16.7.2020 | 00:54
Undarlegur leigjandi
Nonni kunningi minn er į įttręšisaldri. Hann leigir śt 3 herbergi ķ ķbśš sinni. Sjįlfur er hann ķ žvķ 4ša.
Eitt sinn vantaši hann leigjanda. Ķ auglżsingu ķ Fréttablašinu óskaši fertugur Žjóšverji eftir herbergi. Nonni lęrši žżsku į unglingsįrum. Honum žótti spennandi aš rifja hana upp.
Honum til vonbrigša vildi sį žżski lķtiš meš žżsku hafa. Sagšist žess ķ staš žurfa aš ęfa sig ķ ensku. Ķ Žżskalandi biši hans starf sem tślkur.
Fljótlega varš Nonni var viš rżrnun ķ ķsskįp sķnum og braušskśffu. Hann leit framhjį žvķ. Žetta var ekki fjįrhagstjón sem skipti mįli. Verra žótti honum žegar lękkaši ķ įfengisflöskum hans og leifarnar voru meš vatnsbragši. Fremur en gera vešur śt af žessu žį tók hann til bragšs aš geyma įfengiš śti ķ bķl.
Einn daginn var uppįhaldsjakki Nonna horfinn. Žį gerši hann nokkuš sem hann annars gerši aldrei. Hann notaši aukalykil til aš kķkja inn ķ herbergi Žjóšverjans. Žar var jakkinn į stólbaki. Hann lét jakkann vera.
Seint um kvöldiš skilaši leigjandinn sér ķ hśs. Nonni spurši hvort hann hefši séš jakkann. Jś, Žjóšverjinn kvašst hafa fengiš hann lįnašan. Sagšist hafa žurft į įrķšandi fund og ekki įtt nógu fķnan jakka sjįlfur. Svo snarašist hann inn ķ herbergi og kom aftur fram ķ jakkanum. Saman dįšust žeir Nonni aš fegurš jakkans. Skyndilega sagšist kauši žurfa aš skjótast śt. Hann var enn ķ jakkanum og skilaši sér ekki fyrr en um mišja nótt.
Nęsta dag var leigjandinn enn ķ jakkanum. Nonni baš hann um aš skila flķkinni. Žaš var aušsótt.
Upp frį žessu tók Žjóšverjinn aš ganga ķ fleiri fötum af Nonna. Žegar hann gerši athugasemd viš žetta žį śtskżrši kauši aš sķnar skyrtur vęru óhreinar, einu almennilegu buxurnar hefšu rifnaš og svo framvegis. Nonni žurfti įvalt aš bišja hann um aš skila fötunum. Annars gerši hann žaš ekki.
Svo geršist žaš aš Nonni brį sér į skemmtistaš. Žar hitti hann konu. Er vangadansi og dansleik lauk fylgdi hśn honum heim. Hann keypti nokkra bjóra ķ nesti. Žar sem žau sįtu ķ stofunni, kelušu og sötrušu veigarnar vaknaši leigjandinn viš tal žeirra. Hann kom fram og žįši bjór. Sķšan rakti hann fyrir konunni dapurlega ęvi sķna. Foreldrar hans voru myrtir af nasistum. Hann ólst upp viš illan kost į munašarleysingjahęli. Minningarnar voru svo sįrar aš hann brast ķ grįt. Loks henti hann sér hįgrįtandi ķ fašm konunnar. Hśn reyndi hvaš hśn gat aš róa hann og hugga.
Nonni brį sér į salerni. Er hann snéri til baka voru konan og leigjandinn horfin. Hann bankaši į dyr leiguherbergisins og kallaši. Žjóšverjinn kallaši til baka aš žau vęru farin aš sofa. Bauš svo góša nótt.
Žaš fauk ķ Nonna. Hann rak leigjandann daginn eftir. Konan bauš honum aš flytja til sķn til brįšabirgša. Lauk žar meš samneyti karlanna.
Įri sķšar hittust žeir į gangi. Žjóšverjinn leiddi fręnku hans. Hśn upplżsti aš žau vęru trślofuš. Nonni hringdi ķ foreldra hennar. Sagši žeim frį kynnum sķnum af manninnum. Fékk hann žį aš vita aš tengdasonurinn vęri ekki žżskur heldur Ķslendingur ķ hśš og hįr. En ekki hafši fariš framhjį žeim aš hann vęri ósannsögull.
Meginflokkur: Spaugilegt | Aukaflokkar: Lķfstķll, Matur og drykkur, Spil og leikir | Breytt 17.7.2020 kl. 19:05 | Facebook
« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »
Efni
Tónlistarspilari
Spurt er
Nżjustu fęrslur
- Nišurlęgšur
- Safarķkt 1. aprķl gabb
- Svangur fręndi
- 4 lög meš Bķtlunum sem žś hefur aldrei heyrt
- Stórhęttulegar Fęreyjar
- Aldeilis furšulegt nudd
- Frįbęr kvikmynd
- Kallinn sem reddar
- Af hverju hagar fólk sér svona?
- Passar hśn?
- Žegar Paul McCartney yfirtók fręgustu hljómsveit heims
- Framhald į frįsögn af undarlegum hundi
- Furšulegur hundur
- Undarleg gįta leyst
- Lķfseig jólagjöf
Nżjustu athugasemdir
- Niðurlægður: Wilhelm, góšur! jensgud 29.3.2025
- Niðurlægður: Ég ętlaši aš koma meš IKEA brandara en ég get ekki sett hann sa... emilssonw 29.3.2025
- Niðurlægður: Gušjón, takk fyrir góša įbendingu. jensgud 27.3.2025
- Niðurlægður: Mašur į aldrei aš lįta sjįst aš mašur eigi monning, og ślpan og... gudjonelias 27.3.2025
- Niðurlægður: Stefįn (#7), ég tek alltaf stóran sveig framhjį Mjóddinni. jensgud 26.3.2025
- Niðurlægður: Faršu bara varlega ef žś įtt leiš ķ Mjóddina Jens, krakkaskrķll... Stefán 26.3.2025
- Niðurlægður: Siguršur, žarna kemur žś meš skżringuna! jensgud 26.3.2025
- Niðurlægður: Žarftu ekki bara aš fara ķ klippingu og aš raka žig!!! sigurdurig 26.3.2025
- Niðurlægður: Jóhann, heldur betur! jensgud 26.3.2025
- Niðurlægður: "Žaš margt skrżtiš ķ kżrhausnum"......... johanneliasson 26.3.2025
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (2.4.): 9
- Sl. sólarhring: 65
- Sl. viku: 986
- Frį upphafi: 4133106
Annaš
- Innlit ķ dag: 7
- Innlit sl. viku: 815
- Gestir ķ dag: 7
- IP-tölur ķ dag: 7
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bloggvinir
-
sigurjonth
-
asthildurcesil
-
siggith
-
hallarut
-
reykur
-
rannveigh
-
skulablogg
-
fiski
-
gudruntora
-
asgerdurjona
-
zeriaph
-
jevbmaack
-
lehamzdr
-
ffreykjavik
-
fuf
-
stormsker
-
xfakureyri
-
jonmagnusson
-
palmig
-
jonaa
-
jakobsmagg
-
ktomm
-
th
-
jenfo
-
gurrihar
-
kiddirokk
-
hlynurh
-
skessa
-
prakkarinn
-
maggadora
-
skinkuorgel
-
agustolafur
-
einherji
-
heidathord
-
atlifannar
-
konukind
-
gudnim
-
730
-
blekpenni
-
heida
-
annabjo
-
vglilja
-
sleggjan007
-
markusth
-
bergruniris
-
aevark
-
rannthor
-
katrinsnaeholm
-
birgitta
-
jullibrjans
-
fararstjorinn
-
agny
-
ippa
-
hugrunj
-
aring
-
ikjarval
-
gujo
-
bjorgvinbjorgvinsson
-
drhook
-
runarsv
-
sjos
-
doriborg
-
haukurn
-
gammon
-
millarnir
-
robbitomm
-
korntop
-
killjoker
-
vantru
-
evathor
-
partners
-
heiddal
-
meistarinn
-
skrifa
-
heidistrand
-
iaprag
-
semaspeaks
-
svei
-
jonthorolafsson
-
sverrir
-
bonham
-
bjarnihardar
-
sigurgeirorri
-
ladyelin
-
birnamjoll
-
veraknuts
-
fia
-
plotubudin
-
ringarinn
-
nonninn
-
larahanna
-
juliusvalsson
-
skari60
-
ingvarvalgeirs
-
lubbiklettaskald
-
kolgrimur
-
olinathorv
-
hreinsi
-
baddinn
-
hrolfur
-
jenni-1001
-
handsprengja
-
ahi
-
perlaheim
-
gudrunmagnea
-
ommi
-
hemba
-
grumpa
-
bergthora
-
grafarholt
-
mummigud
-
athena
-
sigaxel
-
bjolli
-
gummiarnar
-
kerchner
-
rustikus
-
hordurj
-
thegirl
-
birna-dis
-
siggivalur
-
krizziuz
-
fridaeyland
-
evabenz
-
quackmore
-
andres08
-
bleikaeldingin
-
bardurorn
-
snorris
-
ver-mordingjar
-
nexa
-
thorasig
-
lindalinnet
-
gudni-is
-
mordingjautvarpid
-
arh
-
sinfonian
-
raggipalli
-
mongoqueen
-
lovelikeblood
-
holi
-
jakobk
-
rannveigbj
-
stebbifr
-
credo
-
ylfalind
-
herdis
-
steinnhaf
-
halo
-
gullilitli
-
810
-
motta
-
leifurl
-
janus
-
ljonid
-
kerla
-
solir
-
nilli
-
guru
-
steinnbach
-
skagstrendingur
-
hemmi
-
gunnar
-
hannamar
-
mosi
-
geislinn
-
hlekkur
-
luther
-
zumann
-
jara
-
hector
-
malacai
-
polly82
-
hughrif
-
einarlee
-
loopman
-
sign
-
destiny
-
gilsneggerz
-
thuridurbjorg
-
liljabolla
-
saethorhelgi
-
svatli
-
siggiholmar
-
folkerfifl
-
sigurjonsigurdsson
-
eythora
-
kiddijoi
-
kjartanis
-
rosagreta
-
gurkan
-
killerjoe
-
gthg
-
gebbo
-
laugatun
-
tru
-
presley
-
siggileelewis
-
helgamagg
-
doddilitli
-
kjarrip
-
steinibriem
-
huldumenn
-
jobbisig
-
id
-
mp3
-
blomid
-
ketilas08
-
lilly
-
hjolaferd
-
lostintime
-
skordalsbrynja
-
birtabeib
-
karitryggva
-
marzibil
-
zunzilla
-
fjola
-
storibjor
-
rannug
-
glamor
-
venus
-
eurovision
-
skjolid
-
einarsigvalda
-
minna
-
austurlandaegill
-
coke
-
eyja-vala
-
harpao
-
ljosmyndarinn
-
doriegils
-
lordbastard
-
neddi
-
holmarinn
-
vga
-
bus
-
dolli-dropi
-
vefritid
-
eirikurgudmundsson
-
hallibjarna
-
svetlana
-
blues
-
huxa
-
judas
-
asdisran
-
omarpet
-
skattborgari
-
himmalingur
-
neytendatalsmadur
-
salkaforlag
-
kje
-
laufabraud
-
vestskafttenor
-
gunnarggg
-
esb
-
ingvarari
-
gunnarpalsson
-
hreinn23
-
saltogpipar
-
hergeirsson
-
jea
-
arniarna
-
psychosurfer
-
metal
-
hreinsamviska
-
godinn
-
krissa1
-
robertb
-
perlaoghvolparnir
-
brandurj
-
madddy
-
tibet
-
minkurinn
-
hallidori
-
liso
-
graceperla
-
mrsblues
-
gummiogragga
-
sisvet
-
vild
-
holar
-
presleifur
-
helgadora
-
xjonsig
-
helgananna
-
meyjan
-
tungirtankar
-
visindavaka
-
borgarfjardarskotta
-
mal214
-
vilberg
-
brandarar
-
einarhardarson
-
steffy
-
adhdblogg
-
litliper
-
audunnh
-
gotusmidjan
-
saemi7
-
dorje
-
sterlends
-
jgfreemaninternational
-
aloevera
-
lucas
-
olibjossi
-
bestfyrir
-
helgigunnars
-
gleymmerei
-
leifur
-
ace
-
diesel
-
methusalem
-
astroblog
-
lynx013
-
brell
-
kikka
-
doddyjones
-
sigurjon
-
birnast
-
gunnarbjorn
-
disdis
-
valdinn
-
ragnar73
-
helgatho
-
cigar
-
parker
-
manisvans
-
kerubi
-
mis
-
bmexpress
-
drum
-
gisgis
-
finni
-
tbs
-
topplistinn
-
rognvaldurthor
-
pjeturstefans
-
gullfoss
-
lotta
-
thjodarsalin
-
freyrholm
-
olii
-
gattin
-
bjornj
-
olafiaherborg
-
rallysport
-
sur
-
sigrunzanz
-
rafng
-
hrannsa
-
draumur
-
aslaugas
-
aeon
-
gumson
-
glamur
-
skinogskurir
-
launafolk
-
bjarnimax
-
westurfari
-
bookiceland
-
braskarinn
-
elfarlogi
-
komediuleikhusid
-
elismar
-
emilhannes
-
fingurbjorg
-
frida-litlah
-
gudjul
-
gp
-
gusg
-
gubo
-
vgblogg
-
hafthorb
-
morgunblogg
-
sveinnelh
-
rattati
-
diva73
-
itlajh
-
minos
-
kliddi
-
daliaa
-
axelma
-
ingolfursigurdsson
-
thjodfylking
-
fun
-
jaisland
-
jeremia
-
johanneliasson
-
eyfeld
-
johannesthor
-
stjornun
-
josefsmari
-
x-d
-
kristjan9
-
larusg
-
lifsrettur
-
lifsyn
-
loftslag
-
ludvikludviksson
-
margretsverris
-
mofi
-
sumri
-
skari
-
raffi
-
rso
-
roslin
-
runarf
-
jardytan
-
sigridursig
-
joklamus
-
siggifannar
-
sigurdurig
-
stjornlagathing
-
stefanjul
-
stommason
-
steinki
-
svanurg
-
spurs
-
sveinneh
-
tryggvigunnarhansen
-
myworld
-
valdimarjohannesson
-
valmundur
-
vest1
-
totibald
Innskrįning
Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.
Athugasemdir
Nonni er greinilega frišarins mašur og dįlķtil drusla. Ég hefši lśbariš žennan fjįrans tilbera.
siguršur bjarklind (IP-tala skrįš) 16.7.2020 kl. 06:14
Sumir kunna aš bjarga sér betur en ašrir!!!
Siguršur I B Gušmundsson, 16.7.2020 kl. 10:52
Siguršur Bjarklind, Nonni er ljśfmenni. Hann į įttręšisaldri er ekki ķ formi til aš lemja fertugan.
Jens Guš, 16.7.2020 kl. 21:17
Siguršur I B, žeir hęfustu munu lifa, segir mįltękiš.
Jens Guš, 16.7.2020 kl. 21:18
Ég er lķka į įttręšisaldri og ef viš Nonni stöndum saman žį renna tvęr grķmur į óžokkann.
siguršur bjarklind (IP-tala skrįš) 17.7.2020 kl. 06:12
Siguršur Bjarklind, góšur!
Jens Guš, 17.7.2020 kl. 16:57
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.