Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl

Veitingaumsögn

morgunveršur-prikišmorgunveršur-pönnukökur-prikiš

- Réttur:  Morgunveršur 

 - Veitingastašur:  Prikiš,  Bankastręti 12

 - Verš:  1690 kr.
 - Einkunn:  *** (af 5)
.
  Morgunveršardiskurinn į Prikinu er kallašur Vörubķll.  Hugsanlega er nafniš tilvķsun ķ bandarķskan morgunverš sem žarlendir vörubķlstjórar sękja ķ.  Einkenni hans eru stórar nżbakašar lummur (ķ Bandarķkjunum kallašar pönnukökur), bornar fram meš smjörstykki sem brįšnar ofan į žeim.  Žeim er drekkt ķ dķsętu sżrópi.
  Hver svona lumma er tvöfalt stęrri en ķslensk lumma.  Žegar smjöriš og sżrópiš bętast viš eru tvęr žannig lummur nęgilega matmiklar til aš standa sem heil mįltķš.  En ekki ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku.  Žar eru nokkrar lummur ķ beit ašeins upphitun fyrir enskan morgunverš. 
  Morgunveršardiskurinn į Prikinu samanstendur af tveimur lummum meš smjöri og sżrópi,  beikoni,  steiktum kartöflum,  tveimur spęldum eggjum og ristušum franskbraušssneišum.
  Fyrir minn smekk passa dķsętar lummur meš sżrópi engan veginn viš beikon og egg.  Ekki fremur en karamelluhśš į poppkorni.  Hvorutveggja nżtur engu aš sķšur grķšarmikilla vinsęlda ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku.  Eftir aš ég hafši snętt beikoniš,  eggin og kartöflurnar nartaši ég ķ lummurnar.  En var oršinn saddur og hryllti viš sętubragšinu af sżrópinu. 
  Lummur meš smjöri og sżrópi séu įreišanlega ljśffengar einar og sér meš kaffi ķ kaffitķma sķšdegis.
  Steiktu kartöflurnar į Prikinu eru alvöru kartöflur meš hżši.  Žęr eru vel djśpsteiktar, dökkbrśnar aš utan og įgętar.  Ég held aš beikonsneišarnar hafi veriš sex.  Kannski voru žęr sjö.  Žęr męttu vera örlķtiš fleiri.  En allt ķ lagi. 
  Prikiš er dįlķtiš "sjabbķ" stašur.  Veggir,  innréttingar og gólfefni hafa lįtiš verulega į sjį.  Samt er žetta hlżlegur stašur og vel sóttur. 
  Frį žvķ aš ég pantaši lišu 25 mķn žangaš til maturinn var borinn į borš.  Kokkurinn bašst afsökunar į bišinni.  Žaš bendir til žess aš afgreišsla sé oftast styttri.  Mér leiddist žó ekki.  Mśsķkin var svo skemmtileg.  Notalegt jamaķskt reggae.  Mešal annars flott dub-remix af Get Up Stand Up meš Bob Marley.  Ég hefši ekki viljaš missa af žvķ.  Glęsilega flott.  Ég verš aš leita žį śtgįfu uppi til aš eignast.  Og vegna fleiri flottra reggae-laga flżtti ég mér ekki aš snęša Vörubķlinn heldur dundaši mér.   
     

Rįš til aš fį börn til aš borša pizzu

  Pizza er žekkt flatbaka og vinsęl mešal fįtęklinga į Ķtalķu.  Svo vinsęl aš hśn einskonar vörumerki fyrir Ķtalķu.  Reyndar į hśn ęttir aš rekja aftur til Forngrikka en barst eftir krókaleišum til Ķtalķu fyrir žremur öldum eša svo.  Įstęšan fyrir grķšarlegum vinsęldum pizzunnar mešal ķtalskra fįtęklinga er fyrst og fremst sś aš hrįefniskostnašur er lęgri en viš flestan annan mat.  Einungis žarf hveiti,  vatn,  ger og matarolķu.  Kannski örlķtiš salt.  Žessum hrįefnum er hnošaš saman og rśllaš śt ķ žunnan braušbotn.  Ofan į hann er dreift matarafgöngum śr ķsskįpnum sem annars vęri hent ķ rusliš.  Galdurinn er aš saxa alla bita ķ smįtt.  Ef haršur ostbiti finnst ķ ķsskįpnum er įgętt aš raspa hann nišur og strį yfir.  Flatbakan er sķšan bökuš ķ ofni.  Eftir bankahruniš er pizza heppilegur kostur į fįtękum heimilum.

  Vandamįliš er aš börn fślsa jafnan viš žessum fįtękramat.  Žau vilja frekar siginn fisk og gręnmetisbuff.  Žaš eru til rįš viš žvķ vandamįli.  Eitt rįšiš felst ķ svokallašri kolkrabbapizzu.  Hśn er śtfęrš į žennan hįtt og börnunum talin trś um aš žetta sé ekki pizza heldur kolkrabbi:

kolkrabbapizza

  Sama hįtt mį hafa į meš kisupizzu.  Börnum žykir spennandi aš halda aš žau séu aš borša kisu.

pizza-köttur

  Ķ desember og janśar er upplagt aš bjóša upp į jólasveinspizzu.  Börn elska aš halda aš žau séu aš borša jólasvein.

pizza-jólasveinn

  Žegar börn lęra į klukku er upplagt aš segja žvķ aš vekjaraklukkan hafi bilaš.  Žess vegna sé best aš snęša hana. 

pizza-klukka

  Žegar barn į afmęli er kannski hęgt aš spandera hamborgurum,  kjśklinganöggum og frönskum į pizzuna. 

pizza-hamborgari+franskar+kjśklingabitar


Veitingaumsögn

 noodle-station
 - Réttur:  Nśšlusśpa meš nautakjöti
 - Veitingahśs:  Noddle Station,  Skólavöršustķg 21 
 - Verš:  1140 kr.
 - Einkunn: **** (af 5)
.
  Sśpa žarf aš vera rosalega bragšgóš til aš vera 1140 kr. virši.  Nśšlusśpa Noodle Station slagar ķ aš vera žess virši.  En ekki alveg fyrir minn gamaldags,  ķhaldssama smekk į sśpum.  Samt nęstum žvķ og žaš er gaman aš smakka hana.  Hśn er ólķk ķslensku kjötsśpunni,  baunasśpunni og humarsśpunni. 
  Nśšlusśpumatsešillinn er alltof flókinn (djók!):  Žaš žarf aš velja į milli nśšlusśpa meš nautakjöti,  nśšlusśpa meš kjśklingi eša gręnmetisnśšlusśpa.  Eftir miklar vangaveltur ķ valkvķšakasti fékk ég mér nśšlusśpu meš nautakjöti. 
   Žaš er gaman aš fylgjast meš afgreišslunni.  Nśšlur eru teknar śr einum potti,  nautakjöt śr öšrum,  krydd śr hinum żmsu kirnum og svo framvegis.  Žegar krydd eru sett śt ķ er višskiptavinurinn spuršur:  "Viltu chili-pipar?".  Višbrögš viš jįkvęšu svari:  "Mikiš eša lķtiš?  Svona eša minna?"  Višskiptavinurinn fęr aš rįša töluveršu um bragšiš.  Žaš er įreišanlega ennžį hentugra fyrir fastakśnna sem lęra aš žekkja kryddiš en fyrir óvana.  
  Žaš er austurlenskur (tęlenskur) keimur af nśšlusśpunni.  Ég veit ekki hvaš skammturinn,  afgreiddur ķ fraušplastsmįli (til aš taka meš sér),  er stór.  Giska į 750 ml.  Skammturinn er matmikill og sašsamur.  Hann er ekki klįrašur ķ einni atrennu.  Ég boršaši helminginn til aš byrja meš og įtti seinni hlutann til góša sķšar um daginn.  Žaš žżšir aš frekar hįtt veršiš,  1140 kr.,  er svo gott sem réttlętanlegt.  Žaš er hęgt aš borša sśpuna į stašnum.  Ég nżtti mér ekki žann möguleika. 
  Į sķšunni www.tripadvisor gefa višskiptavinir nśšlusśpum Noddle Station mešaleinkunn 4,5 af 5.    

Brįšnaušsynlegt aš vita

  Lķftķmi örbylgjuofna er yfirleitt stuttur - til samanburšar viš ķsskįpa og önnur heimilistęki.  Sķšasti örbylgjuofninn minn entist ašeins ķ rśm tvö įr (eša réttara sagt nęst sķšasti žvķ aš ég var aš kaupa nżjan).  Örbylgjuofnar eru hrekkjóttir og illgjarnir.  Žeir bila žegar verst stendur į.  Til aš mynda žegar fólk vaknar skelžunnt og hugsar meš eftirvęntingu til pizzasneišar frį deginum įšur ķ ķsskįpnum.  Sneišinni er skellt meš hraši ķ örbylgjuofninn og żtt į start.  En ekkert gerist.  Örbylgjuofninn er bilašur.

  Žį er til rįš sem leysir örbylgjuofninn snöfurlega af hólmi:  Rįšiš felst ķ žvķ aš skorša straujįrn žannig aš slétta hlišin snśi upp.  Straujįrniš er hitaš og pizzasneišin lögš ofan į.  Til aš hita efri hluta pizzunnar er heitu lofti frį hįrblįsara beint aš henni.  Į skammri stundu veršur pizzasneišin eins og nż og ilmandi matarlykt kitlar nefiš.

  Žetta rįš mį einnig nota į feršum um landiš og erlendis.  Fólk hķmir svo oft svangt į hótelherbergi og langar ķ rjśkandi heita pizzasneiš,  hamborgara,  beikon, spęlegg eša annaš.  Žį er minnsta mįl ķ heimi aš skjótast śt ķ bśš og bera björg heim į hótel.  Svo er bara aš draga fram straujįrniš og hįrblįsarann.

bilašur örbylgjuofn 


Ég berst į fįki frįum...

hrossalasagna

  Žaš er svo sem alveg hęgt aš hanga hér eins og asni ķ staš žess aš hanga ķ frystikistum stórmarkaša ķ lasagnaréttum. 

asni hangir

  Vķša um heim er oršinn tilfinnanlegur skortur į hestum.  Vegna žess hafa knapar oršiš aš grķpa til żmissa rįša žar sem kappreišar njóta vinsęlda.

kappreišar į kśmkappreišarį fuglsbakiköttur į hundsbaki


Veitingahśssumsögn

beniz1benzin2 
.
  - Réttur:  Steikarsamloka,  franskar og gos
  - Veitingastašur:  Benzin Café,  Grensįsvegi 3
  - Verš: 2050 kr.
 - Einkunn: *** (af 5)
.
  Nafniš Benzin hljómar ekki ašlašandi fyrir veitingastaš.  Ég hef grun um aš stašurinn hafi įšur veriš kenndur viš kebab.  Žetta er sportbar meš fjölda pool-borša og sjónvarpsskjįa. 
  Steikarsamloka stašarins er veglegur baguette bįtur fremur en samloka.  Ķ hann er trošiš 150 gr af žverskornu nautakjöti įsamt smjörsteiktum lauk,  ostsneišum,  sżršum gśrkum og dijon sinnepi.  Kjötiš er gott.  Laukurinn passar vel viš og var ķ hęfilegu magni.  Sżršu gśrkusneišarnar voru ašeins žrjįr og allar smįar.  Žęr hefšu mįtt vera fleiri.  Sömuleišis hefši mįtt vera ašeins meira af sinnepinu.  Bįturinn var frekar žurr.  Žaš kom žó ekki aš sök.  Gosdrykkur er innifalinn ķ mįltķšinni,  svo og franskar kartöflur. 
  Ķ auglżsingu eru sveppir taldir meš.  Ég varš ekki var viš žį. 
.
benzin-steikarsamloka
.
Fleiri nżlegar veitingahśssumsagnir: 
 

Žaš er svo geggjaš...

  Findus hefur ķ langan tķma veriš framarlega ķ framleišslu og sölu į tilbśnum klįrum frystum nautakjötsréttum.  Réttirnir hafa žótt vera į hóflegu verši ķ almennt hryssingslegu verši stórmarkaša.  Nś hafa Findus-menn hleypt į skeiš og eru farnir aš bjóša upp į ferskvöru, frķsandi ferskt nautakjöt.

findus ferskvara


Logiš meš myndum

  Ķ auglżsingum er auglżsendum gjarnt aš sżna sparisvipinn.  Kostir žess sem veriš er aš auglżsa eru dregnir fram.  Jafnframt eru myndir lįtnar laša fram bestu hliš vörunnar.  Žaš er alveg ešlilegt.  Auglżsingum er ętlaš aš selja.  Žetta er hluti af sölutękni.  Hinsvegar mį ekki ljśga ķ auglżsingum.  Auglżsendur verša aš geta stašiš viš allt žaš sem haldiš er fram ķ auglżsingum.

  Žaš er spurning hvort aš žetta į viš um myndskreytingar.  Ég held aš aldrei hafi reynt į žaš.  Kannski vegna žess aš fįgętt er aš auglżsendur ljśgi gróflega meš myndum.  Veitingastašurinn KFC er žar undantekning į.  Ķ fyrra varš hįvęr umręša um hróplegan mun į kjśklingaskammti ķ fötu annarsvegar eins og hann var sżndur į mynd og hinsvegar eins og hann var ķ raun. 

  Į Okursķšunni hans Dr. Gunna er annaš dęmi ķ sama dśr.  Ķ žvķ tilfelli er fjallaš um kjśklingaborgara sem er auglżstur ķ heilsķšuauglżsingum ķ dagblöšum um žessar mundir.  Žaš er įstęša til aš vekja athygli į žeim óheišarlegum vinnubrögšum sem višhöfš eru hjį KFC.

kfc 


Veitingahśssumsögn

pizza king-tśnfiskur

-  Veitingastašur:  Pizza King,  Skipholti 70
-  Réttur:  Tśnfisksbįtur
-  Verš:  990 kr.
-  Einkunn:  **1/2 (af 5)
.
  Žaš er gaman aš gera sér erindi ķ nżjan veitingastaš.  Einkum ef hann bżšur upp į eitthvaš sem er dįlķtiš öšru vķsi en ašrir stašir. 
  Veitingastašur aš nafni Pizza King hefur veriš opnašur ķ sama hśsi og American Style ķ Skipholti.  Bara ķ hinum enda hśssins.
.
  Ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku mį vķša rekast į Pizza King.  Ég hef aldrei kķkt inn į svoleišis staš.  Į feršum erlendis er įstęšulaust aš kaupa pizzu ef annaš er ķ boši. 
  Ķ Hafnarstręti er stašur sem heitir Pizza Royal.  Leturgerš og annaš śtlit bendir til žess aš um systurstaš Pizza King sé aš ręša.  Ég hef ekki stigiš fęti inn ķ Pizza Royal.  Žess vegna hef ég ekki samanburš viš žann staš né Pizza King ķ Bandarķkjunum.
.
  Pizza King ķ Skipholti ber žess merki aš vera skyndibitastašur.  Innréttingar eru fįbrotnar,  tómlegar og kuldalegar.  Kannski er réttara aš segja stķlhreinar. 
  Hęgt er aš sitja į barstól viš lķtiš borš įfast endilöngum veggjum.  Į mišju gólfi er eitt borš sem hęgt er aš sitja viš allan hringinn.  Į vegg er sjónvarpsskjįr.  
  Ljósmynd upp į vegg sżnir girnilegan braušbįt, vel śttrošinn af gręnmeti og tśnfiski (sjį mynd efst).  Kominn meš bįtinn ķ hendur blasti viš töluvert rżrari śtgįfa.  Ķ henni gleypti bįturinn tśnfiskinn, kįl, raušlauk, agśrkusneišar og tómatsneišar.  Skammturinn af žessu var varla helmingur af žvķ sem myndin sżnir.  Kannski ašeins žrišjungur. 
  Į myndinni sjįst lķka paprika og ólķvur.  Hugsanlega voru žęr ķ mķnum bįt.  Ég fletti honum ekki ķ sundur til aš kanna žaš.  Hafi žęr veriš meš fór glettilega lķtiš fyrir žeim.  Einhver örlķtil hvķt sósusletta var ķ botninum į braušinu.  Gott hefši veriš aš fį rķflegar af sósunni.  Bįturinn var of žurr til aš snęša įn drykkjar.  Įstęša er til aš taka fram aš um tśnfisksbita er aš ręša en ekki majónes-hręrt tśnfisksalat į borš viš žaš sem er ķ tśnfisksbįtnum į Subway.
.
  Eflaust er žaš sérviska ķ mér aš finnast egg ómissandi meš tśnfiski.  Ég saknaši žeirra.  Braušiš er įgętt eldbakaš hvķtt hveitibrauš.  Žetta er dįlķtiš ķ ķtölskum stķl.  Stęrš bįtsins er svipuš og Hlöllabįta.    
  Žrįtt fyrir hróplegan stęršarmun į fyllingunni ķ bįtnum į mynd annarsvegar og bįt ķ hendi hinsvegar er sķšarnefnda śtgįfan alveg įsęttanleg mįltķš.  Žaš er upplagt aš smakka Pizza King bįt til tilbreytingar frį Hlöllabįtum og Nonnabįtum.  Pizza King bįtur er "öšru vķsi" og ķtalskri.     
.
pizza king matsalur

Jólahlašboršsęvintżri - sönn saga

jólahlašborš-AJolahladbordjóla-boršjóladiskur
. 
   Eldri hjón hafa sķšustu įr gert sér ęrlegan dagamun žegar jólin nįlgast.  Žau fara į jólahlašborš.  Žetta er ķ eina skipti į įrinu sem konan fer śr hśsi.  Hśn er hugsar um heimiliš og er heimakęr.  Hśn er ekkert fyrir flandur.  Samskipti viš börn sķn og ašra ęttingja fara aš mestu fram sķmleišis.  Eša žį aš ęttingjarnir koma ķ heimsókn.  Karlinn vinnur ennžį žó aš hann sé kominn į aldur.  Hann er ekki eins heimakęr.  Hann skreppur į sportbarinn Classic Rock ķ Įrmśla til aš horfa į fótboltaleiki į breištjaldi.  Hann fęr sér kaldan öllara ķ leišinni, hamborgara og franskar.  Konan er sęl meš žaš.  Henni leišast fótboltaśtsendingar ķ sjónvarpinu. 
.
  Įrlegt jólahlašborš hjónanna er hįpunktur įrsins hjį konunni.  Dagsetning er įkvešin meš fyrirvara.  Konan leigir ljósabekk heim til sķn og nęr fallegri og hraustlegri sólbrśnku ķ tęka tķš.  Hśn fer ķ klippingu, hįrlitun og hįrlagningu;  augabrśnir eru plokkašar og litašar;  andlitiš faršaš meš augnskuggum og allskonar "meiki";  varir litašar; hendur og neglur snyrtar,  lakkašar og skreyttar.  Bęši hjónin fara ķ sķn fķnustu föt.  Konan setur upp allt žaš glingur sem hśn į ķ hįlsfestum,  eyrnalokkum,  armböndum,  hringjum og öšru slķku.  Svo fer hśn ķ fķna dżra pelsinn sinn.
.
  Hjónin fara ekki tvö įr ķ röš į sama staš.  Žau eru bśin aš fara į Hótel Sögu,  Hótel Loftleišir,  Kaffi Reykjavķk og fjölda annarra staša.  Karlinn heldur utan um žaš hvert žau fara.  Hjónin njóta jólahlašboršs ķ botn.  Žau sitja ķ rólegheitum yfir kręsingunum ķ 3 - 4 klukkutķma.  Smakka į öllum forréttum,  ašalréttum og eftirréttum.  Žaš fer heilmikill tķmi ķ žaš eitt aš stafla į diskana.  Žau hvķla sig į milli rétta,  hlusta į hljómsveit hśssins spila jólalög,  og dreypa į hvķtvķni.  Žetta er ķ eina skipti į įrinu sem konan bragšar įfengi.  Hjónin kunna meš vķn aš fara.  Žau verša aldrei beinlķnis full.  En vķniš hreyfir nęgilega viš žeim til aš žau taki leigubķl til og frį jólahlašborši.  Kallinum žykir spaugilegt aš konan veršur hlįturmild žegar hśn sötrar hvķtvķn.  Kannski er skżringin lķka sś aš jólahlašboršiš kryddar rękilega tilbreytingarlaust lķf konunnar.  
  Žegar hjónin hafa boršaš nęgju sķna af jólahlašboršinu fęra žau sig yfir į barinn.  Žar sitja žau ķ 1 - 2 klukkutķma til višbótar.  Ęvinlega hitta hjónin einhverja sem žau žekkja į jólahlašboršinu eša į barnum.  Enda "rśtķnerast" gestirnir töluvert į žeim 5 - 6 tķmum sem hjónin eru į stašnum. 
. 
  Eitt svona jólahlašborš hjį hjónunum kostar sennilega um eša yfir 100 žśsund kall žegar allt er meš tališ.  Žetta er eini lśxusinn sem žau leyfa sér.  Žau eiga ekki flatskjį og hafa aldrei fariš til śtlanda. 
  Fyrir sķšustu jól lenti karlinn ķ tķmahraki daginn sem žau hjón fóru į jólahlašborš.  Planiš var žannig aš karlinn gaf konunni upp aš męting į jólahlašboršiš vęri klukkan 6.  Žetta var į föstudegi en karlinn ętlaši aš hętta fyrr um daginn ķ vinnunni.  Žegar į reyndi komst hann ekki frį verkefni ķ tķma.  Konan var ķ öngum sķnum.  Klukkan varš 4 og karlinn fastur ķ vinnunni.  Klukkan 5 hringdi konan ķ hann.  Hśn var bśin aš fylla bašiš af heitu vatni fyrir hann,  taka til jakkafötin hans,  bursta skóna og gera allt klįrt.  Karlinn komst ekki heim fyrr en um klukkan hįlf 6.  
  Hann hafši ekki tķma til aš fara ķ baš og skipta um föt.  Žaš var brżnna aš žau męttu į réttum tķma.  Konan var mišur sķn fyrir hans hönd.  Hśn vorkenndi honum fyrir aš žurfa aš fara ķ vinnugallanum į jólahlašboršiš.  Um leiš var hśn honum žakklįt fyrir aš fórna fataskiptum fyrir aš męta meš į réttum tķma į hlašboršiš.  
  Konan er einstaklega jįkvęš.  Hśn gerir gott śr öllu.  Jagast aldrei.  Sķst af öllu sżnir hśn karlinum leišindi - žó aš henni mislķki eitthvaš ķ hans fari eša gjöršum.  Žvert į móti veitir hśn honum stušning į öllum svišum undir öllum kringumstęšum.  Žess vegna gętti hśn sķn į žvķ aš gera ekki vešur śt af vinnugallanum.
.
  Vegna tķmahraksins keyrši karlinn sjįlfur meš žau hjón į jólahlašboršiš.  Hann ók inn Skśtuvog.  Konan spurši ķ undrun:  "Hvaš erum viš aš gera ķ Skśtuvogi?"  Karlinn svaraši:  "Hérna."  Hann beygši inn aš Hśsasmišjunni.  Konan skildi hvorki upp né nišur.  Hśn hélt įfram aš spyrja karlinn eftir aš hann var bśinn aš leggja bķlnum og žau į leiš śt śr honum.  "Jólahlašboršiš er hér,"  śtskżrši hann.
  Inni ķ Hśsasmišjunni blöstu viš konunni allskonar skrśfur,  hamrar,  tangir og og önnur verkfęri.  Hśn hafši aldrei inn ķ svona bśš komiš.  Karlinn rataši hinsvegar og žau komu aš langri röš viš mötuneyti Hśsasmišjunnar.  Žau voru hįlftķma ķ röšinni.  Konunni gafst nęgur tķmi til aš virša fólkiš ķ röšinni fyrir sér.  Žaš var aš uppistöšu til verka- og išnašarmenn ķ óhreinum heilgalla meš allskonar vösum.  Upp śr žeim stóšu mįlmbönd,  vinnuvettlingar og allra handa verkfęri. 
.
  Žegar hjónin nįšu aš jólahlašboršinu var ljóst aš žarna var um einskonar "minķ" jólahlašborš aš ręša.  Eša verkamannajólahlašborš,  eins og konan lżsir žvķ.  Jś, jś,  žarna voru heitar pylsur,  kjśklinganaggar,  kjśklingavęngir,  kartöflustrį śr dós og eitthvaš svoleišis.  Allt ķ lagi meš žaš.  En ekkert hangikjöt.  Ekkert laufafbrauš.  Ekkert Ris a la Mande.  Engin hljómsveit aš spila.  Ekki dśkuš borš.  Til višbótar žurftu hjónin aš standa meš diskana sķna ķ korter eša svo įšur en borš losnaši.  Eša réttara sagt losnušu tvö sęti viš borš sem žau hjón uršu aš deila meš tveimur drengjum er unnu į bķlaverkstęši žarna ķ grennd.   
  Meš oršum konunnar:  "Žetta var sérkennileg lķfsreynsla.  Dįlķtil vonbrigši.  Ég er viss um aš aldrei įšur hefur jafn vel til höfš og jafn vel klędd kona sést ķ Hśsasmišjunni."  
.
chicken-nugget

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.