Fór meš lungnabólgu inn į spķtala, vaknaši įn handa og įn fóta

norska konan

 

  56 įra kona var lögš inn į sjśkrahśs vegna lungnabólgu.  Til aš byrja meš hafši hśn žaš bara alveg gott.  Hśn žambaši aš venju - eins og ekkert hefši ķ skorist - sinn kóladrykk og maulaši sitt sęlgęti,  nokkuš sįtt viš tilveruna.  Lķfiš gekk sinn vanagang.  Žetta var ekkert mįl śt af fyrir sig.  Engin įstęša til aš kippa sér neitt sérstaklega upp viš.  

  Skyndilega fann konan fyrir sérkennilegum fótakulda.  Svo leiš yfir hana.  Žegar hśn vaknaši upp uppgötvaši hśn sér til skelfingar aš bśiš var aš fjarlęgja af henni hendur og fętur.  

  Viš eftirgrennslan komst konan, hin norska Anniken Kvaal,  aš žvķ aš bakterķa śr lungunum hafši komist śt ķ blóšiš.  Bakterķan olli blóšeitrun meš žessum afleišingum.  Til aš bjarga lķfi konunnar dugši ekki minna en höggva af henni alla śtlimi.   

  Vitaskuld var henni töluvert brugšiš.  Engu aš sķšur er hśn žakklįt lęknunum fyrir lķfsbjörgina.  Žeir geršu žaš sem žurfti aš gera.   

vaknaši įn śtlima

 

 

 

 

 

 

 

---------------------------------------

  Eitt af žekktustu lögum hljómsveitarinnar Nirvana frį 16 žśsund manna žorpinu Aberdeen ķ Bandarķkjunum heitir  Come As You Are.   Nś hafa gömul (auglżsinga-) póstkort frį hóteli ķ Aberdeen skyndilega oršiš eftirsótt.  Slagorš hótelsins var Come as you are.  Žaš žykir nęsta vķst aš slagorš hótelsins hafi oršiš höfundi sönglagsins,  Kurt Cobain,  beint eša óbeint innblįstur.  Žegar smellt er į myndina stękkar póstkortiš og slagoršiš veršur lęsilegra.  

come as you are

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Vilhjįlmur Örn Vilhjįlmsson

Dr. Saxi į vaktinni? Hann flutti til Noregs nżveriš.  "Kreppa in Iceland, you know".

Menn fį uppbót fyrir hvern lim sem žeir fjarlęga į norskum sjśkrahśsum. Ekkert svoleišis į Ķslandi.

Vilhjįlmur Örn Vilhjįlmsson, 28.3.2014 kl. 06:40

2 identicon

Žessi lungnabólgu veira er algjęr óžverri og stór hęttuleg, žvķ hśn veldur aukinni bakterķu myndun ... hingaš til hélt ég aš stęrsta hęttan vęri į aš hjartaš gęfi sig, eša aš mašur fengi heilablęšingu af hóstaköstunum viš bakterķurnar.

En žetta veldur žvķ aš mašur er ekki alveg ķ rónni ... žvķ aš hér į noršurlöndum, er męšra-aldan svo rosaleg, aš žaš er ekki lengur hęgt aš fį hóstasaft.  Norskir brjóstdropar, eša Danske Kongens Brystrdåber eins og žeir köllušust ķ danmörku, eru bannašir.  Žvķ žeir innihalda alkohól, en žaš veršur aš vernda rónana frį žessu.  Betra aš žeir drekki heimbrennt ķ stašinn og drepist śr alkohol eitrun. skömm ...

En žaš sem ég ętlaši aš segja, er aš ég hef séš žetta įšur ...  mašur sem ég žekki hér ķ Svķžjóš, varš fyrir nįkvęmlega sama vandamįli og er ótrślegt aš sjį hversu sterkur hann er, og spįsserar śti um allar žśfur žrįtt fyrir žennan bagga.  Hér er įstęša til aš leggja meiri įherslu į žróun tękni til ašstošar fatlašra ...

Bjarne Örn Hansen (IP-tala skrįš) 28.3.2014 kl. 09:21

3 Smįmynd: Jens Guš

Vilhjįlmur Örn, takk fyrir fróšleiksmolana.

Jens Guš, 28.3.2014 kl. 21:29

4 Smįmynd: Jens Guš

Bjarne Örn, ég held aš žaš sé lķka bśiš aš taka fyrir sölu į norskum brjóstdropum hérlendis. Sem er mišur. Mašur varš svo vęr af žeim ķ stórum skömmtum.

Jens Guš, 28.3.2014 kl. 21:32

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband