Fćrsluflokkur: Stjórnmál og samfélag

Mannanafnanefnd lýgur

  Íslenska mannanafnalöggan er ađhlátursefni víđa um heim.  Ekki ađ ástćđulausu.  Ţetta er enn ein ríkisrekna óţurftarnefndin.  Nú liggur blessunarlega fyrir frumvarp á Alţingi um ađ nafnalöggan verđi lögđ niđur.  Nefndin hefur brugđist ókvćđa viđ.  Hún mótmćlir ţví harđlega ađ vera lögđ niđur.  Meginrökin eru ótti viđ ađ stelpu verđi gefiđ nafniđ Sigmundur.  Ofsafengin hrćđslan viđ ţađ er langsótt.  Nafniđ Sigmundur nýtur ekki vinsćlda. Fjarri ţví. Ţetta er skammaryrđi.

  Önnur rök snúa ađ hrćđsluáróđri gegn ćttarnöfnum.  Brýnt sé ađ slá skjaldborg um ađ börn séu kennd viđ nafn foreldris.  Um ţađ segir Mannanafnanefnd:  "Ţetta ćvaforna germanska nafnakerfi hefur eingöngu varđveist hér á landi."

  Ţetta er lygi.  Í Fćreyjum eru börn iđulega kennd viđ föđur sinn. Gott dćmi um ţađ er fćreyska álfadísin Eivör.  Hún er kennd viđ Pál föđur sinn.  Hún heitir Eivör Pálsdóttir.  Önnur fćreysk tónlistarkona ţekkt hérlendis er Guđríđ (helmingur dúettsins Byrtu.  Nafniđ er framborđiđ Gúrí),  er Hansdóttir.      


Dani fangelsađur fyrir ađ berjast gegn ISIS

  Uppgangur glćpagengisins ISIS í M-Austurlöndum hefur margar hliđar.  Sumar snúnar.  Ađrar ennţá snúnari.  Burt séđ frá ţví hvernig ţetta allt byrjađi međ innrás í Írak,  stuđningi viđ uppreisnaröfl í Sýrlandi og allskonar.

  47 ára Dana býđur nú fangelsun fyrir ţátttöku í hernađi í M-Austurlöndum. Hann heitir Alan Grétar.  Hann er af kúr-Dönskum ćttum.  Hann er harđlínu lýđrćđissinni og gat ekki hugsađ sér ađ sitja ađgerđarlaus hjá í Danmörku og leyfa ISIS ađ valta yfir ţađ litla lýđrćđi sem ţó hefur örlađ á í ţessum heimshluta.  Svo ekki sé hlaupiđ yfir yfirgengilegt ofbeldi og fornaldarsjónarmiđ ISIS glćpagengisins.  

  Alan Grétar gekk til liđs viđ kúrdískar hersveitir sem berjast gegn ISIS.  Fyrir bragđiđ er hann skilgreindur sem viljugur ţátttakandi í hernađi í M-Austurlöndum.  Og ţađ ţrátt fyrir ađ berjast viđ hiđ danskra hersveita međ sama markmiđ.    

  Góđu fréttirnar eru ţćr ađ ţađ er alveg ţolanlegt ađ sitja af sér í dönskum fangelsum.  Alan Grétar mun sannreyna ţađ.  

   


mbl.is BBC nafngreinir böđulinn
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Uppfćrđ Orđabók Menningarsjóđs

  Fyrir alla sem hafa gaman af blćbrigđum og fjölbreytileika íslenskrar tungu eru Vigdís Hausdóttir og Bibba á Brávallagötu himnasending.  Jafnvel í fleirtölu og nefnifalli.  Báđar hafa dágóđa kímnigáfu fyrir ţví ađ skirpla á svellinu.  Ţađ er allt annađ en vefjast tunga um fót.      

  Nýjasta dćmiđ er gagnrýni Vigdísar á Hildi Sverrisdóttur fyrir ađ hafa,  ja,  ađ mati Vigdísar, fundiđ upp orđskrípiđ skrýtilegt.

  Kannski er notkun orđsins landshlutabundin.  Ég veit ţađ ekki.  Ég er fćddur og uppalinn í Skagafirđinum.  Ţar er ţetta orđ brúkađ daglega athugasemdalaust.  

  Ég á Orđabók Menningarsjóđs, útg 1988.  Ţar stendur:

  skrýtilegur L kátlegur  skrýtinn.  

  Í nćstu prentun á Orđabók Menningarsjóđs má bćta viđ

  skrýtilegt L Vigdís 

   

     


mbl.is Vigdís vandar um viđ Hildi
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Einföld og ódýr leiđ til ađ leysa malbikunarvandamáliđ

  Í símatímum útvarpsstöđva er kvartađ sáran undan holóttu malbiki.  Einkum í Reykjavík.  Ökumenn annarra sveitafélaga hafa meira umburđarlyndi gagnvart holunum.  Skiptir ţá engu ţó ađ holur í malbiki ţar séu alveg jafn skemmtilegar.

  Kínverjar hugsa í öldum.  Íslendingar hugsa í ársfjórđungum.  Ţađ var ekki ţannig.  Á síđustu öld hugsuđu Íslendingar í árum.  Ţá notuđu menn endingardrjúg efni viđ malbikun.  Efni sem dugđu í 16 - 20 ár.  

  Nú er öldin önnur.  Ađeins notuđ bráđabirgđaefni.  Endingin er eftir ţví. Allt í hćttulegum holum snemma vetrar.  

  Ţetta vandamál er auđvelt ađ leysa snöfurlega.  Ţađ eina sem ţarf ađ gera er ađ fella niđur alla tolla,  gjöld og virđisaukaskatt á flugbílum.  Einnig ađ gera kaupverđ ţeirra frádráttarbćrt frá skatti.

  Á skammri stundu leiđir ţetta til ţess ađ hvorki ţarf ađ malbika götur né halda ţeim viđ.  Viđ erum ađ tala um risakostnađ sem hverfur eins og dögg fyrir sólu.

           


mbl.is Dekk sprungu á 7 bílum í sömu holu
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Jón Ţorleifs og símhleranir

jon_orleifs

 

  Jón Ţorleifsson,  verkamađur og rithöfundur,  var góđum gáfum gćddur.  Hann var fjölfróđur.  Ótrúlega fjölfróđur miđađ viđ stutta skólagöngu og kunni ekkert erlent tungumál,  sér til lestrar og fróleiks.  Honum dugđi ađ fylgjast vel međ íslenskum dagblöđum og tímaritum.  

  Á gamals aldri gerđist Jón rithöfundur.  Sendi frá sér tugi bóka af ýmsu tagi.  Ţetta voru ljóđabćkur,  sjálfsćvisaga og hugleiđingar um heimsmál.  

  Jón var gagnrýninn á menn og málefni í ţessum bókum.  Bćkurnar seldust ótrúlega vel miđađ viđ ađ Jón seldi ţćr "mađur á mann".  Hann seldi 400 - 600 eintök af hverri bók. 

  Á ţessum tíma,  áttunda og níunda áratugnum,  voru heimilissímar allsráđandi.  Ţar heyrđust stundum smellir og skruđningar.  Einkum í eldri símtćkjum.  Jón brást ókvćđa viđ slíkum óhljóđum.  Hann hćtti ţegar í stađ ađ beina orđum ađ viđmćlanda.  Ţess í stađ hellti hann sér yfir meinta njósnara og símhleranadólga bandarísku leyniţjónustunnar CIA. Las ţeim pistilinn tćpitungulaust.  

 Örfáum vikum eftir ađ Jón féll frá voru stórfelldar símhleranir á Íslandi afhjúpađar  Fátt bendir til ţess ađ Jón hafi veriđ hlerađur.  Ekkert bendir heldur til ţess ađ hann hafi ekki veriđ hlerađur.  Nćsta víst er ađ Jón hefđi fagnađ fréttunum af símhlerunum.  Sigri hrósandi hefđi hann sagt eitthvađ á ţessa leiđ:  "Hvađ sagđi ég ekki?  Svo var ţví haldiđ fram ađ ég vćri ímyndunarveikur og geggjađur."  

 

 

Fleiri sögur af Jóni: Hér  


Útilokađ ađ olía finnist í íslenskri lögsögu

Ég fylgist reglulega međ leit Fćreyinga ađ olíu í fćreyskri lögsögu.  Líkur á ađ olía finnist í fćreyskri lögsögu eru komnar niđur í 10%.  Sem er svo sem ekkert lágt hlutfall.  Enn er von. Sumir Fćreyinqar eru andvígir ţessu olíubrölti vegna margvíslegra neikvćđra hliđarverkana.   

  Forstjóri fćreyska olíkuleitarfélagsins Faroe Petrolum,  Nils Sörensen,  hefur kveđiđ upp úr međ ţađ ađ fullreynt sé ađ olía finnist á íslenskum grunni.  Líkur á olíufundi í íslenskri lögsögu séu 0%.

  Niđurstađan er ekki verri en svo ađ á síđustu tveimur árum er  ferđamannatraffíl til Íslands ađ skila íslensku samfélagi meiri gjaldeyri en sjávarútvegur (kvótakónganna).  Íslendingar eru um 300.ooo. Túristar eru 1,100 milljón.  Og hvergi sér fyrir enda á.  Viđ höfum ekkert međ olíu ađ gera.

 


Helgi Hóseasson og Jón Ţorleifs

jon_orleifsHelgi-Hós  Ég skrifađi um Helga Hóseasson í gćr.  Sjá hér .  Hann varđ landsfrćgur er hann skvetti skyri yfir ţingmenn 1972.  Ţannig mótmćlti hann ţví ađ fá ekki ađ afturkalla ţađ ađ hafa veriđ fermdur á barnsaldri,  14 ára krakki.  

  Helgi mćtti allstađar lokuđum dyrum í baráttu sinni fyrir afturköllun. Hann fylgdi eftir ţessu baráttumáli sínu til dauđadags.  Og gaf engan afslátt.

  Jón Ţorleifsson,  rithöfundur og verkamađur,  átti margt sameiginlegt međ
Helga. Jón barđist fyrir ţví ađ afhjúpa verkalýđsforingjana.  Hann kallađi ţá verkalýđsrekendur.  Taldi ţá vera fláráđa og spillta.  Hann taldi ţá hafa fariđ illa međ sig og íslenskan verkalýđ.  

  Fyrst ţegar ég kynntist Jóni Ţorleifs á fyrri hluta áttunda áratugarins var Jóni oft líkt viđ Helga Hóseasson.  Ţeir voru róttćkir uppreisnarmenn.  Ţeir fylgdu baráttu sinni eftir og fóru ótrođnar slóđir í baráttunni.

  Jón og Helgi voru vinnufélagar.  Helgi var húsasmiđur og Jón verkamađur í vinnu viđ ađ byggja Breiđholtiđ.

  Ţrátt fyrir ađ vera skođanabrćđur um flest varđ vinnufélögunum ekki vel til vinar.  Báđir sökuđu hinn um ađ vera öfgamann.  Eftir stutt kynni töluđust ţeir ekki viđ.  En gáfu sameiginlegum vinnufélögum ţá skýringu ađ hinn vćri svo mikill öfgamađur ađ hann verđskuldađi ekki samskipti.  

  Lengst gekk gagnkvćm andúđ á hvor öđrum - en jafnframt sama afstađa - ţegar vinnufélagi ţeirra var borinn til grafar. Báđir mćttu spariklćddir til jarđarfararinnar.  Hvorugur mćtti ţó til kirkjunnar ţar sem útförin fór fram. Ţeir stilltu sér upp fyrir utan kirkjugarđinn.  Höfđu um ţađ bil 10 metra bil á milli sín.  Ţar stóđu ţeir án ţess ađ talast viđ á međan messađ var yfir hinum látna.  Samt viđstaddir utan kirkjugarđs til ađ votta hinum látna virđingu sína.  Ţeir stóđu sömu vakt utan kirkjugarđs á međan kista hins látna var lögđ í gröf.  Báđir tóku niđur höfuđfat á međan.  Svo héldu allir heim á leiđ.

  Ţegar Jón sagđi mér frá ţessu spurđi ég:  "Heilsuđust ţiđ vinnufélagarnir ekki?" svarađi Jón:  "Nei,  ég átti ekkert vantalađ viđ ţennan öfgamann!"  

  Fleiri sögur af Jóni: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1541557/     

    


Endurreisum minnisvarđann um Helga Hóseasson

  Skömm sé ţeim er eyđilögđu minnisvarđann sem settur var upp til heiđurs Helga Hóseassyni.  Helgi setti litríkan svip á gráa tilveruna á sínum tíma.  Árum saman stóđ hann daglega viđ Langholtsveg.  Ţar hélt hann á mótmćlaspjaldi.  Ţađ var ekki auđvelt ađ skilja allt sem á spjaldinu stóđ.  Helgi notađi eigiđ tungutak og stafsetti orđ á sinn máta.  Ţegar RÍÓ stóđ á spjaldinu var hann hvorki ađ vísa til Ríó tríós né Ríó-borgar í Brasilíu.  RÍÓ var skammstöfun Helga á Ríkisstjórn íslenskra óţokka.

  Ţađ vćri reisn yfir ţví ađ Reykjavíkurborg myndi ţegar í stađ koma minnisvarđanum í upprunalegt horf.  Á sínum tíma var hann reistur af nokkrum einstaklingum.  Ég veit ekki hverjir ţeir eru.  Ţađ er leiđinlegt ef kostnađur viđ lagfćringar lendir á ţeim.  Sjái Reykjavíkurborg ekki sóma sinn í ađ hafa frumkvćđi ađ viđgerđinni er ţörf á ađ hefja söfnun.

  Best vćri ađ skemmdarvargarnir fyndust.  Ţá vćri hćgt ađ skikka ţá til ađ borga fyrir viđgerđ.  Og borga vćna sekt ađ auki.  Ţađ er líklegt ađ einhverjir hafi séđ til ţeirra.  Bílaumferđ um Langholtsveginn er töluverđ en fáir á rölti.  

helgi hóseasson   


mbl.is Skemmdu minnisvarđa um Helga
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Kynlífsklúbburinn

kćri moggaklúbbsfélagi

 

 

 

  

  Áskrifendur málgagns LÍÚ,  Morgunblađsins,  eru sjálfkrafa skráđir í félagsskap,  klúbb sem kallast Moggaklúbbur.  Nafn klúbbsins hefur vakiđ gríđarlega mikla athygli Fćreyinga.  Sama hvort er Fćreyinga stađsetta á Íslandi og fletta Mogganum hér eđa Fćreyinga sem fletta Mogganum í Norrćna húsinu í Fćreyjum eđa í blađsölunni í fćreysku Kringlunni,  SMS í Ţórshöfn.  Fćreyingar hafa spurt mig ađ ţví hvort ađ Morgunblađiđ reki "swing" klúbb međal áskrifenda sinna. Eđa út á hvađ ţessi klámklúbbur gangi eiginlega.    

  Fćreyska orđiđ yfir kynlíf er mogga.   

____________________________

  Takiđ endilega ţátt í vali á jólalagi ársins 2014. http://http://www.ruv.is//content/jolalagakeppni-rasar-2//content/jolalagakeppni-rasar-2 Jólalag Dađlanna er ţvílíkt lang flottast:  


mbl.is „Swingiđ“ án efa frétt ársins
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Skegg og jólasveinninn

jólasveinn

  Í kvöld hitti ég gamlan félaga.  Ţađ eru nokkuđ mörg ár síđan viđ hittumst síđast.  Kannski aldarfjórđungur eđa svo.  Svo vill til ađ í millitíđinni höfum viđ báđir leyft skeggi ađ vaxa ađ mestu óáreitt.  Ég hef ađ vísu alltaf skoriđ skegg viđ yfirvör. Hann hinsvegar leyfir skegginu ađ vaxa yfir munn sér.  Kallar ţađ "ađ samkjafta".  

  Á dögunum gekk hann framhjá leikskóla í nágrenni sínu. Krakkar ţar kölluđu til hans:  "Hć,  manni!"  Hann svarađi ţví engu.  Ţađ espađi krakkana upp. Ţeim fjölgađi sem kölluđu til hans:  "Hć, manni!"  Hann hélt sínu striki framhjá leikskólanum án ţess ađ virđa krakkana viđlits. Ţá heyrir hann einn krakkann kalla yfir hópinn:  "Kallinn getur ekki talađ.  Hann er međ skegg í munninum!"   

--------------------------

  Ég kíkti inn á bókasafniđ í Kringlunni í dag. Ţar sem sat og las breska Q-músíkblađiđ gekk fast upp ađ mér lítill drengur.  Kannski 3ja eđa 4ra ára.  Hann horfđi rannsakandi á mig. Ég sagđi lágt:  "Hó, hó, hó!".  Stráksa lét sér hvergi bregđa heldur horfđi ennţá alvarlegri á mig.  Alveg ţétt upp viđ mig.  Mamma hans kom og dró hann burt. Hann hélt ţó áfram ađ stara á mig og ţráađist viđ ađ fylgja mömmunni.  Já,  ég er dálítiđ líkur jólasveininum međ mitt síđa hvíta skegg.  Ţetta er í annađ skiptiđ sem svona gerist međ nokkurra daga millibili.   


« Fyrri síđa | Nćsta síđa »

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband