Fęrsluflokkur: Feršalög

Embęttismenn skemmta sér

  Margar reglur eru skrķtnar,  kjįnalegar og til mikillar óžurftar.  Opinberir embęttismenn skemmta sér aldrei betur en žegar žeir fį tękifęri til aš beita žessum reglum.  Žį kumra žeir innan ķ sér.  Sjįlfsįlit žeirra fer į flug žegar žeir fį aš žreifa į valdi sķnu.

  Nżjasta dęmiš er bann Samgöngustofu,  stašfest af rįuneyti Hönnu Birnu og ašstošarmanna hennar - annar ķ frķi (rķkisvęddur frjįlshyggjudrengur meš 900 žśs kall ķ mįnašrlaun į rķkisjötunni),  į innfluttum bķl frį Bretlandi.  Stżriš er hęgra megin.  Margir slķkir bķlar eru og hafa veriš ķ umferš į Ķslandi.  Įn žess aš nokkur vandręši hafi hlotist af.  Bķlar meš stżri hęgra megin aka vandręšalaust um Evrópu žvers og kruss.  Ég man ekki betur en aš söngkonan Ragga Gķsla hafi ekiš meš reisn į žannig bķl um götur Reykjavķkur.  Ég hef ekiš ķ breskri vinstri umferš į bķl meš stżri vinstra megin.  Ekkert mįl.  

  Žetta hefur lķtiš sem ekkert meš umferšaröryggi aš gera (žó aš žvķ sé boriš viš).  Žetta hefur ašallega meš žaš aš gera aš faržegum sé hleypt śt gangstéttarmegin ķ staš žess aš ęša śt ķ umferšina.  

  Enda mį flytja inn til landsins bķl meš stżri hęgra megin ef aš hann er hluti af bśslóš og eigandinn hafi įtt hann ķ sex mįnuši.  Hvers vegna sex mįnuši?  Žaš er meira töff en fimm mįnušir.  Bśslóš žarf lįgmark aš samanstanda af stól og borši.  Žaš aušveldar dęmiš ef aš pottur er meš.     

  Hinn möguleikinn er aš hafa veriš skrįšur fyrir bķlnum ķ 12 mįnuši.  Žį žarf enga bśslóš meš ķ pakkanum.   

  Sį sem hefur - įn fyrirhyggju -  gripiš meš sér frį Bretlandi bķl meš stżri hęgra megin hefur um tvennt aš velja:  

  a)  Flytja bķlinn aftur śt.  Bķša ķ sex mįnuši og flytja hann žį inn įsamt borši  stól og potti.

  b)  Flytja bķlinn aftur śt.  Bķša ķ 12 mįnuši og flytja hann žį inn įn boršs,  stóls og potti.

  Ķ öllum tilfellum er žetta sami bķllinn.  Öryggi hans ķ umferšinni er žaš sama.  Eini munurinn er sį aš embęttismenn fį aš kumra.  Žaš skiptir mįli.  

----------------------------------------

  Į įttunda įratugnum skruppu žśsundir Ķslendinga til Svķžjóšar aš vinna ķ Volvo-verksmišju og į fleiri stöšum.  Į žeim tķma kostušu raftęki ķ Svķžjóš ašeins hįlfvirši eša minna ķ samanburši viš raftęki į Ķslandi.  Žegar Ķslendingarnar snéru heim var til sišs aš kaupa gott sjónvarpstęki til aš grķpa meš sér heim.  Vandamįliš var aš žeir žurftu aš hafa įtt žaš ķ eitt įr śti ķ Svķžjóš.  Sęnskir sjónvarpssalar gįfu žeim kvittun meš įrsgamalli dagsetningu.  Ekkert mįl.  Svķunum žótti žetta spaugilegt.  Til aš skerpa į trśveršugleikanum spreyjušu Svķarnir śr śšabrśsa ryki yfir sjónvarpstękiš sem annars virtist vera nżtt.  Allir hlógu vel og lengi aš žessu.  Nema embęttismennirnir sem alvörugefnir skošušu kvittanir og kķktu į rykfallin sjónvarpstękin.

  


mbl.is Neitaš um skrįningu meš hęgra stżri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Veitingaumsögn

kjötsśpa ķ Sśpuvagninum
 
  - Réttur:  Ķslensk kjötsśpa
  - Veitingastašur:  Sśpuvagninn,  Męšragarši viš MR
  - Verš:  900 - 1100 kr.
  - Einkunn: **** (af 5)
 
  Litlir matsöluvagnar meš sölulśgu spretta nś upp eins og gorkślur ķ Reykjavķk.  Žökk sé hlżnandi vešurfari og fjölgun tśrhesta. 
  Ennžį betra er aš ķ sumum matsöluvögnunum er bošiš upp į brįšholla ķslenska kjötsśpu. 
  Ķ Sśpuvagninum er hęgt aš velja um tvęr skammtastęršir.  Minni skįlin tekur sennilega um hįlfan lķtra og kostar 900 kr.  Stęrri skįlin tekur lķklega um 800 ml eša žvķ sem nęst.  Hśn kostar 1100 kr. 
  Ég fékk mér stęrri skįlina og boršaši śr henni ofan frį. Žaš er aš segja ég hręrši ekki upp ķ henni heldur leyfši henni aš skilja sig.  Žunn,  glęr og bragšgóš sśpan flaut į efri helmingi skįlarinnar.  Žegar kom aš nešri helmingnum tók viš žykk sśpa meš hafragrjónum,  gulrótum,  rófum, kartöflum,  hvķtkįli og lauk.  
  Žessi kjötsśpa er ķ alla staši eins og hefšbundin ķslensk kjötsśpa.  Fyrir minn smekk mętti hśn vera ašeins matarmeiri.  Kjötiš er 140 gr  (jafngildir kjötskammti ķ hamborgara).  Hlutfall žess mętti vera pķnulķtiš hęrra.  Į móti vegur aš hęgt er fį aukaskammt af kjöti fyrir 250 kr.  Žaš er snišugur kostur.  280 gr af kjöti er samt heldur mikiš af žvķ góša.
  Eini gallinn viš sśpuna var aš kjötiš var magurt og mauksošiš.  Žar meš dįlķtiš losaralegt ķ staš žess aš vera žétt.    
 
sśpuvagninnkjötsśpa Sśpuvagnsins  
-------------------------------------------
Sķšustu veitingaumsagnir: 
 

Pamela Anderson lausgirt ķ Kaupmannahöfn

  Kanadķsk-bandarķska leikkonan,  Pamela Anderson,  var sem kunnugt er ķ Fęreyjum ķ sķšustu viku.  Ķ žarlendum fréttamišlum var hśn oftar titluš sem klįmdrottning eša klįmleikkona.  Burt séš frį žvķ žį gekk henni brösuglega aš komast til og frį Fęreyjum.  Žess vegna dvaldi hśn lengur ķ Fęreyjum en upphaflega var ętlaš og sömuleišis töluvert lengur ķ Kaupmannahöfn en įętlaš var.  

  Ķ Kaupmannahöfn bjó hśn į lśxushóteli meš stórum svölum.  Žaš vakti athygli og undrun annarra hótelgesta hvaš hśn girti sig illa.  Margir gįtu ekki setiš strįk sķnum og smelltu mynd af klęšaburšinum.  Til aš gęta velsęmis birti ég ašeins sišsömustu myndina.

  Ķ heimalandi Pamelu,  Bannrķkjum Noršur-Amerķku,  eru į sumum stöšum hįar fjįrsektir og jafnvel fangelsun viš žvķ aš vera illa girt.   

pamela anderson berrassa

 

------------------------------------------------------------------

  


Til er betri og hagkvęmari lausn - ekki sķst fyrir flugfaržega

 

  Grķšarlega mikil stemmning hefur myndast fyrir žvķ aš komiš verši į laggir hrašlest į sušvesturhorninu.  Nįnar tiltekiš į milli BSĶ,  Umferšarmišstöšvarinnar viš Hringbraut,  og Flugstöšvar Leifs heitins Eirķkssonar ķ Sandgerši.  Kostnašur hefur veriš reiknašur śt fram og til baka.  Hann er ekki nema eitthvaš smįvegis į annaš hundraš milljaršar rammķslenskra króna.  Beisk reynsla segir okkur aš sś upphęš sé lķklegri aš enda ķ į žrišja hundraš milljarša króna.  Sem eru smįaurar ķ samanburši viš gjaldžrot Björgślfs.    

  Til er miklu ódżrari lausn.  Ekki sķst fyrir flugfaržega.  Hśn er sś aš flytja Keflavķkurflugvöll til Reykjavķkur.  Inn ķ žetta spilar aš margir Keflvķkingar vilja losna viš flugvöllinn.  Hįvaši frį flugvélum vekur keflavķsks börn og fulloršna af vęrum blundi sķšla nętur og heldur fyrir žeim vöku sķšla kvölds.  Gķfurleg bķlaumferš til og frį flugvellinum veldur mengun.  Žess vegna hósta Keflvķkingar svona mikiš og margir žjįst af astma og ótķmabęrri streitu.  

  Meš flutningi į Keflavķkurflugvelli til Reykjavķkur sparast risavaxnar upphęšir,  bęši ķ ķslenskum krónum og ekki sķst ķ beinstķfum gjaldeyri.  Nįnast allir flugfaržegar eiga leiš til og frį Reykjavķk.  Viš erum aš tala um įrlegan akstur fram og til baka meš hįtt į ašra milljón manns.  Bensķniš sem knżr įfram ökutękin meš žennan hóp hendir gjaldeyrisforša okkar śt um gluggann ķ bķlförmum.  

  Fargjald meš hrašlestinni er įętlaš 800 til 3800 kall.  Fargjaldiš veršur ALDREI 800 kall į žessari leiš.  ALDREI.  Upphęšin veršur nęr žvķ sem žaš er nś hjį Kynnisferšum,  um 2000 kall (um 4000 kalla fyrir ferš fram og til baka). Žaš kemur sér vel fyrir fjöldann aš spara žennan pening.  Menn rölta bara ķ flugstöšina ķ Reykjavķk.   Žaš er hressandi.  

  Ķ dag žurfa flestir ķslenskir flugfaržegar aš geyma bķlana sķna ķ rįndżrum stęšum viš flugstöšina ķ Sandgerši.  Er žeir snśa aftur heim frį śtlöndum žurfa žeir aš grafa upp śr sešlaveskinu sķna sķšustu 10 žśsund kallana til aš nį bķlnum śt af stęšinu.  

  Verši Keflavķkurflugvöllur fluttur til Reykjavķkur žarf ekki lengur aš halda keflavķkurveginum opnum meš snjómokstri yfir vetrarmįnuši.   Žaš žarf ekki aš halda veginum viš.  Samgöngur į milli Sušurnesja og höfušborgarsvęšisins leggjast sjįlfkrafa af.  Žaš žarf ekki einu sinni aš hafa kveikt į ljósastaurunum viš Keflavķkurveginn.      

  Margt fleira get ég nefnt til aš sżna fram į hagkvęmni af žvķ aš flytja Keflavķkurflugvöll til Reykjavķkur.  Žaš sem ég hef tališ upp er ašeins toppurinn į ķsjakanum.   

 


mbl.is Stofnkostnašur hrašlestar 100 milljaršar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skrķtnar og spaugilegar merkingar

  Texti į sumum ašvörunarskiltum og öšrum merkingum viršast stundum vera saminn af bjįnum.  Žaš žarf žó ekki aš vera raunin.  Til aš mynda ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku žurfa żmsir aš tryggja sig ķ bak og fyrir gegn mįlaferlum og himinhįum skašabótakröfum.  Žar ķ landi er heill herskari lögfręšiteyma sérhęfšur ķ aš sękja stjarnfręšilega hįar skašabętur til allt frį McDonalds - sem seldi heitt kaffi įn višvörunartexta - til borgaryfirvalda sem sżna kęruleysi viš aš hafa allar gangstéttarhellur jafnar og sléttar.  Fólk getur dottiš um ójafnar gangstéttarhellur og uppskoriš ķ kjölfariš kvķšaköst og žunglyndi. 

  Fataframleišendur vara viš žvķ aš ekki skuli strauja flķkur žegar fólk klęšist žeim. 

furšumerkimiši - ekki strauja į mešan skyrtan er ķ notkun

  Jafn įrķšandi er aš fólk gleypi ekki heršatré.  Žaš getur fests ķ hįlsinum.  Var žetta śtbreitt vandamįl įšur en višvörun var sett į mišann?

furšumerkimiši - ekki gleypa heršatré 

  Sömuleišis er įrķšandi aš fólk andi ekki žegar žaš er undir yfirborši vatns.  Mörgum gęti svelgst į af minna tilefn. 

 furšuskilti do-not-breathe-under-water

  Snerting viš rafmagnsvķr veldur brįšadauša.  Ekki nóg meš žaš.  Slķkt uppįtęki kostar jafnframt sekt upp į 200 bandarķska dali.  Žaš er óskemmtileg staša aš vera bęši steindaušur og fį į sig 200 dala sekt ķ ofanįlag.  Viš erum aš tala um 23 žśsund ķsl. kr.

furšuskilti touchingwire    

   Į Tęlandi er ósyndum vķša bannaš aš synda.  Geta ósyndir synt?

furšuskilti  Ekki synda ef žś er ósynd ur

  Til gamans mį geta aš Fęreyingum žykir broslegt aš heyra Ķslendinga tala um aš synda;  ętla aš fara aš synda eša hafi veriš aš synda.  Į fęreysku žżšir žaš aš drżgja synd.  Og er ķ hugrenningum tengt viš aš drżgja hór. 

  Einhverra hluta vegna hefur hér veriš talin žörf į aš taka fram aš hįržurrkuna į hótelinu megi einungis nota į höfušhįr.  Hér hlašast upp spurningarmerki. 

furšuskilti - hįržurrka einungis fyrir höfušhįr

  Sterkur grunur leikur į aš skilti hafi ruglast.  Žetta hafi įtt aš vera fyrir ofan vaskinn.  Hér er bošaš aš įšur en vatniš sé drukkiš skuli žaš fį aš renna ķ hįlfa mķnśtu.  Spurning hvaš stendur į mišanum fyrir ofan vaskinn.    

furšuskilti  c-flush-before-drinking

  Annaš mįl er hvort aš einhver tekur mark į fyrirmęlum. Į žessu skilti segir aš ekki megi klifra į skólplögninni,  leika sér į henni né ķ nįmunda viš hana. 

furšuskilti Ekki klifra eša leika į eša ķ nįmunda viš pķpuna


Fara veršur varlega aš įlfabyggšum

  Ég treysti ekki Ragnhildi Jónsdóttur til aš tślka rétt afstöšu įlfa til vegastęšis nżs Įlftanesvegar ķ Garšahrauni.  Ég hef sannfrétt af įlfum sem eru ekkert įfjįšir ķ aš hopa vegna vegaframkvęmda.  Žeir eru eins og įlfar śt śr hól(i) žegar kemur aš svona stóru verkefni.  Hvaš meš huldufólkiš žarna?  Hefur žaš ekkert aš segja?  Mį vaša meš skķtugum skóm yfir žaš?  Ég veit um einn huldumann sem į huldu-Land Rover bķl.  Žaš kemur žessu mįli ekkert viš.  En huldubķllinn er góšur.  Og sparneytnari en margur Land Rover.  Žaš munar 17%.

  Undanfarin 2 įr hefur veriš unniš aš byggingu Hofs (bęnahśsi Įsatrśarmanna) ķ Efra-Įsi ķ Hjaltadal ķ Skagafirši.  Hofinu er ekki ętlaš aš höfša til feršamanna.  Žaš er fyrst og fremst til heimabrśks fyrir ķbśa ķ Efri-Įsi.  Žeir sękja styrk til Óšins, Tżs,  Žórs og allra hinna ašal gušanna.  

   Svo skemmtilega vill til aš ég er fęddur og uppalinn ķ Hjaltadal.  Žekkti aš góšu einu Sverri,  föšur bóndans ķ Efri-Įsi.  Eitt sinn sat Sverrir įsamt fleirum fyrir utan hśs ķ Efri-Įsi eftir hįdegismat žegar ķ hlaš renndi trśboši frį Fķladelfķu.  Sį tilkynnti heimamönnum aš hann vęri aš selja gušs orš.  Sverrir spurši:  "Selur žś žaš eftir vigt eša oršafjölda?"  Trśbošinn snérist į hęli og brunaši burt įn frekari oršaskipta.  

 


mbl.is Įlfakirkjan veršur fęrš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pįskar ķ Vesturheimi - IV

   

  Um pįskana var kvikmynd Baltasar Kormįks,  Contraband,  sżnd ķ bandarķsku sjónvarpi.  Hśn var margspiluš į hverjum einasta degi.  Žaš var gaman aš sitja ķ setustofu fullri af feršamönnum frį żmsum löndum og fylgjast meš žeim horfa į žessa įgętu mynd.   Allir virtust kunna vel viš myndina.  Engin óskaši eftir žvķ aš skipta um sjónvarpsrįs.  Fólk sem rambaši inn ķ salinn eftir aš myndin byrjaši beiš ķ lok spennt eftir byrjuninni til aš horfa į frį upphafi.

  Fįtt er um almennilegt drykkjarvatn ķ Bandarķkjunum.  Ķ bśšum er hęgt aš kaupa vatn.  Ein tegundin ber af,  Icelandic Glacial.  Žaš er besta og ferskasta vatniš.  Aš auki ķ töff hannašri flösku.  Eins og nafniš gefur til kynna er vatniš rammķslenskt.  Žaš er gaman aš sjį Icelandic Glacial ķ bandarķskum matvöruverslunum.

ķcelandic glacial

 

 

 

  Ég reikna meš aš unglingar į kassa ķ bandarķskum stórmörkušum į borš viš Walmart séu lįgt launašir.  Svo gott sem allir eru hörundsdökkar stelpur žó aš blökkumenn séu lįgt hlutfall af ķbśafjölda,  ķ žessu tilfelli Washington DC.  Stelpurnar eru kurteisar og kunna sķna rullu.  

  Į hverjum degi keypti ég mķnar Budweiser-kippur.  Afgreišsludaman tók fram žunnan gegnsęjan plastpoka og spurši:  "Mį bjóša žér annan poka?"  Į žvķ var ętķš žörf.  Pokarnir eru žaš haldlitlir aš žeir bera ekki žunga.   Eitt kvöldiš hljóp óvęnt ķ mig galsi.  Ķ staš žess aš jįnka öšrum poka spurši ég:  "Hvaš ķ ósköpunum ętti ég aš gera viš annan poka?"

  Afgreišsludaman svaraši um hęl:  "Ég veit žaš ekki,  herra.  Verslunarstjórinn segir aš ég eigi alltaf aš spyrja aš žessu."

  Ķ annaš skipti var afgreišsludaman greinilega į sķnum fyrsta vinnudegi.  Margt vafšist fyrir henni žegar hśn afgreiddi žį sem voru į undan mér ķ röš.  Žegar röš kom aš mér baš daman um persónuskilrķki.  Ég hvįši.  Daman śtskżrši:  "Žś ert aš kaupa įfengan bjór.  Ég žarf aš ganga śr skugga um aš žś hafir aldur til žess."

  Ég (nęstum sextugur):  "Ókey.  Er ég dįlķtiš barnalegur ķ śtliti?"

  Hśn:  "Žetta er bara regla.  Allir sem kaupa įfengan drykk verša aš sżna fram į aš žeir hafi aldur til žess."

  Ég rétti dömunni vegabréfiš mitt.  Hśn fletti upp ķ žvķ og las įbśšafull upphįtt:  "08-05-1956.  Jį, žetta er ķ lagi."     

 


Pįskar ķ Vesturheimi - III

easter-chocolate-bunnies
 
 
 
 
  Mig grunar aš fįar žjóšir geri eins mikiš śr frjósemishįtķšinni,  pįskunum,  og Ķslendingar.  Mörgum vikum fyrir pįskana er ekki žverfótaš ķ ķslenskum matvöruverslunum fyrir pįskaeggjum ķ żmsum stęršum.  Um svipaš leyti hellist blessašur pįskabjórinn yfir land og žjóš.
 
  Ķ Washington DC fór lķtiš fyrir pįskunum.  Ķ matvöruverslunum mįtti sjį nett śrval af litlum sśkkulašikanķnum og sśkkulašieggjum.  Sśkkulašieggin eru ķ sömu stęrš og hęnuegg.  Žau eru pökkuš inn ķ skrautlegan įlpappķr.  
  Ég veit ekki hvort aš žau eru fyllt meš nammi,  eins og ķslensku eggin.  En ósköp eru žau ręfilsleg ķ samanburši viš ķslensku risaeggin.
 
  Sśkkulašikanķnurnar eru ķ hóflegri stęrš.  Žaš er meira śrval af žeim.  Fleiri śtfęrslur en eggjunum.  Hver kanķna er einn til tveir munnbitar.  
 
  Į pįskadag heilsašist fólk ķ WDC meš kvešjunni:  "Glešilega pįska!"  Allar verslanir og allir veitingastašir voru opnir eins og į venjulegum sunnudegi.  Engin pįska-tilboš eša pįska-gylliboš.  
 
  Mišaš viš hvaš Kaninn gerir almennt mikiš śr tyllidögum og er duglegur aš selja allskonar glingur stingur ķ stśf hvaš frjósemishįtķšin er lįgstemmd ķ WDC.  
 
  Til samanburšar var į laugardaginn Plötubśšadagurinn.  Nęstu daga į undan,  sama dag og nęstu daga į eftir voru fjölmišlar ķ WDC undirlagšir umfjöllun um Plötubśšadaginn.  Meš žeim įrangri aš į laugardeginum žurfti aš hleypa fólki inn ķ hollum ķ plötubśširnar.  Žaš voru langar rašir,  margra metra langar,  fyrir utan hverja einustu plötubśš ķ WDC.  Ég nennti ekki aš hanga ķ žannig röš.  En rölti framhjį.  Flestar helstu plötubśširnar ķ WDC eru viš sömu götu.  Žaš er verslunargata,  18. stręti,  ķ nokkurri fjarlęgš frį mišbęnum.  
 
  Ķ umfjöllun um Plötubśšadaginn kom fram aš sala į vinylplötum vex bratt ķ Bandarķkjunum.  Geisladiskurinn vķkur hratt fyrir nišurhali.  Einn višmęlandi benti réttilega į aš sįlfręšižįtturinn sé vinylplötunni ķ hag:  Žaš aš vera meš 12" flykki ķ fanginu,  stóra mynd į framhliš,  stórt letur į bakhliš,  nęrhald og textablaš,  setja hlunkinn į spilarann,  ręsa tękiš,  koma klunnalegum hausnum meš nįlinni į sinn staš,  sjį ferlķkiš snśast...  Žetta er athöfn sem gerir svo mikiš śr upplifuninni aš hlusta į plötu - įšur en platan fer aš hljóma.  Fyrir mśsķkdellufólk er žetta eins og helgiathöfn.    
 
  Geislaspilarann eša mśsķk ķ tölvunni vantar allt sem gerir "athöfn".   Žaš er alveg eins hęgt aš setja śtvarpiš ķ gang.  
 
  Ķ móttökunni į gistiheimilinu sem ég dvaldi į var aš jafnaši spiluš leišinleg R & B mśsķk.  Inn į milli spilaši ung dama heila plötu meš Of Monster and Men.  Dag eftir dag.  Žaš var dįsemd.  Ašspurš vissi hśn ekki hvers lensk OMAM er.  Hśn sagšist elska žessa plötu.  Varš mjög hissa žegar ég upplżsti hana um aš OMAM vęri ķslensk hljómsveit.  Žaš örlaši jafnframt į efasemdum žvķ aš hśn spurši:  "Hvernig veistu?"
 
 
 

Pįskar ķ Vesturheimi - II

wdc a
  Ķ Washington DC vekur athygli grķšarlega hįtt hlutfall af skrifstofubyggingum.  Žegar mįliš er skošaš nįnar žį į žaš sér ešlilegar skżringar.  WDC er stjórnsetur alrķkisstjórnar Bandarķkja Noršur-Amerķku.  Žarna er stjórnsżslan eins og hśn leggur sig:  Alžingi,  rįšuneyti  forsetaembęttiš og žaš allt.  
 
  Bandarķkjamenn eru 1000 sinnum fjölmennari en Ķslendingar.  Lauslega įętlaš mį gera rįš fyrir aš embęttismenn bandarķska alrķkisins séu um žaš bil 1000 sinnum fleiri en skrifstofu- og embęttismenn ķslenska rķkisins.   Žaš žarf margar skrifstofur undir žann fjölmenna hóp sem nagar blżanta ķ nafni bandarķska alrķkisins.  
 
  Vķša eru bķlastęšisplön.  Žau eru römmuš inn meš hęnsnaneti.  Žaš er togaš og teygt.  Ber žess merki aš óprśttnir stytti sér leiš meš žvķ aš klöngrast yfir žaš.  Plönin sjįlf eru ekki meš sléttu yfirborši.  Žau eru öll ķ hólum og lautum,  holum og hęšum.  Undirlagiš er olķuborin möl.  Ég giska į aš plönin séu rekin af einkaašilum.  Inni į mišju plani er pķnulķtill skśr.  Žar hafast viš 3 starfsmenn. Ķ öllum tilfellum hörundsdökkir ungir menn.  Žeir rukka 15 dollara (um 1700 kall) fyrir daginn.   
 
  Gönguljós viš gangbrautir eru skemmtileg.  Žegar gangandi vegfarandi fęr gręnt ljós žį hefst nišurtalning į ljósaskilti ķ sek.  Žaš er mismunandi eftir gatnamótum hvort aš gangandi fįi 60 eša 80 sek.  Žegar 18 sek. eru eftir mį enginn halda śt į gangbraut.  Žeir sem lagšir eru af staš fį 18 sek. til aš koma sér yfir.
 
  Žaš er ekki bundiš viš WDC heldur višgengst um öll rķki BNA aš alkahólprósenta er ekki gefin upp į bjórumbśšum.  Žaš er vandamįl fyrir ókunnuga.  Sumir vilja kaupa léttan 3% bjór.  Ašrir sękja ķ 6% bjór.  Starfsfólk verslana er verra en ekkert.  žaš žykist vita og giskar į.  Jafnan meš óžęgilegum skekkjumörkum.  
 
  Ég hef ekki stašfestingu į en mér er sagt aš žetta hafi allt meš žaš aš gera aš ekkert samręmi sé meš įfengislögum hinna żmsu rķkja Bandarķkjanna.  Leyfšur hįmarksstyrkleiki bjórs sé mismunandi.  Bjórframleišendur frķi sig vandręšum meš žvķ aš gefa ekki upp styrkleika bjórsins.    
 
  Ķ WDC er mikiš af įhugaveršum söfnum.  Žaš er frķtt inn į žau.  Hęst ber kannski Smithsonian listasafniš.  
 
 
 
  Žar getur aš lķta bandarķska myndlist af żmsu tagi.  Allt frį mörg hundruš įra gömlum mįlverkum til nśtķma vķdķóverka.  Žarna er fręga myndin hans Andys Warhols af mannréttindabarįttukonunni og anti-rasistanum Marilyn Monroe.  
 
mm
 
  Žarna eru mįlverk af Muhammeth Ali og fleiri hnefaleikaköppum;  żmsum öšrum ķžróttahetjum,  forsetum og fleirum.  Mér skilst aš uppskriftin af ókeypis ašgangi aš söfnum ķ WDC sé sś aš žaš laši feršamenn til WDC.  Mig minnir aš įrlega komi 6 milljónir feršamanna til WDC.  Žeir trošist ķ ókeypis söfn og skilji eftir sig góšan pening ķ formi hótelgistingar og matar og drykkjar.  
 
  Žegar ég var staddur viš inngang Smithsonian safnsins blossaši upp ķ mér ķslenskur Geysiskall.  Mig langaši virkilega til aš hefja umsvifalaust žarna viš innganginn rukkun į ašgengi.  Hundruš tśrista streymdi aš.  Hvaš hefši žį munaš um aš borga mér eins og 500 kall? 

Pįskar ķ Vesturheimi

wdc
  Ég brį mér vestur um haf til aš fagna stórhįtķšinni kenndri viš frjósemisgyšjuna Oester,  pįskana (eša easter).  Nįnar tiltekiš var stefnan sett į Washington DC,  höfušborg Bandarķkja Noršur-Amerķku.  Hśn er einnig kölluš moršhöfušborgin.  Mannslķfiš er til fįrra fiska metiš žarna um slóšir.
 
  Glępir ķ WDC eru ekki bundnir viš morš.  Žaš er öll flóran.  Kynferšisofbeldi,  vopnuš rįn,  innbrot og annaš slķkt er daglegt brauš.  Ég varš ekki var viš žaš į annan hįtt en žannig aš dag og nótt ómušu sķrenur lögreglubķla og blįu blikkljósin lżstu upp hverfiš.  Einn daginn rölti ég mér til gamans um nokkur ķbśšahverfi.  Viš mörg hśs og ķ göršum eru auglżsingaspjöld meš upplżsingum um aš žar séu öryggismyndavélar, skynjarar og annaš slķkt ķ notkun.  
 
  Žaš er ekki hęgt aš villast ķ WDC.  Svo aušvelt er aš rata aš žaš er vandręšalegt.  Götukerfiš er svipaš og ķ New York.  Žar heita götur 1. stręti, 2. stręti, 3ja stręti og svo framvegis.  Götur ķ hina įttina heita 1. Ave,  2. Ave,  3ja Ave og svo framvegis.  Ķ WDC heita götur einnig 1. stręti, 2. stręti og 3ja stręti.  Götur ķ hina įttina bera bókstafi:  A-stręti, B-stręti og C-stręti.  Mjög snjallt.  Undarlegt aš žessi uppskrift sé ekki rįšandi ķ borgum heimsins.  
 
  Rįšamenn ķ Reykjavķk og į Akureyri žurfa aš huga aš žessu.  Žaš aušveldar feršamanninum heldur betur aš rata.  
   
  Umferš ķ WDC er róleg og afslöppuš (ólķkt brjįlęšinu ķ New York).  Ég fékk mér gistingu ķ mišbęnum,  ķ śtjašri Kķnahverfisins.  Einhverra hluta vegna er gistiheimiliš ómerkt.  
 
wdc cvh
   
  Ég varš var viš aš fleiri gistiheimili eru algjörlega ómerkt.  Mišaš viš hvaš Kaninn er almennt haršur ķ auglżsingamennsku žį er žetta einkennilegt.  Įstęšan hlżtur aš vera einhver praktķsk.  Hugsanlega tengd hįrri glępatķšni.   
 
  Ķ Kķnahverfinu er ógrynni af fjölbreyttum veitingastöšum:  Japönskum, indverskum, thailenskum,  vietnömskum,  kķnverskum...  Ég hélt mig viš žį sem bušu upp į hlašborš.  Žį er hęgt aš bragša į einu og öšru framandi įn žess aš sitja uppi meš fullan disk af einhverju ekki góšu.  Annars fannst mér allur matur góšur.  
 
wdc kķnamatur
 
  Žaš er ekki beinlķnis galli en mér gekk illa aš muna eftir žvķ aš öll verš eru gefin upp įn viršisaukaskatts.  Hann er į bilinu 10 - 14,5%.  Žegar greitt er fyrir mat eša leigubķl eša eitthvaš žį žarf aš auki aš bęta 15% žjórfé ofan į upphęšina.  
 
  Žaš er ķ góšu lagi.  Hlašborš meš öllu er į 2500 kall.  
 
  Į nóttunni er mannlķfiš fjörlegt sem aldrei fyrr ķ Kķnahverfinu.  Fulloršna fólkiš er heima aš sofa og unglingarnir leika lausum hala.  Žarna mį sjį ungan hraustan dreng slį sér upp į žvķ aš hlaupa meš blašsölustand undan Washington Post og henda honum į gangstéttina skammt frį.  Žvķlķkur töffari!  Og ekki eldri en žetta.  
  
 

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband