Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl
15.9.2015 | 11:43
Forsetaframbjóšandi hrekktur
Einn af žeim fjölmörgu sem sękjast eftir žvķ aš verša frambjóšandi repśblikana til embęttis forseta Bandarķkja Noršur-Amerķku sętir grófu einelti. Ekki einungis af hįlfu Ķslendinga heldur einnig Breta. Jį, og jafnvel landa sinna. Žetta er ljótt.
Fórnarlambiš, Donald Trump, ber sig engu aš sķšur vel. Enda nżtur hann vaxandi vinsęlda innan flokksins. Einkum mešal kvenna.
Eitt af žvķ sem grķnast er meš er aš sjóndeildarhringur Trumps nįi ekki śt fyrir tśnfótinn. Hann viti ekkert hvaš gerist ķ öšrum löndum. Nema ķ Kķna.
Žaš sér hvergi fyrir enda į eineltinu.
Trump er duglegastur allra aš hlaša į sig hrósi af öllu tagi. Til aš mynda hefur hann hrósaš sér af žvķ aš ekki sé hęgt aš plata sig. Hann sé svo nęmur aš hann greini į örskotsstund ef hrekkur eša gabb eru ķ uppsiglingu.
Breskur hrekkjalómur sannreyndi žetta į dögunum. Eša žannig. Hann sendi Trump stušningsyfirlżsingu fyrir hönd föšur sķns. Sagši kallinn ętla ķ fyrsta skipti į ęvinni aš kjósa og žaš Trump. Meš lét hann fylgja ljósmynd af formanni breska Verkamannaflokksins. Sį veršur mögulega breski forsętisrįšherrann sem forseti Bandarķkjanna mun hafa samskipti viš į nęsta kjörtķmabili.
Trump féll ķ gildruna. Hann hoppaši hęš sķna ķ loft upp af įnęgju meš aš fį atkvęši frį Bretlandi. Heimsžekkt andlitiš į formanni Verkamannaflokksins žekkti hann ekki. Žess ķ staš hampaši hann į twitter stušningsyfirlżsingunni.
![]() |
Trump selur Ungfrś Bandarķkin strax aftur |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 18:55 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
12.9.2015 | 22:18
Veitingaumsögn
- Réttur: Hrefnusteik
- Veitingastašur: Bike Cave, Skerjafirši
- Verš: 2495,-
- Einkunn: *****
Žeir eru ekki margir veitingastaširnir sem bjóša upp į hvalkjöt. Žeim mun meira fagnašarefni er aš bošiš sé upp į hrefnukjöt ķ Bike Cave ķ Skerjafirši. Ennžį meira fagnašarefni er hvaš steikin og mešlęti eru mikiš lostęti.
Kjötiš er marineraš til margra daga. Žaš er sķšan kryddaš kryddblöndunni frįbęru "Best į nautiš" og snöggsteikt. Ytra lag dökknar og fęr ljśfengt steikarbragš. Ķ mišju er kjötiš fallega rautt įn žess aš vera blóšugt. Allt lungnamjśkt.
Mešlęti er ferskt salat, krossarar og bearnaise-sósa. Jaršaber gefa salatinu skarpt frķskandi bragš. Krossarar eru nįskildir frönskum kartöflum. Žetta eru skarpkryddašar (ég greindi papriku, salt og pipar) djśpsteiktar kartöflur. Žęr eru mun bragšbetri en hefšbundnar franskar. Stökkar (crispy) ķ gegn. Toppurinn yfir i-iš er bearnaise-sósan. Hśn er ekki venjuleg. Žetta er veršlaunuš sósa, uppskrift Hjördķsar Andrésdóttur verts og listakokks į Bike Cave. Besta bearnaise-sósa sem ég hef smakkaš. Blessunarlega aš mestu laus viš smjörbragšiš (sem hįir išulega bearnaise-sósum).
Ég męli eindregiš meš hrefnusteikinni ķ Bike Cave ķ Skerjafirši. Hśn er sęlkeramįltķš.
--------------------------------------------------------
Fleiri veitingaumsagnir mį finna meš žvķ aš smella HÉR
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 16.9.2015 kl. 19:33 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (13)
10.9.2015 | 11:24
Forsetaframbjóšandi misstķgur sig
Ég hef aldrei nennt aš fylgjast meš vali republikana į frambjóšanda til embęttis forseta Bandarķkja Noršur-Amerķku. Enda kemur mér žaš ekkert viš. Nś er öldin önnur er Sveinbjörn stökk į stöng. Einn af frambjóšendunum er litrķkur. Žaš er góš skemmtun aš fylgjast meš Trump. Žaš gustar af honum. Sjįlfur lżsir hann keppinautum sķnum sem dusilmennum. Gufum og görmum. Sennilega er eitthvaš til ķ žvķ. Įn žess aš ég hafi kynnt mér neitt um žį viršist mér sem žetta sé hópur snyrtilega klipptra og greiddra eldri hvķtra karlmanna ķ grįlitum jakkafötum.
Trump er hįlfskoskur. Fyrir nokkrum įrum var ég staddur ķ Skotlandi. Žį vildi Trump kaupa Skotland og breyta žvķ ķ golfvöll. En nś vill hann verša forseti.
Ķ upphafi kosningabarįttu sinnar gerši Trump śt į barįttulag eftir Njįl Unga, "Rockin in The Free World". Njįll brįst hinn versti viš. Haršbannaši Trump aš nota lagiš. Umbošsmašur Njįls var žó bśinn aš leyfa notkun lagsins og fį pening frį Trump fyrir. Žetta varš Trump til töluveršrar hįšungar. Žaš styrkti mjög stöšu hans mešal reppanna.
Eftir miklar vangaveltur og vandręšagang kynnti Trump til leiks nżtt kosningalag. Žaš er "It“s The End Of The World As We Know It (And I Feel Fine)" meš hljómsveitinni REM. Nś hafa lišsmenn REM sameinast um aš banna Trump aš nota lagiš. Ekki nóg meš žaš. Žeir tala lķka illa um hann og hans višhorf. Ķ yfirlżsingu hvetja žeir Trump til aš hafa mök viš sjįlfan sig (fuck yourselves). Žeir lżsa honum sem aumkunarveršu, athyglissjśku og valdagrįšugu lķtilmenni.
Žetta mun tryggja Trump yfirburšasigur mešal reppa.
Trump lętur framleiša fyrir sig hįlsbindi, skyrtur og allskonar fyrir lķtinn pening śti ķ Kķna. Eitt af barįttumįlum hans er aš nį allri framleišslu į bandarķskum vörum śr höndum Kķnverja og lįta Bandarķkjamenn sjįlfa framleiša bandarķskar vörur. Žetta er honum svo mikiš hjartans mįl aš hann į žaš til aš hrópa oršiš "China, China, China" upp śr svefni heilu og hįlfu nęturnar.
Einnig hefur oršiš vart viš aš žegar hann heldur sig vera ķ einrśmi žį tautar hann stöšugt "China, China, China" fyrir munni sér.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 13:37 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
9.9.2015 | 19:17
Tśpupressan - Žannig nżtir žś allt innihald kavķartśpunnar, tannkremstśpunnar, nęturkremstśpunnar....
Bandarķsk skošanakönnun hefur leitt ķ ljós aš helsta įgreiningsefni hjóna er peningar. Nęst algengasta įgreiningsefniš er umgengni viš tannkremstśpuna. Karlar kreista tannkremstśpuna išulega frį mišju. Konur kreista tśpuna frį enda hennar.
Hvor leišin sem er valin leišir nęr ekki aš fullnżtta innihaldiš. Žegar tśpunni er loks hent er töluvert eftir af innihaldi hennar. Žetta į lķka viš um kavķartśpur, hįrlitunartśpur, rakakremstśpur, nęturkremstśpur og allskonar tśpur.
Sumir nota einhvern haršan hlut, eins og hnķfsskaft, til aš leggjast į tśpuna og pressa sem mest śr henni. Žaš eru lķka til žvingur fyrir plasttśpur sem virka lķkt og póstlśga sem pósti er trošiš ķ gegnum. Og sitthvaš fleira. Allt gott og blessaš.
Svo er žaš tśpupressan, EZ sqeezer. Hśn er žannig aš tśpuendanum er stungiš ķ lķtiš plasttęki. Sķšan er sveif snśiš. Tśpan pressast svo fast aš allt innihald hennar er fullnżtt. Ef tśpan er aš lokinni pressu skorin upp žį finnst ekki tangur né tetur af innihaldi ķ henni. Einfalt og žęgilegt. Žegar bśiš er aš pressa allt śr tśpunni žį er tśpan örlķtil samanžjöppuš klessa įn innihalds. Tśpupressan kostar um 600 - 700 kall og er fljót aš borga sig.
Tśpupressan fęst ķ Bike Cave ķ Skerjafirši, Nettó ķ Keflavķk, Vöruvali ķ Vestmannaeyjum og ķ apótekinu ķ JL-hśsinu, Dómus Medica, Kringlunni, Mjódd, Mosfellsbę, Hellu, Glerįrtorgi į Akureyri og Akureyrar Apóteki ķ Kaupangi.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 19.10.2016 kl. 15:45 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
20.8.2015 | 21:57
Nż hugsun gegn geggjašri sóun į matvęlum
Ķslendingar hafa löngum hent grķšarlega miklu magni af śrvals matvęlum. Matvęlum sem eru ķ góšu lagi en nįlgast merkingarnar "Best fyrir" og "Sķšasti söludagur". Bįšar merkingarnar gefa upp dagsetningu sem stendur fyrir allt annaš en sķšasta neysludag. Alltof margir rugla žessu saman.
Ég hef horft upp į starfsmenn 10-11 henda ķ ruslagįma žessar įgętu vörur ķ miklum męli. Žaš er dapurleg sjón. Žarna er um veršmęti aš ręša. Į sama tķma į fįtękt fólk ķ vandręšum meš aš lįta enda nį saman. Žaš stendur ķ öllum vešrum ķ langri röš fyrir utan hśsnęši Męšrastyrksnefndar og Fjölskylduhjįlpar Ķslands.
Fyrir nokkrum įrum męttu įbśšafullir embęttismenn ķ Fjölskylduhjįlpina og stöšvušu dreifingu į śrvals góšum kartöfluflögum sem voru komnar į dagsetningu. Vel aš merkja dagsetningu sem vķsaši į sķšasta söludag en įtti langt ķ sķšasta neysludag.
Žaš žarf hugarfarsbreytingu, vakningu og uppreisn hérlendis gegn žvķ aš matvęlum ķ góšu lagi sé hent ķ ruslagįma. Nś hafa verslanir Krónunnar tekiš upp į žvķ aš selja śtrunnin matvęli į spottprķs. Žaš er til fyrirmyndar. Žetta er algengt erlendis og nżtur vinsęlda.
Einnig er til fyrirmyndar aš hjį N1-bensķnsjoppunni į Blönduósi fį gestir gjarnan hįlfétna matarskammta. Žaš gerist žannig aš afgreišsla į skyndibitanum (kjślli eša hamborgari og franskar) fer öll śr skoršum į įlagstķmum. Žegar greint er śr flękjunni žį er hįlfétnum matarskömmtum komiš snöfurlega ķ réttar hendur. Hver matarskammtur nżtist žannig til fulls.
![]() |
Sala į śtrunnum mat gengiš vel |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 21.8.2015 kl. 08:06 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
19.8.2015 | 20:35
Pottžétt rįš sem tryggir aš bķlnum sé ekki stoliš
2007 dönsušu Ķslendingar umhverfis gullkįlfinn sem aldrei fyrr. Žaš žarf ekki aš rifja upp fyrir neinum žį geggjun sem einkenndi dansinn. Mišbęrinn žagnaši ekki vegna flugs einkažotna; menn skruppu į einkažyrlum ķ sjoppu til aš fį sér pylsu. Ķ staš žess aš bjóša neftóbak ķ nefiš aš hętti bęnda fyrri tķma bušu stórtękir dansarar hver öšrum hreint kók ķ nefiš.
Hįmarki nįši dansglešin daginn fyrir bankahruniš 2008. Žį flugu einkažoturnar śr landi drekkhlašnar töskum fullum af gjaldeyri. Sķšan heyršist ekki ķ žeim meir. Dansinn lagšist af og bank į bśsįhöld tók viš.
Nśna er veriš aš endurreisa byggingakranana og rykiš dustaš af dansskónum. Togast er į um hvern einasta flotta 15 - 20 milljón króna jeppann. Vandamįliš er aš vondir menn sękja lķka ķ fķna jeppa. Žeim er stoliš.
Til er rįš. Einföld ašferš til aš forša fķna dżra bķlnum frį žvķ aš vera hnuplaš af vondu fólki. Žaš eina sem žarf aš gera er aš fį nęstu skiltagerš til aš žrykkja mynd af ryšgušum bķl į dśk. Svo er fķni bķllinn klęddur ķ dśkinn. Eini gallinn er sį aš žį vita nįgrannarnir ekki aš žś eigir nżjan og fķnan bķl. Žvķ er kippt ķ liš meš žvķ aš taka ljósmynd af bķlnum fyrir dśklagningu og sżna nįgrönnunum myndina.
![]() |
Ķsland į leiš ķ hóp žeirra rķku |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 20:44 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
13.8.2015 | 19:14
Noršurlandarįš styšur hvalveišar Fęreyinga
Žessa daga stendur yfir žing Noršurlandarįšs. Žar gengur į żmsu. Mešal annars er til umfjöllunar svķviršileg framkoma ķslenskra embęttismanna ķ garš fęreyska fiskveišiskipsins Nęrabergs. Skipinu var meinaš aš sękja til Ķslands gręnlenska įhöfn. Rökin voru žau aš Nęraberg vęri aš veiša makrķl viš Gręnlandsstrendur įn žess aš Fęreyingar hafi samiš um žaš viš Ķslendinga. Į sama tķma dekstrušu Ķslendingar rśssnesk skip sem veiddu į sömu slóšum. Fróšlegt veršur aš vita aš hvaša nišurstöšu Noršurlandarįš kemst ķ žvķ fįrįnlega mįli.
Hitt er merkilegra aš ķ morgun samžykkti Noršurlandarįš eiróma stušning viš hvalveišar Fęreyinga. Mér vitanlega hefur sś merkilega samžykkt ekki rataš ķ ķslenska fjölmišla. Hśn er engu aš sķšur stórfrétt og hér meš "skśbb".
Hér mį hlera fróšleiksmola um hvalveišar Fęreyinga:
http://www.visir.is/section/MEDIA98&fileid=CLP38358
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 19:36 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
12.8.2015 | 19:37
Rasismi hefur margar hlišar
Kynžįttafordómar, lķfsstķlsfordómar og menningarfordómar hafa margar birtingamyndir. Ein er sś aš hörundsdökkt fólk leggur mikiš į sig til aš lķkjast bleiknefjum. Fręgasta dęmiš er bandarķska poppstjarnan Michael Jackson. Žessi ein fręgasta poppstjarna heims hefši getaš nżtt ofurvinsęldir sķnar til aš vera stoltur blökkumašur og fyrirmynd. Žess ķ staš kaus hann aš nota aušęvi sķn til aš lįta breyta sér ķ hvķta konu (Sófķu Lóren).
En hvaš getum viš bleiknefjar sett okkur į stall og gagnrżnt žį leiš sem hann valdi? Viš bśum viš forréttindi. Žau forréttindi aš hśšlitur hįir okkur ekki. Truflar okkur ekki į neinn hįtt. Hvorki gagnvart vinnu eša višhorfum almennings til okkar.
Viš bleiknefjar tökum ekki eftir flestu žvķ mótlęti sem hörundsdekkri męta. Til aš mynda getum viš mętt skęlbrosandi ķ plįstursrekka hvaša apóteks eša sśpermarkašs sem er. Žar finnum viš gott śrval af plįstrum ķ sama lit og okkar hśšlit. Plįstrar ķ öšrum hśšlit eru ekki ķ boši.
![]() |
Elska konur sem skķna ķ nóttinni |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 24.8.2016 kl. 17:50 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
18.7.2015 | 19:55
Neyšarlegur happdręttisvinningur
Į sjöunda įratugnum - og eflaust fyrr og sķšar - uršu flokksbundnir ķ Sjįlfstęšisflokknum sjįlfkrafa įskrifendur aš įrlegum happdręttismiša flokksins. Žar į mešal foreldrar mķnir. Svo bar til aš einn mišaeigandi, Grétar į Gošdölum ķ Skagafirši, fékk langlķnusķmtal frį Reykjavķk. Erindiš var aš tilkynna honum aš hann hefši unniš glęsibifreiš ķ happdręttinu.
Į žessum tķma, į fyrri hluta sjöunda įratugarins, var heilmikiš mįl aš feršast landshluta į milli. Helsta rįš var aš leita uppi vörubķl į leiš sušur. Björninn var ekki unninn žegar komiš var til höfušborgarinnar. Žį var eftir aš finna hótel og gistingu nęstu daga. Žaš skaust enginn eina dagstund sušur og til baka samdęgurs. Ķ bestu fęrš viš góš skilyrši fór dagurinn ķ ferš ašra leiš.
Fariš til Reykjavķkur fékk Grétar į föstudegi. Sanngjarnt žótti aš hann tęki žįtt ķ bensķnkostnaši viš feršina. Žar viš bęttist aš žaš sprakk į tveimur dekkjum į leišinni meš tilheyrandi kostnaši. Žetta var ķ tķš gśmmķslöngunnar og dekk voru fljót aš étast upp į grófum malarvegum. Faržeginn deildi kostnaši af hrakförunum meš vörubķlstjóranum. Śtgjöldin voru ekki óvęnt. Svona var žetta fyrir hįlfri öld.
Kominn til Reykjavķkur naut Grétar ašstošar leigubķlstjóra viš aš finna rįndżra gistingu nęstu örfįa daga. Hann gisti į Hótel Sögu. Žaš var gaman. Um helgina voru dansleikir į hótelinu. Matartķmar į Grillinu į Hótel Sögu voru glęsilegar veislur en dżrar.
Į mįnudeginum mętti Grétar glašur og hamingjusamur į skrifstofu Sjįlfstęšisflokksins til aš veita glęsibifreiš móttöku. Žį kom babb ķ bįtinn. Happdręttismišinn sem hann framvķsaši passaši ekki viš vinningsnśmeriš. Žar skeikaši sķšasta tölustaf. Viš nįnari athugun kom ķ ljós aš bróšir Grétars, Borgar, įtti vinningsmišann. Borgar bjó einnig ķ Gošdölum.
Aldrei var fyllilega upplżst hvaš fór śrskeišis. Kannski vķxlušustu happdręttismišar bręšranna žegar žeir voru póstlagšir. Lķklegra žótti žó aš lélegt og frumstętt sķmasamband ętti sök aš mįli. Hringja žurfti frį einni sķmstöš til annarrar til aš koma į sķmtali. Ein sķmadama žurfti aš bišja ašra um aš nį sambandi viš žann sem kallašur var til. Nafniš Borgar į Gošdölum varš viš žessi skilyrši Grétar į Gošdölum. Hugsanlega spilaši inn ķ aš Grétar fékk oft langlķnusķmtöl en ekki Borgar.
Spenningurinn og tilhlökkun Grétars viš aš eignast nżjan bķl breyttist ķ spennufall. Bķlar voru ekki į öllum heimilum, eins og ķ dag. Hlutfallslega voru bķlar miklu dżrari og meiri lśxus. Grétar var grįti nęr. Aš auki var hann aš eyša mörgum dögum ķ feršalagiš, mikilli fyrirhöfn og heilmiklum śtgjöldum ķ platferš sušur.
Nęsta skref var aš į skrifstofu flokksins var hringt ķ Borgar. Hann var upplżstur um stöšu mįla. Hann žurfti ekki aš framvķsa happdręttismišanum. Nśmer mišans var skrįš į hann. Er leiš į sķmtališ var Grétari rétt tóliš. Hann sagši sķšar žannig frį: "Žaš var eins og nudda salti ķ sįriš žegar Borgar baš mig um aš grķpa bķlinn meš noršur fyrst aš ég vęri į noršurleiš hvort sem er."
Nęstu įr bjó Grétar viš žaš aš horfa upp į glęsikerru Borgars ķ heimreišinni į Gošdölum. Į žeim tķma voru ašeins gamlir jeppar į öšrum sveitabęjum. Ef žar var bķll į annaš borš.
![]() |
Framhaldsskólakennari vann Mercedes-Benz |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 19.7.2015 kl. 17:51 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
16.7.2015 | 17:32
Ķslendingar meš allt nišrum sig
Fyrirséšur vaxandi straumur erlendra feršamanna til Ķslands afhjśpar żmis einkenni Ķslendinga. Til aš mynda fyrirhyggjuleysi og gullgrafaraęši. Żmsir hafa sķšustu įr bent į sįran skort į salernum viš helstu įfangastaši feršamanna. En žeir sem mįliš heyrir undir góna śt ķ loftiš sljóum augum og ašhafast ekki neitt. Į sama tķma fjölgar erlendum feršamönnum. Žeim fjölgar um mörg prósent ķ hverjum einasta mįnuši.
Tölurnar eru stórar. Ķ fyrra kom ein milljón erlendra feršamanna til Ķslands. Ķ įr eru žeir 200.000 fleiri. Į nęsta įri verša žeir um 1,5 millj.
Tśrhestarnir koma hingaš meš fulla vasa fjįr. Žeir moka sešlunum ķ sparibauka allra sem koma nįlęgt feršažjónustu. Hįtt hlutfall af fjįrmagninu hefur viškomu ķ rķkissjóši. Viš erum aš tala um milljarša. Enginn hefur ręnu į aš taka af skariš og lįta eitthvaš af gróšanum renna ķ aš koma til móts viš spurn eftir salernum. Peningurinn er notašur til aš standa straum af nżjum rįšherrabķlum og tķšum utanlandsferšum embęttismanna. Ašstošarmönnum rįšherra fjölgar jafn hratt og tśrhestum. Einnig nżjum nefndum, starfshópum og rįšgjafateymi um allt annaš en salernisašstöšu.
Tśrhestunum er naušugur einn kostur aš ganga sinna erinda śti um allar koppagrundir. Hvorki kirkjugaršar né ašrir gręnir blettir sleppa undan įganginum. Hvergi er hęgt aš vķkja śt af gönguleiš įn žess aš vaša skarn upp aš hnjįm.
Vķša mį ķ fjarlęgš lķta snjó ķ fjallshlķšum. Žegar nęr er komiš er engan snjó aš sjį. Ašeins klósettpappķr.
Višbrögš Ķslendinga eru žau ein aš yppa öxlum ķ forundran og saka tśrhestana um sóšaskap.
Góšu fréttirnar eru žęr aš hraukarnir sem tśrhestarnir skilja eftir sig er fyrirtaks įburšur. Eigendur skrautblómagarša gętu gert sér eitthvaš gott śr žvķ.
![]() |
Mķga og skķta glottandi viš Gullfoss |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt 17.7.2015 kl. 14:25 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)