Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl

Brįšnaušsynlegt aš vita

  Lķftķmi örbylgjuofna er yfirleitt stuttur - til samanburšar viš ķsskįpa og önnur heimilistęki.  Sķšasti örbylgjuofninn minn entist ašeins ķ rśm tvö įr (eša réttara sagt nęst sķšasti žvķ aš ég var aš kaupa nżjan).  Örbylgjuofnar eru hrekkjóttir og illgjarnir.  Žeir bila žegar verst stendur į.  Til aš mynda žegar fólk vaknar skelžunnt og hugsar meš eftirvęntingu til pizzasneišar frį deginum įšur ķ ķsskįpnum.  Sneišinni er skellt meš hraši ķ örbylgjuofninn og żtt į start.  En ekkert gerist.  Örbylgjuofninn er bilašur.

  Žį er til rįš sem leysir örbylgjuofninn snöfurlega af hólmi:  Rįšiš felst ķ žvķ aš skorša straujįrn žannig aš slétta hlišin snśi upp.  Straujįrniš er hitaš og pizzasneišin lögš ofan į.  Til aš hita efri hluta pizzunnar er heitu lofti frį hįrblįsara beint aš henni.  Į skammri stundu veršur pizzasneišin eins og nż og ilmandi matarlykt kitlar nefiš.

  Žetta rįš mį einnig nota į feršum um landiš og erlendis.  Fólk hķmir svo oft svangt į hótelherbergi og langar ķ rjśkandi heita pizzasneiš,  hamborgara,  beikon, spęlegg eša annaš.  Žį er minnsta mįl ķ heimi aš skjótast śt ķ bśš og bera björg heim į hótel.  Svo er bara aš draga fram straujįrniš og hįrblįsarann.

bilašur örbylgjuofn 


Ég berst į fįki frįum...

hrossalasagna

  Žaš er svo sem alveg hęgt aš hanga hér eins og asni ķ staš žess aš hanga ķ frystikistum stórmarkaša ķ lasagnaréttum. 

asni hangir

  Vķša um heim er oršinn tilfinnanlegur skortur į hestum.  Vegna žess hafa knapar oršiš aš grķpa til żmissa rįša žar sem kappreišar njóta vinsęlda.

kappreišar į kśmkappreišarį fuglsbakiköttur į hundsbaki


Veitingahśssumsögn

beniz1benzin2 
.
  - Réttur:  Steikarsamloka,  franskar og gos
  - Veitingastašur:  Benzin Café,  Grensįsvegi 3
  - Verš: 2050 kr.
 - Einkunn: *** (af 5)
.
  Nafniš Benzin hljómar ekki ašlašandi fyrir veitingastaš.  Ég hef grun um aš stašurinn hafi įšur veriš kenndur viš kebab.  Žetta er sportbar meš fjölda pool-borša og sjónvarpsskjįa. 
  Steikarsamloka stašarins er veglegur baguette bįtur fremur en samloka.  Ķ hann er trošiš 150 gr af žverskornu nautakjöti įsamt smjörsteiktum lauk,  ostsneišum,  sżršum gśrkum og dijon sinnepi.  Kjötiš er gott.  Laukurinn passar vel viš og var ķ hęfilegu magni.  Sżršu gśrkusneišarnar voru ašeins žrjįr og allar smįar.  Žęr hefšu mįtt vera fleiri.  Sömuleišis hefši mįtt vera ašeins meira af sinnepinu.  Bįturinn var frekar žurr.  Žaš kom žó ekki aš sök.  Gosdrykkur er innifalinn ķ mįltķšinni,  svo og franskar kartöflur. 
  Ķ auglżsingu eru sveppir taldir meš.  Ég varš ekki var viš žį. 
.
benzin-steikarsamloka
.
Fleiri nżlegar veitingahśssumsagnir: 
 

Žaš er svo geggjaš...

