Fęrsluflokkur: Pepsi-deildin

Krśttlegar ljósmyndir af žreyttum dżrum og börnum

žreyttBžreytt24

  Kettir hafa žann įgęta hęfileika aš geta fengiš sér krķu - ķ żmsum merkingum oršsins - hvenęr og hvar sem er.  Einu kröfurnar sem kettir gera undir žeim kringumstęšum er aš hafa eitthvaš til aš halla höfši į. 

  Hundar hafa žennan sama hęfileika og gera sömu kröfur.

žreyttAžreytt23

  Börn geta einnig fengiš sér krķu ķ erli dagsins. 

žreytt26žreytt21

 


Kynferšisofbeldi ķ boltaleikjum

  Ég man ekki hvaš žaš kallast ķ kynferšisleikjum žegar menn sękja ķ aš flengja hvern annan.  Žaš er einhver skammstöfun sem varš žekkt ķ mįli Gušmundar,  kenndum viš Byrgiš.  Ég žori ekki aš fara meš hvort žaš heitir eitthvaš eins og BSLM eša eitthvaš įlķka.  Žaš gengur śt į kynferšislega skemmtun viš aš flengja og vera flengdur. 

  Ķ boltaleikjum fį menn śtrįs fyrir žessar kynferšislegu kenndir:  Aš flengja og vera flengdir.  Samt hafa fęstir įhuga į žessum perraskap.  Žeir sem fį kynferšislegt "kick" śt śr žessu rįša aftur į móti ferš.  Žaš er sišur ķ boltaleikjum į Ķslandi aš menn atist ķ rassinum į nżlišum.  Išulega meš žeim afleišingum aš fórnarlambiš liggur sįrt eftir.  Žetta er ekki erótķk heldur kynferšislegt ofbeldi.   

boltabullurboltabullur Aboltabullur Bboltabullur C


mbl.is Bjarki: Žakka Guši fyrir aš Sigfśs skuli vera hęttur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ólafur F. fór į kostum

  ólafur f

  Žaš var įhugavert aš fylgjast meš umręšum ķ borgarstjórn ķ fyrradag.  Ekki sķst žann hluta fundarins er snérist um skżrslu rannsóknarnefndar Alžingis.  Ólafur F. Magnśsson,  fyrrverandi borgarstjóri,  fór į kostum,  eins og oft įšur.  Hér er fundargeršin,  nokkuš stytt.  Fundurinn stóš ķ 7 klukkutķma.


Įr 2010, žrišjudaginn 20. aprķl, var haldinn reglulegur fundur ķ Borgarstjórn Reykjavķkur. Fundurinn var haldinn ķ Rįšhśsi Reykjavķkur og hófst kl. 14.00.

Žetta geršist:

1. Lögš fram svohljóšandi tillaga borgarfulltrśa Vinstri gręnna:

Borgarstjórn samžykkir aš veita kr. 20.000.000 til eflingar į skapandi sumarstörfum į vegum Hins hśssins sumariš 2010. Žannig skapist svigrśm fyrir fleiri einstaklinga ķ žessum eftirsóttu og mikilvęgu störfum fyrir ungt fólk ķ Reykjavķk. Aš sama skapi verši fjįrmagniš nżtt til aš lengja starfstķma žeirra verkefna sem žörf er į, til aš efla og styrkja feršamannažjónustu ķ Reykjavķk.

Ólafur F. Magnśsson óskar bókaš:

Framkominni tillögu er fagnaš en jafnframt vakin athygli į žvķ, aš allur fjórflokkurinn, ž.įm. Vinstri gręnir, hefur sżnt mikiš óréttlęti ķ forgangsröšun sinni. Um žaš vitna m.a. tugmilljarša framlög til tónlistar- og rįšstefnuhśss viš höfnina į mešan skoriš er nišur ķ velferšar- og mennntakerfi borgarinnar.

Samžykkt meš 15 samhljóša atkvęšum aš vķsa tillögunni til ķžrótta- og tómstundasvišs til umsagnar.

2. Lögš fram svohljóšandi tillaga borgarfulltrśa Vinstri gręnna:

Lagt er til aš žeir ķbśar borgarinnar sem eru atvinnulausir og žeir sem žiggja fjįrhagsašstoš fįi frķtt į sundstaši borgarinnar og frķ notendakort aš žjónustu Borgarbókasafns śt įriš 2010. Borgarstjóri śtfęri nįnar framkvęmd tillögunnar.

Ólafur F. Magnśsson óskar bókaš:

Į tuttugu įra borgarstjórnarferli mķnum hef ég flutt fjölda tillagna ķ borgarstjórn um lękkun eša nišurfellingu gjalds hjį borginni fyrir börn, unglinga, aldraša, öryrkja og žį sem lakar standa ķ fjįrhagslegu og atvinnulegu tilliti. Žó aš tillagan sem hér er borin fram varši ašeins lķtiš brot af žeim tillögum sem ég hef flutt um žessi mįl žį fagna ég engu aš sķšur framkominni tillögu. Ég minni enn og aftur į alvarlegan skort į žvķ aš fjórflokkurinn forgangsraši til velferšar- og öryggismįla ķ borginni.

Tillagan er samžykkt meš 15 samhljóša atkvęšum.

Borgarfulltrśar Vinstri gręnna óska bókaš:

3. Fram fer umręša um skżrslu rannsóknarnefndar Alžingis.

Ólafur F. Magnśsson óskar bókaš:

Ķ 16. passķusįlmi séra Hallgrķms Péturssonar, 8. versi, sem ritaš var fyrir meira en 350 įrum er undirrót žess įstands sem nś rķkir mešal žjóšarinnar lżst meš eftirfarandi oršum:

Undirrót allra lasta/ įgirndin kölluš er./ Frómleika frį sér kasta/ fjįrplógsmenn įgjarnir,/ sem freklega elska féš,/ auši meš okri safna,/ andlegri blessun hafna,/ en setja sįl ķ veš.

Į borgarstjórnarfundi fyrr į žessu įri lagši ég fram fjįrhags- og eignastöšu mķna. Enn stendur į žvķ aš ašrir borgarfulltrśar geri slķkt hiš sama. Rannsóknarskżrsla Alžingis beinlķnis ępir į žaš aš kjörnir fulltrśar almennings geri hreint fyrir sķnum dyrum.


Sparnašarrįš

  Nśna į žessum žrengingartķmum er įrķšandi aš hafa rįš undir rifi hverju.  Eša svoleišis.  Beita öllum rįšum sem hugsast getur til aš nį fram żtrasta sparnaši.  Sżna samstöšu og skiptast į sparnašarrįšum.  Hér er eitt sem getur sparaš heimili žķnu gķfurlega hįar upphęšir meš tķš og tķma:

  Žegar žś įtt leiš ķ matvöruverslun er best aš velja hįannatķma.  Žś vęflast eins og illa gerš tuska svo lķtiš ber į ķ nįlęgš viš śtgöngudyrnar.  Ekki lķšur į löngu žangaš til kśnni gengur hjį og hendir ķ leišinni kassakvittuninni.  Žį er lag.  Žś tekur kassakvittunina upp,  snarast inn ķ bśš og verslar allt žaš sama og sį sem henti kvittuninni.  Góssinu stinguršu ķ góšan margnota innkaupapoka og žvęlist meš žetta śt į leiš.  Žį pķpar žjófavarnarkerfiš og starfsmašur kemur hlaupandi.  Žś sżnir honum kvittunina og bišur hann um aš fara yfir innihald pokans.  Allt stemmir eins og stafur į bók og žś ert bešin/n afsökunar į ónęšinu.

  Žetta sparnašarrįš er ekki frį mér komiš og ég fordęmi žaš.  Hér eru fleiri sparnašarrįš:

matvöruverslun1

 


mbl.is Dregiš śr vęgi verštryggingar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Eiturlyfjasalar grunašir um ólöglega starfshętti

  Starfsmenn SĮĮ fylgjast glöggt meš žróun veršlags į vinsęlustu eiturlyfjum.  Veršiš er samviskusamlega uppfęrt į heimasķšu félagsins.  Veršsveiflurnar eru hinar fróšlegustu og vekja spurningar.  Žannig kemur fram aš verš į amfetamķni var 6200 kr.  ķ desember en hefur lękkaš nišur ķ 5470 kr.  Grasiš hefur lękkaš śr 4800 kr.  ķ 3710.  Kókaķniš śr 18.300 ķ 12.420.  Žannig mętti įfram telja. 

  Athygli vekur aš žróun hefur oršiš sś aš verš į eiturlyfjum er oršiš nįkvęmara.  Žaš er ekki lengur "rśnnaš" viš 100 kallinn heldur 10 kalla.  Bankastarfsmenn hafa oršiš varir viš žetta.  Eiturlyfjasalarnir koma ķ hópum ķ bankana til aš skipta 1000 köllum ķ 10 kalla.  Į skemmtistöšum mį jafnframt žekkja eiturlyfjasala śr vegna žess aš vasar žeirra eru bólgnir af 10 köllum.

  Nįkvęm veršlagning bendir sterklega til žess aš eiturlyfjasalar stundi veršsamrįš.  Žaš er stranglega bannaš.  Samkeppnisstofnun veršur aš taka snöfurlega į žvķ.  Žangaš til Samkeppnisstofnun hefur fellt dóm yfir eiturlyfjasölum og sektaš žį fyrir ólöglegt veršsamrįš er brżnt fyrir eiturlyfjakaupendur aš fį nótu fyrir öllum kaupum.  Svo getur fariš aš žeir eigi skašabótarétt gagnvart eiturlyfjasölunum.  Veršlękkun į eiturlyfjum vęri hugsanlega mun meiri ef ekki vęri um veršsamrįš aš ręša.  Einkum er lķklegt aš verš į kókaķni vęri ennžį lęgra vegna žess aš flestir śtrįsarvillingarnir og fylgihnettir žeirra eru fluttir til śtlanda.  Eftirspurn er žvķ lķtil mišaš viš žaš sem įšur var.

kókaķn

     


mbl.is Handtekinn į leiš heim śr fangelsinu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Pįlmi Haraldsson er fórnarlamb

  Žaš er gķfurlega fróšlegt aš lesa ķ helgarblaši DV 5 blašsķšna vištal viš Pįlma Haraldsson,  kenndan.  Afsakiš.  Ég fékk óvęnt hóstakast.  Jį,  kenndan viš Fons,  Iceland Express,  Skeljung,  Securitas,  Sterling,  FL Group,  matvörukešjuna Iceland,  Feng og Sölufélag garšyrkjumanna.

  Pįlmi išrast:

  "Ég išrast žess aš hafa veriš žįtttakandi."

  "Ég axla mķna įbyrgš... Ég var žįtttakandi ķ žessu."

  "Ég ętla ekki aš draga śr minni įbyrgš... Ég var žįtttakandi ķ žessu."

   "Ég var drifinn įfram af gręšgi."

   "Aušvitaš gerši ég mistök."

   "Eins og fįrįšlingur keypti ég mér einkažotu 2006."

    "Viš veršum aš axla okkar įbyrgš."

    "Viš fórum fram śr okkur."

    "Viš hegšušum okkur bara eins og fķfl og ég tók žįtt ķ žvķ."

    "Viš höfum algjörlega misstigiš okkur og oršiš okkur til skammar."

    "Žaš var ekkert sem stenst skošun ķ žvķ mįli sišferšislega séš."

    "Viš hlupum fram śr okkur."

    "Algjörlega fram śr hófi."

    "Menn fóru fram śr sér."  

    "Žaš er alveg ljóst aš viš fórum fram śr okkur."

    "Žetta var ekki heilbrigt."

    "Žaš var algjörlega gališ og engan veginn réttlętanlegt."

    "Margföldunarstušlarnir sem notašir voru til aš reikna virši fyrirtękja 2002 til 2008 standast ekki skošun.  Žaš var śt śr kortinu hvernig fyrirtękin voru veršmetin."

    "Sś eignabóla sem myndašist stóšst ekki neina skošun."

    "Frį öllum sjónarhornum fór risna fyrirtękja algjörlega fram śr öllu hófi."

   "Sé ég eftir mannorši mķnu?  Jį, alveg grķšarlega."

  Pįlmi er žó ekki alveg til ķ taka į sig alla sök žegar betur er aš gįš.  Enda engin įstęša til:

    "Ég er fórnarlamb."

    "Ég fór eftir žeim sišferšisreglum sem voru ķ gildi.  Žęr voru galnar."

    "Žś ert ķ višskiptum og žaš er įkvešiš sišferši ķ gangi."

    "Ég var bara žįtttakandi ķ žvķ aš fara śt į mišin og veiša alveg upp aš landhelgi žvķ aš žaš var ekkert sem bannaši žaš.""

    "Ég braut engin lög."

    "Ég var žįtttakandi ķ leiknum."

    "Ég var žįtttakandi ķ śtrįsinni.

    "Ég ber ekki įbyrgš į hruninu,  en ég tók žįtt ķ aš tjakka upp blöšruna."

    "Žaš voru einfaldlega gerš mistök."

    "Žetta voru bara žeir tķmar sem voru ķ gangi žį.

    "Žetta voru žeir stušlar sem voru ķ gangi žį."

    "Žetta voru žęr reglur sem voru ķ gildi."

    "Žetta voru žęr leikreglur sem voru ķ gangi,  skrifašar sem óskrifašar."

    "Viš fórum eftir žeim reglum sem voru ķ gildi į žeim tķma."

     "Viš vorum bara aš vinna eftir žeim reglum og lögum sem voru ķ gildi žį."

    "Viš tókum žįtt ķ višskiptalķfinu eftir žeim reglum sem voru ķ gildi žį."

    "Flestir ķ samfélaginu voru žįtttakendur ķ kerfinu."

    "Myndir žś ekki taka žįtt ef bankinn kęmi til žķn og bišja žig um aš taka lįniš gegn 5 milljón króna žóknun fyrirfram auk žess sem žś myndir fį helminginn af hękkun hlutabréfanna?" 

  Hverjum eru hinir raunverulegu sökudólgar?  Pįlmi er meš žaš į hreinu:

   "Stjórnvöld settu reglurnar."

    "Ég er ekki ķ vafa um hverjir brugšust.  Aš sjįlfsögšu eftirlitsstofnanirnar.  Sį sem setur lög og reglu."

    "Rįšandi ašilar ķ bönkunum og ķ atvinnulķfinu höfšu langmest įhrif į hvernig stašan var oršin."

    "Sešlabankinn og hiš opinbera völdu langversta kostinn."

    "Ég held aš Davķš,  Geir og Įrni hafi engan veginn gert sér grein fyrir žvķ hvaša afleišingar žessi įkvöršun žeirra myndi hafa."

    "Žaš er alveg ljóst hverjir bera įbyrgš į įstandinu.  Žaš eru aš sjįlfsögšu žeir žingmenn sem voru ķ meirihluta į Alžingi žegar leikreglurnar ķ višskiptalķfinu voru bśnar til.  Žaš eru aš sjįlfsögšu eftirlitsašilarnir,  Sešlabankinn og Fjįrmįlaeftirlitiš.  Žaš eru eigendur og stjórnendur bankanna...Forystumenn ķ atvinnulķfinu og samtök žeirra." 

    "Žetta var mjög öfgafullt hagkerfi sem oršiš var til į Ķslandi."

    "Žetta var einfaldlega bara typpakeppni."

   "Ķslensku bankarnir voru engan veginn hęfir til aš taka viš žessu fjįrmagni og koma žvķ ķ umferš."

    "Allir eiga žar hlut aš mįli sem voru ķ višskiptum."

 


mbl.is Ekki enn vor į Ķslandi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hannes grét

  Eftirfarandi er tekiš af bloggi Valgeršar Bjarnadóttur į Eyjunni.  Žetta er frįsögn Hreins Loftssonar,  fyrrum formanns einkavinavęšingarnefndar Davķšs Oddssonar į bönkum žjóšarinnar.  Frįsögnin er lķtillega stytt af mér (einkennd meš žrķpunktum).  Hśn gefur skarpa mynd af stemmningunni:

  "...žegar Falun Gong kom til landsins... til aš vekja athygli į haršneskju kķnverskra stjórnvalda gegn andófsmönnum ķ Kķna ķ tilefni af opinberri heimsókn kķnverska forsetans, Jiangs Zemin, til Ķslands... Davķš Oddsson var forsętisrįšherra...

Hannes H. Gissurarson... vildi setja nafn sitt į auglżsingu til aš mótmęla framkomu ķslenskra stjórnvalda gagnvart Falun Gong. ...žeir fengu ekki aš koma til landsins og voru... settir ķ einhvers konar bśšir ķ Njaršvķk, įšur en žeim var snśiš til baka, žeim, sem į annaš borš komust til landsins. Mótmęli Falun Gong felast ķ įkvešnum ęfingum og eru įn ofbeldis.

Hannes hringdi ķ mig vegna žess aš hann óttašist um sinn hag. Ef hann myndi setja nafn sitt į auglżsinguna myndi hann falla ķ ónįš hjį leištoga sķnum, Davķš Oddssyni. Ég sagši honum, aš Davķš gęti ekki og mętti ekki hafa žau įhrif į hann, žennan mikla andstęšing kommśnisma og fasisma, lęrisvein Hayeks, aš hann žyrši ekki aš standa meš sannfęringu sinni gegn ofrķki kommśnismans. Okkur bęri skylda til aš taka stöšu meš andófsmönnum kommśnismans. Davķš hlyti aš skilja žetta. Hannes vęri einn helsti hugmyndafręšingur ķslenskrar frjįlshyggju... Ég hvatti hann eindregiš til aš setja nafn sitt į auglżsinguna. Hannes gerši žaš lķka...

Nokkrum dögum sķšar hringdi Hannes grįtandi, ég meina ekki kjökrandi heldur hįskęlandi ķ mig vegna žess, aš hann nęši engu sambandi viš Davķš... Davķš svaraši ekki skilabošum, tęki ekki sķmann og virti hann ekki višlits. Mér brį. Var žetta virkilega Hannes H. Gissurarson, vinur minn og félagi ķ barįttunni gegn hinum alžjóšlega kommśnisma? Mašurinn, sem ég hafši litiš upp til öll žessi įr? Var žetta žį styrkurinn, sannfęringin? Grįtandi af ótta viš aš missa stöšu hjį leištoga sķnum?

Ég sagši Hannesi žį skošun mķna, aš hann yrši aš herša upp hugann og standa į sannfęringu sinni. Ef Davķš... vęri ekki stęrri mašur en žetta, ef hann skyldi ekki stöšu Hannesar gagnvart svona einföldu mįli, žį yrši hann aš una žvķ. Davķš vęri žį einfaldlega ekki stušnings okkar virši.

Ég heyrši ekki frį Hannesi ķ nokkra daga eftir žetta sķmtal... Žaš er erfitt aš hlusta į fulloršinn mann grįta. Örfįum dögum sķšar hringdi Hannes aftur og žį lį vel į honum. Hann sagši, aš hann hefši loksins nįš sambandi viš Davķš, sem hefši skammaš sig hraustlega fyrir aš taka stöšu meš andstęšingum sķnum meš žvķ aš mótmęla mešferšinni į Falun Gong. Žaš skyldi hann ekki gera aftur. Hann hefši hlaupiš į sig. Aš sjįlfsögšu hefši veriš naušsynlegt aš taka hart į žessu fólki... Ķslensk stjórnvöld gętu ekki meš öšrum hętti tekiš į svona mótmęlendum... Hannes(i)... leiš... vel, aš vera kominn ķ nįšina į nżjan leik..."


mbl.is Svar komiš vegna Icesave
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Kvikmyndarumsögn

maybeIshouldhave

 - Titill:  Maybe I Should Have

 - Höfundur og leikstjóri:  Gunnar Siguršsson

 - Einkunn:  ***1/2 (af 5)

  Žetta er önnur heimildarmyndin um ķslenska bankahruniš.  efnahagskreppuna,  bśsįhaldabyltinguna og žaš allt.  Sś fyrri var  Guš blessi Ķsland.  Óneitanlega svipar myndunum saman hvaš örfį atriši varšar.  Eitthvaš er um lķkar eša sömu klippur śr sjónvarpsfréttum,  frį borgarafundum,  mótmęlafundum og svo framvegis.

  Maybe I Should Have  segir sögu Gunnars Siguršssonar,  leikstjóra.  Žaš fer vel į žvķ.  Hann var ķ góšum mįlum fyrir bankahruniš.  Var meš leiksżningu ķ śtrįs.  Lķfiš gekk sinn vanagang.  En efnahagskreppan,  hrun krónunnar og uppskrśfun vaxta keyrši hann ķ gjaldžrot.

  Hann sat ekki meš hendur ķ skauti heldur blés til borgarafunda og tók žįtt ķ stofnun nżs stjórnmįlaflokks,  Borgarahreyfingarinnar.  

  Ķ myndinni reynir Gunnar aš finna śt hvaš varš um peningana sem sogušust śt śr bönkunum.  Sögulegra skżringa er leitaš ķ spillingunni į Ķslandi,  helmingaskiptareglunni og žvķ öllu.  Sķšan er fariš til Englands,  Lśxemborgar og Tortóla.  Einnig er stofnunin ķ Žżskalandi heimsótt sem vottaš hefur įrum saman aš Ķsland sé eitt af minnst spilltu löndum heims. 

  Allt er žetta hiš fróšlegasta.  Žaš er létt yfir myndinni.  Mörgu spaugilegu er velt upp.  Mešal annars meš skreytingum śr gömlum kvikmyndum.  Žaš er grįtbroslegt aš rifja upp afneitun stjórnvalda ķ ašdraganda bankahrunsins og vandręšagangi.  Ingibjörg Sólrśn veruleikafirrt,  Geir Haarde rįšalaus og hręddur,  kślulįnadrottningin Žorgeršur Katrķn kotrösk er hśn blęs į varnarorš śtlends hagfręšings meš žeim oršum aš hann žurfi ķ endurhęfingu.

  Ég sakna žess aš ekki sé žjarmaš aš kókaķn-sniffandi guttunum sem fóru fremstir ķ śtrįsinni.  Björgólfur yngri gerir žó sitt besta til aš śtskżra stöšuna.  Ja,  kannski ekki alveg sitt besta.  Og žó.  Jś,  kannski hans besta.  Ķ  Guš blessi Ķsland  sagši hann aš gamla hagfręšin um aš peningar skipti um hendur sé śrelt.  Žess ķ staš visni žeir eins og blóm og hverfi.  

  Ķ  Maybe I Should Have  segir hann peningana fara til "peningahimna".  Žegar hann er spuršur hverju hann vilji svara žeim sem kalla hann glępamann segist hann ekki vilja svara žeim.  Svo sprettur hann į fętur,  rķfur af sér hljóšnemann og segist žurfa aš hlaupa burt meš hraši. 

  Tónlistin ķ  Maybe I Should Have  er ešal:  Magnśs Žór og Fjallabręšur;  KK,  Hjįlmar,  Dikta...

  Ég hvet fólk eindregiš til aš skella sér į  Maybe I Should Have.  Žetta er fróšleg mynd,  "skemmtileg",  góš upprifjun į atburšum og vekur til umhugsunar.                


Hvaš varš um allar fréttirnar af gengisvķsitölum?

  Fyrir örfįum įrum voru allir fréttatķmar ķ śtvarpi og sjónvarpi undirlagšir glóšvolgum fréttum af vķsitölum og gengi į hinum żmsu hlutabréfum,  veršbréfum og öšru žvķ tengdu.  Ašrar fréttir voru hornreka į mešan žessar markašsfréttir žóttu žęr merkilegustu.  Aš sjįlfsögšu gįfu dagblöšin ljósvakamišlum hvergi eftir ķ fréttaflutningi af gengisvķsitölum.

  Almenningur var svo spenntur fyrir žessum fréttum aš vinna lagšist nišur ķ flestum fyrirtękjum į mešan ķ fréttatķmum var žulin löng upptalning į žvķ aš gengi ķ FL-group,  Glitni,  De Code og hvaš žetta heitir allt hafši hękkaš eša lękkaš um 0,1% frį žvķ daginn įšur eša fyrir lokun markaša.  Minnisblokkir og pennar seldust eins og heitar lummur žvķ fólk var višžolslaust aš skrifa hjį sér hverja hreyfingu į gengi hlutabréfa.

  Einhverra hluta vegna eru žessar fréttir horfnar śr fréttatķmum.  Renningar meš upplżsingum um gengi hlutabréfa sjįst ekki lengur nešst į sjónvarpsskjį ķ fréttatķmum.  Ķ śtvarpsfréttum er ekki lengur haldiš śti sérstöku fréttahorni um gengisvķsitölur.  Hvert er fariš blómiš blįtt?  Fréttir eru ekki lengur svipur hjį sjón.  Žaš er ekkert gaman aš žeim lengur.      

  Hér er smį upprifjun til aš ylja sér viš:

  Hlutabréf ķ deCODE genetics inc. hafa lękkaš um 20% frį ķ gęr į NASDAQ. Žetta er žvert į vęntingar hluthafa. Gengi hlutabréfa stoštękjafyrirtękisins Össurar hękkaši um 0,13 prósent ķ Kauphöllinni ķ dag og Marel um 0,11 prósent. Śrvalsvķsitalan hękkaši um 0,14 prósent ķ dag. Gengi hlutabréfa ķ Bakkavör ruku upp um 0,5 prósent ķ Kauphöllinni ķ dag. Gengi bréfa ķ Century Aluminum féll um 2,33 prósent ķ gęr, gengi bréfa Fęreyjabanka lękkaši um 0,83 prósent.  Gamla Śrvalsvķsitalan (OMXI15) stendur óbreytt frį ķ gęr. Hękkanir voru ķ Asķu ķ nótt. Ķ Evrópu hefur breska FTSE-vķsitalan hękkaš um 0,1%, franska CAC um 0,5% og žżska Dax hlutabréfavķsitalan um 1%. Ķ Bandarķkjunum hefur Dow Jones og Nasdaq vķsitölurnar hękkaš um 0.06%

FL-group

.


mbl.is Netherferš til aš bjarga bankamanni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Gįtlisti til aš finna sišblinda

  Žau eru hręšileg tķšindin sem Nanna Briem gešlęknir bar į borš ķ dag ķ fyrirlestri um sišblindu ķ Hįskólanum ķ Reykjavķk.  Fyrirlesturinn fjallaši ekki um sišblindu ķ Hįskólanum ķ Reykjavķk sérstaklega heldur var fyrirlesturinn ķ Hįskólanum.   Tķšindin hręšilegu eru žau aš sišblindir einstaklingar eru ekki alfariš einskoršašir viš banka og fjįrmįlafyrirtęki.   Samtals er um 1500 - 3000 Ķslendinga aš ręša.

  Til aš verjast samskiptum viš sišblinda er brżnt aš prenta śt eftirfarandi gįtlista.  Sķšan er listinn settur ķ ljósritunarvél og fjölfaldašur ķ 5 - 500 eintökum (ręšst af žvķ hvaš samskipti eru viš marga einstaklinga).  Žegar einhver samskipti eiga sér staš viš ašra persónu er upplagt aš bregša sér afsķšis ķ kjölfariš svo lķtiš beri į og merkja viš hvort einhver einkenni um sišblindingja eigi viš um viškomandi.

  Tekiš skal fram aš ekki er hęgt aš brśka gįtlistann į sjįlfan sig.  Sišblindingi er svo sišblindur aš hann blekkir sjįlfan sig svo rękilega aš hann hefur ekki hugmynd um sišblindu sķna.  Žvert į móti telur sišblindinginn sig vera meš gott og heilbrigt sišferši. 

Persónueinkenni sišblindingja (sękópata / border line):

_  Į aušvelt meš aš koma vel fyrir og gefa af sér góšan žokka

_  Er sjįlfmišašur og telur sig vera mikilvęgan

_  Sękir ķ hvatningu og örvun.  Annars leišist honum.

_  Beitir blekkingum og lygum eins og ekkert sé ešlilegra

_  Svķkur og svindlar eins og žaš sé sjįlfsagšasti hlutur ķ heimi

_  Išrast varla eša einskis og finnur vart til samviskubits žegar geršir hans bitna į öšrum

_  Sżnir lķtil sem engin tilfinningavišbrögš viš óförum annarra

_  Er haršbrjósta og į erfitt meš aš finna til samśšar

_  Laginn viš aš notfęra sér annaš fólk hvort sem er fjįrhagslega eša į annan hįtt

_  Hömlulaus į mörgum svišum

_  Lauslįtur og óįbyrgur ķ kynferšismįlum

_  Į einhver hegšunarvandamįl aš baki

_  Hefur ekki žolinmęši né skilning į langtķmamarkmišum.  Hlutirnir verša aš gerast strax.

_  Hvatvķs lķfstķll

_  Kennir öšrum um

_  Įstarsambönd endast ekki til lengri tķma

_  Lenti ķ vandręši į unglingsįrum

_  Brżtur boš og bönn og skilorš žegar um slķkt er aš ręša

_  Brot hans eru ekki bundin viš eitthvaš tiltekiš sviš.  Žau spanna żmis sviš.  

  Viš hvert atriši skal merkja tölustaf:  2 (algjörlega) eša 1 (aš hluta) eša 0 (alls ekki).  Sķšan eru stigin talin saman.

0 - 10 stig = Žaš er allt ķ fķnu meš sišferšisvitund žķna.

11 - 17 stig = Žś hefur persónuleikagalla en ert ekki sišblind/ur.

18 - 29 stig = Žś ert sišblind/ur og žarft aš leita žér hjįlpar.

30 - 36 stig = Žś ert fįrveik/ur.  Bullandi sišblind/ur og hęttuleg/ur samfélaginu.

 

 icesave.png

.


mbl.is Sišblinda finnst allsstašar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.