Fęrsluflokkur: Kjaramįl

Hvar er dżrast aš bśa?

  Ķ gęr opinberaši The Economist Intelligence Unit lista yfir žaš hvar dżrast er aš bśa.  Listinn er įhugaveršur.  Hann er afmarkašur viš borgir.  Staša žeirra į listanum er śtskżrš.  Samantektin nęr yfir laun,  matvęlaverš,  eldneytisverš og eitthvaš svoleišis.

  Žetta eru dżrustu borgirnar ķ Vestur-Evrópu (žęr sem viš berum okkur helst saman viš):

1  Zśrich ķ Swiss

2-3  Geneva ķ Swiss

2-3  Parķs ķ Frakklandi

4  Kaupmannahöfn ķ Danmörku

5  Osló ķ Noregi

6-7  Helsinki ķ Finnlandi

6-7  Reykjavķk

8  Vķn ķ Austurrķki

9  Frankfurt ķ Žżskalandi

10 London ķ Englandi

11 Dublin į Ķrlandi

12 Mķlan ķ Ķtalķu

13 Hamborg ķ Žżskalandi

14-15 Munich ķ Žżskalandi

14-15 Róm ķ Ķtalķu

16-18 Dusseldorf ķ Žżskalandi

16-18 Barcelona į Spįni

16-18 Brussel ķ Belgķu

  Athygli vekur aš Berlķn kemst ekki į listann.  Ašrar žżskar borgir slį höfušborginni viš.

  Dżrtķšin ķ Reykjavķk er śtskżrš meš lķtilli innanlandsframleišslu.  Ķslendingar verši aš flytja flestar vörur inn frį śtlöndum.  Žaš kosti sitt.

   


Aš tala skżrt meš tungum tveim

  Löngum hefur hįš Ķslendingum aš tala óskżrt um hlutina.  Reglugeršir og lög eru lošin og óljós.  Fróšasta fólk er ķ vandręšum meš aš įtta sig į žeim.  Fyrir bragšiš einkennast samskipti af įgreiningi.   

  Nżjasta dęmiš er bankabrask hęstaréttardómara.  Žeir dęmdu į fęribandi bankanum ķ vil ķ hverju mįlinu į fętur öšru.  Bankanum sem žeir įttu sjįlfir hlut ķ.  Sumir telja aš žarna hafi veriš um grófa hagsmunaįrekstra aš ręša.  Hęstaréttardómarar eru žvķ ósammįla.  Žvert į móti.  Žetta aušveldaši žeim ķ stöšunni.  Žeir sįu mįliš frį bįšum hlišum į mešan žeir sįtu beggja vegna boršsins.      

  Žessu er öfugt fariš ķ sjįvarśtvegi į Austurland.  Žar tala menn skżrt.  Žegar śtgeršarmašur segir viš hafnarvörš:  "Drullašu žér ķ burtu!" žį fer ekkert į milli mįla hvaš žaš žżšir.  Hann vill aš hafnarvöršurinn fari eitthvaš annaš.  Žegar hann sķšan fylgir mįlinu eftir meš žvķ aš dśndra bumbunni ķ hafnarvöršinn er žaš ķtrekun į fyrirmęlunum. 

  Léttvęgur įgreiningur vitna er um žaš hvort aš upp śr śtgeršarmanninum hrökk um leiš:  "Ég drep žig, ég drep žig!"  Eša hvort aš hann sagši ašeins einu sinni:  "Ég drep žig!" - ef hann sagši žaš į annaš borš.  Hvort heldur sem er žį hefur hafnarvöršurinn sofiš į bak viš haršlęstar eftir žetta.  Til öryggis.  

  Žaš var aušvelt fyrir hérašsdómara aš komast aš nišurstöšu ķ mįlinu.  Žrįtt fyrir aš menn greini į um žaš hvort aš hafnarveršinum hafi stafaš ógn af framkomu śtgeršarmannsins eša mikil ógn.  Til refslękkunnar var metiš aš hann baš hafnarvöršinn afsökunar sķšar sama dag.  Hęfileg refsing er mįnašardvöl ķ fangelsi sem kemur ekki til fullnustu ef kauši heldur sig į mottunni ķ tvö įr.  Ef hann hefši ekki bešist afsökunar fyrr en daginn eftir er ljóst aš dómur vęri žyngri.

 

          


mbl.is Dęmdur fyrir aš hóta hafnarverši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Įrķšandi aš hafa ķ huga

  Margir kunna ekki fótum sķnum forrįš.  Žeir kaupa skó į kolvitlausum tķma.  Til aš mynda žegar haldiš er ķ sumarfrķ til śtlanda eša hringinn ķ kringum Ķsland.  Eša hitt:  Aš fólk fer til śtlanda ķ ónżtum skóm til aš lįta sitt fyrsta verk ķ śtlandinu vera aš endurnżja skóbśnaš.

  Vandamįliš er aš oft og tķšum žarf aš ganga skó til.  Žó aš žeir séu ķ réttri stęrš žį eru fletir į žeim sem žrengja aš hér og žar fyrstu dagana;  nuddast į hśš og valda sęrindum.  Viš žaš bólgnar fóturinn.  Žį nuddast hann ennžį meira.  Į faraldsfęti er fįtt til rįša annaš en lįta žetta yfir sig ganga.  Og sumarfrķiš ónżtt.  Er undirlagt aumum og sįrum fótum.

  Kunningi minn įtti erindi til Asķu.  10 daga feršalag.  Hann fjįrfesti ķ nżjum skóm degi įšur.  Um nóttina hófst feršalagiš į žvķ aš hann ók nišur į Umferšamišstöšina til aš taka flugrśtuna til Keflavķkur.  

  Skórnir voru strax til vandręša.  Žaš kostaši illindi aš trošast ķ žį meš ašstoš skóhorns.  Kominn ķ flugrśtuna varš hann aš taka af sér skóna vegna sįrsauka. Ķ flugstöšinni komst hann ekki ķ skóna.  Hann lét sig hafa žaš aš ganga į sokkunum um hana og śt ķ vél.  Ķ flugvélinni sofnaši hann skólaus og vęr.  Sķšla rumskaši hann viš žaš aš bornar voru fram veitingar.  Žį stal hann hnķfnum;  vitandi aš hans žyrfti viš til aš komast ķ skóna į įfangastaš.  Veitti ekki af.

  Nęstu daga tóku viš fundarhöld.  Skórnir sem įttu aš gangast til geršu žaš ekki. Žeir žrengdust meš hverjum degi.  Mašurinn sparaši žį.  Gekk į sokkunum meira en góšu hófi gegndi.  Žegar hann neyddist til aš trošast ķ skóna (vegna rigningar) žį varš hann aš beita undarlegu göngulagi til aš lįgmarka sįrsaukann.  Hann staulašist į žeim upp į rönd žannig aš iljar snéru inn.

  Hann var félaus aš mestu.  Žetta var ķ įrdaga greišslukorta.  Kortiš hans virkaši ekki ķ Asķu žegar į reyndi. Hann var ašeins meš lįgmarks gjaldeyri mešferšis.  Ekkert svigrśm til aš kaupa nżja skó.

  Feršin sem įtti aš vera ęvintżri ķ framandi heimsįlfu varš kvöl og pķna.  Mašurinn var aldrei glašari en žegar hann loks skjögraši hįlf skrķšandi inn um śtidyrnar heima hjį sér.  Eiginkonan tók honum fagnandi opnum örmum og spurši:  "Af hverju fórstu ķ mķnum skóm?"

   


Atvinnuvištal er kśnst

  Žaš er kśnst aš fara ķ atvinnuvištal.  Klęšnašur skiptir miklu mįli.  Uppskriftin fer eftir žvķ hvert starfiš er.  Margt annaš spilar inn ķ. Aldrei gefst vel aš umsękjandi byrji į žvķ aš lemja vinnuveitandann. Hinsvegar veit ég um dęmi žess aš umsękjandi lenti ķ harkalegu rifrildi viš vinnuveitanda ķ atvinnuvištali - og var rįšinn, einmitt vegna illdeilunnar.

  Žegar ég var krakki sagši mér vinnuveitandi aš hann hefši eina reglu:  Hann horfši į neglur umsękjenda.  Žeir einir voru rįšnir ķ vinnu sem voru meš hvķt naglabönd.  Umsękjendur meš "sorgarrendur" į nöglum komu aldrei til greina.  


mbl.is Atvinnuvištal endaši meš hnefahöggum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķ mįl fyrir aš leišast ķ vinnunni

ķ vinnunni

 

 

 

 

 

 

 

 

  44 įra franskur karlmašur hefur höfšaš mįl į hendur fyrrverandi vinnuveitanda sķnum.  Kęran gengur śt į žaš aš manninum leiddist ķ vinnunni.  Hann vann hjį ilmvatnsframleišanda ķ Parķs.  Of lķtils var krafist af honum.  Honum var sjaldan sem aldrei śthlutaš nęgilega mörgum verkefnum.  Hįlfu dagana hafši hann ekkert fyrir stafni;  sat bara og starši śt um glugga,  fletti ómerkilegum slśšurtķmarit og sötraši kaffi.  Bara til aš lįta tķmann lķša.  Hann kann ekki į samfélagsmišla į borš viš Fésbók,  Twitter,  blogg eša slķkt.  Hann langar ekkert aš hanga ķ tölvu.  Honum žykir leišinlegt aš blašra ķ sķma.  Fįtt var til bjargar sem stytti honum stundir.  

  Lögmašur fyrirtękisins undrast kęruna.  Enginn kannist viš aš mašurinn hafi nokkru sinni gert athugasemd viš vinnu sķna.  Enginn varš var viš aš honum leiddist.  En hann er neikvęša tżpan.  Finnur alltaf dökkar hlišar į öllum hlutum.  Kvartaši yfir vondu kaffi,  drykkjarvatn vęri ekki nógu kalt og žess hįttar.  Reyndar jįta vinnufélagarnir aš žeir hafi veriš uppteknari viš aš sinna krefjandi vinnunni en fylgjast nįiš meš manninum.  


Hvar er best aš bśa?

  Flóttamenn frį strķšshrjįšum löndum og margir ašrir spyrja sig og ašra:  Hvar er best aš bśa?  Hvar eru lķfskjör best?  Hvar eru almenningssamgöngur bestar?  Hvar eru atvinnutękifęri?  Hvar eru fęstir glępir?  Hvar eru menn óhultir fyrir įrįsum ofbeldisfullra öfgamanna? Netsķšan Mercer hefur tekiš saman lista og svarar žessu.

  Bestu kostir eru žessir:

1.  Vķn ķ Austurrķki

2.  Zuire ķ Swiss

3.  Auchland į Nżja-Sjįlandi

4.  Munich ķ Žżskalandi

5.  Vankśver ķ Kanada

6.  Dusseldorf ķ Žżskalandi 

7.  Frankfurt ķ Žżskalandi

8.  Geneva ķ Swiss

9.  Kaupmannahöfn ķ Danmörku

10. Sidney ķ Įstralķu

  Einhverra hluta vegna eru hvorki Reykjavķk né Ķsland į listanum.  Žaš er undarlegt.  Žaš ógildir listann.  Skamm!  Höfušborgir allra hinna Noršurlandanna eru ofarlega į listanum: Stokkhólmur ķ Svķžjóš ķ 19. sęti,  Helsinki ķ Finnlandi og Osló ķ Noregi bįšar ķ 30. sęti.

  Verstu borgir eru:

1.  Bagdat ķ Ķrak. Einkennilegt vegna žess aš ķ aldarbyrjun réšst bandarķskur her meš stušningi Ķslands inn ķ Ķrak til aš innleiša žar vestręnt lżšręši og hefja vestręn mannréttindi til vegs og viršingar.  Yfirtóku illręmd fangelsi į borš viš Abu Ghraib til aš kenna innfęddum mannśš.

2.  Bangui ķ Miš-afrķska lżšveldinu

3.  Sana“a ķ Jemen

4.  Port au Prince ķ Haiti

5.  Khartoum ķ Sśdan

  Verstu borgir ķ Evrópu eru Minsk ķ Belarus,  Tķrana ķ Albanķu og Kęnugaršur ķ Śkraķnu.   

  Bestu borgir ķ Amerķku - fyrir utan Vankśver ķ Kanada - eru Toronto ķ Kanada (15.sęti) og Ottawa ķ Kanada (17.sęti).  

 

  


Gįtan leyst

Fréttir hafa borist af eldri borgurum ķ Reykjavķk,  höfušborg landsins.  Žeir eru svangir.  Einkum og sér ķ lagi um helgar.  Fréttirnar af žessu eru um margt óljósar.  Jafnvel villandi.  Sumir fullyrša aš matur eldri borgara sé eldašur af alśš.  Hann sé skammtašur samviskusamlega ofan ķ žar til gerš hitabox.  Vandamįliš er aš maturinn hefur ekki skilaš sér til eldri borgara.  Einhver annar boršaši hann.  Nś er komin skżring į.  Sį sem boršaši mat eldri borgara hefur jįtaš:  "Dagur boršaši mat eldri borgara".

matur  


mbl.is Dagur boršaši mat eldri borgara
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Margur veršur af aurum api

  Žaš er ekki öllum gefiš aš eiga fulla vasa fjįr.  Né heldur er öllum gefiš aš umgangast aušęfi af skynsemi.  Fjöldi vinningshafa stęrstu lottóvinninga heims sitja eftir meš sįrt enni. Žeir fengu óstjórnlegt kaupęši.  Keyptu endalaust af dżrum hlutum į borš viš sportbķla, glęsivillur, einkažotur, bįta o.s.frv.  Helltu sér śt ķ samkvęmislķf sem breyttist ķ eitt allsherjar partż.  Įfengi,  kókaķn og ašrir vķmugjafar réšu fljótlega för.  Žangaš til einn góšan vešurdag aš allir peningar voru bśnir.  

  Ķ partżinu splundrašist fjölskyldan meš tilheyrandi hjónaskilnušum og mįlaferlum.  Eftir sitja ógreiddir reikningar,  illindi og allskonar leišindi.  Viš taka žunglyndi,  sjįlfsįsakanir,  blankheit og heilsuleysi.  

  Oft fara unglingar,  börn vinningshafa,  verst śt śr žessu.  Žau ganga inn ķ partżiš og lęra aldrei aš sjį um sig sjįlf eša taka įbyrgš į einu né neinu.  Ķ verstu tilfellum verša žau eiturlyfjafķklar og aumingjar.  Žetta vita sumar vellaušugar poppstjörnur.  Žęr hafa ótal hlišstęš dęmi fyrir framan sig.  Munurinn er helst sį aš poppstjarnan fęr lengri ašlögunartķma.  Rķkidęmi hennar byggist upp hęgt og bķtandi.

  Margar poppstjörnur gęta žess aš afkvęmin alist upp viš "ešlilegar almśgaašstęšur".  Paul McCartney lét sķn börn ganga ķ almenna skóla (ekki einkaskóla rķka fólksins) og skar vasapening žeirra viš nögl.  Gķtarleikari Pink Floyd,  David Gilmour,  sér sjįlfur um heimilishaldiš.  Hann matreišir og žrķfur.  Lengst af lagši hann įherslu į aš fjölskyldan matašist saman ķ eldhśsinu.  

  Žetta var ekki alltaf žannig hjį David Gilmour.  Fyrst eftir aš hann aušgašist žį safnaši hann glęsibķlum og lét žjónusutfólk sjį um heimiliš.  Einn daginn uppgötvaši hann aš hann žekkti ķ raun börn sķn ósköp lķtiš.  Honum brį.  Seldi sportbķlana,  losaši sig viš allt starfsfólk og gaf uppistöšu af aušęfum sķnum til samtaka er taka į mįlefnum heimilislausra.  Žį loks upplifši hann hamingju og naut žess aš sinna börnum sķnum.    

  Söngvarinn Sting hefur gert sķn börn arflaus.  Žetta gerir hann meš velferš žeirra ķ huga.  Žau eiga alfariš aš bera įbyrgš į sér sjįlf.  Žaš er kannski fulllangt gengiš.  Nema žau séu žegar bśin aš koma sér žokkalega vel fyrir og spjara sig vel.  

  Rod Stewart gengur ekki eins langt.  Ķ erfiskrį hans er börnunum tryggš upphęš sem kemur undir žeim fótunum.  En ekki neitt sem gerir žau aš rķkum dekurbörnum.   

 


mbl.is 62 eiga meira en 3,7 milljarša
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Grķšarlega spennandi tękifęri

ylveriš ķ straumsvķk

 

  Ķ Hafnarfirši rķkir mikil gleši og tilhlökkun vegna yfirvofandi endanlegrar lokunar Įlversins ķ Straumsvķk.  Žarna opnast ótal möguleikar fyrir spennandi verkefni.  Kiddi kanķna - oft kenndur viš Hljómalind - og félagar hans ķ Menningar- og listafjelagi Hafnarfjaršar eru komnir į flug.  

  Mešal hugmynda sem fleygt hefur veriš fram er aš breyta svęšinu ķ Ylveriš ķ Straumsvķk,  The Green Lagoon.  Žar yrši ķ Edengöršum ręktaš gręnmeti af öllu tagi.  Einnig frę,  įvextir,  baunir,  hnetur og svo framvegis.  Žar į milli veršur glęsihótel meš heitum inni- og śtisundlaugum, til višbótar heimsins bestu ašstöšu til sjósunds. Nóg af ódżru nišurgreiddu rafmagni.

  Ķ Straumsvķk er góš hafnarašstaša.  Žarna veršur heitasti įfangastašur skemmtiferšaskipa hvašanęva śr heiminum.  Stašsetningin er frįbęr žarna ķ śtjašri höfušborgarinnar;  Blįa lóniš og flugstöšina ķ Sandgerši nįnast ķ göngufęri.  Įhugaverš og sérstęš nįttśra ķ hlašvarpanum.  Įlfar ķ hverjum hól og vel klętt huldufólk sem leikur viš hvurn sinn fingur. 


mbl.is „Įkaflega sérstakt“ ef įlveriš lokar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sparnašarrįš: Kauptu jólamatinn nśna!

  Hagsżnir hśsbęndur vita aš nś er rétti tķminn til aš kaupa mat fyrir sólrisuhįtķšina miklu,  jólin,  hįtķš ljóss og frišar,  svo og gamlįrskvöld, nżįrsdag og nęstu daga žar į undan og eftir.  Įstęšan er sś aš eftir nokkra daga fer verš į mat aš hękka nokkuš bratt.  Hann hękkar og hękkar ķ verši ķ stórum stökkum alveg fram į nęsta įr.  Jafnframt minnkar śrval į sumum matvörum.    

  Sį sem bķšur meš aš kaupa matinn fram undir jól tapar hįum fjįrupphęšum.  Žeim upphęšum er betur variš ķ gott boršvķn og nokkra jólabjóra.  

jólamatur    


mbl.is Matur og flug hękkar ķ verši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband