Fęrsluflokkur: Löggęsla

Įbśšafullir embęttismenn skemmta sér

  Žaš er ekkert gaman aš vera embęttismašur įn žess aš fį aš žreifa į valdi sķnu.  Helst sem oftast og rękilegast.  Undir žessari fęrslu er hlekkur yfir į frétt af enskum lögreglumönnum sem sektušu 5 įra telpu fyrir aš selja į götu śti lķmonašidrykk sem hśn lagaši.  Af hennar hįlfu įtti žetta aš vera skemmtilegt innlegg ķ Lovebox-hįtķšina ķ London.  Sektin var 20 žśsund kall.

  Seint į sķšustu öld fór Geršur ķ Flónni mikinn ķ aš lķfga upp į mišbę Reykjavķkur.  Henni dettur margt ķ hug og framkvęmir žaš.  Žaš var hugsjón aš lķfga upp į bęinn.

pönnukökur  Eitt af uppįtękjunum var aš bjóša upp į nżbakašar pönnukökur śti į Hljómalindarreitnum.  Deigiš hręrši hśn į efri hęš Hljómalindarhśssins.  Ekki leiš į löngu uns įbśšarfullir starfsmenn Heilbrigšiseftirlitsins męttu į svęšiš.  Žeir drógu upp tommustokk og męldu lofthęšina į efri hęšinni.  Žį hleyptu žeir ķ brżnnar.  Stöšvušu umsvifalaust starfsemina aš višlögšum žungum sektum.  Žaš vantaši 6 cm upp į aš lofthęšin vęri nęg til aš löglegt teldist aš hręra pönnukökudeig žarna.  

kleinur  Fyrr į žessari öld voru konur į Egilsstöšum ķ fjįröflun fyrir góšgeršarfélag.  Žęr seldu heimabakašar kleinur og randalķnu.  Eins og žęr höfšu gert ķ įratugi.  Ķ žetta sinn mętti heilbrigšisfulltrśi ķ fylgd lögreglužjóna og stöšvaši fjįröflunina.  Konunum var tilkynnt aš til aš mega selja heimasteiktar kleinur verši - lögum samkvęmt - aš hafa fyrst samband viš embęttiš.  Žaš žurfi aš męla hvort aš lofthęš eldhśssins sé lögleg. 


mbl.is 5 įra sektuš fyrir lķmonašisölu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nżr flötur į okri ķ feršažjónustu

  Ķslensk feršažjónusta er į miklu flugi um žessar mundir.  Enda hįannatķmi įrsins.  Hver sem betur getur reynir aš toppa sig ķ okri į öllum svišum.  Einn ómerkilegur Lipton tepoki er seldur į 400 kall į hóteli į Egilsstöšum.  Bara pokinn einn og sér.  Ekki meš vatni eša ķ bolla.  Samskonar poki kostar um 20 kall śt śr bśš.  

  Į Hśsavķk er rśnstykki meš skinku og osti selt į 1200 kall.  Erlendir feršamenn eru ķ öngum sķnum yfir ķslenska okrinu.  Višbrögšin eru fįlmkennd.  Žeir reyna aš snišganga veitingahśs sem frekast er unnt.  Kaupa žess ķ staš brauš og įlegg ķ matvöruverslunum.  Śt um holt og hęšir mį sjį erlenda feršamenn smyrja sér samlokur į milli žess sem žeir ganga örna sinna śti ķ gręnni nįttśrunni.  Žaš er gott fyrir gróšurinn.

  Sjįlfsbjargarvišleitnin fór į nżtt stig ķ gęr žegar nķu bandarķskir feršamenn eltu uppi lamb,  stįlu žvķ og skįru į hįls.  Brotaviljinn var einbeittur, eins og sést į žvķ aš žeir voru vopnašir stórum hnķfi,  svešju,  til verksins.  Nęsta vķst er žetta hafi ekki veriš fyrsta né sķšasta lambiš sem žeir stįlu.  Mįnašargamalt lamb er ekki kjötbiti sem mettar nķu Bandarķkjamenn.  Frekar aš žaš ęsi upp ķ žeim sultinn.  

  Refsing var ótrślega mild.  Žeir voru lįtnir borga markašsverš fyrir lambiš og vęga sekt fyrir eignarspjöll og žjófnaš.  Žeir voru ekki kęršir fyrir dżranķš.  Né heldur fyrir aš brjóta gróflega lög um slįturleyfi, žar sem geršar eru strangar kröfur um eitt og annaš.  Til aš mynda hvernig lóga skuli dżrum og standa aš hreinlęti.  Žess ķ staš voru žeir kvaddir meš óskum um góša ferš.  Ekki fylgir sögunni hvort aš žeir fengu aš halda drįpstólinu.

  Žessi višbrögš veršur aš endurskoša ķ snatri įšur en allt fer śr böndum.  Feršamennirnir eru įreišanlega bśnir aš hlęja sig mįttlausa į samfélagsmišlum yfir aulagangi ķslensku lögreglunnar.  Jafnframt žvķ sem žeir gęta sķn į žvķ aš ręna lömbum śr augsżn annarra.  Žeir hafa veriš oršnir kęrulausir vegna žess hve aušvelt var aš stela sér ķ matinn.

  Hugsanlega ętti aš senda erlenda saušažjófa rakleišis śr landi og gera ökutęki žeirra upptęk. Aš minnsta kosti sekta žį svo rękilega aš žeir lįti sér žaš aš kenningu verša og skammist sķn.    

 


mbl.is Į aš vera refsaš fyrir dżranķš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hjįlpast aš

  Ég var į Akureyri um helgina.  Žar er gott aš vera.  Į leiš minni sušur ók ég framhjį lögreglubķl.  Hann var stašsettur ķ śtskoti.  Mig grunaši aš žar vęri veriš aš fylgjast meš aksturshraša - fremur en aš lögreglumennirnir vęru ašeins aš hvķla sig ķ amstri dagsins.  Į móti mér kom bķlastrolla į - aš mér virtist - vafasömum hraša.  Ég fann til įbyrgšar.  Taldi mér skylt aš vara bķlalestina viš.  Žaš gerši ég meš žvķ aš blikka ljósum ótt og tķtt.  

  Skyndilega uppgötvaši ég aš bķllinn sem fór fremstur var lögreglubķll.  Hafi ökumašur hans stefnt į hrašakstur er nęsta vķst aš ljósablikk mitt kom aš góšum notum.  


Dularfulla bķlhvarfiš

  Žjófnašur į bķl er sjaldgęfur ķ Fęreyjum.  Samt eru bķlar žar išulega ólęstir.  Jafnvel meš lykilinn ķ svissinum.  Žess vegna vakti mikla athygli nśna um helgina žegar fęreyska lögreglan auglżsti eftir stolnum bķl.  Žann eina sinnar tegundar ķ eyjunum,  glęsilegan Suzuki S-Cross.  

  Lögreglan og almenningur hjįlpušust aš viš leit aš bķlnum.  Gerš var daušaleit aš honum.  Hśn bar įrangur.  Bķllinn fannst seint og sķšar meir.  Hann var į bķlasölu sem hann hafši veriš į ķ meira en viku.  Samkvęmt yfirlżsingu frį lögreglunni leiddi rannsókn ķ ljós aš bķlnum hafši aldrei veriš stoliš.  Um yfirsjón var aš ręša.  

stolni bķllinn


Hversu hęttulegir eru "skutlarar"?

 

 

  Į Fésbókinni eru svokallašir "skutlarar" meš nokkrar sķšur.  Sś vinsęlasta er meš tugi žśsunda félaga.  "Skutlarar" eru einskonar leigubķlstjórar į svörtum markaši.  Žeir eru ekki meš leigubķlstjóraleyfi.  Žeir eru hver sem er;  reišubśnir aš skutla fólki eins og leigubķlar.  Gefa sig śt fyrir aš vera ódżrari en leigubķlar (af žvķ aš žeir borga engin opinber gjöld né fyrir félagaskrįningu į leigubķlastöš).

  Leigubķlstjórar fara ófögrum oršum um "skutlara".  Halda žvķ fram aš žeir séu dópsalar.  Séu meira aš segja dópašir undir stżri.  Séu ekki meš ökuleyfi.  Séu žar meš ótryggšir.  Vķsaš er į raunverulegt dęmi um slķkt.  Séu dęmdir kynferšisbrotamenn.  Hafi meš ķ för handrukkara sem innheimti ķ raun mun hęrri upphęš en venjulegir leigubķlar.  

  Ég veit ekkert um "skutlara" umfram žessa umręšu.  Ętli žeir séu svona hęttulegir?  

tanngómur ķ goggi fugls


8 įra į rśntinum meš geit

  Landslag Nżja-Sjįlands ku vera fagurt į aš lķta og um margt lķkt ķslensku landslagi.  Sömuleišis žykir mörgum gaman aš skoša fjölbreytt śrval villtra dżra.  Fleira getur boriš fyrir augu į Nżja-Sjįlandi.  

  Mašur nokkur ók ķ sakleysi sķnu eftir žjóšvegi ķ Whitianga.  Į vegi hans varš Ford Falcon bifreiš.  Eitthvaš var ekki eins og žaš įtti aš vera.  Viš nįnari skošun greindi hann aš barnungur drengur sat undir stżri.  Žrķr jafnaldrar voru faržegar įsamt geit.

  Mašurinn gaf krakkanum merki um aš stöšva bķlinn.  Bįšir óku śt ķ kant og stoppušu.  Hann upplżsti drenginn um aš žetta vęri óįsęttanlegt.  Hann hefši ekki aldur til aš aka bķl.  Žį brölti śt um afturdyr fulloršinn mašur,  śfinn og einkennilegur.  Hann sagši žetta vera ķ góšu lagi.  Strįkurinn hefši gott af žvķ aš ęfa sig ķ aš keyra bķl.  Eftir 10 įr gęti hann fengiš vinnu viš aš aka bķl.  Žį vęri eins gott aš hafa ęft sig.  

  Ekki fylgir sögunni frekari framvinda.  Lķkast til hefur nįšst samkomulag um aš kallinn tęki viš akstrinum.

new-zealand-car-3-new-zealand-car-2new-zealand-car-4   


Lóšrétt reglugerš

  Ęšsta ósk margra er aš verša embęttismašur.  Fį vald til aš rįšskast meš annaš fólk.  Gefa fyrirmęli um aš fólk megi haga sér svona en ekki hinsegin.  Tukta fólk til.  Fįtt er skemmtilegra en aš žreifa į valdinu.  

  Margir fį ósk sķna uppfyllta.  Žeir verša embęttismenn.  Fį vald.  Žį eru jól.  Žį er hęgt aš gera eitthvaš sem eftir veršur tekiš.  Reisa sér minnisvarša um röggsamt tiltęki.

  Nś hefur umhverfis- og aušlindarįšuneytiš sent frį sér stórkostlegt dęmi um svona.  Žaš er ķ formi reglugeršar um strikamerki į drykkjarumbśšum.  Hśn tekur gildi eftir örfįa daga.  Žašan ķ frį veršur óheimilt aš selja umbśšir meš lįréttu strikamerki.  Žau skulu vera lóšrétt.  Žau mega halla pķnulķtiš.  En mega ekki vera lįrétt.

  Hvers vegna?  Jś,  žaš er ruglingslegt aš hafa sum strikamerki lįrétt en önnur lóšrétt.  Žaš er fallegra aš hafa žetta samręmt.  Sömuleišis er žęgilegra aš lįta drykkjarvörur renna lįrétt framhjį skanna į afgreišsluborši.  Margar drykkjarvörur eru ķ hįum flöskum sem geta ruggaš į fęribandi og dottiš.  Žaš er ekkert gaman aš drekka gosdrykki sem eru flatir eftir aš hafa dottiš og rśllaš į fęribandi.  

  Vandamįliš viš žessa žörfu reglugerš er aš engir ašrir ķ öllum heiminum hafa įttaš sig į žessu.  Žess vegna eru strikamerki į drykkjarvörum żmist lįrétt eša lóšrétt.  Žaš veršur heilmikiš mįl fyrir erlenda framleišendur aš breyta stašsetningu strikamerkja.  Lķka fyrir innlenda framleišendur.  Heilmikill aukakostnašur.  Neytendur borga brśsann žegar upp er stašiš.  Žökk sé umhverfis- og aušlindarįšuneytinu.

  Annaš vandamįl er aš į sumum drykkjarubśšum er strikamerkingin į botninum.  Nefnd hįttlaunašra flokksgęšinga veršur skipuš til aš finna lausn.  Žeir fį 2 - 9 milljónir į įri fyrir aš kķkja į kaffifund meš smurbrauši allt upp ķ žrisvar į įri.          

  Stundum er sumum embęttismönnum lżst sem ferköntušum.  Nś höfum viš einnig lóšrétta embęttismenn.

strikamerki astrikamerki  


mbl.is Strikamerkin lóšrétt en ekki lįrétt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Tyrkir réttdrępir?

  Til įratuga - jafnvel alda - hefur veriš klifaš į žvķ aš Tyrkir séu réttdrępir į Ķslandi.  Žetta heyrist ķ spjalli ķ ljósvakamišlum.  Einnig ķ blašagreinum og ķ athugasemdakerfum netmišla.  Žegar oršin Tyrkir réttdrępir eru "gśggluš" koma upp 818 sķšur (sumar fjalla reyndar um aš aš Baskar hafi veriš réttdrępir į Vestfjöršum).  

  Ég hef aldrei oršiš var viš efasemdir um žetta.  Né heldur aš žessu sé mótmęlt.  Fyrr en nśna.  Vķsaš var į Vķsindavefinn.  Žar var mįliš rannsakaš.  Nišurstašan er sś aš hafi lög heimilaš drįp į Tyrkjum žį hafi žau veriš numin śr gildi fyrir löngu sķšan.  

  Um žetta mį lesa HÉR 

.


Žaš er svo undarlegt meš dóma - suma dóma

mikjįll dómari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Dómar ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku eru margvķslegir.  Žeir eru mismunandi eftir rķkjum; mismunandi eftir sżslum;  mismunandi eftir dómstólum;  mismunandi eftir dómurum.  Sumir dómarar hugsa öšruvķsi en ašrir.  Einn žeirra,  Mikjįll ķ Ohio, hugsar mjög frįbrugšiš öšrum dómurum.  Sumir dómar hans žykja skrżtnir.  Ašrir žykja viš hęfi.

  Tökum dęmi:

  - Kęrustupar var stašiš aš verki er žaš hafši kynmök ķ almenningsgarši.  Dómarinn dęmdi žau til aš hreinsa upp allt rusl ķ garšinum.  Einkum ęttu žau aš skima vel eftir smokkum og fjarlęgja žį.  Til višbótar var žeim gert aš skrifa lesendabréf ķ bęjarblašiš.  Žar myndu žau bišja sjónarvotta aš samförunum afsökunar į žvķ aš hafa sęrt blygšunarsemi žeirra.

  - Kattakona sleppti 35 kettlingum śti ķ skóg.  Henni var gert aš sitja śti ķ skóginum ķ heila nótt,  hrollkalda nóvembernótt,  įn matar, drykkjar eša tölvu.

