Fęrsluflokkur: Fjįrmįl

Egg og beikon og svķviršileg veršlagning

egg og beikon ķ Herjólfi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Um margra įra skeiš var veitingastašur ķ Įrmśla 7,  Vitaborgarinn. Žar fékk ég mér stundum egg og beikon.  Sķšast žegar ég gerši mér žess hįttar erindi žangaš žį var ég upplżstur um aš žarna vęri kominn nżr veitingastašur,  Joe“s Diner.  Į matsešlinum var ekki lengur "egg og beikon".  

  Ungur afgreišslumašur rétti mér matsešil Joe“s Diner. Ég renndi augum yfir hann.  En sagši dapur į svip aš žar vęri ekkert sem mig langaši ķ.  

  Afgreišslumašurinn sagšist harma žaš.  En fyrst aš ég hafi spurt um egg og beikon žį vęri svo sem hęgt aš gręja svoleišis.  Žeir vęru hvort sem er aš selja hamborgara meš beikoni og eggi.  Žaš vęri ekki vandamįl aš afgreiša egg og beikon įn hamborgara.  "Hvaš viltu margar beikonsneišar?" spurši hann.  

  Ég:  "Į Vitaborgaranum voru žęr 12"

  Afgreišsludrengurinn:  "Eitt eša tvö egg?"

  Ég baš um tvö egg.  Drengurinn sagši:  "Ég veit ekki hvernig ég į aš veršleggja žetta.  Hvaš rukkaši Vitabarinn fyrir žetta?"  

  Mig minnti aš žaš hafi veriš um 800 kall.  Jafnframt lét ég žess getiš aš žar hafi einnig fylgt meš ristašar braušsneišar og smjör.  En ég hefši engan įhuga į žvķ mešlęti.  

  Afgreišslumašurinn stakk upp į 600 kalli.  Žetta var til fyrirmyndar.   

  Anna Margrét Valgeirsdóttir skrifaši fésbókarfęrslu um öšru vķsi afgreišslu ķ Herjólfi į eggi og beikoni. Vegna fęšuofnęmis gat hśn ekki pantaš sér neitt af matsešlinum.  Hśn baš um aš vikiš vęri frį matsešlinum og snśiš upp į egg og beikon.  Žvķ var mętt meš afgreišslu į hamborgara įn braušs og įn hamborgara.  En meš eggi og beikoni.  Fyrir žetta var hśn rukkuš um 200 kall fyrir beikon + 200 kall fyrir egg + 1490 fyrir hamborgara.  Hamborgara sem var ekki meš ķ pakkanum.  En egg (tvö) og beikon (sex sneišar) kostaši 1890 kall.  Fyrir sömu upphęš er hęgt aš fį nokkuš veglega mįltķš į žokkalegu veitingahśsi.  Til aš mynda bjóša mörg asķsk veitingahśs upp į glęsilegt hlašborš fyrir mun lęgri upphęš.     

  Fyrir ofan er mynd sem Anna Margrét tók af 1890 kr. beikoninu og eggi.  Ef smellt er į myndina žį stękkar hśn og kvittunin veršur lęsileg.  

  


Ķslenskar vörur mokast śt

  Bankahruniš į Ķslandi ķ įrslok 2008 var ekki aš öllu leyti óheppilegt.  Fall er fararheill.  Ķslenska krónan rżrnaši um helming.  Žaš gerši śtflutning į ķslenskum vörum girnilegri (kvótagreifum og fleirum til grķšarmikillar kęti).  Śtlendingar fengu ķslenskar vörur į hįlfvirši.  Žaš kętti žį.

  Gręnlendingar eru bśnir aš uppgötva žetta.  Žeir eru farnir aš hamstra ķslenskar vörur.  Įšur keyptu žeir allar vörur frį Danmörku.  Žaš lį beinast viš.  Gręnland er hluti af danska sambandrķkinu (įsamt Fęreyjum).  Innkaup frį dönskum heildsölum eru žess vegna einföld eins og hver önnur innanlandsvišskipti.

  Danskar vörur geta samt sem įšur ekki keppt viš ķslenskar ķ verši og gęšum. Sem dęmi žį kostar mjólkurlķtri frį Danmörku 140 kall.  Mjólkurlķtri frį Ķslandi kostar ašeins 60 kr.  Hugsanlega er hann nišurgreiddur af ķslenskum skattgreišendum.    

  Lķtiš er um kżr į Gręnlandi.  Gręnlendingar eru hįšir innflutningi į mjólk og mjólkurvörum.  En nżhafinn innflutningur Gręnlendinga frį Ķslandi er ekki bundinn viš mat og drykk heldur allskonar.  Žeir kaupa frį Ķslandi allt steini léttara. 


Lęgri laun, hęrri rįšstöfunartekjur, eldra whiskż

  Žvķ lęgri sem launahękkun til handa skófluskrķlnum veršur žeim mun meira aukast rįšstöfunartekjur heimilanna.  Žetta liggur ķ augum śti.  Žaš žarf ekki śtreikning Samtaka atvinnulķfsins til.  Žetta segir sig sjįlft.  

  Töluveršur įhugi er fyrir žvķ aš ganga skrefi lengra og lękka launin.  Žaš veršur aš fara varlega.  Rįšstöfunartekjur heimilanna myndu aukast óhóflega.  Viš žaš er stutt ķ veršbólgu.  Ennžį styttra er žį ķ aš launalękkunin éti sig upp.  

  Eina vörnin ķ žeirri stöšu er aš hękka verulega laun hįtekjufólks.  Vandamįliš er aš strembiš veršur aš fį hįtekjufólk til aš taka žįtt ķ žeim leik - svona stuttu eftir sķšustu 30-50% launahękkanir žess.  Til aš liška fyrir er rįš aš dekstra žaš meš hlunnindum:  Skattaķvilnunum,  bķlafrķšindum,  utanlandsferšum og žorramat.  


mbl.is Minna skilar meiru
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ólund vegna vatnsskatts

 

  Žaš er töluveršur urgur ķ Ķrum yfir svoköllušum vatnsskatti.  Innheimta hans hefst į žessu įri.  Ķ staš žess aš borga vatnsskattinn meš reisn setja margir Ķrar upp hundshaus og eiginlega "stręka" į aš borga.  

  Ķ ķrska lżšveldinu bżr um hįlf fimmta milljón.  Heimili eru hįlf önnur milljón.  Börn eru undanskilin skattinum.  Žaš er einkennilegt.  Žar meš fį börn žau röngu skilaboš aš eitthvaš sé ókeypis.  

  Heimili meš eina fulloršna manneskju er gert aš borga um 25 žśsund króna įrgjald.  Heimili meš tvo fulloršna borgar um 40 žśsund kall.  Rukkaš er fyrir žriggja mįnaša tķmabil ķ einu.

  Heimilum var bošiš aš gera greišslusamning viš Vatnsveituna ķ nóvember ķ fyrra.  Žį fengu žau afslįtt. Ķ dag hefur hįlf milljón heimila ekki gert greišslusamning.  Margir segjast ekki ętla aš borga vatnsskattinn.  Žeir lįta sverfa til stįls.  Żmsir eru meš stórar yfirlżsingar um aš ókeypis ašgangur aš vatni sé mannréttindi.  Žeir vilja meina aš vatnsskatturinn standist ekki lög.  

 Andstaša viš vatnsskattinn kom rįšamönnum į Ķrlandi ķ opna skjöldu.  Žeir töldu aš hann myndi męta skilningi og jafnvel fögnuši.  Ķ leišurum ķrskra dagblaša er višruš sś skošun aš rķkisstjórninni sé vandi į höndum.  Ef hśn lśffi fyrir andstöšunni og endurskoši dęmiš verši žaš metiš sem veikleikamerki. Žaš skiptir mįli.  Ķmynd skiptir mįli.  Žaš er lķka vond staša aš halda til streitu óvinsęlli skattheimtu.  En sżnir stašfestu.           

  


Bónus blekkir neytendur gróflega

konfekt

  Netmišill Atla Fannars Bjarkasonar, Nśtķminn,  vekur ķ dag athygli į žvķ aš ķ verslunum Bónus sé nś fyrir jól į bošstólum Bónus-konfekt ķ kķlóa öskjum.  Svo einkennilega vill til aš umbśširnar eru stęling į kķlóa öskjum af konfekti frį Nóa  (http://nutiminn.is/bonus-konfekt-likist-noa-konfekti-neytendastofa-kannar-malid/ ).  Ekki ašeins er framhliš umbśša stęling heldur lķka er lögun (stans) kassans sį sami.    

  Į vesturlöndum er neytendavernd vķšast ķ žokkalegu horfi.  Ódżrar eftirlķkingar af hįgęšavörum eru ólöglegar.  Žegar gengiš er svo langt meš eftirlķkinguna aš hśn er skreytt vörumerki fyrirmyndarinnar žį er hśn ekki tollafgreidd heldur fargaš.  Jafnframt er innflytjandinn sektašur.

  Ķ öšrum tilfellum kemur til kasta Neytendastofu eša systurstofnana hennar aš taka snöfurlega į eftirlķkingadęmum.  Oft ķ kjölfar žess aš Neytendasamtök eša systursamtök hafa skošaš mįliš og fellt sinn śrskurš.

 Hérlendis hafa Neytendasamtökin stašiš sig meš prżši ķ svona eftirlķkingamįlum.  Žaš sama veršur ekki sagt um Neytendastofu.  Nęgir ķ žvķ sambandi aš benda į aš til fjölda įra hefur heildsalan Eggert Kristjįnsson ehf fengiš įtölulaust aš selja ódżrt hvķtt ginseng ķ umbśšum sem eru stęling į umbśšum Raušs Ešal Ginsengs.  Og žaš žrįtt fyrir ķtrekašar kęrur og įbendingar um vörusvik og augljósar blekkingar varšandi innihaldslżsingar,  vöruumbśšir og margt fleira.

 Vörusvik hafa žann eina tilgang aš svindla į neytandanum.  Blekkja hann til aš kaupa lakari vöru.  

  Hver er įvinningur seljandans af žvķ aš blekkja višskiptavini til aš kaupa lakari vöru?  Hann er fjįrhagslegur gróši.  Lakari varan er miklu ódżrari ķ framleišslu (ódżr og léleg hrįefni notuš ķ staš dżrra hįgęša hrįefna). Žaš stundar enginn svona svindl nema veršmunur sé mikill.  Žess vegna getur svindlarinn jafnan veršlagt svikavöruna ašeins lęgra verši en fyrirmyndina.  Višskiptavinurinn er žess vegna ginnkeyptari śt į žaš eitt.  Hann telur sig hafa komiš auga į hagstęšara verš į vörunni.  

  Fyrirtęki sem framleiša og selja ódżrar eftirlķkingar afhjśpa ešli sitt og višhorf gagnvart višskiptavininum.  Višskiptavinurinn er ekki annaš en tękifęri til aš svindla į.  Ķ lok dags er salan gerš upp og hlegiš aš višskiptavininum alla leiš ķ bankann.

---------------------------

  Ķ žessi samhengi mį rifja upp aš Atli Fannar var söngvari yndislegrar hljómsveitar,  Haltrar hóru:  

         


Snobb og heimska

  Ég įtta mig ekki aš öllu leyti į fólki sem borgar į ašra milljón króna fyrir śr.  Né heldur į fólki sem borgar į sjöunda hundraš króna fyrir eftirlķkingu af Rolex-śri. Ég hef aldrei įtt śr sem kostar meira en 10 žśsund kall. Ég veit aš vķsu ekki hvaš śriš kostaši sem ég fékk ķ fermingargjöf fyrir 44 įrum. Žaš var ekkert dżrt.  Ķ dag į ég ekki śr.  Bara farsķma sem kostaši 4000 kall.  

  Śr er bara lķtiš tęki sem sżnir manni hvaš klukkan er.  Śtlit žess skiptir litlu mįli.  Ef hęgt er aš kaupa śr į 2000 kall og žaš dugir ķ 10 - 15 įr žį er žaš góšur kostur.  Žaš er bull aš kaupa milljón króna śr sem endist ęvilangt.

 Fyrir nokkrum įratugum pantaši kunningi minn sér frį Tęlandi ódżra eftirlķkingu af Rolax śri.  Žegar hann hitti ókunnugt fólk var hann stöšugt aš taka um śriš,  lķta į žaš og best fannst honum ef tķminn barst ķ tal.  Žį sagši hann:  "Rolaxinn segir aš klukkan sé...".  Ég varš aldrei var viš aš nokkur manneskja įttaši sig į žvķ ķ hvaš hann var aš vķsa.  Aš minnsta kosti nefndi enginn śriš viš hann.  

 Fyrir aldarfjóršungi eša svo kom į markaš bķlasķmi.  Hann var stór hlunkur meš mörgum ljósum og var įberandi ķ innréttingu bķlsins.  "Rolex" vinurinn keypti žį ódżra eftirlķkingu.  Ég giska į aš mišaš viš veršlag ķ dag hafi hśn kostaš kannski 10.000 - 15.000 kall.  Ljósin į eftirlķkingunni voru įberandi.  En eftirlķkingin var ekki sķmi.

  Žaš er kannski gróft aš kalla svona snobb heimsku.  Viškomandi er ekki heimskur.  En snobb er ekki gįfulegt.  Og žaš er dżrt.  

śr     


mbl.is Sį strax aš śriš var falsaš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ofbeldi og nķšingshįttur

  Fyrir nokkrum įrum bloggaši ég ķtrekaš um deilu tónlistarmannsins Hebba Gušmunds viš nįgranna sķna ķ sömu rašhśsalengju viš Prestbakka.  Sjį m.a. http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1226373/ Vegna žessa mįls fer Hebbi ķ gjaldžrot ķ komandi jólamįnuši ljóss og frišar. 

  Eins og sést į stöšu innheimtumįls vegna ósanngjarnar kröfu um žįtttöku Hébba ķ žakvišgeršum nįgranna sinna er hann nś krafinn um nęstum 11 milljónir króna. Žar af eru drįttarvextir nęstum 4 millur + vextir af kostnaši 630 žśs kr.  Innheimtužóknun er 530 žśs kall.  Og svo framvegis.  Sjįlf krafan er 3,6 millur.  En žegar öllu hinu hefur veriš smurt ofan į er upphęšin komin ķ 10,6 millur.  Svona er Ķsland ķ dag.  Žetta er geggjaš. Žetta er ofbeldi.    

 

krafan v Prestbakka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

___________________________

  Žetta var vinsęlasta lagiš į Ķslandi į sjötta įratugnum.  


Dżrt ķ Noregi

laus rafmagnsinnstunga

  Į sķšustu įrum hafa Ķslendingar ķ žśsundatali flutt bśferlum til Noregs.  Žeir lįta vel af sér og sķnum žar.  Sumir žeirra geta ekki haldiš aftur af sér og gaspra um aš vera komnir į tvö- eša žrefaldan launataxta ķ samanburši viš žaš sem bżšst į Ķslandi.  En ekki er allt sem sżnist.  Žegar betur er aš gįš kemur ķ ljós aš sumt er dżrara ķ Noregi en į Ķslandi.

  Dęmi:  Ungur Noršmašur į nķręšisaldri tók einn sólrķkan sumardag eftir žvķ aš rafmagnsinnstunga var laus ķ kjallara ķbśšar hans.  Fyrstu višbrögš voru žau aš festa hana sjįlfur.  Eftir aš hafa tekiš sķšdegisblund komst hann aš žeirri nišurstöšu aš tryggara vęri aš fį fagmann ķ verkiš.

  Hann hringdi ķ rafvirkja.  Sį mętti meš bros į vör,  festi innstunguna og žįši kaffi og norska hveitibollu meš sultu.  Hann sagši aš reikningurinn kęmi ķ pósti. 

  Mašurinn var oršheldinn.  Reikningurinn kom.  Hann hljóšaši upp į rśma kvartmilljón (13.750 norskar krónur x 18,5).  Ellilķfeyrisžeginn hélt aš nślli vęri ofaukiš fyrir mistök en borgaši žó upphęšina žegar ķ staš.  Sķšan hringdi hann ķ rafvirkjann og gerši grein fyrir grun sķnum. 

  Nei,  rafmagnskallinn sagši aš reikningurinn vęri samkvęmt taxta.  Ellilķfeyrisžeginn hafši fįtt fyrir stafni.  Hann tók žess vegna upp į žvķ aš skrifa rafvirkjanum sendibréf.  Žar hótaši hann mįlsókn.  Varš rafvirkinn žį hvumsa.  Ķ fįtinu baušst hann til aš lękka reikninginn um 150 žśsund kall. 

  Sķšan leiš og beiš.  Žrįtt fyrir eftirrekstur skilaši endurgreišslan sér ekki.  Žį var sjónvarpsstöšin TV2 sett ķ mįliš.  Hśn gróf upp aš frį 2011 hefši rafvirkinn margsinnis veriš kęršur fyrir svipuš atvik.  Skyndilega varš rafvirkinn grķšarlega įhugasamur um aš endurgreiša ellilķfeyrisžeganum 150 žśsund kallinn og koma mįlinu śr sögunni.

 kassi_a_hoevdi_10c8b69d13

  


Įfall Sveinbjargar Birnu

  Ķ Višskiptablašinu mį lesa um andśš Sveinbjargar Birnu Sveinbjörnsdóttur į styrkveitingu sem Jón Gnarr fékk śr frišarsjóši Lennon Ono.  Styrkinn,  sex milljónir króna,  veitti Jón Kvennaathvarfinu.  Sveinbjörg Birna er borgarfulltrśi ķ Reykjavķk (en bśsett ķ Kópavogi).  Samkvęmt Višskiptablašinu furšar Sveinbjörg Birna sig į aš Jón Gnarr hafi tekiš viš styrknum.  Sjįlf segist Sveinbjörg ekki hefši gert slķkt.

 


mbl.is Styrkurinn til frišar į heimilum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Veitingaumsögn

sśp-afarmerssoup 

  - Réttur:  Ķslensk kjötsśpa 

  - Stašur:  Warm Farmer“s Soup

  - Stašsetning:  Skólavöršuholt
 
  - Verš: 690 - 990 kr.
 
  - Einkunn: *** (af 5)
 
  Warm Farmer“s Soup er sśpubķll.  Sśpan er afgreidd śt um bķlalśgu.  Į gangstéttinni fyrir utan eru nokkur ódżr tréborš,  tréstólar og plaststólar. 
  Kjötsśpan er seld ķ fraušplastskįl.  Plastskeiš fylgir meš.  Minni skįlin tekur į aš giska 400 ml.  Sś stęrri um žaš bil 700 ml.  
  Ég fékk mér stęrri skįlina.  Ķ ljós kom aš ekki er um hefšbundna ķslenska kjötsśpu aš ręša.  Žessi er žykk og ógegnsę.  Af yfirboršinu sést ekkert hvaš er ķ sśpunni.  Hśn er bragšskörp og bragšgóš.  Ég taldi mig finna bragš af raušpipar (chili)  og engifer.
  Ég kafaši ekki į botn skįlarinnar heldur fleytti af yfirboršinu.  Žaš var ekki fyrr en komiš var nišur aš botnfylli sem vart varš viš örfįa litla kjötbita,  žrjį litla gulrótarbita og tvo smįa bita af sętri kartöflu (aš ég held fremur en gulrófu).  Žetta er stóri mķnusinn viš sśpuna:  Kjöt og gręnmeti er skoriš viš nögl.  Žetta er matarrżrasta kjötsśpa sem ég hef fengiš.  Sęki ég žó stķft ķ kjötsśpu hvar sem hśn er ķ boši.  Žegar hugurinn hvarflar aš ķslenskri kjötsśpu blasir fyrir hugskotsjónum mynd į borš viš žessa (sem er töluvert frįbrugšin sśpunni hjį Warm Farmer“s Soup):
 
kjötsśpa
Sķšustu 10 veitingaumsagnir:
 

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.