Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl

Ólund vegna vatnsskatts

 

  Žaš er töluveršur urgur ķ Ķrum yfir svoköllušum vatnsskatti.  Innheimta hans hefst į žessu įri.  Ķ staš žess aš borga vatnsskattinn meš reisn setja margir Ķrar upp hundshaus og eiginlega "stręka" į aš borga.  

  Ķ ķrska lżšveldinu bżr um hįlf fimmta milljón.  Heimili eru hįlf önnur milljón.  Börn eru undanskilin skattinum.  Žaš er einkennilegt.  Žar meš fį börn žau röngu skilaboš aš eitthvaš sé ókeypis.  

  Heimili meš eina fulloršna manneskju er gert aš borga um 25 žśsund króna įrgjald.  Heimili meš tvo fulloršna borgar um 40 žśsund kall.  Rukkaš er fyrir žriggja mįnaša tķmabil ķ einu.

  Heimilum var bošiš aš gera greišslusamning viš Vatnsveituna ķ nóvember ķ fyrra.  Žį fengu žau afslįtt. Ķ dag hefur hįlf milljón heimila ekki gert greišslusamning.  Margir segjast ekki ętla aš borga vatnsskattinn.  Žeir lįta sverfa til stįls.  Żmsir eru meš stórar yfirlżsingar um aš ókeypis ašgangur aš vatni sé mannréttindi.  Žeir vilja meina aš vatnsskatturinn standist ekki lög.  

 Andstaša viš vatnsskattinn kom rįšamönnum į Ķrlandi ķ opna skjöldu.  Žeir töldu aš hann myndi męta skilningi og jafnvel fögnuši.  Ķ leišurum ķrskra dagblaša er višruš sś skošun aš rķkisstjórninni sé vandi į höndum.  Ef hśn lśffi fyrir andstöšunni og endurskoši dęmiš verši žaš metiš sem veikleikamerki. Žaš skiptir mįli.  Ķmynd skiptir mįli.  Žaš er lķka vond staša aš halda til streitu óvinsęlli skattheimtu.  En sżnir stašfestu.           

  


Stórmarkašir til fyrirmyndar

heilsunammi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Ķslenskir stórmarkašir męttu taka sér ķrska stórmarkaši til fyrirmyndar.  Žeir eru til fyrirmyndar um margt.  Kannski ekki allir.  En margir af žeim sem tilheyra stęrstu stórmarkašskešjunum.  Ég man ekki nöfnin į nema Tesco og Lidl.  Žessar verslanir hafa ekkert óhollt sęlgęti nįlęgt afgreišslukössunum.  Žess ķ staš er žar aš finna žurrkaša įvexti,  hnetur og eitthvaš ķ žį veru.

  Śt af fyrir sig er ekkert aš žvķ aš fólk narti ķ nammi.  Um aš gera fyrir žį sem hafa smekk fyrir nammi.  Hinsvegar er vond sišfręši aš glenna nammi framan ķ veikgešja ķ bišröš viš afgreišslukassa.  Oft fólk meš barn ķ fanginu.  Og žaš byrjar aš suša og suša um nammiš.  Žaš er nś meiri ósköpin hvaš blessuš börnin suša og fatta ekki sölutrixiš, gildruna sem žau hafa veriš veidd ķ.

nammi

     


Bónus blekkir neytendur gróflega

konfekt

  Netmišill Atla Fannars Bjarkasonar, Nśtķminn,  vekur ķ dag athygli į žvķ aš ķ verslunum Bónus sé nś fyrir jól į bošstólum Bónus-konfekt ķ kķlóa öskjum.  Svo einkennilega vill til aš umbśširnar eru stęling į kķlóa öskjum af konfekti frį Nóa  (http://nutiminn.is/bonus-konfekt-likist-noa-konfekti-neytendastofa-kannar-malid/ ).  Ekki ašeins er framhliš umbśša stęling heldur lķka er lögun (stans) kassans sį sami.    

  Į vesturlöndum er neytendavernd vķšast ķ žokkalegu horfi.  Ódżrar eftirlķkingar af hįgęšavörum eru ólöglegar.  Žegar gengiš er svo langt meš eftirlķkinguna aš hśn er skreytt vörumerki fyrirmyndarinnar žį er hśn ekki tollafgreidd heldur fargaš.  Jafnframt er innflytjandinn sektašur.

  Ķ öšrum tilfellum kemur til kasta Neytendastofu eša systurstofnana hennar aš taka snöfurlega į eftirlķkingadęmum.  Oft ķ kjölfar žess aš Neytendasamtök eša systursamtök hafa skošaš mįliš og fellt sinn śrskurš.

 Hérlendis hafa Neytendasamtökin stašiš sig meš prżši ķ svona eftirlķkingamįlum.  Žaš sama veršur ekki sagt um Neytendastofu.  Nęgir ķ žvķ sambandi aš benda į aš til fjölda įra hefur heildsalan Eggert Kristjįnsson ehf fengiš įtölulaust aš selja ódżrt hvķtt ginseng ķ umbśšum sem eru stęling į umbśšum Raušs Ešal Ginsengs.  Og žaš žrįtt fyrir ķtrekašar kęrur og įbendingar um vörusvik og augljósar blekkingar varšandi innihaldslżsingar,  vöruumbśšir og margt fleira.

 Vörusvik hafa žann eina tilgang aš svindla į neytandanum.  Blekkja hann til aš kaupa lakari vöru.  

  Hver er įvinningur seljandans af žvķ aš blekkja višskiptavini til aš kaupa lakari vöru?  Hann er fjįrhagslegur gróši.  Lakari varan er miklu ódżrari ķ framleišslu (ódżr og léleg hrįefni notuš ķ staš dżrra hįgęša hrįefna). Žaš stundar enginn svona svindl nema veršmunur sé mikill.  Žess vegna getur svindlarinn jafnan veršlagt svikavöruna ašeins lęgra verši en fyrirmyndina.  Višskiptavinurinn er žess vegna ginnkeyptari śt į žaš eitt.  Hann telur sig hafa komiš auga į hagstęšara verš į vörunni.  

  Fyrirtęki sem framleiša og selja ódżrar eftirlķkingar afhjśpa ešli sitt og višhorf gagnvart višskiptavininum.  Višskiptavinurinn er ekki annaš en tękifęri til aš svindla į.  Ķ lok dags er salan gerš upp og hlegiš aš višskiptavininum alla leiš ķ bankann.

---------------------------

  Ķ žessi samhengi mį rifja upp aš Atli Fannar var söngvari yndislegrar hljómsveitar,  Haltrar hóru:  

         


Snobb og heimska

  Ég įtta mig ekki aš öllu leyti į fólki sem borgar į ašra milljón króna fyrir śr.  Né heldur į fólki sem borgar į sjöunda hundraš króna fyrir eftirlķkingu af Rolex-śri. Ég hef aldrei įtt śr sem kostar meira en 10 žśsund kall. Ég veit aš vķsu ekki hvaš śriš kostaši sem ég fékk ķ fermingargjöf fyrir 44 įrum. Žaš var ekkert dżrt.  Ķ dag į ég ekki śr.  Bara farsķma sem kostaši 4000 kall.  

  Śr er bara lķtiš tęki sem sżnir manni hvaš klukkan er.  Śtlit žess skiptir litlu mįli.  Ef hęgt er aš kaupa śr į 2000 kall og žaš dugir ķ 10 - 15 įr žį er žaš góšur kostur.  Žaš er bull aš kaupa milljón króna śr sem endist ęvilangt.

 Fyrir nokkrum įratugum pantaši kunningi minn sér frį Tęlandi ódżra eftirlķkingu af Rolax śri.  Žegar hann hitti ókunnugt fólk var hann stöšugt aš taka um śriš,  lķta į žaš og best fannst honum ef tķminn barst ķ tal.  Žį sagši hann:  "Rolaxinn segir aš klukkan sé...".  Ég varš aldrei var viš aš nokkur manneskja įttaši sig į žvķ ķ hvaš hann var aš vķsa.  Aš minnsta kosti nefndi enginn śriš viš hann.  

 Fyrir aldarfjóršungi eša svo kom į markaš bķlasķmi.  Hann var stór hlunkur meš mörgum ljósum og var įberandi ķ innréttingu bķlsins.  "Rolex" vinurinn keypti žį ódżra eftirlķkingu.  Ég giska į aš mišaš viš veršlag ķ dag hafi hśn kostaš kannski 10.000 - 15.000 kall.  Ljósin į eftirlķkingunni voru įberandi.  En eftirlķkingin var ekki sķmi.

  Žaš er kannski gróft aš kalla svona snobb heimsku.  Viškomandi er ekki heimskur.  En snobb er ekki gįfulegt.  Og žaš er dżrt.  

śr     


mbl.is Sį strax aš śriš var falsaš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ofbeldi og nķšingshįttur

  Fyrir nokkrum įrum bloggaši ég ķtrekaš um deilu tónlistarmannsins Hebba Gušmunds viš nįgranna sķna ķ sömu rašhśsalengju viš Prestbakka.  Sjį m.a. http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1226373/ Vegna žessa mįls fer Hebbi ķ gjaldžrot ķ komandi jólamįnuši ljóss og frišar. 

  Eins og sést į stöšu innheimtumįls vegna ósanngjarnar kröfu um žįtttöku Hébba ķ žakvišgeršum nįgranna sinna er hann nś krafinn um nęstum 11 milljónir króna. Žar af eru drįttarvextir nęstum 4 millur + vextir af kostnaši 630 žśs kr.  Innheimtužóknun er 530 žśs kall.  Og svo framvegis.  Sjįlf krafan er 3,6 millur.  En žegar öllu hinu hefur veriš smurt ofan į er upphęšin komin ķ 10,6 millur.  Svona er Ķsland ķ dag.  Žetta er geggjaš. Žetta er ofbeldi.    

 

krafan v Prestbakka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

___________________________

  Žetta var vinsęlasta lagiš į Ķslandi į sjötta įratugnum.  


Nżr og stęrri flugvöllur

  Sķšustu įr hefur boriš töluvert į heitri umręšu um mögulegan brottflutning į Reykjavķkurflugvelli.  Hvernig og hvert er jafnan óljóst.  Lķka kostnašur viš flutning.  Enginn veit heldur hvert sękja į fjįrfślgur žęr sem flutningur mun kosta.  Žaš er ekki endalaust hęgt aš hękka matarskattinn. 

  Žorri Reykvķkinga og nįnast allir ašrir landsmenn eru hlynntir hinni heppilegu stašsetningu į flugvellinum ķ Vatnsmżri.  Žaš eru eiginlega bara spaugararnir ķ borgarstjórn sem tala fyrir flutningi.  Žaš er miklu ódżrara aš flytja žį śr Reykjavķk en flugvöllinn.

  Ķ Fęreyjum er ašeins einn flugvöllur.  Žaš er vandamįl.  Oft žarf aš aflżsa flugi til Fęreyja vegna žoku.  Jafnframt hafa viš flugvöllinn oršiš flugslys meš daušsföllum.  

  Fęreyingar hafa variš hįum upphęšum ķ leit aš öšru flugstęši.  Įn įrangurs.  Nś hafa menn fundiš lausn.  Hśn felst ķ žvķ aš fjölga eyjunum śr 18 ķ 19.  Nżja eyjan yrši flugvöllur og höfn.  Hśn veršur reist į milli Austureyjar og Straumeyjar,  rétt fyrir utan höfušborgina,  Žórshöfn.  

  Nešansjįvargöng verša lögš til og frį eyjunni.   

  Žetta mun styrkja samkeppnishęfi Fęreyinga grķšarlega į mörgum svišum.  Til aš mynda geta togarar žį landaš fiski beint um borš ķ flugvélar.  Fiskurinn er kominn spriklandi ferskur į fiskmarkaši um alla Evrópu 2 - 3 tķmum eftir aš hann er veiddur.  

  Eyjan hefur žegar fengiš heitiš Airport-19.  Hśn veršur fljót aš borga sig upp.   

flugvöllurinn ķ fęreyjum


mbl.is Fęreyjar samkeppnishęfari utan EES
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Dżrt ķ Noregi

laus rafmagnsinnstunga

  Į sķšustu įrum hafa Ķslendingar ķ žśsundatali flutt bśferlum til Noregs.  Žeir lįta vel af sér og sķnum žar.  Sumir žeirra geta ekki haldiš aftur af sér og gaspra um aš vera komnir į tvö- eša žrefaldan launataxta ķ samanburši viš žaš sem bżšst į Ķslandi.  En ekki er allt sem sżnist.  Žegar betur er aš gįš kemur ķ ljós aš sumt er dżrara ķ Noregi en į Ķslandi.

  Dęmi:  Ungur Noršmašur į nķręšisaldri tók einn sólrķkan sumardag eftir žvķ aš rafmagnsinnstunga var laus ķ kjallara ķbśšar hans.  Fyrstu višbrögš voru žau aš festa hana sjįlfur.  Eftir aš hafa tekiš sķšdegisblund komst hann aš žeirri nišurstöšu aš tryggara vęri aš fį fagmann ķ verkiš.

  Hann hringdi ķ rafvirkja.  Sį mętti meš bros į vör,  festi innstunguna og žįši kaffi og norska hveitibollu meš sultu.  Hann sagši aš reikningurinn kęmi ķ pósti. 

  Mašurinn var oršheldinn.  Reikningurinn kom.  Hann hljóšaši upp į rśma kvartmilljón (13.750 norskar krónur x 18,5).  Ellilķfeyrisžeginn hélt aš nślli vęri ofaukiš fyrir mistök en borgaši žó upphęšina žegar ķ staš.  Sķšan hringdi hann ķ rafvirkjann og gerši grein fyrir grun sķnum. 

  Nei,  rafmagnskallinn sagši aš reikningurinn vęri samkvęmt taxta.  Ellilķfeyrisžeginn hafši fįtt fyrir stafni.  Hann tók žess vegna upp į žvķ aš skrifa rafvirkjanum sendibréf.  Žar hótaši hann mįlsókn.  Varš rafvirkinn žį hvumsa.  Ķ fįtinu baušst hann til aš lękka reikninginn um 150 žśsund kall. 

  Sķšan leiš og beiš.  Žrįtt fyrir eftirrekstur skilaši endurgreišslan sér ekki.  Žį var sjónvarpsstöšin TV2 sett ķ mįliš.  Hśn gróf upp aš frį 2011 hefši rafvirkinn margsinnis veriš kęršur fyrir svipuš atvik.  Skyndilega varš rafvirkinn grķšarlega įhugasamur um aš endurgreiša ellilķfeyrisžeganum 150 žśsund kallinn og koma mįlinu śr sögunni.

 kassi_a_hoevdi_10c8b69d13

  


Boltabullur nišurlęgja konu

dósasafnari 

  Hśn stendur berfętt ofan ķ vatnspolli.  Vatniš nęr henni upp aš hnjįm.  Hśn er hokin ķ baki.  Aldurinn leynir sér ekki.  Hśn er į eftirlaunum,  hįlf sjötug.  Ekkja dansks manns sķšan 2011.  Fędd og uppalin ķ Vķetnam en bżr ķ leiguķbśš ķ Kaupmannahöfn.

  Umhverfis konuna standa boltabullur į žurru.  Žęr skemmta sér konunglega.  Hlęja dįtt og henda bjórdósum ķ konuna.  Einnig smįpeningum.  Til višbótar henda žeir flöskum af nokkru afli ķ pollinn til aš lįta gusur ganga yfir konuna.  Sumar dósirnar eru ašeins hįlftęmdar er žęr lenda į konunni.  Žegar bjórinn sullast yfir konuna taka bullurnar bakföll af kįtķnu. 

  Konan safnar žessu ķ skjóšu.  Žaš žykir boltabullunum fyndiš.  Fyrir žeim er žetta gott sirkusatriši.  Fyrir konuna er žetta neyš.  Dósirnar og flöskurnar selur hśn ķ endurvinnslu.  Hśn fęr ekki hįar upphęšir fyrir.  En hana munar um hverja krónu til aš vera réttu megin viš strikiš žegar mįnušurinn er geršur upp.    

  Konan gerir sér grein fyrir žvķ aš bullurnar skemmta sér į hennar kostnaš.   Hśn lętur sig hafa žaš.  Hśn er fįtęk og komin af vinnumarkaši.  Hśn žarf į žessum aurum aš halda.   

dósasafnari A      


Vond žjónusta vķnbśšanna kallar į nżjar leišir

  Ķslenskar vķnbśšir veita afleita žjónustu.  Fęstar eru opnašar fyrr en klukkan 11.00.  Sumar ekki fyrr en klukkan 16.00 eša 17.00.  Sķšan er žeim flestum lokaš klukkan 18.00.  Margar eru lokašar į laugardögum.  Og allar eru žęr eru žęr haršlęstar į sunnudögum.  Einmitt žegar einna mest žörf er fyrir žvķ aš žęr séu opnar.

 Aš auki eru brögš aš žvķ aš sumar vķnbśšir hafi ekki bjórkęli.

 Einna verst er aš vķnbśšir bjóša ekki upp į heimsendingu į neinu įfengi.  Hvorki bjór,  léttvķni,  sterku vķni né landabruggi.  Fįir žurfa žó meira į heimsendingu aš halda en neytendur įfengra drykkja.  Margir eiga ekki heimangengt vegna ölvunar,  veikinda,  öldrunar,  žreytu og skilningsleysis (og ólišlegheita) maka.

  Afleit žjónusta vķnbśšanna hrópar į nżjar leišir.  Mestu munar um aš fyrirhugaš frumvarp um afnįm einkaréttar ĮTVR į įfengissölu.  Žaš frumvarp er gott og tķmabęrt,  svo vęgt sé til orša tekiš.  En gengur full skammt aš mörgu leyti.  En er įrķšandi skref ķ rétta įtt.

  Nęsta skref er aš bjóša upp į heimsendingu į įfengum drykkjum.  Hśn er aš vķsu til stašar og nżtur mikilla vinsęlda.  Gallinn er sį aš śrvališ er ašeins landi og eiturlyf.  Ašallega hass,  amfetamķn og E-pillur.    

 

                


mbl.is Fólk fįi įfengiš heim aš dyrum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Įfengir drykkir eiga aš vera undanžegnir viršisaukaskatti

  Margt er gott ķ fyrirhugušum breytingum į viršisaukaskatti.   Mestu munar um aš bošuš hefur veriš byltingarkennd einföldun į honum.  Ķ staš tveggja žrepa verša tekin upp tvö žrep.  Flękjustigiš į žvķ aš vera meš mishį žrep kemur einna best fram ķ įfengum drykkjum.  Ķ blöndušum kokkteilum er hluti blöndunnar ķ lęgra žrepi en įfengi hlutinn ķ hęrra žrepi.  Ķ öšrum tilfellum borgar višskiptavinurinn hįtt verš fyrir kaffibolla ķ lęgra žrepi.  Ķ kaupbęti fęr hann ókeypis bjór ķ hįlfslķtra glasi.  Af žvķ aš hann er ekki seldur žį ber žaš engan viršisaukaskatt.  Žaš besta er aš žaš žarf ekki einu sinni aš drekka kaffiš til aš njóta žessara kjara.  Žaš bara stendur og kólnar.

  Til aš losna viš flękjustigiš er einfaldast og best aš fella nišur viršisaukaskatt į įfenga drykki.  Nęst skįsti kostur er aš setja žaš ķ lęgra žrep.  Allt annaš er della.  Hvort skrefiš sem veršur stigiš til einföldunar mun verša til mikils stušnings viš rķsandi feršamannaišnaši.  Žaš kemur öllum Ķslendingum til góša žegar upp er stašiš.     

 

föroya bjór gull dós

 


mbl.is Įfengi ķ lęgra žrepiš?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband