Fęrsluflokkur: Menntun og skóli
8.9.2014 | 01:00
Slįandi ljósmyndir
Góš ljósmynd segir meira en žśsund orš. Meira en tveggja klukkutķma löng kvikmynd. Ljósmyndin frystir augnablikiš og vel heppnuš ljósmynd fangar įhorfandann. Neglir hann nišur. Į alla hans athygli ótruflaša frį hljóši eša hreyfingu į öšrum en višfangsefninu.
Hér eru nokkur dęmi:
Munkar į bęn.
Frį žeim įrum er reykingar žóttu töff og hęttulausar. Jafnvel hollar. Stelpan er kannski 10 įra eša svo.
3ja vikna albinói kśrir hjį fręnku sinni.
Kona ķ Ežķópķu skošar franskt tķskutķmarit. Naušsynlegt aš fylgjast meš tķskunni.
Barn ķ flóttamannabśš ķ Kosovo handlangaš til afa sķns.
Barn skošar gadda į jakka pönkara.
Breskur drengur gengur yfir gangbraut og stöšvar akstur 2ja hęša strętisvagns. Strįkurinn dregur į eftir sér leikfangastrętó af sömu gerš.
Menntun og skóli | Breytt 11.9.2014 kl. 21:58 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
27.6.2014 | 21:41
Sķtt hįr bannaš
Ķ upphafi įttunda įratugarins lį leiš mķn ķ svokallašan Hérašsskóla į Laugarvatni (3ja og 4ša bekk gaggó). Įšur en haldiš var af staš įleišis barst bréf frį skólastjóranum. Žar upplżsti hann aš drengjum vęri stranglega bannaš aš vera meš sķtt hįr. Slķkum peyjum yrši umsvifalaust snśiš viš į hlaši skólans og sendir til baka meš nęstu rśtu. Žetta vęri af illri naušsyn til aš forša skólanum frį brįšum lśsafaraldri.
Žaš var aušvelt aš hafa fullan skilning į žessari varśšarrįšstöfun. Žaš er enginn leikur fyrir skólastjóra aš sitja uppi meš hįlft annaš hundraš af nemendum og starfsfólki löšrandi ķ lśs. Og vont til afspurnar fyrir skólann.
Žegar mętt var ķ skólann blasti viš aš helmingur nemenda var meš mjög sķtt hįr. Žaš voru stelpurnar. Skólastjórinn mat stöšuna žannig aš engin hętta vęri į lśs ķ stelpnahįri. Sem reyndist rétt. Enginn varš var viš lśs į Laugarvatni.
Um voriš bar svo viš aš skólastjórinn greip einhverjar stelpur glóšvolgar meš sķgarettu ķ munnviki. Žaš kostaši brottrekstur śr skólanum. Viš žaš snöggreiddist móšir einnar stślkunnar. Hśn hellti sér yfir skólastjórann. Sakaši hann um aš vera śr tengslum viš nśtķmann. Hann stjórnaši skólanum eins og fasisti. Vęri meš sama višhorf og Hitler til reykinga og hįrsķddar į drengjum.
Skólastjóranum var verulega brugšiš undir reišilestrinum. Hann bošaši žegar ķ staš alla nemendur į fund. Žar lżsti hann žvķ yfir aš hann ętlaši ekki aš sitja undir įsökunum um aš stjórna skólanum meš fornaldarhugmyndum. Žess vegna hefši hann tekiš skyndiįkvöršun um aš endurskoša rękilega skólareglur og nśtķmavęša skólann. Daginn eftir myndi hann hringja ķ Menntamįlarįšuneytiš og óska eftir žvķ aš fį aš hausti nżjan og ungan kennara sem vęri sķšhęršur hippi og helst aš hann spilaši bķtlagarg ķ hljómsveit.
Okkur nemendum til furšu žį stóš skólastjórinn viš žetta. Hann afnam ķ hasti reglur um hįrsķdd og "leyfši" nemendum aš reykja ķ laumi. Einni kennslustofunni var breytt ķ ęfingarplįss fyrir rokkhljómsveit, Frostmark, og hśn fyllt af gręjum. Žį var gaman. Žangaš til ég var rekinn fyrir fjörlegt fyllerķ. Žaš var ekkert umburšarlyndi gagnvart žvķ. Žaš var ekki eins gaman. En gaman samt.
Tekist į um hįriš ķ hęstarétti | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Menntun og skóli | Breytt 28.6.2014 kl. 21:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
15.6.2014 | 23:28
Spaugileg prófsvör barna
Drengur žreytti próf ķ svoköllušum gagnfręšiskóla ķ Varmahlķš ķ Skagafirši fyrir hįlfri öld. Eša žvķ sem nęst. Ein spurningin hófst į žessum oršum: "Getur žś lżst žvķ..." Strįkur svaraši: "Nei." Prófdómarinn skrįši svariš rangt. Sį śrskuršur skipti mįli, réši žvķ hvort aš drengurinn féll į prófinu eša rétt nįši. Strįkur kęrši nišurstöšuna. Vķsaši til žess aš žaš hefši veriš spurt hvort aš hann gęti lżst tilteknu fyrirbęri. Hann gęti žaš ekki og hefši svaraš spurningunni rétt. Skólastjórinn féllst į rök strįksa og hann slapp meš skrekkinn.
Ķ sama skóla um svipaš leyti voru nemendur bešnir um aš skrifa nišur fyrstu hendingar kvęšisins Skślaskeiš. Žaš hefst į žesum oršum:
Žeir eltu hann į įtta hófahreinum
og ašra tvenna höfšu žeir til reišar.
En Skśli gamli sat į Sörla einum
svo aš heldur žótti gott til veišar.
Prófdómari fylgdist meš žvķ aš einn nemandi skrifaši nišur ranga byrjun:
Žeir eltu hann į įtta hófahreinum
og ašra tvenna höfšu žeir til vara.
En Skśli gamli sat į Sörla einum
Žarna lenti nemandinn ķ vandręšum meš framhaldiš. Hann sat og klóraši sér ķ kollinum. Vissi ekki sitt rjśkandi rįš. Žegar próftķmanum lauk hripaši hann ķ skyndi nišur į blašiš. Prófdómarinn var spenntur aš komast aš žvķ hvort aš nemandinn hefši nįš įttum ķ kvęšinu. Honum varš į aš skella upp śr er hann las hvernig nemandinn leysti žrautina:
Žeir eltu hann į įtta hófahreinum
og ašra tvenna höfšu žeir til vara.
En Skśli gamli sat į Sörla einum
og vissi ekkert hvert hann įtti aš fara.
Ķ bandarķskum grunnskólum er spurt į prófi: "Hvaš endaši 1896?" Eitt barniš svaraši: "1895"
Žar er lķka spurt: "Hvar var sjįlfstęšisyfirlżsing Bandarķkja Noršur-Amerķku undirrituš?" Eitt svariš var: "Nešst į blašinu."
Spurning: "Miranda sér ekki neitt žegar hśn horfir ķ smįsjįna. Nefndu eina įstęšu hvers vegna."
Svar: "Hśn er blind" Nišurstaša kennarans: "Góš įgiskun."
Vatn er skilgreint hart eša mjśkt eftir žvķ hvaš žaš er steinefnarķkt. Hart vatn inniheldur hįtt hlutfall af steinefnum. Žarna telur nemandi aš hart vatn sé ķs.
Menntun og skóli | Breytt 16.6.2014 kl. 18:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (12)
30.5.2014 | 22:44
Fęreyingar vilja ensku ķ staš dönsku
Į allra sķšustu įrum hefur fęreyska fęrst mjög hratt ķ įtt aš dönsku. Sjónvarpinu er kennt um. Fęreyska sjónvarpiš sendir śt mikiš af dönsku efni. Einnig śtlendu sjónvarpsefni meš dönskum undirtexta. Mikil umręša er um žetta ķ Fęreyjum ķ dag. Nż skošanakönnun sżnir aš 71% Fęreyinga vill efla enskukennslu ķ grunnskóla į kostnaš dönsku. Inn ķ afstöšuna spilar aš margir Fęreyingar - um helmingur - ašhyllist sjįlfstęši Fęreyja og ašskilnaš frį danska sambandsrķkinu.
Athyglisvert er aš ungir Fęreyingar eru mun įhugasamari um enskukennslu į kostnaš dönsku. Stušningur 29 įra og yngri viš enskuna į kostnaš dönsku er 87%. Žaš er einmitt yngra fólkiš sem jafnframt vill ašskilnaš Fęreyja frį danska sambandsrķkinu.
Ein rök hinna, sem vilja óbreytta įherslu į dönskukennslu, benda į Ķsland. Žeir telja aš žaš hįi Ķslendingum verulega aš kunna hvorki dönsku né önnur norręn tungumįl. Verši aš tjį sig į ensku ķ samskiptum viš ašrar Noršurlandažjóšir.
Sumir ganga svo langt aš vilja aš įhersla į enskukennslu gangi fyrir og žżska komi žar į eftir. Žżskumęlandi eru, jś, nęst fjölmennastir ķ Evrópu į eftir enskumęlandi. Danska eigi aš męta afgangi. Fęreyingar lęri hvort sem er dönsku af sjónvarpsglįpi og lestri danskra slśšurblaša og glanstķmarita.
Žar fyrir utan eru Fęreyingar almennt nęmir fyrir erlendum tungumįlum. Ótrślega margir žeirra tala žżsku og frönsku - til višbótar viš aš vera reiprennandi ķ ensku, dönsku, sęnsku og norsku. Og skilja talaša ķslensku.
Menntun og skóli | Breytt 31.5.2014 kl. 16:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
31.10.2013 | 22:45
Ótrślega hrašvirk ašferš til aš lęra tungumįl
Žaš eru til żmsar ašferšir til aš lęra enn eitt tungumįliš. Flestar eru ašferširnar seinvirkar og kalla į mikla og tķmafreka yfirlegu. Žaš er lķka til ašferš sem kallast ofurminnistękni (super learning memory). Gallinn viš hana er aš fyrst žarf aš lęra ofurminnistęknina. Žaš kostar margra daga nįmskeiš. Kosturinn er aš ofurminnistęknin er öflugt hjįlpartęki viš margt annaš en tungumįlanįm.
Hrašvirkasta ašferšin viš aš lęra tungumįl er jafnframt sś einfaldasta. Ašferšin felst ķ žvķ aš lęra oršin sögš meš texta śr móšurmįli viškomandi. Tökum dęmi af enskumęlandi manneskju sem vill lęra ķslensku:
sömuleišis = same old ladies
góša helgi = go to hell key
geršu svo vel = go there so well
žökk fyrir = duck fairy
Menntun og skóli | Breytt s.d. kl. 22:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
20.7.2013 | 12:26
Af hverju er Aušur kölluš djśpśšg?
Višurnefni Aušar djśpśšgu hefur žvęlst fyrir ķslenskum skólabörnum svo lengi sem elstu menn muna. Žaš hefur lķka žvęlst fyrir unglingum og rķgfulloršnum. Viš notum oršiš djśpśšg ekki ķ daglegu tali. Žaš žarf aš fletta žvķ upp ķ oršabók til aš uppgötva aš žaš žżši vitur eša spök.
Ķ Fęreyjum er Aušur žessi kölluš Aušur djśphugaša. Žaš er aušvelt aš skilja. Aušur djśphugaša er hįtt skrifuš ķ Fęreyjum. Žrįndur ķ Götu er nefnilega afkomandi hennar. Gott ef Aušur var ekki amma hans.
Žrįndur ķ Götu var svo žver og fastur fyrir aš į styttunni af honum ķ Götu er hann lįtinn standa lįréttur bķsperrtur śt ķ loftiš.
Aušur djśpśšga heldur til Fęreyja | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Menntun og skóli | Breytt s.d. kl. 19:38 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
3.7.2013 | 23:31
Ķhaldssamur kennari meš einfaldan smekk
Žaš er kśnst aš vera kennari. Eša öllu heldur er žaš kśnst aš vera góšur kennari. Hvaš er góšur kennari? Svar: Sį sem lašar fram žaš besta hjį nemendum og - žaš sem skiptir jafnvel meira mįli: lętur žeim lķša vel ķ skólanum. Įkjósanlegasta stašan er žegar nemendur hlakka til aš męta ķ skólann.
Kennarinn er fyrirmynd. Afstaša hans til nįmsefnisins hefur mótandi įhrif į nemendur. Framkoma hans, talsmįti og jafnvel klęšaburšur veršur nemendum til eftirbreytni.
Skólamyndir af kennara - sem nś hefur sest į helgan stein - ķ Dallas ķ Texas hafa vakiš athygli. Ķ 40 įr hefur hann haldiš sig stašfastur viš nokkurn veginn sama stķl: Hįrgreišslu, gleraugu, yfirvararskegg, skyrtu meš stórum flaksandi kraga og brśna vestispeysu. Aš vķsu skóf hann af sér yfirvararskeggiš 1975. En skeggiš kom aftur sterkt til leiks 1976.
Lķmdi fyrir munn sjö įra stślku | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
9.12.2012 | 21:07
Rasistar ķ löggunni
Ég į marga vini. Žaš er gaman. Einn vina minna flutti til Ķslands sem flóttamašur frį Vķetnam fyrir mörgum įrum. Hann talar įgęta ķslensku. Eins og fręgt og nżlegt myndband śr Smįralindinni sżnir žį męta Ķslendingar af asķsku bergi brotnir stundum dónaskap af hįlfu Ķslendinga meš evrópskan svip. Žaš eru rasistar į Ķslandi.
Vinur minn žessi sem nefndur er til sögunnar var eitt sinn stoppašur af lögreglunni žegar hann ók ķ rólegheitum eftir Dalvegi ķ Kópavogi. Lögreglumašurinn įvarpaši hann meš spurningunni: "Talar žś ķslensku?"
"Jį, dįlķtiš," svaraši vinurinn ķ hógvęrš.
"Žś veršur aš lęra ķslensku almennilega ef žś ętlar aš vera į Ķslandi, drengur," skipaši lögreglumašurinn. Og žaš valdsmannlega. Žvķ nęst spurši hann hįšskur: "Kanntu aš lesa?"
Jś, vinurinn kannašist viš žaš undanbragšalaust. Žį spurši lögreglumašurinn: "Af hverju keyrir žś žį į yfir 50 km hraša žegar į skiltinu žarna stendur 50?"
Vinurinn sagšist vita hver vęri hįmarkshraši žarna og aš hann hafi tališ sig vera į löglegum hraša. Hann hafi žó ekki fylgst meš hrašamęlinum. Honum hafi žótt hrašinn vera um eša undir hįmarkshraša og ekkert veriš aš pęla ķ žvķ. Hann fylgdi ašeins hraša annarra bķla žarna.
Hann gerši engan įgreining viš hrašamęlingu lögreglunnar. Žaš var skrifuš skżrsla og allt gekk sinn vanagang. Nema aš žegar kom aš žvķ aš ganga frį sekt žį kom ķ ljós aš ķ skżrsluna var skrįš aš hann hafi ekiš örlķtiš of hratt į Dalbraut ķ Kópavogi. Žaš er engin Dalbraut ķ Kópavogi. Žaš er til Dalbraut ķ Reykjavķk, į Dalvķk, į Akranesi og vķšar. Leikar fóru žannig aš skżrslan var śrskuršuš ómarktęk og sektin felld nišur.
Lögreglumašurinn valdmannslegi og hįšski hafši lesiš vitlaust į götumerkingu į Dalvegi.
Spurning er hvort aš lögreglumašurinn hefši įvarpaš mann meš vestręnt śtlit į sama hįtt? Skipaš honum aš lęra almennilega ķslensku, spurt hvort aš hann vęri lęs og kallaš mann į fertugsaldri dreng? Ég held ekki. Ég held ekki heldur aš ķslenskir lögreglumenn séu almennt rasistar Margir lögreglužjónar eru gott fólk.
Hęttu aš vera dónalegur | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Menntun og skóli | Breytt s.d. kl. 23:36 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (30)
2.12.2012 | 21:02
Langveikt barn skammaš fyrir tölvunotkun
Langveik stślka flutti įsamt fjölskyldu sinni til Akureyrar fyrir tveimur įrum. Hśn veršur 12 įra eftir mįnuš. Hśn fór ķ Brekkuskóla. Žar hefur hśn sętt einelti. Žaš var mjög erfitt fyrir hana aš koma śr fįmennum sveitaskóla - žar sem kennarar og nemendur eru eins og ein stór fjölskylda - og fara ķ fjölmennan skóla, žekkja enga žar og męta verulega neikvęšu višmóti. Ofan į veikindin.
Žrįtt fyrir veikindin er stślkan einstaklega jįkvęš, glašlynd og margt til lista lagt. Ķ sķšustu viku var hśn enn og aftur veik heima. Gat ekki mętt ķ skólann. Skólasystkini hennar var į fésbók, sį aš stelpan var žar lķka og klagaši ķ kennarann. Žegar hśn mętti ķ skólann skammaši kennarinn hana fyrir aš hafa veriš į fésbók. Sagši aš veikt barn eigi aš hafa hljótt um sig og ekki vera į fésbók.
Stelpan var mišur sķn yfir žessu. Og lķka fyrir aš vera skömmuš fyrir framan óvinveitt skólasystkini sem leita aš öllum veikum blettum į langveiku barninu. Žetta hafši žegar ķ staš neikvęšar félagslegar afleišingar. Kennarinn var žannig žįtttakandi ķ einelti.
Skólastjórinn segist ekki vilja tjį sig um einstök mįl. Atvikiš verši rannsakaš. Hugsanlega snśist mįliš um aldursmörk notenda fésbókar. Vonir standa til aš nišurstaša rannsóknarinnar liggi fyrir ekki sķšar en ķ aprķl. Žaš er rosalega flókiš aš rannsaka svona mįl. Ašallega vegna žess aš žaš žarf aš spyrja kennarann um atvikiš.
Žetta vekur upp margar spurningar. Veik börn mega tala ķ sķma. Žau mega fį heimsóknir. Žau mega teikna. Žau mega spila į hljóšfęri. En žau mega ekki vera į fésbók.
Skólasystkiniš sem klagaši, jafnaldri, mįtti vera į fésbók - aš žvķ er viršist įtölulaust. Enda ekki langveikt barn.
Er žaš hlutverk skólasystkina og kennara aš rįša žvķ hvernig veikt barn styttir sér stundir heima? Ef skólasystkini og kennari finna sig knśin til aš rįšskast meš žaš er žį ekki ešlilegra aš tala viš foreldrana fremur en rįšast aš barni - sem į erfitt uppdrįttar ķ skólanum - meš nišurlęgjandi hętti?
Meira mį lesa hér um mįliš: http://www.akureyrivikublad.is/akvbl/frettir/2012/12/01/skommud-fyrir-tolvunotkun/
Menntun og skóli | Breytt s.d. kl. 23:33 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (45)
30.9.2012 | 01:40
Versta daušasena ķ kvikmynd
Blessunarlega erum viš flest laus viš aš hafa oršiš vitni aš raunverulegu morši; drįpi į manneskju. Öll höfum viš žó margoft séš ķ leiknum kvikmyndum fólk drepiš. Eftir žśtśpu-vęšinguna höfum viš jafnvel séš raunveruleg morš. Žannig aš viš höfum žokkalega žekkingu į žvķ hvernig manneskja bregst viš žegar hśn er skotin til dauša. Viš höfum séš žaš svo oft. Ķ frumstęšri kvikmyndagerš ķ Tyrklandi į įttunda įratugnum voru menn ekki bśnir aš nį tökum į tślkun daušastrķšs. Hér er kjįnalegasta daušasena kvikmyndasögunnar frį Tyrklandi (Blossi hvaš?).
Menntun og skóli | Breytt s.d. kl. 14:03 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (13)