Fęrsluflokkur: Lķfstķll
4.11.2017 | 13:26
Meš 639 nagla ķ maganum
Mataręši fólks er allavega. Sumir eru matvandir. Setja sér strangar reglur um žaš hvaš mį lįta inn fyrir varirnar. Sneiša hjį kjöti. Sneiša hjį öllum dżraafuršum. Sumir snęša einungis hrįfęši sem hefur ekki veriš hitaš yfir 40 grįšum. Sumir sneiša hjį sykri og hveiti. Ašrir lifa į sętindum og deyja. Enn ašrir borša allt sem į borš er boriš. Jafnvel skordżr.
Fįir borša nagla. Hvorki stįlnagla né jįrngaura. Nema 48 įra Indverji. Honum var illt ķ maganum og fór til lęknis. Viš gegnumlżsingu sįst fjöldi nagla ķ maga og žörmum. Er hann var skorinn upp meš hraši reyndust naglarnir vera 639. Flestir 5 - 6 cm langir.
Mašurinn hafši veriš blóšlķtill. Hann kannašist rįšiš um aš taka inn jįrn viš žvķ. Naglar virtust hentugri en annaš jįrn. Žaš var aušvelt aš kyngja žeim meš vatni. Til tilbreytingar įt hann dįlķtiš af jįrnaušugri mold af og til.
Žetta virtist virka vel. Žangaš til aš honum varš illt ķ mallakśtnum.
Eigandi litlu byggingarvöruverslunarinnar ķ hverfinu óttast aš kallinn hętti aš kaupa nagla af sér. Žaš var einmitt hann sem fręddi kauša um naušsyn žess aš taka inn jįrn viš blóšleysi.
.
Lķfstķll | Breytt 5.11.2017 kl. 14:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
2.11.2017 | 07:42
Óstundvķsir eru ķ góšum mįlum
Žaš er eins og sumt fólk kunni ekki į klukku. Žaš mętir alltaf of seint. Stundvķsum til ama. Žeir sem bölva óstundvķsi mest og įkafast telja hana vera vondan löst.
Nś hefur žetta veriš rannsakaš. Nišurstašan er sś aš óstundvķsir séu farsęlli ķ lķfinu og lifi lengur. Žeir eru bjartsżnni og afslappašri. Eiga aušveldara meš aš hugsa śt fyrir boxiš og sjį hlutina ķ stęrra samhengi. Eru ęvintżragjarnari og eiga fleiri įhugamįl. 5 mķnśtur til eša frį skipta engu mįli. Žeir žurfa ekki langtķmaplan til aš bóka flug, hótelgistingu, rśtu eša lest. Taka bara nęsta flug. Ef žaš er uppbókaš žį hlżtur aš vera laust sęti ķ žarnęsta flugi. Ekki mįliš. Engin įstęša til aš "gśgla" veitingahśs į vęntanlegum įfangastaš. Žvķ sķšur aš bóka borš. Ešlilegra er aš skima ašeins ķ kringum sig kominn į stašinn. Lįta ókunnugt veitingahśs koma sér į óvart. Skyndibiti ķ nęstu sölulśgu kemur lķka til greina. Žannig hlutir skipta litlu mįli. Peningar lķka.
Önnur rannsókn hefur leitt ķ ljós aš sölumenn sem skora hęst ķ bjartsżnimęlingu selja 88% meira en svartsżnir. Samanburšur į A fólki (įkaft, óžolinmótt) og B fólki (afslappaš, skapandi hugsun, óstundvķsi) sżnir ólķkt tķmaskyn. A fólk upplifir mķnśtu sem 58 sek. B fólkiš upplifir hana sem 77 sek. A fólk er mun lķklegra til aš fį kransęša- og hjartasjśkdóma.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 07:57 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
25.10.2017 | 09:30
Verša Gręnlendingar sviptir sjįlfręši?
Stašan innan danska sambandsrķkisins er misjöfn eftir löndum. Fęreyingar eru į fullu viš aš skerpa į sjįlfręši sķnu. Žeir eru aš semja nżja stjórnarskrį sem fjarlęgir žį frį žeirri dönsku. Į sama tķma er rętt um aš svipta Gręnlendinga sjįlfręši. Umręšan er brött, hįvęr og eibhliša. Danski Flokkur fólksins talar fyrir žessu sjónarmiši.
Talsmašur flokksins segir viš altinget.dk ķ morgun aš Danir verši aš taka viš stjórn į Gręnlandi į nż. Reynslan sżni aš Gręnlendingar rįši ekki viš verkefniš. Danir beri įbyrgš į įstandinu og verši aš grķpa ķ taumana. Ķ gęr skrifaši fyrrverandi rektor gręnlenska Lęrša-hįskóla grein į sömu nótum.
Ekki nóg meš žaš. Ķ grein ķ danska dagblašinu Politiken heldur sagnfręšingurinn Thorkild Kjęrgaard sömu skošun į lofti.
Mig grunar aš žessi įhugi Dana į aš taka į nż viš öllum stjórnartaumum į Gręnlandi tengist veršmętum mįlmum sem hafa veriš aš finnast žar aš undanförnu.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 09:44 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
11.10.2017 | 06:31
Grófasta lygin
Ég laug ekki beinlķnis heldur sagši ekki allan sannleikann. Eitthvaš į žessa leiš oršaši žingmašur žaš er hann reyndi aš ljśga sig śt śr įburši um aš hafa stoliš žakdśki, kantsteinum, fįnum, kślupenna og żmsu öšru smįlegu. Ķ ašdraganda kosninga sękir margur ķ žetta fariš. Kannski ekki aš stela kantsteinum heldur aš segja ekki allan sannleikann. Viš erum vitni aš žvķ ķtrekaš žessa dagana.
Grófasta lygin kemur śr annarri įtt. Nefnilega Kópavogi. Ķ Hjallabrekku hefur löngum veriš rekin matvöruverslun. Ķ glugga verslunarinnar blasir viš merkingin "10-11 alltaf opin". Hiš rétta er aš bśšin hefur veriš haršlęst undanfarna daga. Žegar rżnt er inn um glugga - framhjį merkingunni "10-11 alltaf opin" - blasa viš galtómar hillur.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 06:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
9.10.2017 | 17:16
Letingi? Žaš er pabba aš kenna
Börn eru samsett śr erfšaefni foreldranna. Sumir eiginleikar erfast frį móšurętt. Ašrir frį föšurlegg. Žar fyrir utan móta foreldrar börnin ķ uppeldinu. Žaš vegur jafnvel žyngra en erfširnar. Börn apa sumt eftir móšur. Annaš eftir föšur. Žetta hefur veriš rannasakaš. Netsķšan Red Bull TV greinir frį nišurstöšunni:
Heišarleika og hreinskilni lęra börn af móšur. Lķka óöryggi, įhyggjur, gleymsku og fatasmekk.
Leti og óžolinmęši lęra žau af föšur. Einnig įręši, vonda mannasiši, reišiköst og įhuga į ķžróttum og bókmenntum.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 17:21 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
8.10.2017 | 11:54
99 įra klippir 92ja įra
Frį žvķ snemma į sķšustu öld hefur Fęreyingurinn Poul Olsen klippt hįriš į vini sķnum, Andrew Thomsen. Žeir bregša ekki śt af vananum žrįtt fyrir aš Poul sé 99 įra. Enda engin įstęša til. Žrįtt fyrir hįan aldur hefur hann ekki (ennžį) klippt ķ eyra į vini sķnum. Hinsvegar fór ég eitt sinn sem oftar ķ klippingu hjį ungum hįrskera. Sį var viš skįl. Kannski žess vegna nįši hann į furšulegan hįtt aš blóšga annaš augnlokiš į mér.
Poul og Andrew eru tengdir fjölskylduböndum. Poul er föšurbróšir eiginkonu Andrews. Poul er ekki hįrskeri heldur smišur. Jafnframt er hann höfundur hnķfsins sem er notašur viš aš slįtra marsvķnum.
Eins gott aš Poul sé hrekklaus. Öfugt viš mig sem ungan mann. Žį lét afi minn mig ętķš klippa sig. Ég lét hann safna skotti ķ hnakka. Hann vissi aldrei af žvķ. En skottiš vakti undrun margra.
Lķfstķll | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
30.9.2017 | 18:21
Óhugnanlegar hryllingssögur
Ég var aš lesa bókina "Martröš meš myglusvepp". Rosaleg lesning. Höfundur er Skagfiršingurinn Steinn Kįrason umhverfisfręšingur, rekstrarhagfręšingur, garšyrkjufręšingur, tónlistarmašur, rithöfundur og sitthvaš fleira.
Fyrri hluti bókarinnar inniheldur įtta reynslusögur fórnarlamba myglusvepps. Žęr eru svo įtakanlegar og slįandi aš lesandinn er ķ "sjokki". Myglusveppurinn er lśmskur. Hann veldur hęgt og bķtandi miklum skaša į lķkama og sįl. Jafnvel til frambśšar. Hann slįtrar fjįrhag fórnarlambsins. Žaš žarf aš farga hśsgögnum, fatnaši og öšru sem sveppagró hafa borist ķ.
Ešlilega er lengsta og ķtarlegasta reynslusagan saga höfundar. Hinar sögurnar eru styttri endurómar. En stašfesta og bęta viš lżsingu Steins į hryllingnum.
Ķ seinni hluti bókarinnar er skašvaldurinn skilgreindur betur. Góš rįš gefin įsamt margvķslegum fróšleik.
Ég hvet alla sem hafa minnsta grun um myglusvepp į heimilinu til aš lesa bókina "Martröš um myglusvepp". Lķka hvern sem er. Žetta er hryllingssögubók į pari viš glępasögur Arnalds Indrišasonar og Yrsu. Margt kemur į óvart og vekur til umhugsunar. Til aš mynda aš rafsegulbylgjur žrįšlausra tękja hafi eflt og stökkbreytt sveppnum.
Lķfstķll | Breytt 1.10.2017 kl. 07:43 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
29.9.2017 | 10:02
Bretar segja fegursta įhangandann vera fęreyskan
Bretar eru grķšarlega uppteknir af fótbolta. Fęreyingar sömuleišis. Breska dagblašiš Daily Mail hefur skošaš įhangendur bresku knattspyrnufélaganna. Nišurstašan er sś aš 25 įra fęreysk stślka, Katrķna Marķa, beri af öšrum ķ fegurš. Hśn er grjóthörš ķ stušningi viš Manchester United.
Vissulega er stślkan myndarleg. Ķ Fęreyjum žykir hśn samt ósköp venjuleg. Fęreyskar konur eru almennt gullfallegar. Ekki sķst ķ samanburši viš breskar.
![]() |
United er komiš til baka |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 10:07 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
25.9.2017 | 18:24
Gróf nķšskrif um Ķslendinga ķ erlendum fjölmišli
Sķšustu daga hafa erlendir fjölmišlar fjallaš į neikvęšan hįtt um Ķslendinga. Žeir fara frjįlslega meš tślkun į falli rķkisstjórnarinnar. Gera sér mat śr žvķ aš barnanķšingar uršu henni til falls. IceHot1, Panamaskjölum og allskonar er blandaš ķ fréttaflutninginn. Smįri McCarthy er sakašur um aš hafa kjaftaš frį - auk žess aš lķkja yfirhylmingu breska Ķhaldsflokksins yfir barnanķšingnum Sovile, innvķgšum og innmśrušum; lķkja henni viš yfirhylmingu Sjįlfstęšisflokksins yfir sķnum innvķgšu og innmśrušu barnanķšingum.
Vķkur žį sögu aš bandarķska netmišlinum the Daily Stormer. Hann er mįlgagn žess anga bandarķskra hęgrisinna sem kalla sig "Hitt hęgriš" (alt-right). Mįlgagniš er kannski best žekkt fyrir einaršan stušning viš ljśflinginn Dóna Trump.
Į föstudaginn birti mįlgagniš fyrirferšamikla grein um Ķslendinga. Fyrirsögnin er: "Ķslenskar konur eru saurugar hórur. Fimm hrašsošnar stašreyndir sem žś žarft aš vita."
Greinarhöfundur segist vera fastagestur į Ķslandi. Hann vitnar af reynslu. Verra er aš hans tślkun į lķfsstķl Ķslendinga er śtlistuš į ruddalegan hįtt af bjįna - ķ bland viš rangtślkanir.
Greinin er svo sóšaleg aš ég vil ekki žżša hana frekar. Hana mį lesa HÉR
Hlįlegt en satt: Netsķša Daily Stormer er hżst į Ķslandi - aš mig minnir ķ Garšabę (frekar en Hafnarfirši) - til aš komast framhjį bandarķskum fjölmišlalögum, meišyršalöggjöf og žess hįttar.
Lķfstķll | Breytt 29.9.2017 kl. 15:57 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
24.9.2017 | 04:44
Óhugnanlegt dżranķš
Umręša hefur kviknaš um hryllilegt dżranķš į Ķslandi. Upphaf žess mį rekja til Fésbókarfęrslu Tinnu Bjargar Hilmarsdóttur. Hśn lżsir hręšilegri mešferš į fé. Hśn fór ķ réttir. Varš hįlf lömuš og full af sorg og reiši yfir žvķ sem fyrir augu bar.
Tinna Björg er félagi ķ Aktivegan - samtökum um réttindi dżra til lķfs og frelsis. Full įstęša er til aš lofa og fagna öllum sem lįta sig velferš dżra varša. Dżranķšingar žurfa sjaldnast aš axla įbyrgš į gjöršum sķnum.
Tinna Björg segir féš hafa veriš skelfingu lostiš og verulega stressaš. Hśn fullyršir aš kindur og lömb deyi išulega vegna streitunnar sem smölun fylgir. Sum slasist. Fjölskyldur tvķstrist. Lamb tróšst undir. Kindum var fleygt eins og tuskudśkkum. Nokkrar kindur höltrušu. Ašrar voru meš blęšandi sįr. Ein meš skaddaš auga. Slįturtrukkar bišu eftir žeim. Žęr sįu ekki fram į neitt annaš en dauša eša žurfa aš hķrast ķ skķtugu fjįrhśsi ķ allan vetur.
Ég dreg ekki ķ efa neitt af žessu. Ég hef ekki fariš ķ göngur og réttir sķšan į fyrri hluta įttunda įratugarins. Žį var žetta allt öšru vķsi. Kindurnar fögnušu okkur smölunum. Žęr hlakkaši til aš komast ķ réttina. Lögšu žegar ķ staš ķ įtt aš henni. Žęr komu óžreyttar į įfangastaš. Žęr röltu léttar ķ spori nišur fjalliš į gönguhraša smalanna. Žaš vorum viš sem žurftum aš klķfa brattar fjallshlķšar.
Ķ réttunum uršu fagnašarfundir. Kindurnar hittu ęskufélaga sķna og jörmušu įkaft af fögnuši. Lömbin hittu fjölda nżrra lamba. Žaš var algjört ęvintżri aš kynnast nżju lömbunum. Allir skemmtu sér hiš besta. Lķka smalarnir sem sumir voru fullir og vildu slįst. Kindurnar hlógu aš žeim.
Aš hausti eru kindurnar aš mestu hęttar aš skipta sér af lömbum. Lömbin hinsvegar sękja ķ nįvist móšur. Fyrst og fremst af vana. Žau eru fyrir löngu sķšan hętt į spena og žurfa ekkert į mömmu aš halda. Žetta skiptir žau engu mįli.
Ég hef aldrei séš blóšgaš fé ķ réttum. Hinsvegar hefur ķ réttum uppgötvast aš horn er aš vaxa inn ķ höfuš į kind eša lambi. Lķka aš kind er ķ vandręšum vegna ullarreyfis. Ein var meš brunna snoppu eftir aš hafa asnast upp į jökul og ekki fattaš aš hann endurvarpaši sólarljósi. Henni žurfti aš sinna og gręša brunasįr meš Aloe Vera geli. Aldrei dó fé vegna streitu. Enda féš sultuslakt - žrįtt fyrir hvaš žvķ žótti rosalega gaman.
Ég vissi ekki dęmi žess aš ekiš vęri meš lömb beint śr rétt ķ slįturhśs. Venja var aš fita lömbin ķ nokkra daga į kįli og öšru góšgęti sķšustu daga fyrir slįtrun. Žaš var žeim góš skemmtun aš feršast į vörubķlspalli. Flestum skepnum žykir žaš gaman; aš vera kyrr į sama staš en samt į ferš. Žau upplifa heillandi töfra.
Sjaldan eša aldrei voru lömb leidd beint af vörubķlspalli til slįtrarans. Algengara var aš žau fengju aš slaka į. Jafnvel yfir nótt. Žau voru ekkert óróleg eša kvķšin. Frekar aš žau vęru spennt aš vita hvaša nęsta ęvintżri biši žeirra.
Er kólna tók ķ vešri uršu ęrnar afskaplega žakklįtar fyrir aš komast ķ hśsaskjól. Žar var dekstraš viš žęr. Heyi hlašiš į garša. Stundum gómsętu mjöli blandaš saman viš. Einkum sķšvetrar. Žį fengu žęr lķka sķld. Žvķlķkt sęlgęti. Žvķlķk hamingja.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 14:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (14)