Fęrsluflokkur: Lķfstķll

Sex daušsföll ķ einni hljómsveit

 

  Frį lokum blóšugrar seinni heimsstyrjaldar į fjórša og fimmta įratug sķšustu aldar varš bandarķsk tónlist allsrįšandi ķ Evrópu og langt utan Evrópu.  Bandarķskir raularar į borš viš Frank Sinatra og Bing Crosby fóru mikinn ķ śtvarpsvištękjum heims.  1955-56 skall yfir heimsbyggšina bylgja bandarķskra rokkara:  Bill Haley,  Chuck Berry,  Elvis Presley,  Little Richard,  Fats Domino...  Rokkbylgjan hvarf snögglega um og upp śr 1958.  Viš tók bandarķskt dś-vśbb og sķšan twist,  limbó og eitthvaš svoleišis.  

  1964 geršust žau undur og stórmerki aš ensk unglingahljómsveit,  Bķtlarnir,  lagši óvęnt undir sig heimsmarkašinn.  Svo rękilega aš ķ jśnķ 1964 įttu Bķtlarnir öll lög ķ efstu sex sętum bandarķska vinsęldalistans.  Ķ įrslok 1964 kom ķ ljós aš 60% af öllum seldum plötum ķ Bandarķkjunum žaš įriš var meš Bķtlunum.  Samt voru Bķtlarnir óžekkt fyrirbęri ķ Bandarķkjunum fram aš vordögum. 

  Bandarķski markašurinn brįst klaufalega og seint viš žessari óvęntu bresku innrįs.  Hver markašsfręšingurinn į fętur öšrum ķ bandarķska skemmtiišnašinum reiknaši dęmiš vitlaust.  Til eru ótal bókanir hjį bandarķskum plötufyrirtękjum og umbošsskrifstofum frį žessum tķma sem sżna hve illa bandarķski skemmtiišnašurinn var tekinn ķ bóli.  Afneitun var algjör.  Žvķ var haldiš fram aš Bķtlaęšiš nęši ķ hęsta lagi fram aš hausti 1964.  Ķ vetrarbyrjun vęru Louis Armstrong og Barbra Streisand bśin aš valta yfir Bķtlana.  Žaš myndi ekki heyrast meira ķ Bķtlunum ķ Bandarķkjunum. 

  Žessi markašsgreining gekk ekki eftir.  Ensku Bķtlarnir festu sig ķ sessi ķ Bandarķkjunum til frambśšar.  Ekki nóg meš žaš.  Bķtlarnir opnušu upp į gįtt bylgju breskra rokk- og blśshljómsveita sem toppušu bandarķska vinsęldalistann nęstu įrin:  The Rolling Stones,  The Who,  The Kinks,  The Animals,  Manfred Man... Listinn er endalaus.

  Žaš var ekki fyrr en 1965 sem bandarķski tónlistarišnašurinn jįtaši sig sigrašan.  Žį var gefiš śt fyrsta bandarķska lag sem svar viš ensku Bķtlunum.  Į žessum tķmapunkti var vķsnatónlist ķ žjóšlagastķl mjög vinsęl ķ Bandarķkjunum:  Bob Dylan,  Kingston Trio,  Joan Baez,  Peter, Paul & Mary...

  Skrefiš sem var stigiš fólst ķ žvķ aš blanda saman vķsnasöng eftir Bob Dylan og Bķtlarokki.  Blandan var góš og lag Dylans,  Mr. Tambourine Man, ķ rokkśtsetningu fyrstu bandarķsku bķtlahljómsveitarinna,  The Byrds,  sló rękilega ķ gegn.  Žaš kom śt voriš 1965.  Til varš nżr tónlistarstķll,  žjóšlagarokk (folk-rock).  Lagiš nįši 1. sęti vinsęldalista vķša um heim. 

  Vinsęldunum var fylgt eftir meš öšru Dylan-lagi,  All I really Want to do.  Žaš nįši ekki flugi.  Žį var leitaš ķ smišju Petes Seegers,  eins įstsęlast vķsnasöngvara Bandarķkjanna.  The Byrds nįšu aftur aš toppa vinsęldalista meš lagi hans,  Turn, Turn, Turn

  Nęstu įr į eftir var The Byrds žungavigtarhljómsveit ķ žróun og sögu rokksins.  Hafši mešal annars mikil įhrif į Bķtlana og The Rolling Stones.  Var brautryšjandi ķ tónlistarstķlum į borš viš raga (indversk-blönduš mśsķk),  geimrokk (space rock), kįntrż-rokk,  sżrurokk,  spunadjassrokk og svo framvegis. 

  Lišsmenn The Byrds sukkušu.  Dópušu all svakalega og drukku sterkt įfengi af stśt.  Leikar fóru žannig aš sex lišsmenn The Byrds féllu frį fyrir aldur fram.  Hljómboršsleikarinn Gram Parson var ašeins 26 įra er hann lauk jaršvist ķ kjölfar rosalegrar eiturlyfjaneyslu.

  Gķtarleikarinn Clarance White dó sama įr, 1973.  Hann var ekinn nišur af ölvušum ökumanni.  Söngvarinn,  lagahöfundurinn og gķtarleikarinn Gene Clark dó fyrir aldarfjóršungi eftir langvarandi grķšarlega drykkju.  Hann fékk hjartaslag og var meš ónżtan maga.  Trommarinn Michael Clarke dó tveimur įrum sķšar.  Nęsti trommari,  Kevin Kelley,  dó nokkrum įrum sķšar.  Bassaleikarinn Skip Batten dó žvķ nęst.

  Einn mesti dópisti The Byrds,  gķtarleikarinn,  lagahöfundurinn og söngvarinn David Crosby,  er mörgum til furšu ennžį į lķfi.  Hann hefur fengiš ķgrędda splunkunżja lifur.  Og gott ef ekki nżru lķka.  Hann hafši gott af žvķ aš sitja ķ fangelsi ķ Texas ķ heilt įr vegna grķšarlega mikils magns sem hann lumaši į af dópi į borš viš heróķni,  kókaķni og einhverju žannig.  Hann hresstist viš žaš. 

  Ég held - og vona - aš engin önnur hljómsveit rokksögunnar hafi tapaš sex lišsmönnum yfir móšuna miklu.  Hljómsveitin starfar ekki lengur.  Nema kannski ķ Valhöll.

 


Hryšjuverkasamtök ašhlįtursefni

sea shepherd

 

  Bandarķsku hryšjuverkasamtökin Sea Shepherd standa žessa dagana ķ įtaki gegn veišum Fęreyinga į marsvķni (grind).  Blįsiš var ķ herlśšra ķ jśnķ.  Bošuš var koma og mótmęlastaša žśsunda manna hvašanęva af śr heiminum.  Ašallega jöršinni, aš žvķ er viršist.  Skip Sea Shepherd sigldi inn ķ fęreyska höfn.  Nokkrir mótmęlendur komu meš Norręnu til Fęreyja.  Žeir stįlu mat ķ Norręnu.  Fylltu heilu feršatöskurnar af stolnum mat.  Komnir til Fęreyja héldu žeir uppteknum hętti:  Stundušu bśšaržjófnaš.

  Ekki veršur hjį žvķ komist aš velta fyrir sér tvķskinnungi žegar einstaklingar feršast heimshorna į milli til aš fordęma fólk sem nęr sér į heišarlegan og löglegan hįtt ķ hvalkjöt ķ matinn; en stelur sjįlft sér til matar.  Ekki einum sykurmola heldur fyllir fjölda feršataska af stolnum mat.  Og stelur śr bśšum.  Um žaš mį lesa hér:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1399541/

  Fįfręši hryšjuverkahópsins um eitt og annaš er ašhlįtursefni.  Lišsmenn hans halda žvķ fram aš marsvķnin séu myrt į kvalarfullan hįtt. Žaš er rangt.  Marsvķn eru drepin meš stungu sem tekur sekśndubrot.  Mešferš į öšrum dżrum ķ Bandarķkjunum og vķšar er langvarandi dżranķš;  kjśklingar,  svķn og fleiri dżr ķ verksmišjubśskap bśa viš óhugnanlegar ašstęšur.  Hęnur eru aldar ķ žröngum bśrum.  Žęr afmyndast,  fętur skemmast af saurbruna,  ķ žęr er dęlt fśkkalyfjum,  fjašrir hrynja af žeim og skilja eftir sig skallabletti og svo framvegis.  Flestar hęnur ķ žessum ašstęšum verša fljótlega gešbilašar.  Žęr eru ekki hamingjusamar hęnur.  

  Einn félagi ķ Sea Shepherd bloggaši um komu sķna til Fęreyja.  Žetta var kona sem sagšist hafa byrgt sig upp af dósamat įšur en haldiš var til Fęreyja.  Hśn hélt aš erfitt yrši aš finna eitthvaš ętilegt ķ Fęreyjum.  Henni til mikillar undrunar uppgötvaši hśn aš ķ Fęreyjum var hęgt aš kaupa įvexti ķ bśš.  Meira aš segja banana.  

sea shepherd hryšjuverk

  Įtak Sea Shepherd gegn marsvķnaveiši Fęreyinga i sumar hefur algjörlega mistekist.   Fyrir žaš fyrsta hafa tiltölulega fįir lišsmenn svaraš kallinu.  Ķ annan staš hefur ekkert boriš til tķšinda.  Marsvķnaveišar Fęreyinga eru tilfallandi.  Žegar vart veršur viš marsvķnatorfu ķ einhverjum firši er śtkall.  Tugir mótorbįta męta į svęšiš og smala torfunni upp ķ fjöru.  Sérhęfšir slįtrarar deyša dżrin af öryggi.  Žetta gengur hratt fyrir sig.  Jś,  vissulega litar blóšiš sjóinn.  Žaš lķtur ekki vel śt fyrir borgarbörn sem aldrei hafa séš dżri slįtraš.

  Ég vann til fjölda įra ķ Slįturhśsi Skagfiršinga į Saušįrkróki.  Er žar aš auki fęddur og uppalinn ķ sveit og žaulvanur heimaslįtrun.  Marsvķnaslįtrun Fęreyinga er alveg jafn hrašvirk og dżrunum sįrsaukalaus og drįp į öšrum dżrum.  Fyrir utan žaš aš marsvķnakjöt er einstaklega gott snöggsteikt.     

  SS hreykir sér af žvķ aš engar hvalveišar hafi veriš ķ Fęreyjum frį žvķ aš hryšjuverkasamtökin hófu įtak sitt gegn žeim ķ sumar.  Žaš er žó ekki SS aš "žakka" heldur žvķ aš engin marsvķnatorfa hefur komiš inn ķ fęreyskan fjörš į žessu tķmabili.  SS-lišar standa vaktina ķ erindisleysu nišri ķ fjöru dögum saman.  Žaš er ašhlįtursefni ķ Fęreyjum.   Žarna standa žeir og góna śt į haf en ekkert gerist.  

  Engu aš sķšur heršir SS į hvatningu til félaga aš koma til Fęreyja og standa vaktina viš aš góna śt į haf.  En ekkert gerist.  Žaš hefur veriš tķšindalaust į vķgstöšvum ķ jśnķ.  Dag eftir dag,  viku eftir viku,  mį sjį 3 - 4 félaga SS standa samviskusamlega vaktina nišri ķ fjöru allan daginn og reyna aš koma auga į marsvķn.  Žetta var verulega fyndiš fyrstu dagana. Svo varš žaš ennžį meira fyndiš.  Ķ dag er žaš meirihįttar fyndiš.  Og heldur įfram aš vera meira og meira fyndiš.  

ss

  


Skrķtnar og spaugilegar merkingar

  Texti į sumum ašvörunarskiltum og öšrum merkingum viršast stundum vera saminn af bjįnum.  Žaš žarf žó ekki aš vera raunin.  Til aš mynda ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku žurfa żmsir aš tryggja sig ķ bak og fyrir gegn mįlaferlum og himinhįum skašabótakröfum.  Žar ķ landi er heill herskari lögfręšiteyma sérhęfšur ķ aš sękja stjarnfręšilega hįar skašabętur til allt frį McDonalds - sem seldi heitt kaffi įn višvörunartexta - til borgaryfirvalda sem sżna kęruleysi viš aš hafa allar gangstéttarhellur jafnar og sléttar.  Fólk getur dottiš um ójafnar gangstéttarhellur og uppskoriš ķ kjölfariš kvķšaköst og žunglyndi. 

  Fataframleišendur vara viš žvķ aš ekki skuli strauja flķkur žegar fólk klęšist žeim. 

furšumerkimiši - ekki strauja į mešan skyrtan er ķ notkun

  Jafn įrķšandi er aš fólk gleypi ekki heršatré.  Žaš getur fests ķ hįlsinum.  Var žetta śtbreitt vandamįl įšur en višvörun var sett į mišann?

furšumerkimiši - ekki gleypa heršatré 

  Sömuleišis er įrķšandi aš fólk andi ekki žegar žaš er undir yfirborši vatns.  Mörgum gęti svelgst į af minna tilefn. 

 furšuskilti do-not-breathe-under-water

  Snerting viš rafmagnsvķr veldur brįšadauša.  Ekki nóg meš žaš.  Slķkt uppįtęki kostar jafnframt sekt upp į 200 bandarķska dali.  Žaš er óskemmtileg staša aš vera bęši steindaušur og fį į sig 200 dala sekt ķ ofanįlag.  Viš erum aš tala um 23 žśsund ķsl. kr.

furšuskilti touchingwire    

   Į Tęlandi er ósyndum vķša bannaš aš synda.  Geta ósyndir synt?

furšuskilti  Ekki synda ef žś er ósynd ur

  Til gamans mį geta aš Fęreyingum žykir broslegt aš heyra Ķslendinga tala um aš synda;  ętla aš fara aš synda eša hafi veriš aš synda.  Į fęreysku žżšir žaš aš drżgja synd.  Og er ķ hugrenningum tengt viš aš drżgja hór. 

  Einhverra hluta vegna hefur hér veriš talin žörf į aš taka fram aš hįržurrkuna į hótelinu megi einungis nota į höfušhįr.  Hér hlašast upp spurningarmerki. 

furšuskilti - hįržurrka einungis fyrir höfušhįr

  Sterkur grunur leikur į aš skilti hafi ruglast.  Žetta hafi įtt aš vera fyrir ofan vaskinn.  Hér er bošaš aš įšur en vatniš sé drukkiš skuli žaš fį aš renna ķ hįlfa mķnśtu.  Spurning hvaš stendur į mišanum fyrir ofan vaskinn.    

furšuskilti  c-flush-before-drinking

  Annaš mįl er hvort aš einhver tekur mark į fyrirmęlum. Į žessu skilti segir aš ekki megi klifra į skólplögninni,  leika sér į henni né ķ nįmunda viš hana. 

furšuskilti Ekki klifra eša leika į eša ķ nįmunda viš pķpuna


Sķtt hįr bannaš

  Ķ upphafi įttunda įratugarins lį leiš mķn ķ svokallašan Hérašsskóla į Laugarvatni (3ja og 4ša bekk gaggó).  Įšur en haldiš var af staš įleišis barst bréf frį skólastjóranum.  Žar upplżsti hann aš drengjum vęri stranglega bannaš aš vera meš sķtt hįr.  Slķkum peyjum yrši umsvifalaust snśiš viš į hlaši skólans og sendir til baka meš nęstu rśtu.  Žetta vęri af illri naušsyn til aš forša skólanum frį brįšum lśsafaraldri.

  Žaš var aušvelt aš hafa fullan skilning į žessari varśšarrįšstöfun.  Žaš er enginn leikur fyrir skólastjóra aš sitja uppi meš hįlft annaš hundraš af nemendum og starfsfólki löšrandi ķ lśs.  Og vont til afspurnar fyrir skólann.

  Žegar mętt var ķ skólann blasti viš aš helmingur nemenda var meš mjög sķtt hįr.  Žaš voru stelpurnar.  Skólastjórinn mat stöšuna žannig aš engin hętta vęri į lśs ķ stelpnahįri.   Sem reyndist rétt.  Enginn varš var viš lśs į Laugarvatni.

   Um voriš bar svo viš aš skólastjórinn greip einhverjar stelpur glóšvolgar meš sķgarettu ķ munnviki.  Žaš kostaši brottrekstur śr skólanum.  Viš žaš snöggreiddist móšir einnar stślkunnar.  Hśn hellti sér yfir skólastjórann.  Sakaši hann um aš vera śr tengslum viš nśtķmann.  Hann stjórnaši skólanum eins og fasisti.  Vęri meš sama višhorf og Hitler til reykinga og hįrsķddar į drengjum.  

  Skólastjóranum var verulega brugšiš undir reišilestrinum.  Hann bošaši žegar ķ staš alla nemendur į fund.  Žar lżsti hann žvķ yfir aš hann ętlaši ekki aš sitja undir įsökunum um aš stjórna skólanum meš fornaldarhugmyndum.  Žess vegna hefši hann tekiš skyndiįkvöršun um aš endurskoša rękilega skólareglur og nśtķmavęša skólann.  Daginn eftir myndi hann hringja ķ Menntamįlarįšuneytiš og óska eftir žvķ aš fį aš hausti nżjan og ungan kennara sem vęri sķšhęršur hippi og helst aš hann spilaši bķtlagarg ķ hljómsveit.

  Okkur nemendum til furšu žį stóš skólastjórinn viš žetta.  Hann afnam ķ hasti reglur um hįrsķdd og "leyfši" nemendum aš reykja ķ laumi.  Einni kennslustofunni var breytt ķ ęfingarplįss fyrir rokkhljómsveit, Frostmark, og hśn fyllt af gręjum.  Žį var gaman.  Žangaš til ég var rekinn fyrir fjörlegt fyllerķ.  Žaš var ekkert umburšarlyndi gagnvart žvķ.  Žaš var ekki eins gaman.  En gaman samt.

frostmark


mbl.is Tekist į um hįriš ķ hęstarétti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žess vegna lifa karlar skemur en konur

  Um daginn hélt einhver erindi um bįga stöšu karla.  Žaš er aš segja ķ samanburši viš stöšu kvenna.  Karlar klśšra öllu sem hęgt er aš klśšra - nema DOddsson.  Žeir fara halloka į öllum svišum sem mįli skiptir.  Karlapar getur ekki gengiš meš og fętt börn.  Ekki einu sinni ķ Brazilķu.  Žaš getur kvenpar.  Nęstum hvar sem er.  Fer létt meš žaš.  

  Į ensku heitir erindiš Men Are The Niggers Of The World

  Ein besta sönnun žess hvaš karlar eiga bįgt er aš žeir nį ekki sömu ęvilengd og konur.  Žessar myndir sżna hvers vegna.

glanni a

  Žegar skipt er um peru ķ ljósastaur žarf hvorki körfubķl né hįan stiga.  Nóg er aš finna fjögur eldhśsborš.  Žó aš yfirborš žeirra sé svellhįlt žį er ekki vķst aš "skransi" undan litlu töppunum.  Ef žau "skransa" žį er ekkert vķst aš mašur slasist verulega mikiš viš 6 metra hįtt fall.  Žaš fer eftir žvķ į hverju mašur lendir.  Žaš er ólķklegt aš fį boršfót ķ gegnum maga eša lungu eša höku. 

glanni b

  Žegar mįla žarf glugga aš utan ķ skoti er minnsta mįl aš skella tveimur spżtum į gluggasyllur.  Aš vķsu brakar ķ žeim.  Žęr žola ekki meiri žunga en svo aš naušsynlegt er aš hafa annan fótinn į gluggasyllu.  Žannig mį dreifa žunganum.  Ef spżturnar gefa sig eša renna til mį alltaf halda sér ķ mįlningarpensilinn žangaš til hjįlp berst.    

glanni c

  Engar įhyggjur.  Klįrašu aš mįla efst.  Ég grķp stigann ef hann dettur.

glanni d

  Vatn og rafmagn eiga sjaldan góša samleiš.  Sķst af öllu žegar ungir menn eru į fyllerķi ķ sundlaug.  En slys mį foršast meš žvķ aš lįta framlengingarsnśruna fljóta į inniskóm.  Ef illa fer og rafmagniš fer ķ vatniš eru góšar lķkur į aš rafmagnstaflan slįi śt.  Jafnvel įšur en drengirnir stikna ķ lauginni.     

glanni fglanni gglanni e

  Ef vel er aš gįš mį sjį aš eldglęringarnar žeytast į gaskśtana.  Einn lķtill neisti + gas og verkstęšiš er horfiš.  Žaš er til nóg af verkstęšum hvort sem er..  

glanni h 

 


mbl.is Ronaldo tekur mikla įhęttu ef hann spilar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Farsķmar eru fitandi

  Nżjustu rannsóknir sżna aš mikil notkun farsķma leišir til grķšarmikillar žyngdaraukningar.  Žetta er alveg skelfilegt.  Ég kann ekki efnafręšina aš baki žessu.  Og nenni ekki aš setja mig inn ķ hana.  Žetta er bara svona.  Leikfimięfingar og sprikl śt ķ allar įttir breyta engu um nišurstöšuna.  Enda er žaš bara leišindi śt ķ eitt.  

  Žegar einhver finnur fyrir löngun til aš hreyfa sig er best aš fį sér kókómalt og leggjast fyrir žangaš til löngun til aš hreyfa sig lķšur hjį.  Og hlusta ķ leišinni į sķgildan fęreyskan sumarsmell meš Dortheu Dam:

 


mbl.is Léttist žś ekki žrįtt fyrir aš ęfa mikiš?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sea Shepherd er ósvķfiš žjófahyski

sea shepherd
 
 
  Sea Shepherd eru bandarķsk samtök herskįrra ašgeršarsinna sem berjast gegn veišum į hįkörlum, hvölum, sel og hinu og žessu.  Vķša um heim eru samtökin skilgreind sem hryšjuverkahópur.  Mešal "afreka" hópsins er aš 1986 sökkti hann tveimur rammķslenskum hvalveišibįtum.    
 
  Paul Watson stofnaši Sea Shepherd 1977 ķ kjölfar žess aš hann var rekinn śr Greenpeace.  Žar į bę žótti hann of herskįr og koma óorši į Gręnfrišunga.  Fjöldi bandarķskra aušmanna,  kvikmyndastjarna,  rokkstjarna og fleiri ausa peningum ķ Sea Shepherd.  Žeirra į mešal eru söngvari Red Hot Chili Peppers,  upptökustjórinn Rick Rubin og leikararnir Martin Sheen,  William Shatner og Daryl Hannah.  Samtökin njóta skattaķvilnana ķ Bandarķkjunum.  Žau eiga vķsan stušning margra helstu fjölmišla Bandarķkjanna.  Žar er hampaš fegrašri mynd af Sea Shepherd; hópi hugsjónafólks ķ sjįlfbošavinnu gegn grįšugum śtlendingum sem myrša meš köldu blóši af illmennsku krśttleg og gįfuš sjįvardżr.  Dżr sem vilja synda frjįls um heimsins höf og eru stórtękari ķ įti į fiski en fiskveišimenn.  Fiskurinn er hvort sem er heimskur.  Og hvalurinn étur selinn.   
 
sea shepherd blašamannafundur
  Nś eru Sea Shepherd meš įtak ķ gangi ķ Fęreyjum.  Markmišiš er - aš sögn - aš stöšva hvalveišar Fęreyinga.  Ķ morgun kynntu samtökin įtakiš į blašamannafundi.  Fęreyskir fjölmišlar sżndu fundinum lķtinn įhuga.  Žaš voru ašallega bandarķskir fjölmišlar sem męttu į svęšiš.  
 
  Aš morgni sunnudags safnašist hópur Fęreyinga į bryggjuna žar sem bįtur Sea Shepherd liggur bundinn.  Einhverjir köstušu kvešju į bįtsverja.  Viš žaš greip um sig grķšarleg hręšsla um borš.  Bįtsverjar foršušu sér nišur ķ lśkar,  lęstu kyrfilega į eftir sér og hringdu ķ mikilli gešhręringu ķ lögregluna.   Lögreglumenn męttu óšara og bįšu menn um aš hręša ekki lķftóruna śr vesalingunum um borš.  Hópurinn tók vel ķ žaš.  Enda kirkjur farnar aš hringja til messu.  
 
   Sama morgun komu nokkrir félagar ķ Sea Shepherd til Fęreyja meš Norręnu.  Fęreyingur um borš tók eftir žvķ aš viš morgunveršarhlašborš stįlu SS-lišarnir öllu steini léttara.  Žetta voru greinilega žaulvanir žjófar.  Žeir bįru sig svo fagmannlega aš.  Žeir fylltu heilu töskurnar af brauši,  smjöri,  įleggi o.s.frv.  įn žess aš nęrstaddir yršu nokkurs varir.  Ašferšin sem žjófarnir notušu var aš leggja kęruleysislega munnžurrkur yfir matvęlin,  hinkra svo ķ smįstund įšur en žżfinu var laumaš įsamt munnžurrkunni ofan ķ tösku.
 
sea shepherd A
 
 
  Fęreyingurinn hnippti ķ boršfélaga sķna og benti žeim į hvaš var ķ gangi.  Žeir uršu svo dolfallnir af undrun yfir ósvķfninni aš žeir frusu;  höfšu ekki ręnu į aš gera neitt ķ mįlinu.  Einn tók žó aš lokum ljósmynd af žjófunum.  Einn var žį farinn burt meš trošfulla feršatösku af žżfi.  
 
  Viš hliš svarthęršu konunnar sést glitta ķ raušan makka konu sem kom meš stóra hśfu į höfšinu en enga tösku.  Kella fyllti hśfuna af mat.  Ef myndin er stękkuš (meš žvķ aš smella į hana) žį mį greina aš svarthęrša konan heldur ķ sķna tösku undir boršinu.
 
  Mašurinn sem horfir į ljósmyndarann var nokkrum mķnśtum sķšar kominn į barinn.  Žar reyndi hann aš ęsa fulla Fęreyinga upp ķ slagsmįl.  Fęreyingarnir virtu hann ekki višlits.   
 
  Ķ gęr sigldu žjófarnir til Nolsoy.  Žar stįlu žeir bjórflöskum śr verslun.     

Lulla fręnka og Jón Žorleifs

 

  Jón Žorleifs,  rithöfundur,  og Lulla fręnka įttu ekki skap saman.  Žau voru bęši žaš sem kalla mį heimagangar hjį mér.  Og einnig hjį Jślķu systur minni.  Oft bar žau aš į svipušum tķma.  Enda komu žau helst aš kvöldi til.  Stundum fyrr um helgar.  

  Einhverra hluta vegna virtu žau hvort annaš vart višlits.  Lulla hafši engan įhuga į frįsögnum Jóns af óréttlęti heimsins og žeirri barįttu sem hann stóš ķ viš verkalżšsforingja.  Hśn tók aldrei undir neitt sem hann sagši né sżndi önnur višbrögš.  Žaš var frekar aš hśn snéri tali aš einhverju allt öšru.  Greip žį stundum oršiš af Jóni og fór aš tala um drauga eša eitthvaš annaš.  Jón lét eins og hann heyrši ekki ķ henni.  Žagši į mešan hśn talaši.  Žegar hśn žagnaši hélt hann įfram aš tala um Gvend Jaka og Ešvarš Siguršsson.

  Lulla og Jón bjuggu į sama blettinum.  Hann viš Hlemm og hśn į Skślagötu fyrir nešan Hlemm.  Jón var bķllaus.  Ótal oft,  einkum žegar kalt var ķ vešri,  var stungiš upp į žvķ aš Jón fengi far meš Lullu heim į leiš.  Nei,  žaš kom aldrei til greina af hįlfu Jóns.  Hann kaus heldur aš ganga - žó aš leišin vęri margir kķlómetrar;  alveg frį Skipasundi eša Įsgarši.  

  Ég tel vķst aš Lulla hafi lķtiš skiliš ķ žvķ sem Jón talaši mest um.  

  Eitt sinn var afmęlisveisla heima hjį systur minni.  Ég og mitt fólk mętti.  Lķka Lulla og Jón.  Žegar sest var viš veisluborš kveikti Lulla sér ķ sķgarettu.  Eftir smį stund spratt Jón óvenju snöggur ķ hreyfingum fram ķ eldhśs.  Aš vörmu spori kom hann meš öskubakka,  lagši hann į boršiš fyrir framan Lullu og tilkynnti:  "Hér er öskubakki fyrir žig."   Öskubakkinn kom sér vel žvķ aš Lulla kešjureykti aš venju.  

  Sķšar,  žegar Lulla og fleiri gestir,  höfšu kvatt sagši systir mķn viš Jón:  "Takk fyrir aš sżna Lullu fręnku žessi almennalegheit;  aš sękja fyrir hana öskubakka."

  Žaš hnussaši ķ Jóni og hann svaraši:  "Ég var ekkert aš sżna henni nein almennalegheit.  Ég sį aš konubjįlfinn hafši enga ręnu į aš slį ösku af sķgarettunni.  Ég var aš bjarga gólfteppinu.

-----------------------

Fleiri sögur af Jóni:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1396811/

Of af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1390234/

 


Eru Ķslendingar of blįeygir?

  Fyrir nokkrum įratugum hafši aldrei veriš framiš bankarįn į Ķslandi.  Sś stašreynd var svo ešlileg aš enginn hugsaši śt ķ žann möguleika aš eitthvaš slķkt gęti gerst į Ķslandi.  Svo geršist žaš aš mašur meš lambhśshettu bankaši į bakdyr ķ banka ķ Breišholti.  Žetta var eftir lokun bankans.  Starfsmašur bankans opnaši dyrnar og hleypti lambhśshettumanninum inn.  Hvorugur sagši orš.  Starfsmašurinn gekk śt frį žvķ sem vķsu aš žetta vęri einhver aš sękja konuna sķna śr vinnu ķ bankanum.

  Lambhśshettumašurinn gekk aš gjaldkerastśku og hrifsaši til sķn alla sešlana žar.  Starfsfólk bankans horfši į og hugsaši meš sér:  "Žetta er nś meiri grķnistinn!"  Svo hélt žaš įfram aš vinna.  Lambhśshettumašurinn yfirgaf bankann.  Starfsfólkiš reiknaši meš aš hann kęmi aftur og segšist hafa veriš aš grķnast.  En žaš geršist ekki.  Sķšan hefur ekkert til mannsins né peninganna spurst.  

  Löngu sķšar komst starfsfólk bankans aš žeirri nišurstöšu - ķ samrįši viš lögregluna - aš um bankarįn hafi veriš aš ręša.  Vandamįliš var žaš aš starfsfólkiš hafši eiginlega ekki veitt manninum neina athygli.  Žaš įtti ķ erfišleikum meš aš muna klęšaburš hans eša annaš.  Nema aš allir mundu eftir žvķ aš hann var meš lambhśshettu.  Einhver taldi sig hafa séš śt undan sér er mašurinn hvarf śt ķ myrkriš aš göngulag hans hefši veriš fjašrandi er hann steig yfir žröskuldinn.  Sį sami taldi sig hafa tekiš eftir heršablöšum mannsins.   Žau hafi vķsaš śt.  

  Žegar ljóst var aš bankažjófurinn myndi ekki gefa sig fram af sjįlfsdįšum auglżsti lögreglan eftir manni meš lambhśshettu,  śtstęš heršablöš og fjašrandi göngulag.   

  Žaš eina sem kom śt śr žvķ var nišurstaša aldrašrar konu sem fór - sjįlfviljug - į ballettsżningu.  Hśn tók eftir žvķ aš göngulag sumra dansaranna var fjašrandi.  Hinsvegar var enginn žeirra meš śtstęš heršablöš.   

  Um svipaš leyti tókst ungu pari aš svķkja fé śt śr pósthśsi.  Žaš hringdi ķ pósthśs og sagšist vera aš hringja frį banka.  Peningur hafi veriš lagšur inn ķ bankann og yrši sóttur ķ pósthśsiš.  Svo var mętt ķ pósthśsiš og sagt:  "Žaš į aš vera kominn peningur til mķn sem var lagšur inn į banka."  Afreišslukonan kannašist viš žaš og afhenti peninga įn spurningar.   Žaš hafši aldrei hvarflaš aš neinum aš neinn myndi misnota žetta einfalda og žęgilega fyrirkomulag.

  Ķ mars var eldri mašur dęmdur ķ tveggja og hįlfs įrs fangelsi fyrir aš svķkja į annaš hundraš milljónir śt śr 16 manneskjum.  Ķ lok sķšustu aldar var hann dęmdur ķ 20 mįnaša fangelsi fyrir samskonar brot.  Žį brį svo viš aš hann var nįšašur į žeirri forsendu aš honum myndi lķša illa ķ fangelsi.  Hann vęri vanur aš reka hótel,  tķvolķ,  billjardstofu og sjoppu og bśa viš lķfsstķl sem er ólķkur žeim sem stela samloku og snęrisspotta.  Lķklegt vęri aš depurš myndi sękja aš honum ķ fįtęklega bśnum fangaklefa.   

  Af dómnum ķ mars veršur ekki rįšiš annaš en aš mašurinn hafi sķšustu įratugi veriš ķ fullri vinnu viš aš svķkja fé śt śr fólki.  Hann vann ekkert annaš.  Hann žóttist vera aušmašur - og var žaš ķ raun vegna žess hve vel honum gekk aš komast yfir fé annarra.   Hann baušst til aš gera fólk rķkt.  Žaš eina sem žaš žyrfti aš gera vęri aš lįta hann hafa allan sinn pening.  Svo myndi hann sjį um rest.  Ekkert geršist annaš en fólkinu var sagt aš žaš žyrfti aš lįta manninn fį meiri pening svo aš žaš yrši ennžį rķkara.       


mbl.is Ęvintżraleg įkęra yfir „Sigga hakkara“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Śtlendingahręšsla

 jon_orleifs

  Jón heitinn Žorleifsson,  verkamašur og rithöfundur,  var ekki rasisti ķ žeim skilningi aš honum vęri illa viš śtlendinga.  Hann var oftast réttsżnn og mannréttindasinnašur.  Žaš var fjarri honum aš sżna fólki af öšrum kynžįttum andśš og ókurteisi.  Aš vķsu voru djasstónlist og blśs eitur ķ hans beinum.  Ekki vegna žess aš žaš vęri blökkumannatónlist heldur vegna žess aš žetta var bandarķsk mśsķk.  Hann hafši horn ķ sķšu bandarķska hersins į Mišnesheiši.  Einhverra hluta vegna setti hann rokkiš ekki undir sama hatt.  Sennilega vegna žess aš fjölmargir breskir og ķslenskir tónlistarmenn spilušu rokk.

  Jón hafši ekkert gaman af rokki en dįšist aš vinsęldum bresku Bķtlanna,  Stóns og fleiri į heimsmarkaši.  Žaš hlakkaši ķ honum yfir žvķ aš breskir rokkarar vęru vinsęlli į alžjóšavettvangi en bandarķskir.  Jón fylgdist meš framvindunni og var nokkuš vel aš sér um bresku rokkarana.  Einkum Bķtlana.  Hann var óvenju vel aš sér um Bķtlana mišaš viš aš mśsķk žeirra höfšaši ekki til hans.  

  Reyndar var Jón fjölfróšur um ótal margt.  Hann kunni ekkert erlent tungumįl.  En  fylgdist vel meš ķslenskum fjölmišlum.  Oftar en einu sinni og oftar en tvisvar var Jón ķ heimsókn heima hjį mér žegar spurningažęttir į borš viš Śtsvar og Gettu betur voru ķ sjónvarpinu.  Jón gaf keppendum žar ekkert eftir.  Var išulega snöggur til rétts svars.  

  Į seinni hluta sķšustu aldar bjó Jón hįaldrašur ķ ķbśš viš Hlemm.  Į žeim tķma var dįlķtill straumur af fólki frį Asķu til Ķslands.  Ašallega vķetnömskum flóttamönnum og kvenfólki frį Tęlandi og Filippseyjum.   Jón beit žaš ķ sig aš kķnverska eiturlyfjamafķan vęri bśin aš leggja undir sig Hlemm-svęšiš.  Žar voru į stuttum tķma komin fjögur asķsk veitingahśs.  Jón taldi aš stutt vęri ķ aš kķnverska eiturlyfjamafķan myndi leggja Ķsland undir sig.  

  Rök hans voru:  "Af hverju žrķfast ķslensk veitingahśs ekki viš Hlemm?  Af hverju gengur kķnverskum veitingahśsum betur?  Getur veriš aš žar sé selt eitthvaš fleira en matur?  Hvar segir löggan aš eiturlyfjasala fari helst fram?  Er žaš ekki viš Hlemm?  Hvers vegna hreišra Kķnverjar um sig viš Hlemm af öllum stöšum?  Hvaš dregur žį aš Hlemmi?  Fyrir hvaš er kķnverska mafķan žekkt śt um allan heim?  Er žaš ekki fyrir eiturlyfjasölu?  Ég er ekki fęddur ķ gęr.  Ég legg saman 2 og 2.  Ég er bśinn aš įtta mig į žvķ hvaš er ķ gangi."

  Žegar ég maldaši ķ móinn og gerši lķtiš śr hręšslu Jóns viš kķnversku eiturlyfjamafķuna sagši hann:  "Žś įttar žig į alvöru mįlsins žegar leigumoršingjar kķnversku eiturlyfjamafķunnar fara aš taka til sinna rįša.  Žetta eru engin lömb aš leika sér viš.

  Žarna - fyrir aldarfjóršungi eša svo - įtti Jón sér mörg skošanasystkini sem deildu meš honum hręšslu viš aš kķnverska eiturlyfjamafķan vęri aš leggja ķslenska dópmarkašinn undir sig.  Nokkrum įrum sķšar fęršist hręšslan yfir į rśssnesku mafķuna.  Žaš tķmabil stóš stutt yfir.  Žaš fęršist eldsnöggt yfir į lithįķsku mafķuna.  Ķ undirheimum Reykjavķkur - žar sem handrukkun komst ķ tķsku - žótti įrangursrķkt um tķma aš hóta žvķ aš menn myndu fį heimsókn frį lithįķsku mafķunni.  

  Ķ dag grįta framsóknarkellingar - žar į mešal Savķš - sįrt undan eigin hręšsluįróšri gegn mśslķmum.  

 

-------------------- 

Fleiri sögur af Jóni Žorleifs: 

http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1225402/

   


mbl.is Segir umręšuna višbjóšslega
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.