  - Kjaftfor ruddi kallaši lögreglužjón svķn.  Hann var lįtinn standa į fjölförnu götuhorni įsamt stóru svķni.  Žar veifaši hann skilti meš įletruninni:  "Žetta er ekki lögreglužjónn".

  - Saušdrukkinn ökumašur var stašinn aš verki.  Dómarinn skyldaši hann til aš męta ķ lķkhśsiš og skoša žar lķk fórnarlamba ölvunaraksturs.

  - Kona stakk af śr leigubķl įn žess aš borga fargjaldiš.  Hśn var skikkuš til aš fara fótgangandi sömu leiš og bķllinn ók meš hana:  48 km langa leiš, įlķka og frį Reykjavķk til Selfoss.

  - "Betri borgari" stal söfnunarbauki Hjįlpręšishersins.  Honum var gert aš deila ašstęšum meš heimilslausum śtigangsmönnum yfir heila nótt.  

refsing arefsing brefsing crefsing drefsing jrefsing krefsing irefsing erefsing frefsing grefsing h

 


Drįp og morš

  Rķkismorš eru įhugavert fyrirbęri.  Žau eru į undanhaldi vķšast ķ heiminum. Nema ķ frumstęšum žrišja heims löndum žar sem mannréttindi eru almennt fótum trošin į flestum svišum. Į Ķslandi voru rķkismorš lögš af samkvęmt lögum 1928.  

  Svo skemmtilega vill til aš išulega fer saman stušningur viš rķkismorš og barįtta gegn fóstureyšingum.  Rök gegn fóstureyšingum eru hin bestu:  Lķf hefur kviknaš.  Žaš er glępur gegn mannkyni aš breyta žvķ.  Lķfiš er heilagt.  Ķ helgri bók segir aš eigi skuli mann deyša né girnast žręl nįungans.  Hinsvegar eru fóstureyšingalęknar réttdrępir,  rétt eins og margir ašrir glępamenn.  

  Margir barįttumenn gegn fóstureyšingum - į forsendum heilags réttar til lķfs - eru hlynntir hernašarašgeršum śti ķ heimi sem slįtra börnum, gamalmennum og öšrum óvinum.  Ekkert aš žvķ.  

  Ķ Arkansas-rķki ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku hafa embęttismenn dregiš lappir til margra įra viš aš drepa fanga.  Žeir hrukku upp viš žaš į dögunum aš lyf sem sljįkkar ķ föngum viš morš į žeim er aš renna śt į dagsetningu.  Žį var spżtt ķ lófa og nokkrir myrtir fyrir hįdegi.  Žaš vęri vond mešferš į veršmętum aš nota ekki tękifęriš į mešan lyfiš er virkt.

  Önnur saga er aš žetta nęstum žvķ śtrunna lyf er bölvaš drasl. Žaš er svo lélegt aš margir fangar hafa veriš pyntašir til dauša.  Eša réttara sagt upplifaš sįrsaukafullt daušastrķš ķ allt aš 43 mķnśtur.  Margt er skemmtilegra en žaš.

  Embęttismannakerfiš er ekki alltaf hiš skilvirkasta.  Hvorki į Ķslandi né fyrir vestan haf.  Aušveldasta vęri aš skjóta vonda kallinn.  Nęst aušveldast vęri aš gefa honum svefntöflu.  Žį vęri hann ręnulaus žegar hann er myrtur.

  Enn einn flöturinn eru lög sem kveša į um aš sį réttdrępi megi velja sér draumamįltķš įšur en hann er myrtur.  Žetta er gališ.   Til hvers aš tefja drįpiš um 20 mķnśtur eša 30 į mešan kvikindiš gśffar ķ sig hamborgara eša KFC kjśklingabita?  Jį,  glępamenn hafa einfaldan og ömurlegan matarsmekk.  Žaš er reyndar kostur ķ žessu samhengi.       

    

        


mbl.is Fjórša aftakan į viku
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband