Umhugsunarverđ umrćđa

  Breska götublađinu Daily Mail barst bréf á dögunum.  Bréfritari var kona sem sagđi farir sínar ekki sléttar.  Hún hafđi gengist undir mjađmaskipti á sjúkrahúsi (hvar annarsstađar?).  Ţar deildi hún herbergi međ annarri konu.  Sú fór í uppskurđ.  Vandamáliđ var ađ hún talađi ekki ensku.  Mađur hennar ţurfti ađ ţýđa allt fyrir hana.

  Bréfritari spurđi manninn hvađ konan hafi lengi búiđ í Englandi.  Svariđ var:  Í 21 ár.  Bréfritari fékk áfall.  Lét ađ ţví liggja ađ ţetta vćri hneyksli sem ćtti ekki ađ líđa.

  Blađamađurinn tekur undir:  Ţegar flutt er til annars lands ćtti nýbúinn ađ lćra mál innfćddra.  Ţetta hafi Bretar hinsvegar aldrei gert.  Ţeir óđu á skítugum skóm yfir Indland og fjölda afrískra landa.  Ţađ hvarflađi aldrei ađ ţeim ađ lćra mál innfćddra.  Innfćddir urđu ađ lćra ensku til ađ eiga samskipti viđ ţá.  Mörg ţúsund Bretar eru búsettir á meginlandi Evrópu.  Ţar af flestir í Frakklandi og á Spáni.  Enginn ţeirra hefur lćrt frönsku eđa spćnsku.  Ţeir halda sig út af fyrir sig,  blandast ekki innfćddum og tala einungis ensku.  

  Í lokaorđum svarsins er hvatt til ţess ađ Bretar endurskođi tungumálakunnáttu sína fremur en kasta steinum úr glerhúsi. 

segđu til


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Frábćrt svar

Einar S. (IP-tala skráđ) 16.3.2017 kl. 15:27

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.