subway. Hann getur fylgt meš sem aukaįlegg. Svo er starfsfólkiš alltaf jafn hissa žegar allir hnķfarnir eru tżndir.
Ašgįt skal höfš žegar bešiš er um aukabréf af sterkri sósu. Žumalputtareglan er aš lesa vel og vandlega utan į pakkninguna. Žaš er alveg eins lķklegt aš aukabréfiš innihaldi skśringasįpu.
Eitt sinn fengum viš bróšir minn okkur aš borša į Nings. Viš keyptum sama réttinn. Ég baš um hįlfan skammt. Bróšir minn um heilan skammt. Žegar viš settumst nišur kom ķ ljós aš skammtarnir voru nįkvęmlega jafn stórir. Eini munurinn var sį aš sjįlfur diskurinn sem bróšir minn fékk var töluvert stęrri en minn diskur. Fyrir žaš žurfti hann aš borga 400 kr. aukalega.
Žessu er lķkt fariš žegar vališ stendur į milli lķtillar tortillu (small), stórrar (large) eša extra stórrar (XL). Eini munurinn liggur ķ stęrš sjįlfrar hveitikökunnar.
Žegar keypt er ostsamloka er happa og glappa hversu vel tekst til meš aš skorša ostsneišina į milli braušsneišanna.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 30.1.2016 kl. 14:32 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
5.2.2015 | 19:09
Fegurš ķslenskra kvenna er aušlind
Fegurš ķslenskra kvenna er margrómuš og vķšfręg. Enda lifa žęr į sśrsušum hrśtspungum, vel kęstum hįkarli og ennžį kęstari skötu meš hnošmör, kaflošnum af myglu. Žess į milli kroppa žęr augu śr svišakjömmum og sporšrenna žeim įsamt eyrum og tungu.
Śtlendir feršamenn hrökkva išulega ķ kśt žegar viš žeim blasir almenn fegurš ķslenskra kvenna. Žeir verša svo hissa aš tungan lafir śt śr žeim. Heimkomnir tala žeir viš vini og vandamenn um fįtt annaš en fallega ķslenska kvenfólkiš. Žetta į ķ dag drjśgan žįtt ķ žvķ aš śtlendingar eru farnir aš venja komu sķna til Ķslands. Nś er lag aš gera žetta aš féžśfu; skatta feršalanga meš nįttśrupassa. Žaš er śt ķ hött aš leyfa žeim aš horfa ókeypis į ķslenskar konur.
Nįttśrupassinn žarf ekki aš kosta mikiš ķ byrjun. Kannski 1500 kall eša svo til aš byrja meš. Svo mį hękka veršiš svo lķtiš beri į (viršisaukaskatturinn byrjaši sem 2% söluskattur. Žaš hefur enginn tekiš eftir žvķ žegar hann mjakast upp ķ 11 - 24%). Nįttśrupassinn getur gilt ķ žrjś įr og tvęr vikur. Žį kemur śtlendingurinn aftur og aftur į tķmabilinu. Hann vill ekki lįta passann renna śt nęstum ónotašan. Annaš er óįbyrg mešferš į veršmętum.
Samkvęmt lögum mį ekki mismuna śtlendingum og Ķslendingum (nema ķ Blįa lóninu). Žaš er sanngirni. Žaš er lķka atvinnuskapandi. 10% Ķslendinga fį vinnu viš aš njósna um nįungann, komast aš žvķ hvort aš menn séu aš stelast til aš njóta feguršar ķslenskra kvenna įn nįttśrupassa. Žetta veršur haršsnśinn nįttśrunjósnahópur. Heppileg sekt er 15 žśsund kall eša 2 dagar ķ fangelsi.
Viš skulum ekki hafa hįtt um žaš en fęreyskar konur eru - ótrślegt en satt - jafnvel fallegri en ķslenskar konur. Og er žį mikiš sagt. Žar munar um skerpukjötiš.
![]() |
Hvers vegna eru ķslenskar konur svona sętar? |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 6.2.2015 kl. 19:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
5.2.2015 | 10:44
Ķslenskar vörur mokast śt
Bankahruniš į Ķslandi ķ įrslok 2008 var ekki aš öllu leyti óheppilegt. Fall er fararheill. Ķslenska krónan rżrnaši um helming. Žaš gerši śtflutning į ķslenskum vörum girnilegri (kvótagreifum og fleirum til grķšarmikillar kęti). Śtlendingar fengu ķslenskar vörur į hįlfvirši. Žaš kętti žį.
Gręnlendingar eru bśnir aš uppgötva žetta. Žeir eru farnir aš hamstra ķslenskar vörur. Įšur keyptu žeir allar vörur frį Danmörku. Žaš lį beinast viš. Gręnland er hluti af danska sambandrķkinu (įsamt Fęreyjum). Innkaup frį dönskum heildsölum eru žess vegna einföld eins og hver önnur innanlandsvišskipti.
Danskar vörur geta samt sem įšur ekki keppt viš ķslenskar ķ verši og gęšum. Sem dęmi žį kostar mjólkurlķtri frį Danmörku 140 kall. Mjólkurlķtri frį Ķslandi kostar ašeins 60 kr. Hugsanlega er hann nišurgreiddur af ķslenskum skattgreišendum.
Lķtiš er um kżr į Gręnlandi. Gręnlendingar eru hįšir innflutningi į mjólk og mjólkurvörum. En nżhafinn innflutningur Gręnlendinga frį Ķslandi er ekki bundinn viš mat og drykk heldur allskonar. Žeir kaupa frį Ķslandi allt steini léttara.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 30.1.2016 kl. 14:27 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)