  Findus hefur ķ langan tķma veriš framarlega ķ framleišslu og sölu į tilbśnum klįrum frystum nautakjötsréttum.  Réttirnir hafa žótt vera į hóflegu verši ķ almennt hryssingslegu verši stórmarkaša.  Nś hafa Findus-menn hleypt į skeiš og eru farnir aš bjóša upp į ferskvöru, frķsandi ferskt nautakjöt.

findus ferskvara


Logiš meš myndum

  Ķ auglżsingum er auglżsendum gjarnt aš sżna sparisvipinn.  Kostir žess sem veriš er aš auglżsa eru dregnir fram.  Jafnframt eru myndir lįtnar laša fram bestu hliš vörunnar.  Žaš er alveg ešlilegt.  Auglżsingum er ętlaš aš selja.  Žetta er hluti af sölutękni.  Hinsvegar mį ekki ljśga ķ auglżsingum.  Auglżsendur verša aš geta stašiš viš allt žaš sem haldiš er fram ķ auglżsingum.

  Žaš er spurning hvort aš žetta į viš um myndskreytingar.  Ég held aš aldrei hafi reynt į žaš.  Kannski vegna žess aš fįgętt er aš auglżsendur ljśgi gróflega meš myndum.  Veitingastašurinn KFC er žar undantekning į.  Ķ fyrra varš hįvęr umręša um hróplegan mun į kjśklingaskammti ķ fötu annarsvegar eins og hann var sżndur į mynd og hinsvegar eins og hann var ķ raun. 

  Į Okursķšunni hans Dr. Gunna er annaš dęmi ķ sama dśr.  Ķ žvķ tilfelli er fjallaš um kjśklingaborgara sem er auglżstur ķ heilsķšuauglżsingum ķ dagblöšum um žessar mundir.  Žaš er įstęša til aš vekja athygli į žeim óheišarlegum vinnubrögšum sem višhöfš eru hjį KFC.

kfc 


Veitingahśssumsögn

pizza king-tśnfiskur

-  Veitingastašur:  Pizza King,  Skipholti 70
-  Réttur:  Tśnfisksbįtur
-  Verš:  990 kr.
-  Einkunn:  **1/2 (af 5)
.
  Žaš er gaman aš gera sér erindi ķ nżjan veitingastaš.  Einkum ef hann bżšur upp į eitthvaš sem er dįlķtiš öšru vķsi en ašrir stašir. 
  Veitingastašur aš nafni Pizza King hefur veriš opnašur ķ sama hśsi og American Style ķ Skipholti.  Bara ķ hinum enda hśssins.
.
  Ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku mį vķša rekast į Pizza King.  Ég hef aldrei kķkt inn į svoleišis staš.  Į feršum erlendis er įstęšulaust aš kaupa pizzu ef annaš er ķ boši. 
  Ķ Hafnarstręti er stašur sem heitir Pizza Royal.  Leturgerš og annaš śtlit bendir til žess aš um systurstaš Pizza King sé aš ręša.  Ég hef ekki stigiš fęti inn ķ Pizza Royal.  Žess vegna hef ég ekki samanburš viš žann staš né Pizza King ķ Bandarķkjunum.
.
  Pizza King ķ Skipholti ber žess merki aš vera skyndibitastašur.  Innréttingar eru fįbrotnar,  tómlegar og kuldalegar.  Kannski er réttara aš segja stķlhreinar. 
  Hęgt er aš sitja į barstól viš lķtiš borš įfast endilöngum veggjum.  Į mišju gólfi er eitt borš sem hęgt er aš sitja viš allan hringinn.  Į vegg er sjónvarpsskjįr.  
  Ljósmynd upp į vegg sżnir girnilegan braušbįt, vel śttrošinn af gręnmeti og tśnfiski (sjį mynd efst).  Kominn meš bįtinn ķ hendur blasti viš töluvert rżrari śtgįfa.  Ķ henni gleypti bįturinn tśnfiskinn, kįl, raušlauk, agśrkusneišar og tómatsneišar.  Skammturinn af žessu var varla helmingur af žvķ sem myndin sżnir.  Kannski ašeins žrišjungur. 
  Į myndinni sjįst lķka paprika og ólķvur.  Hugsanlega voru žęr ķ mķnum bįt.  Ég fletti honum ekki ķ sundur til aš kanna žaš.  Hafi žęr veriš meš fór glettilega lķtiš fyrir žeim.  Einhver örlķtil hvķt sósusletta var ķ botninum į braušinu.  Gott hefši veriš aš fį rķflegar af sósunni.  Bįturinn var of žurr til aš snęša įn drykkjar.  Įstęša er til aš taka fram aš um tśnfisksbita er aš ręša en ekki majónes-hręrt tśnfisksalat į borš viš žaš sem er ķ tśnfisksbįtnum į Subway.
.
  Eflaust er žaš sérviska ķ mér aš finnast egg ómissandi meš tśnfiski.  Ég saknaši žeirra.  Braušiš er įgętt eldbakaš hvķtt hveitibrauš.  Žetta er dįlķtiš ķ ķtölskum stķl.  Stęrš bįtsins er svipuš og Hlöllabįta.    
  Žrįtt fyrir hróplegan stęršarmun į fyllingunni ķ bįtnum į mynd annarsvegar og bįt ķ hendi hinsvegar er sķšarnefnda śtgįfan alveg įsęttanleg mįltķš.  Žaš er upplagt aš smakka Pizza King bįt til tilbreytingar frį Hlöllabįtum og Nonnabįtum.  Pizza King bįtur er "öšru vķsi" og ķtalskri.     
.
pizza king matsalur

Jólahlašboršsęvintżri - sönn saga

jólahlašborš-AJolahladbordjóla-boršjóladiskur
. 
   Eldri hjón hafa sķšustu įr gert sér ęrlegan dagamun žegar jólin nįlgast.  Žau fara į jólahlašborš.  Žetta er ķ eina skipti į įrinu sem konan fer śr hśsi.  Hśn er hugsar um heimiliš og er heimakęr.  Hśn er ekkert fyrir flandur.  Samskipti viš börn sķn og ašra ęttingja fara aš mestu fram sķmleišis.  Eša žį aš ęttingjarnir koma ķ heimsókn.  Karlinn vinnur ennžį žó aš hann sé kominn į aldur.  Hann er ekki eins heimakęr.  Hann skreppur į sportbarinn Classic Rock ķ Įrmśla til aš horfa į fótboltaleiki į breištjaldi.  Hann fęr sér kaldan öllara ķ leišinni, hamborgara og franskar.  Konan er sęl meš žaš.  Henni leišast fótboltaśtsendingar ķ sjónvarpinu. 
.
  Įrlegt jólahlašborš hjónanna er hįpunktur įrsins hjį konunni.  Dagsetning er įkvešin meš fyrirvara.  Konan leigir ljósabekk heim til sķn og nęr fallegri og hraustlegri sólbrśnku ķ tęka tķš.  Hśn fer ķ klippingu, hįrlitun og hįrlagningu;  augabrśnir eru plokkašar og litašar;  andlitiš faršaš meš augnskuggum og allskonar "meiki";  varir litašar; hendur og neglur snyrtar,  lakkašar og skreyttar.  Bęši hjónin fara ķ sķn fķnustu föt.  Konan setur upp allt žaš glingur sem hśn į ķ hįlsfestum,  eyrnalokkum,  armböndum,  hringjum og öšru slķku.  Svo fer hśn ķ fķna dżra pelsinn sinn.
.
  Hjónin fara ekki tvö įr ķ röš į sama staš.  Žau eru bśin aš fara į Hótel Sögu,  Hótel Loftleišir,  Kaffi Reykjavķk og fjölda annarra staša.  Karlinn heldur utan um žaš hvert žau fara.  Hjónin njóta jólahlašboršs ķ botn.  Žau sitja ķ rólegheitum yfir kręsingunum ķ 3 - 4 klukkutķma.  Smakka į öllum forréttum,  ašalréttum og eftirréttum.  Žaš fer heilmikill tķmi ķ žaš eitt aš stafla į diskana.  Žau hvķla sig į milli rétta,  hlusta į hljómsveit hśssins spila jólalög,  og dreypa į hvķtvķni.  Žetta er ķ eina skipti į įrinu sem konan bragšar įfengi.  Hjónin kunna meš vķn aš fara.  Žau verša aldrei beinlķnis full.  En vķniš hreyfir nęgilega viš žeim til aš žau taki leigubķl til og frį jólahlašborši.  Kallinum žykir spaugilegt aš konan veršur hlįturmild žegar hśn sötrar hvķtvķn.  Kannski er skżringin lķka sś aš jólahlašboršiš kryddar rękilega tilbreytingarlaust lķf konunnar.  
  Žegar hjónin hafa boršaš nęgju sķna af jólahlašboršinu fęra žau sig yfir į barinn.  Žar sitja žau ķ 1 - 2 klukkutķma til višbótar.  Ęvinlega hitta hjónin einhverja sem žau žekkja į jólahlašboršinu eša į barnum.  Enda "rśtķnerast" gestirnir töluvert į žeim 5 - 6 tķmum sem hjónin eru į stašnum. 
. 
  Eitt svona jólahlašborš hjį hjónunum kostar sennilega um eša yfir 100 žśsund kall žegar allt er meš tališ.  Žetta er eini lśxusinn sem žau leyfa sér.  Žau eiga ekki flatskjį og hafa aldrei fariš til śtlanda. 
  Fyrir sķšustu jól lenti karlinn ķ tķmahraki daginn sem žau hjón fóru į jólahlašborš.  Planiš var žannig aš karlinn gaf konunni upp aš męting į jólahlašboršiš vęri klukkan 6.  Žetta var į föstudegi en karlinn ętlaši aš hętta fyrr um daginn ķ vinnunni.  Žegar į reyndi komst hann ekki frį verkefni ķ tķma.  Konan var ķ öngum sķnum.  Klukkan varš 4 og karlinn fastur ķ vinnunni.  Klukkan 5 hringdi konan ķ hann.  Hśn var bśin aš fylla bašiš af heitu vatni fyrir hann,  taka til jakkafötin hans,  bursta skóna og gera allt klįrt.  Karlinn komst ekki heim fyrr en um klukkan hįlf 6.  
  Hann hafši ekki tķma til aš fara ķ baš og skipta um föt.  Žaš var brżnna aš žau męttu į réttum tķma.  Konan var mišur sķn fyrir hans hönd.  Hśn vorkenndi honum fyrir aš žurfa aš fara ķ vinnugallanum į jólahlašboršiš.  Um leiš var hśn honum žakklįt fyrir aš fórna fataskiptum fyrir aš męta meš į réttum tķma į hlašboršiš.  
  Konan er einstaklega jįkvęš.  Hśn gerir gott śr öllu.  Jagast aldrei.  Sķst af öllu sżnir hśn karlinum leišindi - žó aš henni mislķki eitthvaš ķ hans fari eša gjöršum.  Žvert į móti veitir hśn honum stušning į öllum svišum undir öllum kringumstęšum.  Žess vegna gętti hśn sķn į žvķ aš gera ekki vešur śt af vinnugallanum.
.
  Vegna tķmahraksins keyrši karlinn sjįlfur meš žau hjón į jólahlašboršiš.  Hann ók inn Skśtuvog.  Konan spurši ķ undrun:  "Hvaš erum viš aš gera ķ Skśtuvogi?"  Karlinn svaraši:  "Hérna."  Hann beygši inn aš Hśsasmišjunni.  Konan skildi hvorki upp né nišur.  Hśn hélt įfram aš spyrja karlinn eftir aš hann var bśinn aš leggja bķlnum og žau į leiš śt śr honum.  "Jólahlašboršiš er hér,"  śtskżrši hann.
  Inni ķ Hśsasmišjunni blöstu viš konunni allskonar skrśfur,  hamrar,  tangir og og önnur verkfęri.  Hśn hafši aldrei inn ķ svona bśš komiš.  Karlinn rataši hinsvegar og žau komu aš langri röš viš mötuneyti Hśsasmišjunnar.  Žau voru hįlftķma ķ röšinni.  Konunni gafst nęgur tķmi til aš virša fólkiš ķ röšinni fyrir sér.  Žaš var aš uppistöšu til verka- og išnašarmenn ķ óhreinum heilgalla meš allskonar vösum.  Upp śr žeim stóšu mįlmbönd,  vinnuvettlingar og allra handa verkfęri. 
.
  Žegar hjónin nįšu aš jólahlašboršinu var ljóst aš žarna var um einskonar "minķ" jólahlašborš aš ręša.  Eša verkamannajólahlašborš,  eins og konan lżsir žvķ.  Jś, jś,  žarna voru heitar pylsur,  kjśklinganaggar,  kjśklingavęngir,  kartöflustrį śr dós og eitthvaš svoleišis.  Allt ķ lagi meš žaš.  En ekkert hangikjöt.  Ekkert laufafbrauš.  Ekkert Ris a la Mande.  Engin hljómsveit aš spila.  Ekki dśkuš borš.  Til višbótar žurftu hjónin aš standa meš diskana sķna ķ korter eša svo įšur en borš losnaši.  Eša réttara sagt losnušu tvö sęti viš borš sem žau hjón uršu aš deila meš tveimur drengjum er unnu į bķlaverkstęši žarna ķ grennd.   
  Meš oršum konunnar:  "Žetta var sérkennileg lķfsreynsla.  Dįlķtil vonbrigši.  Ég er viss um aš aldrei įšur hefur jafn vel til höfš og jafn vel klędd kona sést ķ Hśsasmišjunni."  
.
chicken-nugget

Veitingahśssumsögn

žorramatur 
- Réttur:  Žorrabakki
- Veitingastašur: Ikea
- Verš:  1295 kr.
- Einkunn: *** (af 5)
  Bestu kaup ķ žorramat er aš finna ķ sęnsku hśsgagnaversluninni Ikea ķ Garšabę.  Um er aš ręša stašlašan skammt.  Hęgt er aš velja į milli disks meš sśrmeti og disks meš nżmeti.  Į bįšum diskunum er hangikjöt,  svišasulta,  hįkarl,  haršfiskur,  tvęr rśgbraušssneišar,  tvenn smjörstykki,  marķneruš sķld og rófustappa.  
  Į sśrmetisdisknum eru aš auki hrśtspungar,  lundabaggi,  lifrarpylsa og blóšmör.
  Į nżmetisdisknum er aš auki saltkjöt,  sķld ķ sinnepssósu og ķtalskt salat (Ora gręnar baunir og gulrótarteningar ķ majonesi).  
  Eins og af upptalningu sést žį er sśrmetisdiskurinn heldur veglegri.  Žaš er dįlķtiš einkennilegt.  
  Ókosturinn viš stašlašan skammt er sį sami og viš tilbśna žorrabakka sem seldir eru ķ matvöruverslunum:  Svigrśm er takmarkaš til aš velja uppįhaldsrétti og hafna žvķ sem į sķšur upp į pallborš.  Žann vankant hafa žorrahlašborš ekki.  Žess vegna eru žau svona vinsęl.  Ikea leysir žetta aš hluta meš žvķ aš bjóša upp į įšurnefnt val į milli diska meš sśrmat og nżmeti.
  Skammtarnir hjį Ikea eru ekki skornir nišur viš trog.   Žeir eru žaš veglegir aš illmögulegt er aš klįra allt af sśrmetisdisknum.  Nżmetisdiskinn mį tęma meš herkjum ef mašur er  svangur. 
  Žaš eina sem ég sakna į žorradiskum Ikea er hvalur og magįll.  Jį, og svo er enginn heitur réttur. 
  Hér er umsögn um žorrahlašborš į Umferšarmišstöšinni:  http://www.jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1279446/

Veitingahśssumsögn

-bakki 

 - Réttur:  Žorrahlašborš

 - Stašur:  Fljótt og Gott,  Umferšarmišstöšinni

 - Verš:  2900 kr.

 - Einkunn:  ***1/2 (af 5)

  Žaš er reisn yfir žvķ hjį Fljótt og Gott aš bjóša upp į žorrahlašborš allan daginn alla daga ķ žorramįnuši.  Į bošstólum er flest žaš helsta sem einkennir alvöru žorrahlašborš:  Hrśtspungar,  lundabaggar,  bringukollar,  lifrarpylsa,  blóšmör,  svišakjammar,  svišasulta,  grķsasulta,  hangikjöt,  hvalur,  hįkarl,  heitt saltkjöt og fjórir sķldarréttir.  Margt af žessu annarsvegar sśrt og hinsvegar nżtt (ósśrt).  Mešlęti er hrįsalat,  gręnar baunir,  raušrófur,  heitar kartöflur meš eša įn jafnings,  heit rófustappa og heit kartöflumśs,  svo og flatkökur, rśgbrauš og sošbrauš.  

  Įstęšan fyrir žvķ aš hlašboršiš fęr ekki fullt hśs stiga er eftirfarandi:  Saltkjötiš var žurrt og helst til feitt (ég veit aš margir kjósa bitana sem feitasta.  Žaš mį lķka föndra viš aš skera fituna af).  Sennilega hafši žaš stašiš lengi į hitaboršinu žegar mig bar aš garši (um kvöldmatarleyti).  Sama į viš um jafninginn.  Hann rétt huldi botn skįlarinnar og var oršinn hnausžykkur og hlaupkenndur.  Ašeins ein lķtil og žunn sneiš lį ķ skįl undir sśran hval.  Hśn hafši legiš žar ķ vökva nógu lengi til aš vera oršin lin og hįlf slepjuleg.  

  Įreišanlega eru žessir hlutir ķ góšu lagi žegar nżbśiš er aš fylla į skįlarnar og bakkana.  En aš sjįlfsögšu get ég ašeins gefiš einkunn fyrir hlašboršiš eins og žaš stóš mér til boša.  Aš auki saknaši ég pķnulķtiš magįls og haršfisks.  Engu aš sķšur hrósa ég veitingastašnum į BSĶ fyrir framtakiš.  Ég męti žangaš aftur.  Og aftur.    

  Višbót sett inn 1. febrśar:  

  Ķ gęr var bśiš aš bęta haršfisk viš į žorrahlašboršiš.  Jafnframt var bśiš aš strengja plastfilmu yfir saltkjötiš žannig aš žaš žornaši ekki.  Var safarķkt og gott.  Ég lęt samt einkunnina standa žvķ aš hśn į viš um hlašboršiš eins og žaš var žį.   


Hverjir eru hinir?

  Ķ Fréttablašinu segir frį nżtilkomnu risavandamįli sem herjar į ķbśa Danmerkur um žessar mundir;  vasažjófnaši.  Tilkynningum um vasažjófnaš hefur fjölgaš um 40 frįsent į sķšustu 6 įrum.  Flestum ķ Kaupmannahöfn.  Eftir Arne Wissing hjį lögreglunni ķ Kaupmannahöfn er haft aš ķ langflestum tilfellum žegar ręnt er śr vösum sé um vasažjófa aš ręša. 

  Hverjir ętli hinir séu;  žessir sem ręna śr vösum įn žess aš vera vasažjófar? 


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband