Fęrsluflokkur: Samgöngur

Girnilegasti įfangastašurinn 2015

  Fyrir mįnuši sķšan skżrši ég samviskusamlega į žessum vettvangi frį nišurstöšu tķmaritsins National Geographic yfir mest spennandi įfangastaši feršamanna nęsta įrs,  2015.  Ritiš er gefiš śt į 40 tungumįlum ķ nęstum 7 milljónum eintaka.  Ķ stuttu mįli er nišurstaša sś National Geographic aš Fęreyjar séu mest spennandi įfangastašurinn 2015.  Nįnar mį lesa um žetta HÉR .  Žaš er alveg klįrt aš žetta skilar feršamannasprengju til Fęreyja į komandi įri.

  Nś var bandarķska sjónvarpsstöšin CNN aš birta lista sinn yfir 10 girnilegustu įfangastaši 2015. Einn af žeim er Fęreyjar.  Mešal žess sem CNN fęrir mįli sķnu til rökstušnings er aš 20. mars verši fullkominn sólarmyrkvi ķ Fęreyjum.  

  Žaš er ekkert smį auglżsing fyrir Fęreyjar aš fį žessi mešmęli ķ žessum žungavigtarfjölmišlum į heimsvķsu.  Ķ fyrra vissi heimsbyggšin varla af tilvist Fęreyja.  Svo dró misheppnaš įróšursįtak bandarķsku hryšjuverkasamtakanna Sea Shepherd,  Grindstop 2014,  athygli heimsbyggšarinnar aš Fęreyjum.  Meš žessum įrangri. Nś eru Fęreyjar heldur betur ķ svišsljósi alžjóšasamfélagsins.    

     


Mest spennandi įfangastašurinn 2015

  faroe-islands

 
 Tśristar ķ įr vita alveg upp į hįr hvert skal nęst halda.  Žess vegna efndi śtlend tķmarit til könnunar į žvķ hvert eigi aš feršast 2015.  Ritiš er gefiš śt į 40 tungumįlum ķ samtals 6,8 milljón eintökum.  Til višbótar eru netsķšur tķmaritsins lesnar spjaldanna į milli.

  Ritiš heitir National Geographic. Lesendur sammęltust um aš Fęreyjar verši įfangastašurinn 2015.

  Hvaš veldur žvķ aš śtlendingar hafa uppgötvaš ęvintżraeyjurnar Fęreyjar?  Fyrir nokkrum įrum vissu śtlendingar ekki af tilvist eyjanna. Ekki einu sinni Ķslendingar vildu neitt af Fęreyjum vita.  

  Sķšan hefur tvennt gerst:  Annarsvegar hefur fęreyskt tónlistarfólk fariš ķ vķking um heiminn meš glęsilegum įrangri:  Eivör,  Tżr,  Teitur,  Högni Lisberg,  200,  Hamferš,  Lena Andersen,  Evi Tausen og fleiri hafa fariš mikinn į śtlendum vinsęldalistum og rakaš til sķn tónlistarveršlaunum og öšrum višurkenningu.  Žessum įrangri hefur fylgt mikil og góš landkynning ķ ótal fjölmišlum.

  Hinsvegar reyndist barįtta bandarķsku hryšjuverkasamtakanna Sea Shepherd gegn hvalveišum Fęreyinga ķ sumar vera öflugur hvalreki fyrir fęreyskan feršamannaišnaš.  Samtals stóšu 500 SS-lišar vaktina ķ Fęreyjum ķ 4 mįnuši ķ sumar. Žeir komu frį żmsum löndum og voru duglegir viš aš lżsa į samskiptamišlum (Facebook, twitter...) daglegu lķfi sķnu ķ Fęreyjum meš tilheyrandi ljósmyndum af vettvangi. Sumt af žessu fólki er heimsfręgt,  svo sem Pamela Anderson.  Myndir af Fęreyjum birtust ķ helstu fjölmišlum heims.  Aš auki fylgdust milljónir manna meš heimasķšum SS.  Žar voru stöšugt birtar nżjar fréttir af Fęreyjum. 99% af śtlendingum sem fréttu af Fęreyjum ķ gegnum SS vissi ekki af tilvist Fęreyja įšur.  

 Žaš var ekki ętlun SS meš įtakinu Grindstop 2014 aš stimpla Fęreyjar inn sem heitasta įfangastaš įrsins 2015.  En sś hefur oršiš raunin. Heldur betur.  Žaš er skollin į sprengja ķ tśrisma til Fęreyja.     

 


Nżr og stęrri flugvöllur

  Sķšustu įr hefur boriš töluvert į heitri umręšu um mögulegan brottflutning į Reykjavķkurflugvelli.  Hvernig og hvert er jafnan óljóst.  Lķka kostnašur viš flutning.  Enginn veit heldur hvert sękja į fjįrfślgur žęr sem flutningur mun kosta.  Žaš er ekki endalaust hęgt aš hękka matarskattinn. 

  Žorri Reykvķkinga og nįnast allir ašrir landsmenn eru hlynntir hinni heppilegu stašsetningu į flugvellinum ķ Vatnsmżri.  Žaš eru eiginlega bara spaugararnir ķ borgarstjórn sem tala fyrir flutningi.  Žaš er miklu ódżrara aš flytja žį śr Reykjavķk en flugvöllinn.

  Ķ Fęreyjum er ašeins einn flugvöllur.  Žaš er vandamįl.  Oft žarf aš aflżsa flugi til Fęreyja vegna žoku.  Jafnframt hafa viš flugvöllinn oršiš flugslys meš daušsföllum.  

  Fęreyingar hafa variš hįum upphęšum ķ leit aš öšru flugstęši.  Įn įrangurs.  Nś hafa menn fundiš lausn.  Hśn felst ķ žvķ aš fjölga eyjunum śr 18 ķ 19.  Nżja eyjan yrši flugvöllur og höfn.  Hśn veršur reist į milli Austureyjar og Straumeyjar,  rétt fyrir utan höfušborgina,  Žórshöfn.  

  Nešansjįvargöng verša lögš til og frį eyjunni.   

  Žetta mun styrkja samkeppnishęfi Fęreyinga grķšarlega į mörgum svišum.  Til aš mynda geta togarar žį landaš fiski beint um borš ķ flugvélar.  Fiskurinn er kominn spriklandi ferskur į fiskmarkaši um alla Evrópu 2 - 3 tķmum eftir aš hann er veiddur.  

  Eyjan hefur žegar fengiš heitiš Airport-19.  Hśn veršur fljót aš borga sig upp.   

flugvöllurinn ķ fęreyjum


mbl.is Fęreyjar samkeppnishęfari utan EES
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Embęttismenn skemmta sér

  Margar reglur eru skrķtnar,  kjįnalegar og til mikillar óžurftar.  Opinberir embęttismenn skemmta sér aldrei betur en žegar žeir fį tękifęri til aš beita žessum reglum.  Žį kumra žeir innan ķ sér.  Sjįlfsįlit žeirra fer į flug žegar žeir fį aš žreifa į valdi sķnu.

  Nżjasta dęmiš er bann Samgöngustofu,  stašfest af rįuneyti Hönnu Birnu og ašstošarmanna hennar - annar ķ frķi (rķkisvęddur frjįlshyggjudrengur meš 900 žśs kall ķ mįnašrlaun į rķkisjötunni),  į innfluttum bķl frį Bretlandi.  Stżriš er hęgra megin.  Margir slķkir bķlar eru og hafa veriš ķ umferš į Ķslandi.  Įn žess aš nokkur vandręši hafi hlotist af.  Bķlar meš stżri hęgra megin aka vandręšalaust um Evrópu žvers og kruss.  Ég man ekki betur en aš söngkonan Ragga Gķsla hafi ekiš meš reisn į žannig bķl um götur Reykjavķkur.  Ég hef ekiš ķ breskri vinstri umferš į bķl meš stżri vinstra megin.  Ekkert mįl.  

  Žetta hefur lķtiš sem ekkert meš umferšaröryggi aš gera (žó aš žvķ sé boriš viš).  Žetta hefur ašallega meš žaš aš gera aš faržegum sé hleypt śt gangstéttarmegin ķ staš žess aš ęša śt ķ umferšina.  

  Enda mį flytja inn til landsins bķl meš stżri hęgra megin ef aš hann er hluti af bśslóš og eigandinn hafi įtt hann ķ sex mįnuši.  Hvers vegna sex mįnuši?  Žaš er meira töff en fimm mįnušir.  Bśslóš žarf lįgmark aš samanstanda af stól og borši.  Žaš aušveldar dęmiš ef aš pottur er meš.     

  Hinn möguleikinn er aš hafa veriš skrįšur fyrir bķlnum ķ 12 mįnuši.  Žį žarf enga bśslóš meš ķ pakkanum.   

  Sį sem hefur - įn fyrirhyggju -  gripiš meš sér frį Bretlandi bķl meš stżri hęgra megin hefur um tvennt aš velja:  

  a)  Flytja bķlinn aftur śt.  Bķša ķ sex mįnuši og flytja hann žį inn įsamt borši  stól og potti.

  b)  Flytja bķlinn aftur śt.  Bķša ķ 12 mįnuši og flytja hann žį inn įn boršs,  stóls og potti.

  Ķ öllum tilfellum er žetta sami bķllinn.  Öryggi hans ķ umferšinni er žaš sama.  Eini munurinn er sį aš embęttismenn fį aš kumra.  Žaš skiptir mįli.  

----------------------------------------

  Į įttunda įratugnum skruppu žśsundir Ķslendinga til Svķžjóšar aš vinna ķ Volvo-verksmišju og į fleiri stöšum.  Į žeim tķma kostušu raftęki ķ Svķžjóš ašeins hįlfvirši eša minna ķ samanburši viš raftęki į Ķslandi.  Žegar Ķslendingarnar snéru heim var til sišs aš kaupa gott sjónvarpstęki til aš grķpa meš sér heim.  Vandamįliš var aš žeir žurftu aš hafa įtt žaš ķ eitt įr śti ķ Svķžjóš.  Sęnskir sjónvarpssalar gįfu žeim kvittun meš įrsgamalli dagsetningu.  Ekkert mįl.  Svķunum žótti žetta spaugilegt.  Til aš skerpa į trśveršugleikanum spreyjušu Svķarnir śr śšabrśsa ryki yfir sjónvarpstękiš sem annars virtist vera nżtt.  Allir hlógu vel og lengi aš žessu.  Nema embęttismennirnir sem alvörugefnir skošušu kvittanir og kķktu į rykfallin sjónvarpstękin.

  


mbl.is Neitaš um skrįningu meš hęgra stżri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Til er betri og hagkvęmari lausn - ekki sķst fyrir flugfaržega

 

  Grķšarlega mikil stemmning hefur myndast fyrir žvķ aš komiš verši į laggir hrašlest į sušvesturhorninu.  Nįnar tiltekiš į milli BSĶ,  Umferšarmišstöšvarinnar viš Hringbraut,  og Flugstöšvar Leifs heitins Eirķkssonar ķ Sandgerši.  Kostnašur hefur veriš reiknašur śt fram og til baka.  Hann er ekki nema eitthvaš smįvegis į annaš hundraš milljaršar rammķslenskra króna.  Beisk reynsla segir okkur aš sś upphęš sé lķklegri aš enda ķ į žrišja hundraš milljarša króna.  Sem eru smįaurar ķ samanburši viš gjaldžrot Björgślfs.    

  Til er miklu ódżrari lausn.  Ekki sķst fyrir flugfaržega.  Hśn er sś aš flytja Keflavķkurflugvöll til Reykjavķkur.  Inn ķ žetta spilar aš margir Keflvķkingar vilja losna viš flugvöllinn.  Hįvaši frį flugvélum vekur keflavķsks börn og fulloršna af vęrum blundi sķšla nętur og heldur fyrir žeim vöku sķšla kvölds.  Gķfurleg bķlaumferš til og frį flugvellinum veldur mengun.  Žess vegna hósta Keflvķkingar svona mikiš og margir žjįst af astma og ótķmabęrri streitu.  

  Meš flutningi į Keflavķkurflugvelli til Reykjavķkur sparast risavaxnar upphęšir,  bęši ķ ķslenskum krónum og ekki sķst ķ beinstķfum gjaldeyri.  Nįnast allir flugfaržegar eiga leiš til og frį Reykjavķk.  Viš erum aš tala um įrlegan akstur fram og til baka meš hįtt į ašra milljón manns.  Bensķniš sem knżr įfram ökutękin meš žennan hóp hendir gjaldeyrisforša okkar śt um gluggann ķ bķlförmum.  

  Fargjald meš hrašlestinni er įętlaš 800 til 3800 kall.  Fargjaldiš veršur ALDREI 800 kall į žessari leiš.  ALDREI.  Upphęšin veršur nęr žvķ sem žaš er nś hjį Kynnisferšum,  um 2000 kall (um 4000 kalla fyrir ferš fram og til baka). Žaš kemur sér vel fyrir fjöldann aš spara žennan pening.  Menn rölta bara ķ flugstöšina ķ Reykjavķk.   Žaš er hressandi.  

  Ķ dag žurfa flestir ķslenskir flugfaržegar aš geyma bķlana sķna ķ rįndżrum stęšum viš flugstöšina ķ Sandgerši.  Er žeir snśa aftur heim frį śtlöndum žurfa žeir aš grafa upp śr sešlaveskinu sķna sķšustu 10 žśsund kallana til aš nį bķlnum śt af stęšinu.  

  Verši Keflavķkurflugvöllur fluttur til Reykjavķkur žarf ekki lengur aš halda keflavķkurveginum opnum meš snjómokstri yfir vetrarmįnuši.   Žaš žarf ekki aš halda veginum viš.  Samgöngur į milli Sušurnesja og höfušborgarsvęšisins leggjast sjįlfkrafa af.  Žaš žarf ekki einu sinni aš hafa kveikt į ljósastaurunum viš Keflavķkurveginn.      

  Margt fleira get ég nefnt til aš sżna fram į hagkvęmni af žvķ aš flytja Keflavķkurflugvöll til Reykjavķkur.  Žaš sem ég hef tališ upp er ašeins toppurinn į ķsjakanum.   

 


mbl.is Stofnkostnašur hrašlestar 100 milljaršar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fara veršur varlega aš įlfabyggšum

  Ég treysti ekki Ragnhildi Jónsdóttur til aš tślka rétt afstöšu įlfa til vegastęšis nżs Įlftanesvegar ķ Garšahrauni.  Ég hef sannfrétt af įlfum sem eru ekkert įfjįšir ķ aš hopa vegna vegaframkvęmda.  Žeir eru eins og įlfar śt śr hól(i) žegar kemur aš svona stóru verkefni.  Hvaš meš huldufólkiš žarna?  Hefur žaš ekkert aš segja?  Mį vaša meš skķtugum skóm yfir žaš?  Ég veit um einn huldumann sem į huldu-Land Rover bķl.  Žaš kemur žessu mįli ekkert viš.  En huldubķllinn er góšur.  Og sparneytnari en margur Land Rover.  Žaš munar 17%.

  Undanfarin 2 įr hefur veriš unniš aš byggingu Hofs (bęnahśsi Įsatrśarmanna) ķ Efra-Įsi ķ Hjaltadal ķ Skagafirši.  Hofinu er ekki ętlaš aš höfša til feršamanna.  Žaš er fyrst og fremst til heimabrśks fyrir ķbśa ķ Efri-Įsi.  Žeir sękja styrk til Óšins, Tżs,  Žórs og allra hinna ašal gušanna.  

   Svo skemmtilega vill til aš ég er fęddur og uppalinn ķ Hjaltadal.  Žekkti aš góšu einu Sverri,  föšur bóndans ķ Efri-Įsi.  Eitt sinn sat Sverrir įsamt fleirum fyrir utan hśs ķ Efri-Įsi eftir hįdegismat žegar ķ hlaš renndi trśboši frį Fķladelfķu.  Sį tilkynnti heimamönnum aš hann vęri aš selja gušs orš.  Sverrir spurši:  "Selur žś žaš eftir vigt eša oršafjölda?"  Trśbošinn snérist į hęli og brunaši burt įn frekari oršaskipta.  

 


mbl.is Įlfakirkjan veršur fęrš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pįskar ķ Vesturheimi

wdc
  Ég brį mér vestur um haf til aš fagna stórhįtķšinni kenndri viš frjósemisgyšjuna Oester,  pįskana (eša easter).  Nįnar tiltekiš var stefnan sett į Washington DC,  höfušborg Bandarķkja Noršur-Amerķku.  Hśn er einnig kölluš moršhöfušborgin.  Mannslķfiš er til fįrra fiska metiš žarna um slóšir.
 
  Glępir ķ WDC eru ekki bundnir viš morš.  Žaš er öll flóran.  Kynferšisofbeldi,  vopnuš rįn,  innbrot og annaš slķkt er daglegt brauš.  Ég varš ekki var viš žaš į annan hįtt en žannig aš dag og nótt ómušu sķrenur lögreglubķla og blįu blikkljósin lżstu upp hverfiš.  Einn daginn rölti ég mér til gamans um nokkur ķbśšahverfi.  Viš mörg hśs og ķ göršum eru auglżsingaspjöld meš upplżsingum um aš žar séu öryggismyndavélar, skynjarar og annaš slķkt ķ notkun.  
 
  Žaš er ekki hęgt aš villast ķ WDC.  Svo aušvelt er aš rata aš žaš er vandręšalegt.  Götukerfiš er svipaš og ķ New York.  Žar heita götur 1. stręti, 2. stręti, 3ja stręti og svo framvegis.  Götur ķ hina įttina heita 1. Ave,  2. Ave,  3ja Ave og svo framvegis.  Ķ WDC heita götur einnig 1. stręti, 2. stręti og 3ja stręti.  Götur ķ hina įttina bera bókstafi:  A-stręti, B-stręti og C-stręti.  Mjög snjallt.  Undarlegt aš žessi uppskrift sé ekki rįšandi ķ borgum heimsins.  
 
  Rįšamenn ķ Reykjavķk og į Akureyri žurfa aš huga aš žessu.  Žaš aušveldar feršamanninum heldur betur aš rata.  
   
  Umferš ķ WDC er róleg og afslöppuš (ólķkt brjįlęšinu ķ New York).  Ég fékk mér gistingu ķ mišbęnum,  ķ śtjašri Kķnahverfisins.  Einhverra hluta vegna er gistiheimiliš ómerkt.  
 
wdc cvh
   
  Ég varš var viš aš fleiri gistiheimili eru algjörlega ómerkt.  Mišaš viš hvaš Kaninn er almennt haršur ķ auglżsingamennsku žį er žetta einkennilegt.  Įstęšan hlżtur aš vera einhver praktķsk.  Hugsanlega tengd hįrri glępatķšni.   
 
  Ķ Kķnahverfinu er ógrynni af fjölbreyttum veitingastöšum:  Japönskum, indverskum, thailenskum,  vietnömskum,  kķnverskum...  Ég hélt mig viš žį sem bušu upp į hlašborš.  Žį er hęgt aš bragša į einu og öšru framandi įn žess aš sitja uppi meš fullan disk af einhverju ekki góšu.  Annars fannst mér allur matur góšur.  
 
wdc kķnamatur
 
  Žaš er ekki beinlķnis galli en mér gekk illa aš muna eftir žvķ aš öll verš eru gefin upp įn viršisaukaskatts.  Hann er į bilinu 10 - 14,5%.  Žegar greitt er fyrir mat eša leigubķl eša eitthvaš žį žarf aš auki aš bęta 15% žjórfé ofan į upphęšina.  
 
  Žaš er ķ góšu lagi.  Hlašborš meš öllu er į 2500 kall.  
 
  Į nóttunni er mannlķfiš fjörlegt sem aldrei fyrr ķ Kķnahverfinu.  Fulloršna fólkiš er heima aš sofa og unglingarnir leika lausum hala.  Žarna mį sjį ungan hraustan dreng slį sér upp į žvķ aš hlaupa meš blašsölustand undan Washington Post og henda honum į gangstéttina skammt frį.  Žvķlķkur töffari!  Og ekki eldri en žetta.  
  
 

Tómt rugl ķ umferšarmerkingum

Aušskildar umferšamerkingar eru vandfundnar.  Einkum er rugliš įberandi žegar menn frumsemja umferšarmerkingar.  Fįir žurfa naušsynlegar į skżrum lögum og reglum aš halda en žeir sem sjį um umferšarmerkingum.  Skżringin kann aš vera sś aš ķ žeim bransa eru menn išulega fullir ķ vinnunni,  dómgreindarlausir og éta hamborgara.  Ķ verstu tilfellum fikta žeir viš eiturlyf.

  Ķ enskumęlandi löndum eru nįnast allir ólęsir sem vinna viš vegamerkingar.  Fyrir bragšiš er ekki žverfótaš fyrir rangri stafsetningu į orši eins og SCHOOL (skóli).

scholl - shcool Aschool - shoolschool - scoholschool - sohoolshcool 

  Svo ekki sé minnst į klśšrin meš oršiš STOP:

stop sotpstop sotp astop sotp bstop - bus sotp 

  Žegar svo ólķklega vill til aš oršiš STOP sé rétt stafsett žį er nęsta vķst aš BUS ķ BUS STOP sé vitlaust.

stop - sus stop 

  Žaš vęri ašeins til aš ęra óstöšugan aš hlaša hér inn ljósmyndum af vegamerkingum meš oršinu CLEAR eša öšrum sem eru stafsett į allan ómögulegan mįta.

  Svo eru žaš hin skiltin.  Hvernig į aš skilja žetta.  Önnur örin vķsar til hęgri.  Ķ texta er įréttaš aš halda til hęgri.  Hin örin vķsar til vinstri.  Vegurinn viršist jafnframt sveigja til hęgri. 

skilti - beygja til hęgri 

  Textann mį skilja į tvo vegu:  "Dragiš śr hraša -  Börn į ferš"  eša "Hęgfara börn".  Sennilega er įtt viš fyrrnefndu tślkunina.  Til aš allrar sanngirni sé gętt žį hef ég séš svona skilti og get vottaš aš įtt hefur veriš viš tįknmyndina af barninu.  Bakspiki hefur veriš bętt viš.  Sennilega į sjįlfu skiltinu (žaš er aušvelt ef mašur į svart kontakt-plast) frekar en ķ fótósjoppi.  Bakspikinu er žį ętlaš aš laša fram tślkun į aš skiltiš vari viš hęgfara börnum.  Enda bżšur textinn upp į žaš.       

skilti - hęg börn 

.

     


mbl.is Lögleysa ķ umferšarmerkingum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Lulla fręnka fann upp nżja ašferš

  Sķšustu įrin bjó Lulla fręnka į Skślagötu.  Hśn var tķšur gestur į heimili vinafólks į Leifsgötu.  Žaš er ekki löng akstursleiš žar į milli.  Eitt sinn hringdi Lulla ķ mig.  Hśn var dįlķtiš drjśg yfir žvķ aš vera bśin aš finna upp ašferš til aš keyra žessa leiš įn žess aš žurfa aš stoppa į leišinni:  "Ég keyri bara mjög hęgt alla leiš," sagši hśn.  "Stoppa aldrei.  Keyri į jöfnum hraša.  Žannig kemst ég alla leiš įn žess aš stoppa."

  Ég spurši:  "En žegar kemur aš ljósunum į Hverfisgötu?  Žś veršur aš stoppa žar ef aš žaš er rautt ljós."

  Lulla hélt nś ekki:  "Nei, ég keyri löturhęgt yfir į raušu ljósi.  Ef aš bķlar eru fyrir og stopp žį beygi ég framhjį žeim og held įfram.  Bķlarnir sem keyra upp og nišur Hverfisgötuna stoppa žegar žeir sjį aš ég held mķnu striki yfir götuna. "

--------------------------------

  Fleiri sögur af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1369024/


Lulla fręnka og afi

  Lulla fręnka var meš skemmtilegt jafnašargeš.  Hśn kippti sér sjaldnast upp viš hlutina.  Žaš var eiginlega sama hvaš bar til tķšinda.  Hśn sżndi yfirleitt engin skapbrigši.  Var jafnan róleg til oršs og ęšis.  Hló sjaldan,  brosti sjaldan og reiddist sjaldan.  Samt kom žaš fyrir aš henni mislķkaši eitthvaš.  Lķka aš hśn skellti upp śr.  En žaš var afar sjaldgęft.  Heyrši til undantekninga og vakti žį undrun višstaddra.

  Fašir hennar,  afi minn,  féll frį 1976.  Ég hringdi ķ Lullu og bar henni fréttina.  Lulla sagši,  róleg aš vanda:  "Ę,  jį.  Žaš var svo sem komiš aš žessu." (Afi var į sjśkrahśsi ķ margar vikur įšur en hann lést).  Svo bętti Lulla viš sallaróleg:  "Mér žykir hįlf leišinlegt aš žaš sķšasta sem ég sagši viš hann var:  Haltu kjafti!"

  Ég hrökk viš undir žessari lżsingu.  Lullu var tamar aš vera oršvör en kjaftfor.  Ég spurši hana hvers vegna hśn hefši sagt afa aš halda kjafti.   Žaš var žannig aš hśn hafši sumariš įšur veriš ķ heimsókn į heimili mķnu noršur ķ Skagafirši.  Daginn sem hśn hélt sušur brį hśn sér ķ heimsókn į nęsta bę.  Afi fór meš.  Aš sögn Lullu deildi afi stöšugt į aksturslag dóttur sinnar.  Honum žótti hśn keyra óžęgilega hęgt į mešan hśn kešjureykti og pśaši žykkum reyk į framrśšuna.  Ekiš var eftir einbreišum malarvegi og Lulla var ekkert aš fylgja mišju vegarins af nįkvęmni.  Afi óttašist aš hśn myndi keyra śt af.  Hann var meš stöšugar ašfinnslur.  Žau komust žó vandręšalaust į leišarenda og aftur til baka.  Komin aftur ķ Hrafnhól,  ęskuheimili mitt,  kastaši Lulla kvešju į heimilisfólk og hélt sušur til Reykjavķkur.  Bęrinn į Hrafnhóli stóš į hįum hól.  Hann var snarbrattur til tveggja hliša en hęgt aš aka heim į hlaš frį žrišju hliš.  Lullu gekk brösulega aš snśa bķl sķnum viš į hlašinu.  Hśn var meš hausinn hįlfan śt um glugga til aš sjį betur stöšuna.  Afi kallaši til hennar aš gęta sķn į aš missa bķlinn ekki fram af hólnum.  Žį var žaš sem Lulla kallaši til baka:  "Haltu kjafti!" um leiš og hśn ók śr hlaši. 

 

  Fleiri sögur af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1362238/  


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband