Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl

Furšulegir rangalar póstsins

ĮrsęllGunnar Andersen 

  Rekstur Póstsins er i tómu veseni.  Fyrirtękiš tapar allt aš hįlfu öšru hundraši milljónum króna į įri.  Žaš er óskemmtilegt til lengdar.  Žaš eru ekki margir kostir ķ stöšunni.  Žrautalendingin er sś aš śtibśum er lokaš og gamalreyndu starfsfólki sagt upp.  Fólki sem hefur fikrast upp launastigann ķ įratuganna rįs.  Žį fer oft eitthvaš ķ rugl.  En unga starfsfólkiš gerir sitt besta.  Ég hef ekki undan neinu aš kvarta.  Žetta er allt yndęlis fólk,  jįkvętt og glašlegt meš rķka žjónustulund.

  Žróunin hefur tekiš į sig żmsar myndir.  Til aš mynda er nįnast flókiš aš koma pósti til DV.  Fyrst žarf aš finna einhvern sporléttan sem getur lagt land undir fót.  Hann žarf aš leita uppi  samviskusaman lektor ķ Hįskóla Ķslands.  Flestir treysta best Įrsęli Valfells.  Žaš er heppilegast aš nį į honum heima viš seint aš kvöldi og afhenda honum póstinn.  Til aš ekkert fari śrskeišis veršur aš merkja póstinn ķ bak og fyrir meš nafni einhvers nśverandi eša įšur hįtt setts embęttismanns Fjįrmįlaeftirlitsins.  Til aš mynda Gunnars Andersen.  Lektorinn hringir žį ķ Gunnar til aš fį stašfest aš pósturinn eigi aš skila sér til DV.  Bingó!  Įrsęll skilar póstinum til DV ekki sķšar en nęsta dag. 

  Vandamįliš viš žessa ašferš er sś aš Pósturinn fęr ekkert póstgjald.  Žaš er ein af įstęšunum fyrir rekstrarhallanum.  Žanngi bķtur žetta allt ķ skottiš hvert į öšru.   

postman

Įrsęll fyrir utan höfušstöšvar DV viš Tryggvagötu.  

Žaš fer ekki framhjį gestum og gangandi į Tryggvagötu žegar Įrsęll mętir į svęšiš eldsnemma aš morgni.  Hann blastar į śtopnu fjörlegum Bķtlalögum og tekur hraustlega undir ķ višlagi.  Stķgur jafnvel nokkur dansspor ķ leišinni. 


Krafinn um 200 žśsund kall fyrir laskaš mannorš

  Fyrir fimm įrum var ég staddur į Selfossi.  Žar var mér bent į frétt ķ hérašsfréttablaši.  Mér žótti fréttin įhugaverš og skrifaši eftirfarandi bloggfęrslu (örlķtiš stytt):

  "Sęvar Óli Helgason var į dögunum dęmdur ķ hįlfs įrs fangelsi fyrir aš rįšast į sżslumanninn į Selfossi,  Ólaf Helga Kjartansson. 

  Forsaga mįlsins er sś aš Sęvar Óli hafši įšur ķ tvķgang veriš dęmdur fyrir annarsvegar heimilisofbeldi og hinsvegar lķkamsįrįs śti į götu.  Hann var ósįttur viš dómana.  Hélt žvķ fram aš um misskilning vęri aš ręša.  Hann sé ķ raun frišsemdarmašur og laus viš allar tilhneigingar ķ įtt aš ofbeldi.  Hafši ķ bęši skiptin oršiš fórnarlamb miskilinna ašstęšna.

  Hann taldi sig žurfa aš leišrétta žennan hrapalega misskilning viš Ólaf Helga.  Ruddist inn ķ dómssal Hérašsdóms Sušurlands žar sem Ólafur Helgi var aš flytja mįl.  Og reyndi aš koma skilabošum žessa efnis į framfęri viš sżslumanninn,  Ólaf Helga.  Ólafur benti manninum į aš žarna vęri hvorki stašur né stund til aš fjalla um žennan misskilning.  Viš žau orš fauk ķ Sęvar Óla.  Hann sveif į sżslumanninn,  tók hann haustaki og skellti ķ gólfiš. 

  Žessar "trakteringar" uršu ekki til aš sannfęra sżslumanninn um aš Sęvar Óli sé frišsemdarmašur sem foršist ofbeldi eins og heitan eld.  Žvert į móti kęrši sżslumašurinn Sęvar Óla meš ofangreindum afleišingum."

  Ķ dag fékk ég ķ athugasemdakerfinu į žessari bloggsķšu eftirfarandi erindi frį Sęvari Óla:

kvarkur

  "Aš gefnu tilefni, vegna nżgenginns dóms hérašsdóms ķ svipušu mįli, geri ég, undirritašur, žér Jens Kristjįn Gušmundsson, sįttartilboš vegna žessara tilhęfulausra lyga og óhróšurs sem žś hefur haft uppi um mig og mķna personu į bloggsvęši žķnu. Nįnar tiltekiš žann 27.02.2007.

Sem žś hefur eflaust sett fram mér til hįšungar og minnkunar įn žess aš hafa nokkuš kynnt žér eitt eša neitt ķ žvķ mįli sem žś tjįir žig um og žykist samt hafa vit į...

Vildi ég gjarnan fį aš vita hvaš ég hef til žess unniš hjį žér, aš žś hafir fundiš žessa žörf hjį žér aš ljśga uppį mig og mķna personu og gera svo allt til aš draga mannorš mitt ķ svašiš... Meiddi ég žig, eša žķna nįnustu, einhverntķma...? Žvķ ég man ekki til žess aš hafa nokkurntķma talaš viš, eša įtt į nokkurnhįtt višskipti viš žig eša žķna... 

Mįliš er...

Aš eftir aš ég byrjaši aš blogga hérna į blog.is, ķ janśar, hefur mér veriš bennt į aš slįi mašur nafn mitt innķ leit hérna į blogginu, žį fęr mašur upp bloggfęrslu žķna žar sem žś nefnir mig fullu nafni og lżgur, blįkalt, uppį mig, ferš rangt meš stašreyndir mįls og reynir greynilega aš gera sem minnst śr minni personu įn sżnilegs tilefnis af einhverri óśtskżršri heift... Hvaš veldur annaš en žķn vafasama personugerš og óśtskżršur illvilji žinn ķ minn garš...? Hvaš gerši ég žér til aš eiga žaš skiliš aš žś ljśgir og svertir mannorš mitt į žennan hįtt...?

Žaš skal žvķ hér meš, žér semog öšrum, upplżsast aš ég, undirritašur, hef aldrei veriš dęmdur fyrir "heimilisofbeldi" einsog žś heldur fram ķ žessu bloggi žķnu... Heldur var ég einmitt aš reyna aš leggja fram kęru og lįta taka af mér skżrslu vegna žesskonar heimilisofbeldis žegar samstuš okkar Ólafs Helga Kjartanssonar, sżslumannsfķfls į Selfossi, varš... Komst ég aš žvķ seinna aš Ólafur Helgi Kjartansson, sżslumannsfķfl į Selfossi, hafši BANNAŠ undirmönnum sķnum aš taka af mér skżrslu vegna žessa mįls... Žrįtt fyrir žį nżśtgefna verklagsreglugerš Rķkislögreglustjóra um undantekningalausa ašra mįlsmešferš slķkra mįla hjį lögreglustjóraembęttum en mér var žar sżnd... Og er žar meš komin įstęša og śtskżring į žvķ sem geršist ķ framhaldinu...

Žvķ žaš var EKKI ég sem "réšst" innķ dómssal... Žaš var Ólafur Helgi Kjartansson, sżslumannsfķfl, sjįlfur... Vęntanlega ķ žvķ augnamiši aš gera mįlstaš minn aš engu en allt žaš "ofbeldi" sem varš žar aš undan varš viš žaš aš ég greip ķ öxl hans svo hann hrasaši viš er ég var aš reyna aš stöšva hlaup hans ķ burtu frį mér... En žś heldur žvķ blįkalt uppį mig, ķ bloggfęrslu žinni, aš ég hafi "rįšist" į Ólaf Helga, sżslumannsfķfl, innķ réttarsal... Žvķ lżgur žś... Jens Kristjįn Gušmundsson...!

Okkar samstuši lauk fyrir utan dómssalinn... Og hefši veriš öllum ljóst sem kunna og nenna aš lesa dóma sem ég, undirritašur, hef fengiš... En žś telur žig vęntanlega ekki žurfa žess til aš tjį žig um mķn mįl...

Og vęntanlega ekki nein önnur mįlefni... Er žaš...?

Bżš ég žér žvķ sęttir aš fyrrabragši žvķ ég tel žig fyrirfram ekki rķkan mann hvorki af andlegum auši né veraldlegum...

Žęr eru svona...

Žś ritar mér įsęttanlega afsökunnarbešni vegna žessara lyga žinna ķ minn garš sem veršur svo auglżst ķ tveimur fréttablöšum er nį landsdreifingu... Munt žś aš sjįlfsögšu sjį um žann kostnaš, aš upphęš 200.000.kr...

Og svo skaltu greiša mér 200.000.kr sem bętur fyrir žessar tilhęfulausu lygar žķnar ķ minn garš...

Žar meš losnar žś viš lögfręši- og mįlskostnaš sem mun allavega tvöfalda žessa upphęš annars, og allir sįttir...

Hafir žś, eša žinn fulltrśi, ekki samband viš mig, undirritašan, innan 14 daga frį ritun og afhendingar (į žķnu bloggsvęši) žessa sįttarbošs skalt žś eiga von į aš žaš verši haft samband viš žig af mķnum lögfręšingum...

Takk...!

Kv. Sęvar Óli Helgason

Tjarnargata 32. 101 Reykjavķk

Gsm-8487019"

  Svo viršist vera sem bloggfęrsla mķn hafi ekki veriš 100% nįkvęm.  En samt innan skekkjumarka.  Eša žvķ sem nęst.  Tobbi hefur upplżst mig um žaš:

  "Žś hélst žvķ fram aš Sęvar žessi hefši rįšist į sżsla inni ķ dómssalnum.  Žar mun hafa munaš einum metra žvķ ašalįrįsin įtti sér staš utan dómssalsins en žó svo nįlęgt aš sżsli varšist falli meš žvķ aš grķpa ķ huršarhśninn aš utanveršu.   Svo heldur žś žvķ ranglega fram aš delinkventinn hafi tekiš sżsla haustaki žegar rétt er aš sżsli taldi hann hafa tekiš sig hįlstaki og dómarinn taldi aš hann hefši žrifiš ķ öxlina į sżsla.  Hér er vitaskuld um alvarlegar rangfęrslur aš ręša og verša ekki réttlęttar meš žvķ aš įkęrši og sķšar dęmdi ķ mįli žessu fékk svofellda umsögn dómarans: „Framkoma įkęrša var ruddaleg og brot hans gagnvart sżslumanni tilefnislaust og gróft. Hann hefur ekki sżnt nein merki išrunar eša eftirsjįr.“

En, meš hjįlp snjalls lögfręšings, t.d. margumrędds Pro Bono, er lķklegt aš lįtiš verši viš skiloršsbundinn dóm sitja enda voru rangfęrslur žķnar ašeins metri ķ öšru tilvikinu en sennilega fimmtįn sentimetrar ķ hinu." 

  Žetta er hiš snśnasta mįl.  Uppgefiš heimilisfang Sęvars Óla er svokallašur Rįšherrabśstašur.  Gistiheimili fyrir erlenda žjóšhöfšingja.  Sęvar Óli hefur aš sönnu veriš skrįšur sem śtlendur flóttamašur ķ Danmörku.  Ég veit samt ekki hvort aš žaš flokkast undir erlenda žjóšhöšingja.  Mér skilst aš Sęvar Óli hafi slegiš eign sinni į Rįšherrabśstašinn.  Hann hafi gert sig heimakominn žar meš innbroti įn lykla.  Mķnir fulltrśar telja órįšlegt aš pósta peninga og bréf til Sęvars Óla į žetta heimilisfang.  Žaš séu litlar lķkur į aš žaš komist til skila.  Eignarhald Sęvars Óla į Rįšherrabśstašnum sé ekki višurkennt.  Og jafnvel leiki vafi į aš hann sé réttmętur hśsrįšandi žar eša hafi žar fasta bśsetu.  Mér er illa viš aš vita af peningum lenda ķ reišuleysi vegna misskilnings eša įnįkvęmni į bśsetu. 


Veitingahśssumsögn

svķnarif-reykt

- Stašur:  Roadhouse,  Snorrabraut 56
- Réttur:  Svķnarif
- Verš:  1890 kr.
- Einkunn: ***1/2  (af 5)
.
  Žaš er pķnulķtiš hallęrislegt aš ķslenskur matsölustašur heiti śtlensku nafni,  hvort sem žaš er į ensku,  kķnversku eša finnsku.  Oršiš "roadhouse" er ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku notaš yfir lķtil ódżr žjóšvegamótel.  Žetta eru gistiheimili sem selja mat og bjór.  Eru ķ ašra röndina sveitakrįr.  Venus ķ Borgarfirši er gott dęmi um svona vegamótel.
  Žjóšvegamóteliš viš Snorrabraut bżšur ekki upp į gistingu.  Žaš stendur ekki viš žjóšveg.  Žaš er inni ķ mišri borg.  En žar er seldur matur og drykkur.
.
  Uppistašan į matsešlinum er braušsamlokur meš įleggi,  žar į mešal żmsir hamborgarar.  
  Góšu fréttirnar eru aš žaš er lķka bošiš upp į reykt svķnarif pensluš ķ grillsósu,  svokallašri BBQ.  Minni stęršin (hįlfur skammtur) kostar 1890 krónur.  Hann er alveg fullgild mįltķš.  Stęrri skammturinn kostar 3090 kr.  Hann hentar verulega svöngum mathįkum.
.
  Reyktu svķnarifin (spare ribs) eru virkilega bragšgóš.  Reykta bragšiš skilar sér vel.  BBQ sósan er sömuleišis bragšgóš.  Sś besta sem ég hef smakkaš.  Išulega er BBQ sósa óžęgilega sęt.  En ekki žessi.  Hśn er meš góšu kryddbragši.  Og blessunarlega er hśn ķ hófi.  Oftast žarf mašur aš skafa hluta af BBQ sósu burtu žegar svona réttur er į boršum.  Žarna er hśn ķ temmilegum męli.
.
  Mešlętiš er franskar kartöflur og hrįsalat. Kartöflurnar eru ekta kartöflur en ekki hveitistrimlar.  Žęr eru aš saltkryddašar meš einhverju kryddi sem gerir žęr betri en ašrar franskar kartöflur.  Annars eru franskar kartöflur aldrei merkilegt mešlęti.  Ég hefši heldur kosiš bakaša kartöflu.  Hśn er ekki ķ boši.
.
  Hrįsalatašiš er boriš fram ķ glerkrukku meš loki.  Žaš er stęll į žvķ.  Hrįsalatiš er ósköp venjulegt,  eins og žaš sem mašur kaupir ķ matvörubśšum frį SS eša Kjarnafęši eša öšrum slķkum.
.
  Rif eru žannig matur aš hnķfur og gaffall nį ekki meš góšu móti aš hreinsa kjötiš af beinunum.  Žaš žarf aš taka į žeim meš puttunum og naga kjötiš af.  Ein bréfžurrka sem fylgir hnķfapörum dugir ekki til aš žurrka af puttunum.  Eflaust er aušsótt erindi aš bišja um auka bréfažurrku.  Auka bréfažurrka mętti žó fylgja žessum rétti óumbešiš.
.
  Eitt af žvķ sem angrar oft og tķšum į veitingastöšum er žegar ķ hįtölurum hljómar dagskrį leišinlegra śtvarpsstöšva.  Į žjóšvegamótelinu viš Snorrabraut hljómušu hinsvegar ljśf jólalög meš Jóni Reišufé (Johnny Cash).  Aš vķsu er sérkennilegt aš matast undir jólalögum um mįnašarmótin febrśar-mars.  En jólalög meš Jóni eru notaleg į aš hlżša. 
  Žjóšvegamóteliš viš Snorrabraut er millifķnn veitingastašur.  Hluti af sętum er lešurbólstrašur.  Önnur sęti eru lausir venjulegir eldhśsstólar.  Žaš er fortķšarhyggjustķll ķ innréttingum.  Mešal annars gamaldags kóksjįlfsali og fleira gamalt.  Žaš er žęgileg stemmning žarna.
.
-----------------------------
.
Fleiri nżlegar umsagnir:
.
Sęgreifinn
Shalimar
Tandoori
 

Hneyksli! Ósanngirni og ósvķfni!

 

  Ég hef fylgst nįiš meš mįlaferlum vegna žakvišgeršar į rašhśslengjunni Prestbakka 11 - 21.  Žaš er margbśiš aš dęma ķ žvķ mįli fyrir hérašsdómi og Hęstarétti.  Žar hafa skipst į sżknun og sekt.  Mįliš er į grįu svęši,  eins og mismunandi nišurstaša dómstóla hefur ķtrekaš leitt ķ ljós ķ žessu ferli.  Žar vega salt sanngirni annars vegar og kalt mat lagabókstafs hinsvegar.

  Förum yfir dęmiš og setjum okkur ķ spor žeirra sem žarna eiga hlut aš mįli:

  -  Herbert Gušmundsson og Svala,  žįverandi eiginkona hans,  kaupa rašhśs ķ Prestbakka.  

  -  Ķ žessu hverfi var löng hefš fyrir žvķ aš hver rašhśseigandi hugsaši um višhald sinnar hśseignar śt af fyrir sig,  öfugt viš žaš sem vķša annars stašar tķškast meš rašhśs.

  -  Hebbi og Svala uršu fljótlega vör viš aš žakvišgerša var žörf.  Žau létu gera viš žak į sinni hśseign.  Jafnframt undrušust žau aš sumir ašrir ķ rašhśslengjunni létu sķn hśsžök drabbast nišur,  vitandi aš žaš yrši žeim mun dżrara žegar upp vęri stašiš.

  - Mörgum įrum sķšar er stofnaš hśsfélag ķ Prestbakka 11 - 21.  Hśsfélagiš ręšst ķ sameiginlega lagfęringu į nišurnķddum hśsžökum og tilheyrandi skemmdum vegna ónżtu žakanna.  Žaš var illa aš žeirri framkvęmd stašiš.  Kostnašurinn varš himinn hįr.

  - Hebbi og Svala töldu žessar framkvęmdir ekki koma sér viš.  Žakiš į žeirra ķbśš var žegar komiš ķ gott lag.  Meš tķmabęru višhaldi var sį kostnašur ekki mikill.

  -  Hśsfélagiš fór aš innheimta hjį öllum mįnašarlega 50 žśsund króna višhaldskostnaš į ķbśš vegna žakvišgerša. Sś upphęš óx fljótlega upp ķ mįnašarlegan 500 žśsund krónu reikning.  Žaš var svo illa aš öllu stašiš aš kostnašurinn varš žetta hįr.  Vissulega eru til fjölskyldur sem hafa efni į aš borga hįlfa milljón mįnašarlega ķ hśssjóš.  Svona upphęš, mįnašarleg śtgjöld ķ hśssjóš,  er "venjulegu" fólki ofviša.  Eša hvaš finnst žér?

  -  Hebbi og Svala höfnušu žvķ aš vera žvinguš til aš borga hįlfa milljón mįnašarlega ķ hśssjóš vegna žakviršgerša į ķbśšum annarra.  Žakiš į žeirra ķbśš var ķ góšu lagi og žau höfšu ekki efni į aš bęta hįlfri milljón mįnašarlega ofan į kostnaš viš sinn heimilisrekstur.  Žar fyrir utan ofbauš žeim hversu illa var stašiš aš višgeršum hinna hśseigenda.  Sį kostnašur var mörgum sinnum hęrri en žurfti aš vera ef vel hefši veriš aš verki stašiš.

  -  Hśsfélagiš fór ķ mįl viš Hebba og Svölu.  Žau borgušu ekki žessa hįlfu milljón mįnašarlega ķ hśssjóš.  Hśsfélagiš var dyggilega stutt af Hśseigendafélaginu,  žar sem ķ forsvari var sį sem samdi lög og reglur um fjöleignahśs.  Lögin voru snišin aš blokkarķbśšum en ekki rašhśsum.  Rök Hśseigendafélagsins voru žau aš rašhśs vęru blokkarķbśšir ef rašhśsiš vęri reist upp lóšrétt.  Žess eru reyndar fį eša engin dęmi aš rašhśs sé reist upp lóšrétt.

  -  Mįliš fór fyrir dómstóla aftur og aftur og aftur og aftur.  Dómstólar skiptust į aš sżkna og sekta.

  -  Sķšasta dęmiš:  Hęstiréttur dęmir Hebba til aš borga um 8 milljónir vegna višgerša nįgrannanna (meš drįttarvöxtum + mįlskostnaši).  Ķ millitķšinni ofreyndi dęmiš į fjölskyldu Hebba og Svölu.  Žau skildu og fjölskyldan splundrašist. 

  - Nišurstaša Hęstaréttar žżšir aš Hebbi er gjaldžrota.  

  - Setjum okkur ķ žessi spor:  Hver vęru višbrögš žķn viš žvķ aš borga mįnašarlega hįlfa milljón króna ķ hśssjóš vegna višgerša nįgranna sem létu žök į sķnum hśsum drabbast nišur meš tilheyrandi kostnaši?  Hver vęru višbrögš žķn viš žvķ aš vera dęmd/ur til aš borga 8 milljónir vegna svona dęmis?  

  - Góšir og sanngjarnir nįgrannar eru happdręttisvinningur.  Ósanngjarnir og ósvķfnir nįgrannar eru eitthvaš allt annaš.

  - Tekiš skal fram aš ekki var full samstaša mešal nįgranna Hebba og Svölu ķ žessu mįli.  Meirihlutinn réši hinsvegar śrslitum. 

  - Vegna umręšu į fésbók og vķšar:  Jį,  ég hef lesiš dóminn.  Ég hef fylgst meš žessu mįli frį fyrsta degi į öllum stigum žess.  Ég hef kynnt mér rökin.  Nišurstaša Hęstaréttar er žannig aš ósanngirni og ósvķfni hafa oršiš nišurstašan.  Žegar fullreynt žótti aš ekki nįšist fram aš fį Hebba og Svölu dęmd til aš borga višgeršir į hśsum nįgranna sinna var stefnunni snśiš yfir ķ annan farveg:  Aš žau Hebbi og Svala hefšu ekki greitt ķ hśssjóš.  Tęknilega voru žau žvķ felld į žvķ aš vera ķ vanskilum viš hśssjóšinn.  

  - Og,  jį,  Hebbi og Svala eru vinir mķnir.  Ég hef engu aš sķšur reynt aš setja mig ķ spor nįgranna žeirra.  Mér ofbżšur ósanngirnin og ósvķfnin.  Žetta er vond og frįleit ósanngjörn nišurstaša.     


mbl.is „Ég er oršinn öreigi“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Og sigurvegarinn er...!

  Žessar ljósmyndir fékk ég sendar.  Og hló.  Vonandi nį myndirnar aš kęta žig lķka.

sigurvegari-rottuhali

  Rottuhali įrsins! 

  Til gamans mį geta aš Fęreyingar kalla mjóar hįrfléttur - og žaš sem Ķslendingar kalla tķkaspena - rottuhala. 

sigurvegari-pylsa

  Vonbrigši įrsins!

  Ef vel er aš gįš mį lesa nešst ķ hęgra horni auglżsingaspjaldsins aš pylsan sé ekki ķ raunstęrš.  Ķ Bandarķkjunum er naušsynlegt aš tryggja sig gegn mįlshöfšun į žennan hįtt.  Fólk sér pylsuna auglżsta į 62 kr.  Žaš pantar eina pylsu.  Žegar hśn reynist vera minni en sś į myndinni žį fęr fólkiš grķšarlegt įfall.  Žaš fer ķ skašabótamįl viš Ikea.  Og vinnur mįliš ef hvergi er tekiš fram aš pylsan į auglżsingaspjaldinu sé ekki ķ raunstęrš. 

sigurvegari-lķkbķll

  Bķlastęšaveršir įrsins!

  Lengst til vinstri mį sjį menn bera lķkkistu śt śr kirkju ķ žann mund sem samviskusamir og įkafir bķlastęšaveršir eru aš fjarlęgja lķkbķlinn.  Honum var ekki lagt ķ merkt bķlastęši.

sigurvegari-eldsneyti

  Mótmęlandi įrsins!

  Hver žarf į eldsneyti aš halda?  Ég feršast bara meš strętisvögnum.

sigurvegari-višgerš į flugvél

  Flugvélavišgerš įrsins!

  Stór sprunga į steli löguš meš mįlningateipi.

sigurvegari-rįš

  Rįš įrsins!

  Lesandi leitar rįša:  "Ég hef tvķvegis gengiš inn į manninn minn žar sem hann er aš fróa sér inni į bašherbergi.  Hvaš į ég aš gera?"

  Rįš:  "Banka."

sigurvegari-jafnvęgi

  Jafnvęgislist įrsins!

  Takiš eftir hvaš bķllinn er stašsettur upp į hįu fjalli.  Žaš sést meš žvķ aš skoša hęgra horniš nešst į myndinni.

sigurvegari-bisnessklęšnašur

  Mest traustvekjandi bisness-śtlit įrsins!

sigurvegari-brjóstagjöf

  Brjóstgjöf įrsins!


Veitingahśssumsögn

sęgreifinn-skata

-  Veitingastašur:  SęgreifinnGeirsgötu 8
Réttur:  Skata
Verš:  1950 kr.
Einkunn:  **** (af 5)
.
  Kjartan Halldórsson hefur rekiš einn skemmtilegasta og sérstęšasta sjįvarréttastaš landsins til fjölda įra.
  Einkennisréttir Sęgreifans eru fleiri en einn og fleiri en tveir.  Humarsśpan er ein sś besta ķ heimi.  Sęagra stinningarsśpan er einnig žekkt.  Ķ henni eru mešal annars sębjśga og lśša.
  Grillašur fiskur į spjóti er fyrirferšamestur į matsešlinum.  Žaš er dagamunur į śrvalinu.  En lķklegast er aš hęgt sé aš fį sér žorsk,  blįlöngu, lax,  bleikju,  steinbķt,  lśšu,  skötusel,  karfa,  sólkola,  raušsprettu,  hrefnu,  humar eša risarękjur.
  Višskiptavinurinn velur sjįlfur tilbśin uppįžrędd grillspjót śr kęliskįp.
.
  Yfir vetrartķmann er bošiš upp į siginn fisk į žrišjudögum og fimmtudögum og skötu į laugardögum.  Žeir réttir eru afgreiddir sošnir į hefšbundna mįtann en ekki į grillspjóti.
  Ķ eftirrétt er grjónagrauturinn Steingrķmur (Hermannsson) ķ sparifötum (meš rjómarönd). 
.
  Kjartan stendur išulega vaktina sjįlfur,  eldar, ber į borš og spjallar viš gesti.  Į oršafari hans og innréttingum stašarins mį glöggt greina aš Kjartan er gamall sjóari.  Žaš var gott uppįtęki hjį honum aš rįša sjįlfan sig ķ vinnu į Sęgreifanum.
.
  Skatan ķ dag var bragšmild.  Ég nefndi viš Kjartan aš ég hefši įšur fengiš hana kęstari į Sęgreifanum.  Kjartan svaraši eins og ekkert vęri ešlilegra:  "Ég er alltaf meš tindabykkju lķka.  Ég bara gleymdi henni ķ dag.  Žś fęrš hana nęst."
  Žetta segir mikiš um žaš hversu heimilisleg stemmningin er į Sęgreifanum. 
.
  Žegar ekki žeim mun meira er aš gera bżšur Kjartan gestum aš beinhreinsa skötuna fyrst; įšur en hann hlešur kartöflum,  papriku,  hömsum og saltfiski meš į diskinn.     
  Réttirnir į Sęgreifanum eru vel śti lįtnir.  Skammtarnir eru eins og ętlašir erfišisvinnandi sjómönnum fremur en kyrrsetuvesalingum af skrifstofum höfušborgarinnar. 
.
  Į mķnum diski voru 4 vęn stykki af skötunni og 3 ennžį vęnni stykki af saltfisk į sér diski.  Ég varš aš afžakka bęši saltfiskinn og grjónagrautinn.  Skatan,  kartöflurnar og rśgbrauš meš smjöri voru rķflegri skammtur en kyrrsetuvesalingur getur torgaš.  
  Paprikubitarnir gefa skötunni skemmtilega sętt aukabragš.  Kjartan kann žetta. 
.
  Matsalir Sęgreifans skiptast ķ 4 svęši.  Į nešri hęš eru tveir matsalir.  Žar er setiš viš mjó langborš.  Ókunnugir sitja hliš viš hliš.  Śtlendir feršamenn eru oft og tķšum hįtt hlutfall gesta.  Žaš er žeim ęvintżri aš koma į žennan framandi veitingastaš.  Śtlendingarnir hefja išulega spjall viš ókunnuga Ķslendinga sem sitja žeim nęst.  Spyrja um eitt og annaš.  Ókunnugir Ķslendingar spjalla einnig hver viš annan. 
.
  Fyrir utan er glerskįli.  Žar er gaman aš sitja ķ góšu vešri.  Į efri hęšinni er veislusalur.  Hann er vistlegri og flottari en matsalirnir į jaršhęšinni.
  Į veggjum hanga ótal ljósmyndir og allskonar dót.  Sęgreifinn er mitt į milli žess aš vera millifķnn stašur og skyndibitastašur.  Hann er ekki skyndibitastašur vegna žess aš maturinn er veglegur "heimilismatur".  En maturinn er afgreiddur į pappadiskum og drykkir ķ plastglösum.   
  Žaš er skemmtileg upplifun aš heimsękja Sęgreifann.
sęgreifinn-gestir

Veitingahśssumsögn

shalimar tandoori & karrżnaan 
.
- Veitingastašur:  ShalimarAusturstręti 4
- Réttur:  Saagwala Gosht
- Verš:  3190,-
- Einkunn: **** (af 5)
.
  Shalimar er pakistanskur veitingastašur.  Innréttingar,  mśsķk ķ hįtölurum,  starfsmenn og maturinn bera žvķ glöggt vitni.  Žaš mętti einnig kalla žetta indverskan staš.  Munurinn er enginn.  Enda var Pakistan hluti af Indlandi žangaš til um mišja sķšustu öld.
  Ašlašandi lykt af karrż og öšru austurlensku kryddi tekur į móti gestum um leiš og gengiš er inn um dyrnar.  Karrż og tandoori eru einmitt oršin sem koma upp ķ hugann žegar pakistanskur eša indverskur matur ber į góma.  Oršiš tandoori var upphaflega notaš yfir sérstakan leirofn sem er hitašur ķ 500°.  Į öldum įšur var ofninn notašur til aš baka brauš og hita upp hśsakynni.  Sķšar var fariš aš elda kjöt og fleira ķ honum.  Ķ dag nęr oršiš tandoori yfir sósur,  jógśrt-mareneringu,  krydd,  matreišsluašferšir,  indverska veitingastaši og allskonar.  Flestir setja tandoori sennilega ķ samhengi viš rauša kjśklingarétti.     
  Žegar ég byrjaši aš feršast til śtland fyrir nokkrum įratugum var hluti af skemmtuninni aš heimsękja indverska og pakistanska matsölustaši.  Nś er hęgt aš upplifa žaš ęvintżri ķ hlašvarpanum ķ Reykjavķk.
  Shalimar er millifķnn stašur.   Borš eru smį og žaš er žröngt um manninn.  Stašurinn er lķtill en į tveimur hęšum.  Samt eru žrengsli ekki óžęgileg į neinn hįtt žó aš salirnir į bįšum séu žétt setnir.  
  Rétturinn Saagwala Gosht samanstendur af lambakjötsbitum eldušum ķ spķnatsósu meš lauk, hvķtlauk og engifer og einhverju fleiru sem ég kann ekki aš nefna..  Žetta er bragšgóšur millisterkur réttur.  Mešlętiš er ferskt hrįsalat og hrķsgrjón.  Ofan į salatiš eru settar žrjįr ašskildar sósur.  Ein sterk, önnur sęt, sś žrišja er mild jógśrtsósa.  Hrķsgrjónin eru hvķt,  gul og appelsķnugul.  Žetta tekur sig vel śt į disknum, er allt ljśffengt og hlutföll góš.  Fyrir minn smekk mętti hlutfall kjötbitanna žó vera örlķtš hęrra.  Örlķtiš.
  Margir fį sér naan-brauš meš réttunum.  Žaš er upplagt fyrir žį sem eru fyrir brauš.  Betri gerast ofnbökuš hveitibrauš ekki.  Hinsvegar er mįltķšin žį oršin heldur rķfleg.  En žaš er svo sem enginn sektašur fyrir aš klįra ekki af disknum.
.
shalimar tandoorishalimal

Svarta hagkerfiš

draugabęr A 

  Vķša śti į landi eru žéttbżlisstašir sem viršast vera einskonar draugaborgir.  Žaš er allt steindautt.  Engin verslun.  Enginn bjórkrį.  Engin hįrgreišslustofa.  Enginn matsölustašur.  Ekkert bakarķ.  Engin snyrtistofa.  Engin nuddstofa.  Engin hśšflśrstofa.  Engin vķdeóleiga.  Ekki neitt.  Ašeins ķbśšarhśs. Fjöldi ķbśšarhśsa.  Jį,  og skóli og kirkja.

  Hvernig mį žetta vera?  Žurfa ķbśar žorpsins,  kannski 1000 manns,  ekki į neinni žjónustu aš halda? Svo viršist sem um svefnbę sé aš ręša.  Žegar ķbśarnir eru spuršur śt ķ žetta eru žeir žöglir sem gröfin.  Žykjast jafnvel ekki skilja aškomumanninn eša segjast vera mįllausir og heyrnarlausir.  

  Ķ raun er ekki til neitt žorp hérlendis įn žess aš helsta žjónusta sé ķ boši.  Hinsvegar er žessi žjónusta falin.  Hśn er nešanjaršar.  Hvergi skrįš,  hvorki ķ sķmaskrį né firmaskrį.  Ašeins ķbśar žorpsins vita hvar žjónustuna er aš finna.  Žetta er svart hagkerfi.  Žorpsbśar eru alsęlir meš žaš.  Žeir vilja ekki aš rösk 20% af hverri krónu sem žeir borga fyrir žjónustuna fari umsvifalaust śr žorpinu ķ formi viršisaukaskatts og endi ķ rķkiskassanum fyrir sunnan.  Svo bara rśnta 1000 kallarnir óskiptir į milli hįrskerans,  nuddarans,  hśšflśrarans,  snyrtifręšingsins og hinna žorpsbśanna įrum og įratugum saman. 

 draugabęr


mbl.is Hśšflśrari handtekinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Veitingahśssumsögn

nanito 
- Veitingahśs:  Tandoori,  Skeifunni 11
- Réttur:  Lamba-nanito
- Verš:  1590 kr.
Einkunn: *** (af 5)
.
  Tandoori er frekar fķnn veitingastašur.  Kerti loga į ódśkušum svörtum boršum.  Hnķfapörin liggja į žykkum tau-munnžurrkum.  Matsešillinn og matreišslan taka miš af indverskri matarhefš. 
  Lamba-nanito er er kryddlegiš lambakjöt og salat vafiš innan ķ Paratha brauš.  Braušiš er töluvert žykkara og bragšbetra en žunnu bragšdaufu hveitivefjurnar į veitingastöšum sem matreiša undir mexķkóskum įhrifum.  
.
  Paratha vefjurnar viršast vera tvęr.  Ķ raun er žetta žó ein vefja, snyrtilega skorin ķ tvennt.
  Salatiš samanstendur af Iceberg, raušlauki,  papriku, ólķvum,  fetaosti og gśrkum.  
.
  Kjötiš og salatiš eru hlutfallslega lķtill hluti af réttinum; eru eiginlega af skornum skammti fyrir žann sem er meira fyrir kjöt og salat en brauš.  Aftur į móti er žetta įreišanlega hiš besta hlutfall fyrir žį sem sękja ķ brauš.  Meš Nanito-inu er borin fram mild Raita jógśrtsósa.  Ég var varašur viš aš žetta vęri sterkur réttur.  Sś var žó ekki raunin.
.
  Žaš er gaman aš prófa svona framandi rétt.  En ég panta hann ekki aftur.  Aftur į móti er įstęša til aš prófa  eitthvaš fleira ķ Tondoori.  Žetta er svokallašur hollustu veitingastašur.  MSG (žrišja kryddiš) og sykur eru ekki notuš.  Saltnotkun er ķ lįgmarki.
.
  Sennilega getur veriš gaman aš tékka į hlašboršinu sem bošiš er upp į ķ hįdeginu.  Žaš kostar 1690 kall sem aš óreyndu er įgętt verš.  Verra er aš žaš kostar aš mašur verši aš rķfa sig upp į fętur um hįdegisbil.

Hversu lengi geymist drykkjarvatn?

  Fyrir nokkrum dögum birti ég į žessum vettvangi stórfenglegar ljósmyndir af vatni.  Nokkrir fróšleiksmolar um vatn fylgdu meš.  Žetta mį sjį meš žvķ aš "skrolla" nišur sķšuna eša smella į eftirfarandi hlekk:  http://www.jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1222012/ .  Vatn er svo frįbęrt fyrirbęri aš žarna veršur ekki lįtiš stašar numiš. 

  Allir kannast viš ašstęšur sem žessar:  Žś ert aš keyra į bķl langt frį mannabyggš.  Žorsti hellist yfir žig.  Enginn lękur ķ augsżn.  Žį manstu skyndilega eftir flösku sem žś keyptir ķ fyrra meš įtöppušu vatni og hefur veriš ósnert ķ hanskahólfi bķlsins sķšan.  Žś teygir žig ķ flöskuna en sérš aš dagsetningin į eftir "Best fyrir:" er śtrunnin.  Hvaš er til rįša?

  Svar:  Dagsetningin er bull.  Hśn er eitthvaš sem möppudżr ķ embęttismannakrašaki hafa nįš aš setja ķ lög.  Forsendurnar eru ekki fyrir hendi.  Vatniš breytist ekkert ķ flöskunni nęstu įratugi eša jafnvel įrhundruš.  Norskur vatnssérfręšingur, Truls Krogh,  getur stašfest žetta.

  Reyndar geta einhverjir bent į aš dagsetning į eftir oršunum "Best fyrir:" sé leišbeinandi.  Hśn žżšir ekki aš varan sé óhęf til neyslu eftir žį dagsetningu.  Alltof margir halda aš "Best fyrir:" žżši "sķšasti neysludagur".  Žetta į ekki ašeins viš um vatn.  Žaš er dapurlegt aš vita af žvķ hvaš matvöruverslanir henda miklu magni af matvöru ķ góšu lagi vegna dagsetningar į eftir "Best fyrir". 

 Truls Krogh fullyršir aš vatn sé jafn gott žó aš flaskan įšurnefnda hafi veriš opnuš žegar hśn var keypt og dreypt į vatninu žį.  Sama į viš um žaš ef kranavatn er geymt opnu glasi ķ ķsskįp.  Žaš er ķ fķnu lagi aš drekka žaš įri sķšar.  

vatn - snjór

  Snjór er vatn ķ föstu formi.  Samspil vatns ķ lausu formi og föstu formi geta myndaš fagurt landslag.     


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband