Fęrsluflokkur: Löggęsla
4.12.2016 | 16:28
Ašgįt skal höfš
Į nķunda įratugnum voru gjaldeyrishöft viš lķši į Ķslandi. Eins og stundum įšur. Forstjóri stórs rķkisfyrirtękis nįši meš "lagni" aš komast yfir erlendan gjaldeyri, töluverša upphęš. Į nśvirši sennilega um 20 - 30 milljónir. Veruleg hjįlp viš söfnunina var aš karl seldi vörur śr fyrirtękinu undir borši. Peningurinn fór óskiptur ķ hans vasa.
Eftir krókaleišum komst hann ķ samband viš ķslenskan mann sem gat selt honum hśs į Spįni. Allt svart og sykurlaust. Ekkert mįl. Hśseignin hvergi skrįš hérlendis.
Įšur en gengiš var frį kaupunum flaug sölumašurinn meš hann til Spįnar ķ einkaflugvél. Hann flaug nišur aš hśsinu eins nįlęgt og viš var komist og hringi umhverfis žaš. Einnig sżndi hann kaupandanum ljósmyndir af hśsinu innan dyra.
Žegar heim var komiš var gengiš frį kaupunum. Kaupandinn fékk lykla og pappķra į spęnsku (sem hann kunni ekki), afsal, stašfestingu į aš hśsiš vęri hans eign.
Skömmu sķšar hélt kaupandinn ķ sumarfrķ til Spįnar. Žį kom ķ ljós aš uppgefiš heimilisfang var ekki til. Hann hafši veriš platašur.
Žungur į brśn hélt hann heim į nż. Hann hafši žegar ķ staš samband viš seljandann. Žį brį svo viš aš sį var hortugur. Hvatti hann til žess aš fara meš mįliš til lögreglunnar. Leggja spilin į boršiš. Upplżsa hvernig hann komst yfir gjaldeyri og hvernig įtti aš fela hann ķ fasteign ķ śtlöndum.
Žaš var ekki góšur kostur ķ stöšunni. Žaš eina sem hann gat gert var aš fara - nafnlaus - meš söguna til DV. Vara ašra viš aš lenda ķ žvķ sama.
Fyrir nokkrum įrum hitti ég seljandann. Hann sagšist hafa veriš dįldiš aš fį sér ķ glas į žessu tķmabili. Žetta var fyrir daga bjórsins. Sterkt vķn fór illa ķ hann. Gerši hann kęrulausan og espaši upp ķ honum hrekkjalóm.
Lögreglan varar viš ķbśšasvindli | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt 27.9.2017 kl. 14:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
28.11.2016 | 19:11
Gróft dżranķš
Mikiš lifandi skelfingar ósköp sem var óhugnanlegt aš fylgjast meš ašförum Sea Shepherd-liša ķ Fęreyjum ķ fyrrasumar og sumariš žar įšur. Steininn tók śr žegar žeir reyndu aš kenna marsvķnum aš kafa undir bįta Fęreyinga er žeim var smalaš upp ķ fjöru. Til aš koma dżrunum ķ skilning um aš žau ęttu aš kafa žį sigldu SS-lišar ofan į žau. Viš žaš ristu bįtskrśfurnar djśpa skurši ķ hold hvalanna. Žeir öskrušu af grķšarmiklum sįrsauka. Ekki tók betra viš žegar saltašur sjórinn nuddaši salti ķ sįrin. Žeir skildu hvorki upp né nišur ķ žessu sadķska dżranķši. Ekki ég heldur.
Sea Shepherd-liši dęmdur fyrir dżranķš | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
20.11.2016 | 14:43
Smįsaga um žorp
Eftir gresjunni kemur mašur. Hann er į gönguskķšum. Ferš sękist hęgt į maraušri jöršinni. Hann tekur stefnu aš tveimur mönnum ķ śtjašri litla žorpsins. Žeir bogra yfir opnu hśddi į eldgömlu hjólalausu bķlhręi, beyglušu į öllum hlišum og illa fariš af ryši. Žeir heilsast meš handabandi.
- Sęll, Jón bifvélavirki.
- Sęll, Pįll öryrki.
Žeir virša skķšamanninn ekki višlits. Hann žykist ekki sjį žį. Gónir upp ķ himinn. Žykist vera aš skoša stöšu stjarnanna. Žaš er ósannfęrandi ķ glaša sólskini. Aš hįlftķma lišnum įttar hann sig į žvķ og spyr kęruleysislega:
- Hvaš er ķ gangi? Stóra félagsheimiliš žarna stendur ķ björtu bįli.
- Žetta er žrišja hśsiš sem brennuvargurinn brennir til kaldra kola ķ žessari viku, śtskżrir Jón. Gamla metiš var tvö hśs į viku. Fyrir misskilning var slökkvilišsbķlnum hent į žrettįndabrennuna ķ fyrra.
- Fęr vargurinn aš ganga laus? Af hverju er hann ekki tekinn śr umferš?
- Ertu eitthvaš verri? Mamma hans er varamašur ķ sóknarnefnd kirkjunnar og afi hans hitti einu sinni forsetann fyrir sunnan. Talaši meira aš segja viš hann. Eša heilsaši honum aš minnsta kosti.
Skothvellur gellur viš. Jón fellur til jaršar alblóšugur ķ andliti. Hann er žegar allur. Pįll dęsir og fussar:
- Žvķlķk ósvķfni. Bölvašur aškomumašur drepur Jón bifvélavirkja rétt įšur en hann kom bķlnum mķnum ķ gang? Žaš į ekki af žessum bķl aš ganga.
- Hvernig veistu aš žaš sé aškomumašur?
- Žaš segir sig sjįlft. Lögreglužjónninn er ķ sumarfrķi. Įšur en hann fór sendi hann miša ķ öll hśs meš ströngum fyrirmęlum um aš bķša meš afbrot žangaš til hann kęmi śr frķi. Aškomumašur veit ekki af žessu.
Hįvęr sprengignżr rżfur samręšuna. Skólabygging ķ śtjašri žorpsins jafnast viš jöršu eins og tvķburaturn. Pįll ręšur sér ekki fyrir kęti. Hann hoppar, veifar höndum og hrópar:
- Ég er bęnheyršur! Žegar ég var sex įra žį baš ég heitt og innilega ķ kvöldbęnum mķnum um aš skólahśsiš yrši sprengt ķ loft upp. Ég er ótrślega bęnheitur!
Skķšagarpurinn óskar žess ķ huganum aš vera lķka bęnheitur. Til aš leyna žeim hugsunum segir hann:
- Afskaplega er bleika ķbśšarhśsiš žarna meš gulu gluggatjöldunum fallegt. Snišugt aš hafa flugvélavęngi śt śr žakinu.
- Žetta er stoltiš okkar, višurkennir Pįll. Elliheimili fyrir hesta. Nśna eru žrjś hross ķ vist žarna. Ég mįlaši hvķtar rendur į Gamla-Rauš. Žį halda hinir hestarnir aš hann sé śtlendur sebrahestur.
Garnirnar ķ skķšamanninum gaula allt ķ einu svo hįtt aš sker ķ eyru.
- Talandi um hesta: Ég var ķ žrjį sólahringa į leišinni hingaš. Ég er glorsoltinn. Veistu hvort aš ķ bakarķinu sé afslįttur fyrir innskeifa?
- Ekki lengur. Žaš var komiš śt ķ vitleysu. Menn voru oršnir svo innskeifir aš einn var farinn aš ganga afturįbak. Tķmarnir breytast og mennirnir meš. Žorpsfķfliš komst ķ jaršżtu fyrir viku. Jafnaši bakarķiš viš jöršu. Žaš veršur ekki endurbyggt. Bakarinn var innandyra. Til allrar lukku sį ekki į żtunni. Hśn er eins og nż. Meira aš segja ennžį hlķfšarplast yfir sętinu. Žaš eina sem er aš er aš żtuhśsiš er beyglaš nišur aš sętinu. Allar rśšurnar brotnar. Lķka žakljósin. Pśströriš er beyglaš. Samt ekki illa beyglaš. Meira svona aš žaš liggi śt į hliš. Pabbi stelpunnar sem į żtuna velti henni. Hann var aš kanna hvaš hśn gęti veriš ķ miklum halla įn žess aš velta. Hann komst aldrei aš žvķ. Rotašist meš žaš sama. Hefur veriš einkennilegur sķšan, eins og allt hans móšurfólk. Talar ekki lengur. Mjįlmar bara og er sķlepjandi mjólk. Malar ef hann kemst ķ rjóma.
Tröllsleg kona kemur kjagandi į ógnarhraša śr žorpinu. Hśn beinir spenntum lįsaboga aš komumanni og kallar frekjulega:
- Palli, mį ég skjóta hann?
- Nei, viš gętum lent ķ vandręšum. Sķšan žś drapst prestinn og organistann ķ gęr veit ég ekki einu sinni hvernig viš getum stašiš aš śtför žeirra.
Pįll bendir į skķšakappann:
- Hann er hvort sem er aš fara. Žarf aš drķfa sig sušur. Er žaš ekki?
- Jś, ég ętlaši einmitt aš hefjast handa viš aš kvešja ykkur. Ég var sendur hingaš af Vikublašrinu. Įtti aš skrifa um daglegt lķf ķ dęmigeršu litlu sjįvaržorpi. Žaš er greinilega aldrei neitt um aš vera į svona staš. Ekkert til aš skrifa um.
Hann losar af sér skķšin og gengur aš Pįli. Žeir kvešjast meš žéttu fašmlagi og kossi į sitthvora kinn. Hann kvešur tröllslegu konuna į sama hįtt. Bętir nokkrum kossum į munninn viš. Svo er tekiš į sprett eins hratt og fętur toga śt sléttuna. Žaš sķšasta sem hann heyrir er hrópandi gešhręringslega höstug, skipandi og skręk rödd Pįls:
- Nei, ekki! Žaš mį aldrei skjóta ķ bakiš! Neiiiii!
-------------------------------------------------
Fleiri smįsögur ef žś smellir HÉR
Löggęsla | Breytt 16.9.2017 kl. 16:08 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
1.11.2016 | 04:41
Smįsaga um stolinn bķl
Śtidyrahurš į sjoppunni er hrundiš upp meš lįtum. Inn um dyrnar stekkur eldri mašur. Hann er nįfölur. Hįrlubbinn stendur ķ allar įttir. Augun uppglennt. Hann veifar höndum og hrópar: "Sķmi, sķmi! Fljótt, fljótt!"
Afgreišsludömunni er brugšiš. Hśn hörfar frį afgreišsluboršinu og spyr skelkuš: "Hvaš er aš? Hvaš er ķ gangi?"
Mašurinn bendir śt og hrópar óšamįla: "Žaš er miši į ljósastaurnum; auglżst eftir stolnum bķl. Lįnašu mér sķma! Fljótt, fljótt!"
Konan fįlmar taugaveikluš eftir farsķmanum sķnum og réttir manninum. Hann brettir eldsnöggt upp vinstri ermina. Į handlegginn hefur hann skrifaš sķmanśmer stórum stöfum. Žaš aušveldar honum aš slį inn nśmeriš į sķmann. Hann er varla fyrr bśinn aš hringja en žaš er svaraš. Viš žaš er eins og žungu fargi sé af manninum létt. Hann róast allur og segir hęgt, skżrt og fumlaust.
"Góšan daginn. Ég hringi śr sjoppunni viš Grensįsveg. Į ljósastaur hér fyrir utan er auglżst eftir stolnum bķl. Žaš er mynd af BMW og upplżsingar um bķlnśmer, įsamt žvķ aš spurt er: Hefur žś séš žennan bķl? Ég get upplżst undanbragšalaust aš žennan bķl hef ég aldrei séš. Ég fullvissa žig um žaš. Vertu svo blessašur, góši minn."
------------------------------------
Fleiri smįsögur mį finna meš žvķ aš smella HÉR
Löggęsla | Breytt 9.9.2017 kl. 10:47 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
18.10.2016 | 19:27
Er Trump bśinn aš vera?
Kosningabarįttan um embętti forseta Bandarķkja Noršur-Amerķku hefur veriš óvenju fjörleg ķ įr. Munar žar mestu um framgöngu aušmannsins Dóna Trumps. Hann var hallur undir Demókrata (enda New York-bśi) uns hann įkvaš aš verša forseti og vešjaši žį réttilega į aš reppaflokkinn.
Kosningabarįtta hans hefur gengiš bęrilega lengst af. Hann hefur nżtt sér žekkt "trix" sem gįfust vel į fyrri hluta sķšustu aldar. Verra er aš upptökur hafa lekiš śt žar sem ljśflingurinn hęlir sér af žvķ aš komast upp meš aš grķpa um kynfęri kvenna og kyssa žęr įn leyfis. Giftar jafnt sem ólofašar.
Žetta hrķfur ekki ķhaldssamar konur ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku. Žęr hrķfast aš įformum Dóna um aš einangra Bandarķkin meš ašskilnašarmśr į landamęrum Mexķkó, banna mśslima, refsa fyrir fóstureyšingu, fangelsi pólitķska keppinauta, banna innflutning į vörum frį Kķna og eitthvaš svoleišis. En ekki aš hann grķpi um kynfęri kvenna. Žaš veršur okkar manni aš falli. Jafnvel žó aš hann segist komast upp meš žaš vegna fręgšar.
Hvetur Trump til aš hętta vęlinu | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt 19.10.2016 kl. 10:52 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
5.10.2016 | 04:57
Ķslendingar lķša dżranķš
Ķslendingar eru dżranķšingar. Svķnabęndum hefur žótt sjįlfsagt aš gelda gelti įn deyfingar eša annarra ašferša til aš milda sįrsaukann. Sįrsaukahrķniš ķ dżrunum hljómar eins og fögur sinfónķa ķ eyrum svķnabęnda. Kröfum um śrbętur var mętt af stjórnvöldum meš įhugaleysi. Žaš žurfti aš gefa bęndum góšan tķma til aš reyna aš venja sig af pyntingunum.
Lengst af žótti hiš besta mįl aš klippa rófuna af grķsum. Įn deyfingar.
Af og til komast ķ umferš myndbönd af fólki aš misžyrma hestum. Žaš hefur ekki žótt įstęša til ašgerša.
Ķ nżju bśvörulögunum er dżranķš samžykkt. Dżranķš breytir engu um styrkveitingar.
Nżjasta dęmiš er af misžyrmingu į lambi ķ Hörgįrdal. Žaš er dęmigert. Fjöldi manns horfši upp į smalamann ganga ķ skrokk į lambi. Lambiš hafši örmagnast. Ķ žannig ašstęšum er ešlilegast aš taka žaš ķ fangiš og reiša į hesti. Eša setja upp ķ nęsta bķl. Ķ Hörgįrdal var annar hįttur hafšur į. Smalinn greip lambiš, hóf žaš į loft og grżtti ķ jöršina. Žessu nęst sparkaši hann ķ žaš og stappaši į hįlsi žess.
Višstaddir létu gott heita. Kipptu sér ekki upp viš žetta. Žvķ sķšur var gripiš ķ taumana. Enn sķšur var ofbeldiš tilkynnt eša kęrt til yfirvalda. Ķ sveitinni rķkir žöggun um mįliš.
Fólk sem misžyrmir dżrum er lķklegt til aš beita annaš fólk ofbeldi. Žaš skortir samkennd.
Grunur um dżranķš ķ Hörgįrsveit | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 09:10 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (12)
28.9.2016 | 08:48
Ég ber kennsl į ķslenska bitvarginn
Ég sé ekki betur į ljósmynd af bitvarginum ķ Žżskalandi en aš žar sé um ķslenskan mann aš ręša. Rammķslenskan ķ bęši föšur- og móšurętt. Ég sé ekki betur en aš hann sé ķ rammķslenska Sólstafa-bolnum sķnum. Žaš er allt ķ fréttinni annaš sem smellpassar viš žann sem mér sżnist žetta vera. Sį er bśsettur ķ Berlķn. Hann er meš žetta "attitude". Er žaulvanur svona uppįkomum. Var ķ žungarokkshljómsveitum hérlendis įšur en hann flutti śt. Og meš žetta sķša hįr. Ég hannaši "lógó" fyrir eina žeirra. Žaš eina sem passar ekki nįkvęmlega er aldurinn. Žar munar um įriš eša svo.
Ķ nįnasta vinahópi mannsins eru menn mér sammįla um hvern ręšir.
Er ekki nóg aš Noršmenn séu stöšugt aš stela af okkur Leifi Eirķkssyni og Eirķki rauša? Žurfa žeir lķka aš eigna sér bitvarginn ķ Berlķn? Eša į Ķslendingurinn ķ Berlķn norskan tvķfara?
Įrįsarmašurinn sagšur norskur | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 09:07 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (12)
13.9.2016 | 11:37
Hvaš veldur ašgeršarleysi lögreglunnar?
Ķ forsętisrįšherratķš eyšibżlisbóndans Sigmundar Davķšs Gunnlaugssonar gat hann hvergi um frjįlst höfuš strokiš. Ókunnugir menn frį erlendum glępastofnunum eltu hann hvert fótmįl. Ekki ašeins hérlendis heldur hertu žeir eftirförina ķ hvert skipti sem hann brį sér til śtlanda. Žaš var oft. Hvert sem drengurinn leit - og žaš var vķša - žį sį hann skuggalega menn meš sólgleraugu, hatt og ķ frakka meš uppréttan kraga gęgjast fyrir horn. Stundum voru žeir meš pķnulķtinn sjónauka. Svo lķtinn aš hann sįst ekki. Stundum meš faldar myndavélar. Oft sįust žeir ekki. Bara skugginn af žeim. Ķ hrottalegustu tilfellum brugšu žeir sér ķ kattarlķki.
Samtķmis žurfti forsętisrįšherrann aš žola innbrot ķ sķma sinn, talhólf og tölvur. Lķka Play Station tölvuna. Innbrotin voru svo gróf og ruddaleg aš tölvufróšustu menn landsins treysta sér ekki til aš stašfesta žau. Hinsvegar leggja žeir meš žunga įherslu į aš menn reyni af öllum kröftum aš venja sig af žvķ aš opna tölvupóst merktan XXX porno.
Hvaš veldur ašgeršarleysi lögreglunnar ķ mįlinu? Viš erum aš tala um ósvķfinn glęp gegn ęšsta rįšamanni žjóšarinnar. Hafa glępamenn hana ķ vasanum? Stendur hśn kannski į bak viš žetta? Eru geimverur blandašar ķ mįliš? Er mašurinn ķ lķfshęttu?
Sjaldan veriš óumdeildur | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt 14.9.2016 kl. 12:23 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
12.9.2016 | 10:15
Afa- og ömmudagurinn
Vķša ķ hinum sišmenntaša heimi er afa- og ömmudagurinn haldinn hįtķšlegur meš lśšrablęstri og söng. Gallinn er sį aš dagsetningin er ekki samręmd į milli landa. Sumstašar er afadagurinn haldinn į einum degi en ömmudagurinn į einhverjum allt öšrum degi. Annars stašar er žetta einn og sami dagurinn. Žaš er heppilegra. Žį er ekki veriš aš gera upp į milli - meš tilheyrandi leišindum. Žetta į aš vera skemmtilegt.
Vestur-Ķslendingar ķ Kanada halda upp į afa- og ömmudaginn (Grandparents' Day) meš pomp og prakt annan sunnudag ķ september. Ašrir Kanadabśar gera žaš einnig. Žetta er formlegur opinber hįtķšisdagur.
Sunnar ķ Amerķku halda Kanar daginn hįtķšlegan į nęsta sunnudegi į eftir frķdegi verkamanna. Hann er fyrsta mįnudag ķ september. Fyrir bragšiš lendir bandarķski afa- og ömmudagurinn į sömu dagsetningu og sį kanadķski. Žannig var žaš til aš mynda ķ gęr.
Er ekki tilvališ aš einhver ķslenskur žingmašur taki upp į sķna arma barįttu fyrir žvķ aš lögfesta ķ sessi afa- og ömmudaginn? Sporna žannig gegn hrašri žróun ķ žį įtt aš gamla fólkiš gleymist. Ég legg til aš viš fylgjum dagsetningu Vestur-Ķslendinga. Žaš gera Eistar.
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 10:37 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (10)
10.9.2016 | 12:35
Kvikmyndarumsögn
- Titill: Eišurinn
- Leikstjóri: Baltasar Kormįkur
- Handrit: Ólafur Egill Egilsson og Baltasar Kormįkur
- Leikarar: Baltasar Kormįkur, Gķsli Örn Garšarsson, Hera Hilmarsdóttir og Margrét Bjarnadóttir
- Tegund: Drama, spennutryllir
- Einkunn: ****
Afar fęr hjartaskuršlęknir (Baltasar) er į góšum staš ķ lķfinu. Hann į glęsilega konu (Margrét Bjarnadóttir) og tvęr dętur; ašra 18 įra (Hera Hilmarsdóttir) og hina į barnsaldri. Hann erfir stóran og glęsilegan sumarbśstaš eftir föšur sinn. Nokkru sķšar bankar ógęfan į dyr: Dóttirin tekur saman viš eldri eiturlyfjasala (Gķsli Örn). Hśn sogast inn ķ harša eiturlyfjaneyslu og flosnar upp śr nįmi.
Fyrstu višbrögš lęknisins eru aš siga lögreglunni į kęrastann. Sį tekur žvķ illa. Reynir samt aš nį sanngjörnu samkomulagi viš kallinn. Leikar žróast śt ķ kalt strķš žeirra į milli. Žar meš fęrist fjör ķ leikinn. Töluverš spenna hlešst upp og heldur įhorfandanum föngnum til enda - žrįtt fyrir aš framvindan sé stundum fyrirsjįanleg. Tempóiš er į millihraša en žétt. Óhugnašur er meira undirliggjandi en ķ nęrmynd. Smekklega śtfęršur og trśveršugur sįlfręšitryllir.
Öll myndręn umgjörš er vandlega valin. Reykjavķk og nįgrenni eru grį, köld og žakin snjóföli. Stóri sumarbśstašurinn er dökkur og myrkur innandyra.
Myndataka Óttars Gušnasonar er til fyrirmyndar; frekar lįgstemmd en skreytt nokkrum flottum skotum śr lofti (śr žyrlu). Fagmennska hvar sem nišur er boriš.
Helstu leikendur fara į kostum. Žeir eru sannfęrandi ķ öllum ašstęšum og samtöl eru ešlileg (blessunarlega aš öllu leyti laus viš ritmįliš sem lengst af hefur hįš mörgum ķslenskum kvikmyndum).
Nś er lag aš bregša sér ķ bķó; sjį virkilega góša og umhugsunarverša mynd um vandamįl sem margir foreldrar žurfa aš kljįst viš.
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 12:41 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)