Ķslenskur veitingastašur seldi 1944 rétti sem mįltķš

  Fyrir fimmtįn įrum eša svo dvaldi ég į hóteli śti į landi yfir helgi.  Mętti žar į föstudegi og var til mįnudags.  Ég keypti hįdegisverš og kvöldverš žessa daga,  įsamt žvķ aš vera ķ morgunmat,  sķšdegiskaffi og bjór į kvöldin.  Į sama hóteli dvöldu einnig nokkrir aškomnir išnašarmenn sem voru ķ tķmabundnu verkefni į stašnum.

  Fljótlega varš ég var viš aš skömmu eftir aš menn pöntušu mįltķš žį heyršist frį eldhśsinu örbylgjuofn vera settur ķ gang.  Į žessum tķma įtti ég tvo unga syni ķ Reykjavķk.  Ķ ķsskįp heimilisins ķ Reykjavķk voru jafnan til stašar einhverjir tilbśnir réttir undir nafninu 1944,  auglżstir sem žjóšlegir ķslenskir réttir fyrir sjįlfstęša Ķslendinga.  Žetta voru ķtalskur Carbonara pasta-réttur,  indverskur karrżréttur, tyrkneskur korma kjśklingaréttur, asķskur mango kjśklingaréttur,  ķtalskur lasagna réttur, ungversk gśllassśpa,  kķnverskur sśrsętur réttur, indverskur tikka masala kjśklingaréttur,  rśssneskur stroganoff réttur,  ķtalskur Bolonese spaghettķ réttur og eitthvaš svoleišis.   Žaš var žęgilegt fyrir syni mķna aš geta gengiš aš žessum žjóšlegu ķslensku réttum žegar strįkarnir uršu svangir og foreldrarnir fjarverandi.

  Ég var vel aš mér um žjóšlegu ķslensku 1944 réttina į žessum tķma.  Eftir aš hafa keypt nokkrar įgętar mįltķšir į hótelinu žóttist ég merkja aš žęr vęru nįnast alveg eins og 1944 réttirnir.  Reyndar aš višbęttri slettu af hrįsalati,  nišurskornum gśrku- og tómatsneišum.  Matsešillinn var eins og upptalning į žjólegu ķslensku 1944 réttum fyrir sjįlfstęša Ķslendinga.

  Įšur en dvöl minni į hótelinu lauk spurši ég hóteleigandann hvort grunur minn vęri réttur:  Aš mįltķširnar vęru aš uppistöšu til 1944 skyndiréttir.  Eigandanum brį til aš byrja meš en višurkenndi aš svo vęri.  Baš mig jafnframt um aš hafa hljótt um žaš.  Śtskżrši sķšan fyrir mér aš yfir vetrartķma vęri erfitt aš liggja meš annaš hrįefni en žessa 1944 rétti.  Į žessum tķma fékk hóteliš réttina frį SS į um žaš bil 200 krónur ķ heildsölu.  Mįltķšin meš gśrkum, tómatsneišum og hrįsalati var seld į 960 kall eša žvķ sem nęst (sumir réttir į 920 krónur.  Ašrir į 980 krónur). 

  Tekiš skal fram aš nokkru sķšar var žessi ašferš lögš af į žessu hóteli.  Eftir žaš hefur žar bošiš upp į (dżrari) śrvals góšar mįltķšir lagašar į stašnum.

frosinn matur 

 


mbl.is 70% franskra veitingahśsa ber fram tilbśna rétti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žś varst bešinn fyrir žetta, ekki satt? Ef žś neitašir žvķ ekki, heldur hótašir einmitt aš kjafta frį, žį ertu hér meš bśinn aš svķkja žaš loforš. Žaš er sorglegt ekki sé borin meiri viršing fyrir žvķ aš halda orš sitt, kjafta ekki frį leyndarmįlum og slķkt, ķ samfélaginu. Biblķan telur slśšur, eišrof og baktal upp meš allra alvarlegustu syndum. Į slķkum sišferšisgrundvelli byggšist žetta samfélag, en einhvern veginn fór žetta sišferši halloka, og nś žykir mörgum ķ fķnasta lagi aš ljśga, slśšra og svo framvegis. Hótelstjórinn hefur varla veriš meš hįgęša veitingar į bošstólum. En hann baš žig fyrir žetta, og žś jįtašir žvķ, svo žś ert aš svķkja loforš, sem er alvarlegt. Annaš fólk hefur lķka minningar, getur lagt saman tvo og tvo og fattaš hvaša hótel žetta var. Žś veist žaš vel. Žś įtt žvķ engan rétt į žvķ aš skrifa žetta. Geršu meiri kröfur til sjįlfs žķns. Žaš er ekki eins og mašurinn hafi framiš stórglęp, og hann laug heldur ekki um uppruna réttanna.

Magnśs (IP-tala skrįš) 3.11.2012 kl. 06:32

2 identicon

Vį, ég ętla aš tślka orš Magnśsar sem hęšni, ella er mér mjög svo skemmt. Hvaš kemur biblķan žessu mįli viš? Žaš eru fimmtįn įr sķšan! Snilldin ein

Hllue (IP-tala skrįš) 3.11.2012 kl. 08:17

3 Smįmynd: Ólafur Ólafsson

Jens, Jens, Jens žś ert nś meiri kallinn

Ólafur Ólafsson, 3.11.2012 kl. 12:31

4 Smįmynd: Jónatan Karlsson

Ég fę nś ekki orša bundist. Žetta er stutt saga af samviskulausum žrjóti sem kaupir ódżra tilbśna skyndibita, hitar ķ örbylgjuofni og hagręšir snyrtilega į diski, meš gśrkusneiš eša salatblaši og selur grandalausum višskiptavinum meš svona 4 - 500% įlagningu. Nęst kemur aš žvķ aš pistil höfundurinn stendur "listakokkinn" aš verki sem višurkennir gjöršir sķnar, en óskar (skiljanlega) eftir žagmęlsku höfundar, sem honum er óskiljanlega fśslega veitt (?) Nś byrjar žó sś undarlega atburšarįs, aš pistilhöfundur finnur sig knśinn til aš létta mesta okinu af samvisku sinni og opinberar fyrir alžjóš grķmulaust "žjóšvegarįn" veitingamannsins, įn žess žó aš nafngreina kauša. Nś fyrst keyrir "kómedķan"žó um žverbak, žvķ fram į sjónarsvišiš stekkur yfir sig hneykslašur biblķu tilvitnina bróšir, sem er nįnast orša vant, ekki žó vegna žjóšvegarįnsins sjįlfs, heldur žvert į móti vegna uppljóstrunar blogg höfundar į atburšarįsinni sem slķkri, įn žess žó aš nöfn eša stašir vęru nokkurntķma nefnd.

Ķ kjölfariš koma sķšan tvęr stuttar athugasemdir sem eru nįnast spurningarmerki viš mannsešliš, lķkt og mķn fęrsla gęti sömuleišis flokkast.

Jónatan Karlsson, 3.11.2012 kl. 17:19

5 Smįmynd: Höršur Žóršarson

Takk, žetta er skemmtilegt blogg.

Magnśs. Vinsamleg faršu fram śr rśminu hinum megin ķ framtķšinni. Žessi saga geršist fyrir 15 įrum sķšan og  "nokkru sķšar var žessi uppskrift lögš af į žessu hóteli.  Eftir žaš hefur veriš į žvķ hóteli bošiš upp į (nokkru dżrari) śrvals góšar mįltķšir lagašar į stašnum."

Höršur Žóršarson, 3.11.2012 kl. 17:27

6 Smįmynd: Jens Guš

  Magnśs,  žegar sest er inn į fķnan veitingastaš,  manni réttur glęsilegur matsešill meš fjölbreyttum réttum į verši ķ milliflokki fyrir fķna staši,  žį į aš vera hęgt aš ganga śt frį žvķ sem vķsu aš mįltķšin sé unnin (svo gott sem) frį grunni ķ eldhśsinu į stašnum. 

  Afžżddur og upphitašur skyndiréttur passar ekki inn ķ žessa mynd.  Mér fannst eins og žaš vęri veriš aš svindla į mér.  Hinsvegar kunni ég vel mig į žessu hóteli og hef dvališ žar sķšar.  

  Vegna žess aš mér lķkaši vel viš hóteleigandann og annaš starfsfólk žarna žį lét ég gott heita og hef ekki upplżst žetta fyrr en nś.  En samt žannig aš litlar lķkur eru į aš lesendur įtti sig į žvķ um hvaša hótel ręšir (nema viškomandi hafi žegar vitaš af žessu).     

Jens Guš, 3.11.2012 kl. 21:11

7 Smįmynd: Jens Guš

  Hllue,  viš žurfum aš taka tillit til žess aš Magnśs er aš "kommenta" seint aš nóttu ķ mišri Airwaves į ašfaranótt laugardags.

Jens Guš, 3.11.2012 kl. 21:13

8 Smįmynd: Jens Guš

  Ólafur,  Ólafur,  Ólafur,  einhver veršur aš vera meiri kallinn.  Ég hef tekiš žaš aš mér.

Jens Guš, 3.11.2012 kl. 21:14

9 identicon

Fékk mér bbq-svķnarif į Fridays ķ gęr.  Kjötiš var žurrt og bragšdauft, žrįtt fyrir vęntanlega amerķska skammta af MSG ķ bbq sósunni.  Grunaši helst aš rifin vęru geymd tilbśin ķ frosti og žżdd / hituš ķ örbylgju.  Žaš ętti aš banna örbylgjuofna į veitingahśsum.

Gullvagninn (IP-tala skrįš) 3.11.2012 kl. 21:49

10 Smįmynd: Gunnar Rögnvaldsson

Fréttin frį Frakklandi minnir mig į heimsóknir mķnar į dönsk veitingahśs. En žar er žeim mat er gestir leyfa stundum hent aftur upp į nżja diska og hann seldur sem rjśkandi nżr réttur śr eldhśsi kokksins, sem oftar en ekki ašeins kann į tvö verkfęri; dósaupptakara og örbylgjuofn.

Stundum gleymdust žó sķgarettustubbar og horslummur fyrri eigenda mįltķšarinnar undir žeim kartöflum sem ekki hafši veriš kķkt undir žegar endurröšun réttarins fór fram inni hjį kokknum. Svo kom žetta ķ sjónvarpiš, tķminn stoppaši ķ tvo daga, įšur en fagiš hélt sigurför sinni įfram gegn sjįlfu sér.

Gunnar Rögnvaldsson, 3.11.2012 kl. 21:51

11 identicon

Er ekki mįlišaš ef žś fęrš žaš sem bošiš er uppį žį getur žś ašeins kvartaš yfir gęšum en ekki nęrfötum kokksins.

Gušmundur Bjarnason (IP-tala skrįš) 4.11.2012 kl. 00:04

12 Smįmynd: Jens Guš

  Jónatan,  žetta mįl hefur margar hlišar.  Og flóknar.  Žannig lagaš.

Jens Guš, 4.11.2012 kl. 00:21

13 Smįmynd: Jens Guš

  Höršur,  takk fyrir innlitiš.

Jens Guš, 4.11.2012 kl. 00:22

14 Smįmynd: Jens Guš

  Gullvagninn,  ég er žér sammįla meš aš örbylgjuofn eigi ekki heima ķ alvöru eldhśsi į matsölustaš.

Jens Guš, 4.11.2012 kl. 00:23

15 Smįmynd: Jens Guš

  Gušmundur,  ég hef aldrei gert athugasemd viš nęrföt kokks.  Žaš er hlutverk annarra aš fylgjast meš og gera athugasemdir viš žau.

Jens Guš, 4.11.2012 kl. 00:26

16 identicon

Žiš megiš vel gera grķn aš mér ķ fįvisku, en eftir stendur og blķfur um allar aldir, aš prinsip eru prinsip, og loforš er loforš. Aš vera mašur oršs sķns var ein mikilvęgasta grundvallarregla, ekki bara žess sišferšis sem okkar samfélag byggir į, heldur allra žeirra samfélaga um allan heim, į öllum tķmum, sem komast į nokkurn hįtt nįlęgt žvķ aš teljast sišmenntuš. Loforš heldur mašur eša svķkur. Žś getur ekki "haldiš žaš til hįlfs". Loforš stendur um aldur og ęfi, žaš rennur ekki śt į tķma eins og matvara meš sķšasta söludag. Žaš er eilķft. Žaš er hollara og betra aš trśa svona, trśiš mér. Ég į engra hagsmuna aš gęta meš aš benda į žetta, til aš fį fólk til aš hugsa ašeins. Ég var ekki nógu gamall til aš geta munaš eftir žessu, hafi ég boršaš žarna einhvern tķmann, og žekki ekki einn einasta veitingahśsaeigenda persónulega, né į neitt undir honum. Ég hef aftur į móti mjög gott minni į mat į seinni įrum, og veit ég man enn bragšiš af mat eftir 15 įr, og get boriš saman viš annaš bragš sem ég žekki, og er ekki einn um žaš. Žaš er žvķ ekkert ólķklegt "komist hafi upp" viš žann sem var lofaš. Ef mašur ętlar sér ekki aš halda loforš, į mašur aš neita žvķ aš gefa žaš, og ef minnsti vafi leikur į žvķ aš mašur ętli aš halda žaš, žį ber manni aš segja strax frį fyrirhugušum kjaftagangi. Sumir taka enn strangar į žessu en ašrir, gyšingar hafa til dęmis hluta af sķnum 613 sišferšisreglum sem allir gyšingar eiga aš halda, aš žaš eigi aš telja leyndarmįl, og fara meš sem leyndarmįl, sem manneskja trśir žér fyrir, nema žį ašeins aš sérstaklega sé tekiš fram žś megir tala um žetta viš ašra. Viš vorum aldrei svona ströng į žessu hér į Ķslandi, en hér į Ķslandi į heišnum tķmum var eišrof žó įlitiš mesta synd, og aš vera mašur oršs sķns grundvallardyggš, sķšan kom Kristindómurinn sem jafnar eišrofum og slśšri saman viš syndir sem okkur finnst flestum mun alvarlegri ķ dag, og telur žessar syndir algjörlega jafnalvarlegar og žessar, aš flestum finnst ķ dag, "žyngri" syndir. Žaš veršur aš teljast sorglegt og merki um hnignun og śrkynjun ef orš manns žżšir oršiš ekkert ķ dag og loforš ómarktęk, og kannski til merkis um naušsynlegt sé aš taka upp sišfręšikennslu ķ grunnskólum, eša helst leikskólum, finnst hugsunarhįttur hinna fulloršnu einkennist af algjöru skeytingarleysi ķ sišferšismįlum, mišaš viš öll önnur samfélög sem hafa veriš til og teljast sišmenntuš, svo og okkar eigin fortķš į hvaša tķma sem er.

Magnśs (IP-tala skrįš) 4.11.2012 kl. 00:29

17 Smįmynd: Jens Guš

  Magnśs,  žaš er rétt hjį žér aš į fyrstu öldum byggšar į Ķslandi var eišrof skilgreint sem synd eša lįgkśrulegasta og ómerkilegasta lķtilmennska.  Orš skulu standa,  var metnašarmįl.  Žessi óskrifaša regla nįši yfir į sjöunda įratug sķšustu aldar.  Oršhelldni var dyggš sem fólk vant aš viršingu sinni hélt įn žess aš einhver žyrfti aš skrifa undir pappķra žar um.

 Žaš sem snżr aš žessu einskonar "svindli" į hótelinu sem um ręšir hefur ekki meš žetta aš gera.  Hugsanlega hefšu rétt višbrögš mķn veriš aš upplżsa strax opinberlega um aš žarna vęri maškur ķ mysu.  En žetta var fyrir daga bloggs og fésbókar.  Žegar um er aš ręša "svindl" af žessu tagi žį er mašur ķ raun samsekur meš žvķ aš žegja um athęfiš.  Annars er žetta ekki žvķlķkt stórmįl aš įstęša sé til aš setja allt į annan endann.  Žetta er meira broslegt en eitthvaš annaš.    

Jens Guš, 4.11.2012 kl. 01:46

18 identicon

Žaš er visst til ķ žessu hjį žér og žetta mįl hefur fleiri hlišar. Mér blöskraši bara aš žś takir fram aš mašurinn hefši bešiš žig fyrir žetta, nema aušvitaš žś hafir neitaš žeirri bón. Žetta er annars, žvķ mišur, lķtill glępur ķ dag. Venjuleg gęši matar framreidds į veitingahśsi eša hóteli eru lķtiš betri en örbylgjuréttar, sérstaklega ekki į tķmum žar sem allt upplżst fólk er hętt aš borša hluti eins og morgunnkorn (sem er ķ dag flest fullt af E-efnum og erfšabreyttum matvęlum sem enn er ekki fullrannsakaš hvaša įhrif hafi į fólki), en slķkt er enn boriš fram į hótelum sem "matur". Vilji mašur lifa hollu lķfi žį veršur hann einfaldlega aš elda sinn mat sjįlfur ķ dag, eša sękja sérstaka heilsustaši. Veitingahśs af öllu tagi, dżr sem ódżr, eru alręmd fyrir sparnaš og lakari gęši en nema žeir allra óupplżstustu sętta sig viš heima hjį sér. Svo féflettir žetta veitingahśsasnobb menn sem ęttu frekar aš vera aš leggja fyrir framtķš barnanna sinna. Žaš veldur žvķ mest heilažvottur aš menn skuli fara į veitingahśs yfirhöfuš.

Magnśs (IP-tala skrįš) 5.11.2012 kl. 02:31

19 identicon

hehehe snilld, og gaman aš sjį fólk eins og Magnśs, Jesśsa sig yfir žessu öllu saman žarna er sögš sönn saga engin nöfn ekki stašarhęttir,svo śr žessu veršur bara skemmtileg frįsögn,žęr vęru fįar skemmtisögurnar ef ekki vęri sagt frį žeim

sęunn (IP-tala skrįš) 6.11.2012 kl. 01:55

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband