Fęrsluflokkur: Fjįrmįl

Veitingahśssumsögn

grillamarkašurinn a

  - Réttur:  Blandašur "smakksešill"

  - Veitingastašur:  Grillmarkašurinn, Lękjargötu 2

  - Verš:  8900 kr.

  - Einkunn:  ***** (af 5)

  Žegar inn ķ Grillmarkašinn er stigiš blasa glęsilegar innréttingar viš.  Žęr eru risa töff.  Hrįar,  berar,  grófgeršar en jafnframt hįklassa.  Gott dęmi um žaš eru sjįlf boršin.  Žau eru ekki žessi dęmigeršu ferköntušu dśkušu borš sem einkenna fķna veitingastaši.  Žess ķ staš er boršplatan žykk žverskorin tréplata.  Ójafnar og bylgjulaga śtlķnur trjįbolsins fį aš njóta sķn.  Engin tvö borš eru nįkvęmlega eins.  Platan er lökkuš og hver ęš og önnur nįttśruleg sérkenni tréplötunnar fį aš njóta sķn.  Enginn dśkur. 

  Eldhśsiš er opiš og aš hluta frammi ķ boršsal.  Žaš er ęvintżraleg stemmning aš sjį eldtungur teygja sig hįtt upp frį grillinu og kokka ganga frį sósum og öšru meš réttunum.

  Eftir aš hafa veriš vķsaš til sętis er vatnsflaska borin į borš įsamt vķnlista.  Svo kemur į tréplötu fjölkornabrauš (bakaš į stašnum) og smjör (lagaš į stašnum).  Smjöriš er ókryddaš en viš hliš žess er smįhrśga af öskusalti.  Višskiptavinir geta sjįlfir saltaš smjöriš ef löngun er til žess. 

  Grillmarkašurinn er hįklassa veitingastašur og veršiš eftir žvķ.  Žegar rennt er yfir matsešilinn blasir viš aš besta val er svokallaš smakk:  Samsettur pakki meš af mörgu af žvķ besta į spennandi matsešlinum.  Forréttir,  ašalréttir og eftirréttir. 

  Ķ forrétt var djśpsteiktur haršfiskur ķ gręnum hjśpi (kannski eitthvaš śr žara?),  djśpsteiktur smokkfiskur,  grilluš svķnarif meš dressingu og hunangi.  Yfir žau var strįš bragšgóšri kökumylsnu,  nautažynnur (eiginlega žykkt skoriš smį-roastbeaf) meš remślaši, steiktum lauk og gręnmeti);  hrefnusteik meš afskaplega góšri žunnri glęrri sósu.  Hrefnusteikin var svo mjśk aš hśn brįšnaši į tungunni.   Besta hrefnusteik sem ég hef smakkaš.  Svo var borin fram hęgelduš önd meš spķnati og fleiru. 

  Ķ ašalrétt var grillašur lax,  lamba T-bein meš stökkum sętum kartöflum,  gulrótum og bearnaise-sósu;  nautavöšvi śr framhrygg meš frönskum kartöflum.  Frönsku kartöflurnar eru žęr bestu sem ég hef bragšaš.  Žęr eru ekki žessar hefšbundnu (beinir renningar) heldur krullašir hringir meš snörpu kryddbragši. 
Laxinn er stökkur og kryddašur aš utan en dśnmjśkur aš innan.  Mér žótti hann vera besti rétturinn.  Og žó.  Žaš var svo margt annaš sem var besti rétturinn į mešan hann kitlaši bragšlaukana.
 
  Ķ eftirrétt voru sśkkulašimśs,  ķsréttir,  kaka meš skyri og allskonar sem ég kann ekki aš nefna.  Eflaust hef ég gleymt aš telja upp einhvern forrétt eša ašalrétt.  Allur žessi fjöldi rétta ruglar mann fljótlega ķ rķminu.  En gerir mįltķšina žeim mun ęvintżralegri upplifun.     
 
  Hver einn og einasti réttur var einstaklega ljśffengur.  Betri en sambęrilegir réttir annars stašar.  Og margir "öšru vķsi" og komu įnęgjulega į óvart.  Allir eldašir į fullkominn hįtt meš ašdįunarlega vel völdu kryddi, sósum, gręnmeti og öšru mešlęti.  Žaš er meirihįttar upplifun og algjört ęvintżri aš kynnast "smakkinu" į Grillmarkašnum.  Ég hef ekki įšur gefiš veitingastaš 5 stjörnur ķ einkunn (fullt hśs).  Grillmarkašurinn er vel aš žeirri einkunn kominn.  Oršiš frįbęrt į viš um allt sem snżr aš žessum staš.
  Žaš į lķka viš um žjóna stašarins.  Mašur var ekki fyrr bśinn aš leggja frį sér gaffal en žjónn var męttur meš nżjan disk, hnķfapör og nęsta rétt.  Samt įn žess aš reka į eftir.  Andrśmsloftiš var afskaplega afslappaš og žęgilegt.  Žjónarnir spuršu bara hvort aš žeir męttu taka af boršinu tiltekna bakka eša hvort aš žeir ęttu aš leyfa žessum bakka aš vera įfram žó aš annar réttur vęri aš koma į boršiš.  Žaš var "brjįlaš" aš gera (öll borš žéttsetin) en žjónar sżndu engin merki įlags eša streitu.  Gįfu sér tķma til aš gefa rįš, śtskżra žetta og hitt og spjalla.  Mašur upplifši aš boršinu vęri sinnt af alśš og natni,  eins og žetta borš vęri aš fį bestu žjónustu.  
  Nišurstaša:  Grillmarkašurinn er frįbęr veitingastašur.  Frįbęr matur.  Frįbęr žjónusta.   
 
grillmarkadsrettu
Fleiri nżlegar veitingaumsagnir:

Gętiš ykkar į lottóvinningažjófunum

  Allir kaupa lottómiša einstaka sinnum.  Sumir jafnvel oftar.  Enginn fylgist meš sjįlfum śtdręttinum.  Enda óžarfi.  Miklu žęgilegra er aš koma sķšar viš į nęsta lottósölustaš og lįta renna mišanum ķ gegnum lottóvélina.  Žar liggur hinsvegar hundur grafinn.  Vandamįliš er žaš aš vķša er vélin stašsett langt frį afgreišsluboršinu.  Einungis afgreišslumašurinn sér hvort aš um vinningsmiša sé aš ręša eša ekki.  Til žess er leikurinn geršur:  Aš stela lottóvinningum af grandalausum višskiptavinum.

  Į dögunum var 26 įra afgreišslumašur ķ Kent į Englandi dęmdur fyrir svona žjófnaš.  Dómurinn hljóšar upp į eins įrs fangelsi og 200 klukkutķma samfélagsžjónustu.  Aš vķsu fellur fangelsunin nišur ef žjófurinn heldur almennt skilorš ķ 24 mįnuši.  Žetta er vęgur dómur fyrir nęstum 15 milljón króna žjófnaš frį manni śt ķ bę (79.887 sterlingspund x 184). 

  Ašferš žjófsins var hefšbundin:  Višskiptavinurinn rétti honum nokkra gamla lottómiša og baš hann um aš renna žeim ķ gegnum lottóvélina.  Afgreišslumašurinn brįst vel viš erindinu.  Eftir aš hafa rennt mišunum ķ gegn lagši hann mišana til hlišar og tilkynnti kśnnanum aš einn mišinn gęfi 2000 krónur (10 sterlingspund).  Kśnninn snéri glašur til vinnu sinnar.  Žar fletti hann ķ ręlni upp į lottóśtdręttinum.  Honum sżndist žį sem vinningsmišinn ętti aš skila sér nęstum 200 žśsund kalli (1000 sterlingspundum).   

  Žegar hér var komiš sögu fór aš sķga ķ kallinn.  Žaš sótti aš honum ólund.  Hann hélt žegar ķ staš meš nokkrum vinum sķnum til lottósölustašarins.  Žar krafšist hann žess aš fį mišann sinn.  Afgreišslumašurinn sagši aš žaš tęki nokkra klukkutķma aš fara ķ gegnum 3 poka fulla af lottómišum og bauš honum aš koma sķšar.  Vinirnir kusu heldur aš fara ķ gegnum pokana sjįlfir.  Žar fannst ekki rétti mišinn.  Eftir ķtarlega leit ķ sjoppunni fannst vinningsmišinn upprśllašur į bak viš trésślu.  Žegar į reyndi kom ķ ljós aš vinningurinn var miklu hęrri en eigandinn hélt.

  Fyrir dómi sagši žjófurinn aš žetta vęri allt saman hlįlegur misskilningur.  Žaš hafi aldrei hvarflaš aš sér aš stela vinningnum.  Žvķ til sönnunar fullyrti hann aš fjįrmįl sķn vęru ķ góšu lagi og hann hefši enga žörf fyrir aukakrónur.  Aš vķsu vęri hann ekki rķkur.  En heldur ekki alveg blankur. 

  Takiš eftir žvķ hvaš afgreišslufólk į lottósölustöšum er oft allt ķ einu lošiš um lófana;  Kaupir sér óvęnt 10 milljón króna bķl (žó aš įrslaun séu 2,5 milljónir fyrir skatt) og fer ķ heimsreisu į lśxusfarrżmi.  Tilviljun?  Alltaf tilviljun?  Ó nei.  Žumalputtareglan er sś aš snišganga ašrar lottóvélar en žęr sem eru į afgreišsluboršinu.  Žį getur žś séš hver višbrögš vélarinnar eru viš lottómišanum.  Hitt eru ósvķfin žjófabęli.  Skamm, skamm.  

lotteryžjófur

  Lottóvinningsžjófur.

lotterybśšin

  Vettvangur lottóvinningsžjófnašar. 


Risa veršhękkanir į sśkkulaši framundan

chocolate-keyboard 

 Žaš er ekki langt sķšan sśkkulaši nįši almennum vinsęldum ķ Evrópu.  Žaš er mjög stutt sķšan.  Įšur var kakódrykkur sötrašur ķ Miš-Amerķku.  Hann žótti góšur.  Į 16. öld barst kakóbaun til Spįnar.  Spįnverjar héldu žvķ leyndu.  Žetta var žeirra leyndarmįl ķ meira en öld.  Svo talaši einhver af sér undir įlagi.  Ķtalir og Frakkar komust upp į lag meš aš laga sér kakódrykk.

  Um mišja 19. öld hóf enskt fyrirtęki framleišslu į höršu sśkkulaši.  Žaš var snilld.  Žetta var žaš sem ķ dag er kallaš sušusśkkulaši.  29 įrum sķšar datt svissneskur sęlgętisframleišandi nišur į žį byltingarkenndu uppskrift aš blanda mjólkurdufti saman viš hręruna.  Žannig varš mjólkursśkkulaši til.  Sķšan hęla Svisslendingar sér af žvķ ķ tķma og ótķma aš žeir hafi fundiš upp sśkkulašiš.  Guma sig af žvķ hvert sem žeir fara.

  Fram til žessa hefur sśkkulaši veriš ódżr matvara,  til dęmis ķ samanburši viš kęstan hįkarl og hvķtlauksristašan humar.  Nś eru hinsvegar blikur į lofti.  Įstęšan er sś aš nżveriš var kķnverskum og indverskum embęttismönnum bošiš upp į sśkkulaši ķ veislu ķ Englandi.  Asķumennirnir kolféllu fyrir sśkkulaši.  Žeir hömstrušu žaš ķ kjölfariš.  Jafnframt gįfu žeir vinum og vandamönnum heima ķ Kķna og Indlandi smakk.  

  Spurn eftir sśkkulaši vex afar hratt ķ Kķna og į Indlandi.  Žessi tvö lönd hżsa 34% af jaršarbśum.  Žaš segir ekki alla söguna hvaš sśkkulaši varšar.  Vķša um heim veit fólk lķtiš sem ekkert um sśkkulaši.  Ljóst er aš spurn eftir sśkkulaši tvöfaldast į nęstu örfįum įrum.  Žar af jórtra Kķnverjar og Indverjar helminginn af framleišslunni.

  Kakóframleišendur geta ekki annaš eftirspurn nęgilega vel.  Žaš žżšir ašeins eitt:  Verš į kakói rżkur upp eins og rjśpa viš staur.  Žar meš snarhękkar verš į sśkkulaši.  

  Hvernig er hęgt aš bregšast viš žvķ?  Svar:  Meš žvķ aš hamstra sśkkulaši į mešan veršiš er lįgt og eiga byrgšir til lķfstķšar.  Svona einfalt er aš sjį viš veršhękkunum į sśkkulaši.  

 


Śtsjónarsemi ķslenskra žjófa

  Fyrir mörgum įrum skrifaši kona aš nafni Anna Björnsson ķ DV.  Hśn er fallin frį fyrir nokkru.  Hśn var bśsett ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku og sendi hingaš til lands fréttir og frįsagnir af neytendamįlum.  Hśn var Ķslendingum innan handan žarna fyrir vestan.  Leigši mešal annars ķslenskum nįmsmönnum žar hśsnęši.  Anna sagši frį žvķ hvernig ķslensku nįmsmennirnir tvöföldušu nįmslįnin sķn ķ Bandarķkjunum:  Žeir keyptu fķn hśsgögn į śtsölu,  innpökkuš ķ plast og vel frį gengiš. 

  Žvķ nęst var bešiš.  Žaš var bešiš og bešiš og bešiš žangaš til śtsalan var langt aš baki og allir bśnir aš gleyma śtsölunni.  Žį var fariš meš hśsgögnin aftur ķ bśširnar,  žeim skilaš og bśširnar endurgreiddu vörurnar fullu verši.  

  Frįsögn Önnu af uppįtękinu endaši eitthvaš į žį leiš aš bandarķsk neytendalög geršu greinilega ekki rįš fyrir śtsjónarsemi ķslenskra nįmsmanna.  

  Žetta vakti mikla kįtķnu og Ķslendingar uršu stoltir af snilli landa sinna ķ śtlöndum.  Sigurjón Ž. Įrnason kallaši žetta "tęra snilld" (held ég).  Žaš mį brosa aš śtlenskum amatörum ķ faginu.  Žį skortir yfirvegaša og fįgaša ķslenska fagmennsku viš rįn. 

  


mbl.is Stoliš žrisvar sinnum į dag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvar er hśfan mķn? II

  Fyrir nokkrum dögum birti ég į žessum vettvangi skemmtilegar myndir af höfušfötum aldrašra Finna.  Sjį:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1296630/ .  Svo skemmtilega vildi til aš sama dag fékk kunningi minn sendan ķ pósti frį Bandarķkjum Noršur-Amerķku glęsilegan hatt.  Svo einkennilega vildi til aš ķ fljótfęrni yfirsįst kunningjanum veršiš.  Mislas eitthvaš um žaš.  Eins og gengur.  Hatturinn kostaši nęstum hįlfa milljón ķsl. króna žegar į reyndi.  Reyndar ašeins meira žegar hann var leystur śt śr tolli. En hatturinn er flottur og hverrar krónu virši.   

hattur

#STET- 1M48 DIAMANTE - Silver Belly 
1000X Premier Felt with carrying case.
4''  or 3 1/2" Brim. 4 5/8" Crown Height. Profile 48
Sizes: 6 3/4 - 7 3/4
Available Colors: 61-Silver Belly, 07-Black, 34-Mist Grey, or 72-White
CC Price: $4,124.99

 

 


Veitingahśssumsögn

 
-  Réttur:  Mķnśtulambasteik meš bakašri kartöflu
-  Veitingastašur:  Grill 66,  Olķs viš Įlfheima
-  Verš: 2150 kr.
-  Einkunn:  ***1/2 (af 5)
.
  Fyrst:  Įšur en lestur hefst er įrķšandi aš setja myndbandiš hér fyrir ofan ķ gang.  žaš er dęmigeršur Amarillo slagari.  Hann žarf aš hljóma undir lestrinum. 
  Hefst žį frįsögn:  Frumleiki ķ nafngiftum einkennir veitingastašinn ķ Olķs bensķnstöšinni viš Įlfheima.  Veitingastašurinn ber nafn žjóšvegar 66 į Vestfjöršum.  Mķnśtulambasteikin į matsešlinum er kölluš Amarillo.  Eins og flestir vita žį er liturinn gulur kallašur amarillo ķ spęnsku.
  Vestur ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku er lķtiš 200 žśsund manna žorp sem heitir Amarillo.  Nafniš er dregiš af gulum rósum sem žar vaxa og einkenna tśn og engi.  Eitthvaš segir mér aš nafniš į réttinum sé dregiš af žorpinu fremur en gulum lit.
  Eitt sinn dvaldi ég ķ hįlfan annan mįnuš ķ Amarillo.  Žar er fįtt sem minnir į mķnśtulambasteikina į Grilli 66.  Lambakjöt varš hvergi į vegi mķnum ķ Amarillo.  Ég held aš žaš žekkist ekki žar um slóšir.  Nautakjöt er mest įberandi.  Fjóršungur alls nautakjöts ķ bandarķskum matvöruverslunum kemur frį Amarillo.  Til hįtķšisbrigša snęša ķbśar Amarillo hęnur, svķn, humar og steinbķt.  Einnig skjóta žeir smįfugla sem ég man ekki nafn į og borša brjóstiš į žeim eins og snakk.   
  Eitt sinn fékk ég inn fyrir mķnar varir svo sterkt krydd aš til žvķ aš nį anda skellti ég ķ mig fullu glasi af whiskżi.  Sį drykkur bragšašist eins og bragšlaust vatn ķ žvķ tilfelli.  
  Um žrišjungur ķbśa Amarillo er af mexķkóskum uppruna.  Maturinn dregur algjörlega dįm af žvķ.  Chili-krydd er įberandi įsamt hvķtlauk,  allskonar korni, tortilla vefjum,  höršum tortilla skeljum,  tortilla-flögum og salsa,  bökušum baunum, maķsstönglum og jalapenó.  Žekktasti rétturinn er Chili corn carne.
  Žegar nafn žorpsins Amarillo ber į góma brjótast fram minningar um vel kryddašan og bragšsterkan mat.  Mešal annars žess vegna voru vonbrigši hvaš mķnśtulambasteikin į Grilli 66 er bragšlaus.  Blessunarlega var hśn vel steikt ķ gegn - žrįtt fyrir aš vera kynnt sem mķnśtusteik.  Ekkert rautt blóš.  Bara mjśkt brśnt kjöt,  alveg eins aš utan og ķ gegn.     
  Uppistöšu mešlętiš er óvenju vegleg hrśga af jöklasalati.  Žaš er lķka bragšlķtiš.  Ofan į jöklasalatshrśguna er lögš ein tómatsneiš, skorin ķ tvennt, og gusa af hvķtri dressingu.  Tómatsneišin gerir mįltķšina litrķkari.  En lķtiš meira.  Ein žunn tómatsneiš breytir litlu um bragšgęši mįltķšar.  Žaš vęri meiri reisn yfir tveimur tómatsneišum.  Eša žį aš agśrkusneišar fylgdu einnig meš.  Annaš viš réttinn er gott:  Pönnusteiktur laukur og sveppir gefa hįtķšarbragš.  Einnig bakaša kartaflan.  Saltstaukur liggur frammi į boršum.  Piparstauk vantar žegar um bragšlķtinn mįlsverš er aš ręša..   
   
bökuš kartafla og mķnśtusteikjöklasalat
  Ašrar nżlegar veitingaumsagnir: 

Žaš sem skiptir mestu mįli

  Einu sinni voru tveir menn aš eltast viš sömu dömuna.  Žetta var fyrir meira en hįlfri öld eša eitthvaš įlķka.  Kröfur sem konur geršu til karlmanna į žeim tķma voru ekki nįkvęmlega žęr sömu og į žessari öld.  Mennirnir tveir stóšu jafnt aš vķgi til aš byrja.  Skyndilega įtti annar žeirra ekki möguleika.  Įstęšan var sś aš hinn komst yfir sķmtęki.  Daman žurfti ekki aš hugsa sig um tvisvar viš žau tķmamót.  Mašur sem įtti sķma var ómótstęšilegur.  Nokkrum dögum sķšar leiddi sķmaeigandinn dömuna upp aš altari.

  Sagan endaši reyndar ekki žarna.  Sķmtękiš reyndist vera bilaš og komst aldrei ķ lag žegar į reyndi.   Hjónabandiš stóš af sér žaš įfall.  Enda var konan oršin ólétt žegar fullreynt var meš sķmtękiš.

 mašur óskast


mbl.is Bóndi óskast
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Veitingaumsögn

 noodle-station
 - Réttur:  Nśšlusśpa meš nautakjöti
 - Veitingahśs:  Noddle Station,  Skólavöršustķg 21 
 - Verš:  1140 kr.
 - Einkunn: **** (af 5)
.
  Sśpa žarf aš vera rosalega bragšgóš til aš vera 1140 kr. virši.  Nśšlusśpa Noodle Station slagar ķ aš vera žess virši.  En ekki alveg fyrir minn gamaldags,  ķhaldssama smekk į sśpum.  Samt nęstum žvķ og žaš er gaman aš smakka hana.  Hśn er ólķk ķslensku kjötsśpunni,  baunasśpunni og humarsśpunni. 
  Nśšlusśpumatsešillinn er alltof flókinn (djók!):  Žaš žarf aš velja į milli nśšlusśpa meš nautakjöti,  nśšlusśpa meš kjśklingi eša gręnmetisnśšlusśpa.  Eftir miklar vangaveltur ķ valkvķšakasti fékk ég mér nśšlusśpu meš nautakjöti. 
   Žaš er gaman aš fylgjast meš afgreišslunni.  Nśšlur eru teknar śr einum potti,  nautakjöt śr öšrum,  krydd śr hinum żmsu kirnum og svo framvegis.  Žegar krydd eru sett śt ķ er višskiptavinurinn spuršur:  "Viltu chili-pipar?".  Višbrögš viš jįkvęšu svari:  "Mikiš eša lķtiš?  Svona eša minna?"  Višskiptavinurinn fęr aš rįša töluveršu um bragšiš.  Žaš er įreišanlega ennžį hentugra fyrir fastakśnna sem lęra aš žekkja kryddiš en fyrir óvana.  
  Žaš er austurlenskur (tęlenskur) keimur af nśšlusśpunni.  Ég veit ekki hvaš skammturinn,  afgreiddur ķ fraušplastsmįli (til aš taka meš sér),  er stór.  Giska į 750 ml.  Skammturinn er matmikill og sašsamur.  Hann er ekki klįrašur ķ einni atrennu.  Ég boršaši helminginn til aš byrja meš og įtti seinni hlutann til góša sķšar um daginn.  Žaš žżšir aš frekar hįtt veršiš,  1140 kr.,  er svo gott sem réttlętanlegt.  Žaš er hęgt aš borša sśpuna į stašnum.  Ég nżtti mér ekki žann möguleika. 
  Į sķšunni www.tripadvisor gefa višskiptavinir nśšlusśpum Noddle Station mešaleinkunn 4,5 af 5.    

Veitingahśssumsögn

beniz1benzin2 
.
  - Réttur:  Steikarsamloka,  franskar og gos
  - Veitingastašur:  Benzin Café,  Grensįsvegi 3
  - Verš: 2050 kr.
 - Einkunn: *** (af 5)
.
  Nafniš Benzin hljómar ekki ašlašandi fyrir veitingastaš.  Ég hef grun um aš stašurinn hafi įšur veriš kenndur viš kebab.  Žetta er sportbar meš fjölda pool-borša og sjónvarpsskjįa. 
  Steikarsamloka stašarins er veglegur baguette bįtur fremur en samloka.  Ķ hann er trošiš 150 gr af žverskornu nautakjöti įsamt smjörsteiktum lauk,  ostsneišum,  sżršum gśrkum og dijon sinnepi.  Kjötiš er gott.  Laukurinn passar vel viš og var ķ hęfilegu magni.  Sżršu gśrkusneišarnar voru ašeins žrjįr og allar smįar.  Žęr hefšu mįtt vera fleiri.  Sömuleišis hefši mįtt vera ašeins meira af sinnepinu.  Bįturinn var frekar žurr.  Žaš kom žó ekki aš sök.  Gosdrykkur er innifalinn ķ mįltķšinni,  svo og franskar kartöflur. 
  Ķ auglżsingu eru sveppir taldir meš.  Ég varš ekki var viš žį. 
.
benzin-steikarsamloka
.
Fleiri nżlegar veitingahśssumsagnir: 
 

Veitingahśssumsögn

žorramatur 
- Réttur:  Žorrabakki
- Veitingastašur: Ikea
- Verš:  1295 kr.
- Einkunn: *** (af 5)
  Bestu kaup ķ žorramat er aš finna ķ sęnsku hśsgagnaversluninni Ikea ķ Garšabę.  Um er aš ręša stašlašan skammt.  Hęgt er aš velja į milli disks meš sśrmeti og disks meš nżmeti.  Į bįšum diskunum er hangikjöt,  svišasulta,  hįkarl,  haršfiskur,  tvęr rśgbraušssneišar,  tvenn smjörstykki,  marķneruš sķld og rófustappa.  
  Į sśrmetisdisknum eru aš auki hrśtspungar,  lundabaggi,  lifrarpylsa og blóšmör.
  Į nżmetisdisknum er aš auki saltkjöt,  sķld ķ sinnepssósu og ķtalskt salat (Ora gręnar baunir og gulrótarteningar ķ majonesi).  
  Eins og af upptalningu sést žį er sśrmetisdiskurinn heldur veglegri.  Žaš er dįlķtiš einkennilegt.  
  Ókosturinn viš stašlašan skammt er sį sami og viš tilbśna žorrabakka sem seldir eru ķ matvöruverslunum:  Svigrśm er takmarkaš til aš velja uppįhaldsrétti og hafna žvķ sem į sķšur upp į pallborš.  Žann vankant hafa žorrahlašborš ekki.  Žess vegna eru žau svona vinsęl.  Ikea leysir žetta aš hluta meš žvķ aš bjóša upp į įšurnefnt val į milli diska meš sśrmat og nżmeti.
  Skammtarnir hjį Ikea eru ekki skornir nišur viš trog.   Žeir eru žaš veglegir aš illmögulegt er aš klįra allt af sśrmetisdisknum.  Nżmetisdiskinn mį tęma meš herkjum ef mašur er  svangur. 
  Žaš eina sem ég sakna į žorradiskum Ikea er hvalur og magįll.  Jį, og svo er enginn heitur réttur. 
  Hér er umsögn um žorrahlašborš į Umferšarmišstöšinni:  http://www.jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1279446/

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband