Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl
8.11.2015 | 22:41
Jón Žorleifs og arfur
Hér fyrir nešan mį finna hlekk į fyrri bloggfęrslur mķnar um Jón Žorleifsson, rithöfund og verkamann. Žar er tķundaš ósętti Jóns viš ęttingja sķna. Žaš var einhliša af hįlfu hans. Į sķšustu ęviįrum snišgekk hann ęttingja sķna meš öllu.
Svo geršist žaš aš bróšir hans féll frį. Jón taldi žaš ekki koma sér viš. Žaš olli vandręšum varšandi dįnarbśiš. Bróširinn var einhleypur og barnlaus. Jón var einn af hans nįnustu ęttingjum og erfingjum. Jón vildi ekkert af dįnarbśinu vita. Žaš var sama hvort aš ęttingjar eša skiptastjóri dįnarbśsins hringdu ķ Jón. Hann skellti tólinu į žį um leiš og žeir kynntu sig.
Žetta tafši um margar vikur aš hęgt vęri aš ganga frį dįnarbśinu. Aš lokum bankaši upp hjį Jóni ungur mašur giftur fręnku Jóns. Hann var meš lausnir į vandamįlinu sem Jón sęttist į. Tilbśna pappķra um aš Jón afsalaši sér sķnum hluta af arfinum. Gott ef ekki var framsali til einhvers tiltekins góšgeršarfélags.
Žegar Jón sagši mér frį žessu - alvarlegur į svip - oršaši hann žaš žannig: "Ég gat ekki annaš en tekiš vel ķ erindi žessa unga manns. Hann virtist vera nokkurn veginn ķ lagi. Enda er hann ekkert skyldur mér."
------------------------------------------------------------------------------
Tekiš skal fram aš ég žekki til margra ęttingja Jóns. Žeir eru mikiš śrvals fólk ķ alla staši.
Fleiri sögur af Jóni HÉR
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 10.11.2015 kl. 17:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
5.11.2015 | 18:16
Hvaša žjóšir hafa žaš best?
Hvaša žjóšir bśa viš besta heilsu? Eša njóta mest fjįrhagslegs öryggis? Eša eru hamingjusamastar? Eša žurfa sķst aš óttast glępi? Breska tķmaritiš Business Insider hefur svariš. Žaš ber fyrir sig rannsókn og nišurstöšu The Legatum Institute.
Nišurstašan kemur ekki į óvart. Sś žjóš sem toppar listann er Noršmenn. Ekki ķ fyrsta skipti. Nišurstašan er samhljóša hlišstęšum rannsóknum margra annarra stofnana og fjölmišla sķšustu įr. Svo eru žeir sprękir ķ rokkinu.
Toppsęti Noršmanna er svo sjįlfgefiš aš žaš er ekki fréttnęmt. Eiginlega ekki heldur annaš sętiš. Žaš fellur ķ skaut Svisslendinga. Žjóšarinnar sem beitir žjóšaratkvęšagreišslum oftar en allir ašrir. Meš žessum įrangri. Žaš er ekki tilviljun aš svissneskir karlar lifa lengst allra ķ heiminum.
Ķ 3ja sęti eru Danir. Žar munar nokkru um aš žeir eru almennt betur menntašir en ašrar žjóšir. Svo eru žeir "ligeglad" og hafa žaš assgoti gott.
Ķ 4ša sęti eru Nżsjįlendingar. Toppa allar žjóšir utan Evrópu. Žar bżr tónlistarkonan flotta Hera.
Ķ 5. sęti eru Svķar. Žeir gefa Noršmönnum lķtiš sem ekkert eftir ķ rokkinu. Žaš telur.
Ķ sjötta sęti eru Kanadabśar. "Land of the free".
Ķ sjöunda sęti eru Įstralir. Žökk sé hįu menntunarstigi.
Ķ įttunda sęti eru Hollendingar. Žeir bśa viš gott heilbrigšiskerfi, persónufrelsi og góša menntun.
Ķ nķunda sęti eru Finnar. Žeir hafa nįš sér bęrilega į strik eftir vonda kreppu fyrir nokkrum įrum.
Ķ 10. sęti eru Ķrar. Žeir hafa žó glķmt viš efnahagslegar žrengingar. En eru aš standa sig.
Žaš er ekki įstęša til aš fara yfir öll sęti sem spanna hįtt ķ tvöhundruš. Lįtum nęgja aš tiltaka Ķslendinga ķ 12. sęti. Viš bśum viš persónufrelsi og frišsęld.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 6.11.2015 kl. 14:22 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
4.11.2015 | 07:51
Ķslenskur mišill fęr 130 milljónir
Margur góšur mašurinn og mörg góš konan hafa ķ įranna rįs reddaš sér fyrir horn fjįrhagslega meš žvķ aš bjóša upp į mišilsfund. 50 eša 100 eša 150 manns borga glašir ķ bragši 3000 kall eša 4000 žśsund kall eša 5000 kall fyrir aš fį hlżja kvešju frį draugum fortķšar.
Žetta er góšur bisness. Ennžį betra er aš fólk sem syrgir nżlįtna įstvini glešjist yfir kvešju frį žeim. Žó ekki sé nema meš žeim oršum aš viškomandi fylgist meš, sé meš syrgjanda ķ vöku og draumi og hafi žaš gott. Verra vęri ef einhver kvartaši undan žvķ aš hafa žaš djöfull skķtt ķ draugaheimi. Žaš er ekki ķ boši. Žaš vęri vondur bisness.
Bestu fréttirnar eru žęr aš til er mun aršbęrari leiš fyrir sjįendur drauga en aš tķna sešla upp śr peningaveski fįtękra syrgjenda nżlįtinna įstvina. Žaš eina sem žarf aš gera er aš halda mišilsfund fyrir framan mann aš nafni James Randi. Hann borgar mišlinum 130 milljón krónur fyrir frambęrilegan mišilsfund. Žaš er gott tķmakaup.
Aš žessum fróšleik uppgefnum er nęsta vķst aš mišillinn og leikkonan Anna Birta komist aftur i fréttir. Aš žessu sinni undir fyrirsögninni "Ķslenskur mišill fęr 130 milljónir!" Žį bżšur hśn Frosta Logasyni og frś śt aš borša į Draugabarnum į Stokkseyri.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 15:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (10)
31.10.2015 | 21:06
Eru óheišarlegir glępamenn į mešal vor?
Į mķnum uppvaxtarįrum ķ Skagafirši fyrir hįlfri öld og rśmlega žaš stóšu menn viš orš sķn. Peningar og fleira var lįnaš. Žaš žurfti ekki aš śtbśa neina pappķra žar um. Orš stóšu. Metnašur fólks lį ķ žvķ aš vera oršheldiš.
Nś er öldin önnur er Sveinbjörn stökk į stöng. Višskiptafélagar saka hvern annan um óheilindi. Žaš er nżlunda. Róbert Wessman gefur lķtiš fyrir višskiptasišferši Björgślfs Thors. Vęnir hann um aš standa ekki skil į megni af sķnum skuldum. Kennir honum um aš hafa valdiš bankahruni meš tilheyrandi tjóni fyrir land og žjóš. Žaš nęstum žvķ jašrar viš aš hann vķsi til hryšjuverkalaga sem Bretar settu į Ķslendinga.
Róbert rįšleggur Björgślfi aš skammast sķn. Žaš er til heldur mikils męlst.
Björgślfur sakar Róbert um aš vera ljósfęlinn hręgamm. Žaš er dįldiš gróft. Silfurskottur eru ljósfęlnar. Og fleiri dżr. Žaš er ekkert til aš skammast sķn fyrir. Ljósiš er ekki allra.
Bjórgślfur segist hafa veriš naušbeygšur til aš sparka Róberti śt ķ hafsauga eftir aš hann setti allt į hausinn sem hęgt var aš setja į hausinn. Er žaš žó afrek śt af fyrir sig. Hann hafi stungiš undan digrum sjóšum sem hann nś geymi į földum staš og sęki ķ žegar ķ haršbakka slęr. Ég giska į Tortólaeyjar. Veit samt ekkert hvar best er aš geyma stoliš góss žessa dagana.
Fleiri eru sakašir um afglöp og hugsanlega fįfręši. Til aš mynda Vilhjįlmur Bjarnason alžingismašur og meint "óžverravišskipti hans", svo og lķfeyrissjóšir. Žeir eru sagšir meta sišferši sitt į 5 - 10 milljónir króna. Žaš er spottprķs ķ stóra samhenginu. Śtsöluverš į sišferši.
Af hverju er allt ķ einu oršiš svona erfitt aš vera heišarlegur? Eitt sinn uršu menn af aurum apar. Nśna, eša, žannig...
![]() |
Björgólfur ętti aš skammast sķn |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 21:32 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
22.10.2015 | 13:39
Sea Shepherd sökkti glęsibįti
Ķ gęr kvaš bandarķskur dómstóll upp dóm yfir hryšjuverkasamtökunum Sea Shepherd. Hann komst aš žeirri nišurstöšu aš samtökin hafi viljandi sökkt glęsibįtnum Ady Gill. Žaš voru eigendur glęsibįtsins sem sökušu Sea Shepherd um žetta og kęršu mįliš.
Atvikiš įtti sér staš į Sušurhöfum. Ady Gill var ķ slagtogi meš Sea Sheperd viš aš trufla hvalveišar Japan. Ķ atinu lenti bįturinn ķ samstuši viš japanskan hvalveišibįt. Hvorugan bįtinn sakaši aš rįši. Mašur um borš ķ Ady Gill meiddist.
Daginn eftir brį svo viš aš Ady Gill var sokkinn.
Forsprakki og talsmašur SS, Paul Watson, kenndi japanska bįtnum umsvifalaust um aš hafa siglt Ady Gill nišur, stórslasaš įhöfn og sökkt bįtnum. Óskaši Paul samtķmis eftir myndarlegu fjįrframlögum frį rķkum stušningsmönnum til aš hęgt yrši aš bęta tjóniš. Enn frekar til aš SS yrši kleift aš herša barįttu gegn hvalveišum ofbeldisfullra og yfirgangssamra Japana.
Viš vitnaleišslur varš Paul Watson tvķsaga og žrķsaga; hann talaši ķ mótsögnum og bullaši. Til višbótar voru frįsagnir hans į skjön viš żmis opinber skrif hans um atvikiš. Frįsagnir tveggja vitna voru ósamhljóša vitnisburši Pauls.
Nišurstaša dómsins var sś aš SS hafi viljandi sökkt glęsibįtnum til žess eins aš afla sér samśšar og fjįrframlaga.
SS er gert aš greiša eigendum Ady Gill 500 žśsund dollara (65 millj. ķsl. kr.). Einnig 27 žśsund dollara ķ sakakostnaš (3,5 millj. ķsl. kr.). Hafi SS skķt og skömm fyrir.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 20:29 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
19.10.2015 | 11:19
Gręšgi og frekja
Į sjöunda įratug sķšustu aldar bryddaši veitingastašurinn Askur upp į żmsum nżjungum. Žar į mešal aš börn boršušu frķtt. Žaš var auglżst meš oršunum: "Ókeypis fyrir börn ķ fylgd meš foreldrum." Žessu var vel tekiš. Žar į mešal af roskinni frś og mišaldra karlmanni.
Aš lokinni veglegri veislumįltķš var komiš aš greišslu. Frśin tilkynnti aš žau žyrftu ašeins aš borga fyrir hennar mat. Barniš borši frķtt.
Žjónninn hvįši og mótmęlti. Hann sagši: "Žessi fślskeggjaši mišaldra mašur getur ekki talist vera barn."
"Jś, hann er barniš mitt," svaraši frśin įkvešin og reišileg į svip. "Börn borša frķtt ķ fylgd meš foreldrum."
Vopn voru slegin śr höndum žjónsins. Til višbótar vildi hann foršast leišindi, skv. reglunni um aš kśnninn hafi alltaf rétt fyrir sér. Honum var samt misbošiš. En lét gott heita.
Ķ žann mund sem męšginin stigu śt um dyrnar žį brį žjónninn viš snöggt. Hann hljóp į eftir žeim meš sleikibrjóstsykur į lofti og kallaši hįtt - til aš allir ķ trošfullum veitingastašnum heyršu: "Barniš į aš fį sleikibrjóstsykur! Öll dugleg börn sem klįra matinn sinn fį sleikibrjóstsykur ķ veršlaun!"
![]() |
Hér fį börnin frķtt aš borša |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 21:24 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
17.10.2015 | 12:18
Ömurleg žjónusta
Ég var staddur ķ Borgarfirši. Skyndilega langaši mig ķ svalandi kaldan heilsudrykk įsamt hvķtlauksristušum humri. Helst einhvern hjartastyrkjandi og B6-vķtamķnrķkan drykk. Žaš kom ekki margt til greina. Eini möguleikinn var aš skottast ķ ĮTVR - žį einu verslun sem mį lögum samkvęmt selja bjór, löglegan heilsudrykk.
Eftir nokkra leit fann ég einokunarverslunina. Klukkan var rösklega 2 į laugardegi. Ég kom aš lokušum dyrum. Rķkisbśšin er lokuš eftir klukkan 2 į laugardögum. Allt ķ kring voru galopnar einkareknar verslanir meš išandi mannlķfi. Žar į mešal fjölda śtlendra višskiptavina.
Nęsta einokunarverslun rķkisins ķ noršurįtt frį Borgarnesi er į Blönduósi. Žaš er ekki nema 2ja - 3ja klukkutķma akstur žangaš. Žangaš leitaši klįrinn žegar ķ staš. En dyr einokunarverslunarinnar į Blönduósi voru einnig haršlęstar.
Ekki nóg meš žaš; rķkisbśšin er lokuš allan sunnudaginn. Hśn er lokuš samfellt ķ 44 klukkutķma hverja helgi. Žetta er lengri tķmi en vinnuvika heišarlegs fólks. Žetta er ömurleg žjónusta.
![]() |
Bjór hollur fyrir hjartaš |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 18.10.2015 kl. 00:43 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (12)
15.10.2015 | 23:14
Varśš! Ekki kaupa falsaša flugmiša!
Žaš er ósköp einfalt og aušvelt aš kaupa į netinu flugmiša til śtlanda meš Wow eša Icelandair. Og lķka til baka ef aš sį gįllinn er į manni. Hitt er verra: Žegar fariš er śt fyrir žęgindarammann. Miši keyptur į netinu af śtlendu flugfélagi. Ekki er alltaf allt sem sżnist. Ķ śtlöndum felur vont fólk sig innanum gott fólk. Žaš beitir brögšum til aš féfletta saklausa flugfaržega.
14 manna hópur Fęreyinga lenti ķ svikahröppum. Hópurinn var į leiš til Rśmenķu. Hafši keypt flugmiša į netinu. Fyrst var flogiš frį Fęreyjum til Kaupmannahafnar. Viš innritun ķ tengiflug frį Kaupmannahöfn kom babb ķ bįtinn. Bókaš og žegar borgaš flug til Rśmenķu kom ekki fram ķ tölvubśnaši į Kastrup-flugvelli ķ Kaupmannahöfn.
Fęreyski hópurinn var meš kvittanir fyrir kaupum į flugmišunum. Žetta virtist allt vera samkvęmt bókinni. Nema aš kaupin į flugmišunum skilušu sér ekki inn ķ innritunarkerfiš į Kastrup.
Sérfręšingar į tölvusviši Kastrup voru kvaddur til. Ķ ljós kom aš Fęreyingarnir höfšu lent ķ klóm į glępamönnum. Sennilega rśmenskum. Fęreyingarnir höfšu keypt og borgaš flugmiša frį netsķšu sem var horfin.
Veršiš hjį platsķšunni var ašeins žrišjungur af verši alvöru feršaskrifstofu, rösklega 35 žśsund kall į kjaft. Žaš eru góš kaup. En ekki farsęl žegar upp er stašiš. Nś voru góš rįš dżr. Žaš var ekki um annaš aš ręša en kaupa nżjan miša į 120 žśsund kall.
Góšu fréttirnar eru aš af žessu mį lęra: Ekki kaupa utanlandsferš af öšrum en vel žekktum flugfélögum og feršaskrifstofum. Fólk er alltaf aš lęra. Žaš er leikur aš lęra.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 23.9.2016 kl. 18:24 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
14.10.2015 | 19:09
Nķšst į fręnku
Ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku er flóra dómsmįla fjölbreytt og skemmtileg. Hśn kryddar tilveruna. Sum dómsmįl viršast vera sérkennileg. En eru žaš ekki žegar betur er aš gįš.
Dómur var kvešinn upp ķ sakamįli drengs sem įtta įra fašmaši fręnku sķna. Hśn mętti ķ afmęli hans. Enda uppįhalds fręnka. Guttinn var aš hjóla fyrir framan heimili sitt er fręnkan birtist. Ofsakęti greip hann. Hann stökk af nżja afmęlishjólinu meš slķkum lįtum aš žaš datt į hlišina. Hann flaug ķ fang fręnku gólandi: Jen fręnka! Jen fręnka! Jen fręnka!"
Ķ lįtunum nuddašist fręnkan į ślnliš. Hśn kippti sér ekki upp viš žaš. Gleymdi žvķ. Žangaš til móšir drengsins lést. Ķ ljós kom aš hśn var lķftryggš upp į tugi milljóna (mig minnir um 60).
Viš žau tķšindi tók fjögurra įra gamli ślnlišsnśningurinn sig upp aš nżju. Fręnkan höfšaši žegar ķ staš mįl į hendur fręnda. Hann - oršinn 12 įra - er hvort sem er vķs til aš eyša lķftryggingunni ķ óžarfa.
Fręnkunni til undrunar og mikilla vonbrigša hafnaši kvišdómur sanngjarnri kröfu hennar. Hśn fór fram į aš fį 15 milljónir af lķftryggingu. Meira var žaš nś ekki fyrir nudd į ślnliš.
![]() |
Vildi skašabętur fyrir knśsiš |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 21.9.2016 kl. 18:45 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
9.10.2015 | 09:08
Veitingaumsögn - Of gott til aš vera satt!
- Réttur: Sjįvarréttahlašboršiš Ömmufiskur
- Veitingastašur: Sjįvarbarinn, Grandagarši 9
- Verš: 1990 kr.
- Einkunn: ***** (af 5)
Til margra įra hefur Sjįvarbarinn bošiš daglega upp į fjölbreytt og glęsilegt sjįvarréttahlašborš. Ekkert veitingahśs er samkeppnisfęrt viš Sjįvarbarinn į žvķ sviši. Hvorki ķ verši né veglegu śrvali sjįvarrétta.
Nś hefur Sjįvarbarinn trompaš sjįlfan sig svo um munar. Į fimmtudögum - frį og meš gęrdegi - er bošiš upp į hlašborš sem kallast Ömmufiskur. Žetta er of gott til aš vera satt: Kęst skata, siginn fiskur, nętursaltašar gellur, saltfiskur, hnošmör, hamsar, rófustappa, plokkfiskur, fiskibollur og fleira.
Kalda forréttaboršiš er alltaf jafn glęsilegt: Sķldarréttir, grafin (aš ég held) langa (frekar en ufsi), hrįsalat, ferskt salat og allskonar.
Lykillinn aš ótrślega lįgu verši fyrir hlašboršiš, 1990 kr., er aš allir réttir og mešlęti er unniš frį og matreitt frį grunni į stašnum. Lķka rśgbraušiš. Ķ eftirrétt er hrķsgrjónagrautur meš rśsķnum, rjóma og kanil.
Ég hlakka til nęsta fimmtudags.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 24.10.2015 kl. 16:15 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)