Fćrsluflokkur: Ferđalög

Hćttulegustu borgir heims

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Ţegar land er lagt undir fót er ástćđa til ađ huga ađ öryggi.  Í sumum útlendum borgum er mannslíf til fárra fiska metiđ.  Ađrir grófir ofbeldisglćpir og glćpir af öllu tagi eru fylgifiskar.  Margir eru svo fátćkir ađ ţeir hafa engu ađ tapa.  

  Hér er listi yfir varasömustu borgir heims.  Hann spannar einungis borgir sem hafa ađ lágmarki íbúafjölda Íslands,  300.000.  

1   Caracas,  Venezuela

2   San Pedro Sula,  Hondúras

3   San Salvador,  El Salvador 

4   Acapulco,  Mexíkó

5   Maturin,  Venezuela

6   Distrito Central,  Hondúras

7   Valencia,  Venezuela

8   Palmira,  Colombíu

9   Höfđaborg,  Suđur-Afríku

10  Cali,  Colombíu

11  Ciudad Guayana,  Venezuela

12  Fortaleza,  Brazilíu

13  Natal,  Brazilíu

14  Salvador,  Brazilíu

15  St. Louis,  Bandaríkjum Norđur-Ameríku

16  Joao Pessoa,  Brazilíu

17  Culiacan, ekki í Skeifunni heldur Mexíkó 

18  Maceio,  Brazilíu

19  Baltimore,  Bandaríkjum Norđur-Ameríku (beint flug frá Íslandi)

20  Barquisimeto,  Venezuela

21  Sao Luis,  Brazilíu

22  Cuiaba,  Brazilíu

23  Manaus,  Brazilíu

24  Cumana,  Venezuela

25  Guatemala,  Guatemala

26  Belem,  Brazilíu

27  Feira de Santana,  Brazilíu

28  Detroit,  Bandaríkjum Norđur-Ameríku

29  Colania y Aparecida de Colania, Brazilíu 

30  Teresina,  Brazilíu

31  Vitoria,  Brazilíu

32  New Orleans,  Bandaríkjum Norđur-Ameríku

33  Kingston,  Jamaíka 

34  Gran Barcelona,  Venezuela

35  Tijuna,  Mexíkó

Police

 

mbl.is Fjöldamorđ í 15 ára afmćli
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Fćreyskt veitingahús á Íslandi

flóranmarentza poulsen

  Eftir röskan mánuđ,  í mars,  munu Fćreyingar opna nýjan veitingastađ hérlendis.  Hann verđur í fimm kílómetra fjarlćgđ frá miđbć Reykjavíkur.  Nánar tiltekiđ á Grensásvegi 10.  Súper stađsetning.  

  Ţetta er ekki í fyrsta skipti sem Fćreyingar koma nálćgt matseld á Íslandi. Marentza Poulsen (systir Elisar Poulsen) hefur í áratugi fóđrađ svanga Íslendinga.  Frá ţví á síđustu öld hefur hún rekiđ af rausnarskap Flóruna,  veitingastađ í Grasagarđinum í Laugardal.   

  Á Laugavegi 170 er rekin fćreyska Smurbrauđsstofa Sylvíu.  Árlega er ţar bođiđ upp á fćreyska viku.  Ţá er á borđum bragđsterk og matarmikil fćreysk rćstkjötsúpa ásamt brauđi međ ýmiskonar fćreysku áleggi.  Ţar á međal skerpukjötinu góđa.  

birgir enni  Af og til eru spennandi fćreyskir dagar í Fjörukránni.  Ţá kokkar einn af heimsins bestu kokkum,  Birgir Enni,  fćreyskar krćsingar af einskćrri snilld.  Birgir er föđurbróđir tónlistarmannanna vinsćlu Brands Enni og Tróndar Enni.  

  Fćreyingarnir sem blanda sér í veitingahúsaflóruna á Íslandi í mars opnuđu í fyrra veitingastađinn Angus Steakhouse í Ţórshöfn í Fćreyjum. Frá fyrsta degi hefur veriđ trođiđ út úr dyrum.  Ţar á međal hafa íslenskir túristar fjölmennt, tekiđ hraustlega til matar síns og komiđ dag eftir dag.  Fá aldrei nóg af ţví góđa. 

  Eđlilegt nćsta skref til ađ koma til móts viđ íslenska ađdáendur er ađ opna útibú í Reykjavík.

  Angus Steakhouse tilheyrir samnefndri enskri matsölukeđju.  Enskir kokkar hafa almennt ekki hrifiđ Íslendinga.  Öfugt viđ fćreyska kokka.  Í ţví liggur stóri munurinn.  Fćreyingar kunna ţetta.  

Angus steikAngus steikhús    


Ţorir ţú ađ kaupa bíl af ţessum manni?

páfabíll

  Ţannig er oft spurt ţegar heiđarleiki og trúverđugheit einhvers eru til umrćđu.  Nú er spurt svona ađ gefnu tilefni.  Fíat páfans er til sölu ţessa dagana.  Um er ađ rćđa smábílinn Fiat 500L.  Hann er skráđur á götu 2015 og nánast ekkert keyrđur;  bara í rólegheita vikurúnt um New York,  Fíladelfíu og Washington DC.  Hvorki hefur veriđ reykspólađ á bílnum né brunađ á ofsaakstri yfir hrađahindranir.

  Fullyrt er ađ páfi hafi gengiđ vel um bílinn.  Hvorki reykt inni í honum né djammađ ađ ráđi.   

  Númeriđ er SCV 1.


Hvert skal halda 2016?

  Breska dagblađiđ Daily Mail hefur tekiđ saman lista yfir heitustu stađina til ađ heimsćkja 2016.  Heitustu í merkingunni girnilegustu,  ćtla ég.  Listinn spannar tíu stađi.  Hver um sig er kynntur međ fögrum orđum.  Sannfćrandi rök eru fćrđ fyrir veru ţeirra á listanum.   Ţađ er ekki gert upp á milli áfangastađa í uppröđun í sćti.   

  Ađ sjálfsögđu trónir Ísland á listanum.  Fyrirsögnin er Iceland´s Warm Front (Íslands heita framhliđ).  Landinu er lýst sem afar framandi undri.  Ţar megi finna stađi sem gefi ţá upplifun ađ mađur sé staddur á tunglinu.   Höfuđborgin,  Reykjavík,  sé umkringd töfrandi fossum,  jöklum,  eldfjöllum og norđurljósum.  

  Mćlt er međ ţví ađ ferđamenn tjaldi úti í íslenskri náttúru.  Ţeir skuli ţó einnig gefa sér góđan tíma til ađ rćđa viđ innfćdda.  Viđhorf Íslendinga til lífsins og tilverunnar séu "ja,  öđruvísi" (well,  different).  

  Vísađ er á tilbođsferđ til Íslands međ Easy Jet.  Flug og vikudvöl á 3ja stjörnu Bed & Breakfast kosti rösklega 77 ţúsund kall (412 pund).  Ţađ er assgoti girnilegur pakki.  Geta Wow og Icelandair ekki bođiđ betur?

  Daily Mail klikkar á ađ nefna goshverina,  álfabyggđir og Bláa lóniđ.  Alveg á sama hátt og í annars ágćtu myndbandi,  Inspired by Iceland,  vantar sárlega álfa og norđurljós.   

  Hinir stađirnir sem Daily Mail mćla međ eru:  Noregur,  Ţýskaland,  Bali,  Sri Lanka,  Ibiza,  Perú,  Verona,  Mozambik og Bequia.  Enginn jafn spennandi og Ísland.  

 


Fólskuleg árás


moskítófluga

 

 

 

 

 

 

 

 

  Sólin skein samviskusamlega upp á hvern dag í Alicante.  Ţađ var hlýtt og notalegt. Ţađ var ljúft ađ sitja úti á gangstétt međ einn til tvo kalda á kantinum.  Njóta sólarinnar og hugsa til Íslands.  Sjá fyrir sér íslenska snjóskafla,  hrímađar bílrúđur og frostbarđa Íslendinga.  

  Ég sat aldrei á sjálfri gangstéttinni heldur á stól.  Síđdegis ţrengdust kostir.  Verslunum og veitingastöđum var lokađ hverjum á fćtur öđrum í tvo til ţrjá klukkutíma í senn.  Sumum klukkan eitt.  Öđrum klukkan tvö.  Ţá voru Spánverjar ađ taka sinn reglubundna síđdegislúr.  Svokallađan "síesta".  Mér varđ ađ orđi:

  Spánverjar spígspora um götur

og spjalla um allt ţađ besta

sem á dagana hefur drifiđ

og dorma svo í síesta.  

  Rannsóknir hafa sýnt ađ síđdegislúrinn sé hollur.  Í honum hleđur líkaminn batteríin svo munar um minna. Ţetta vissu íslenskir bćndur fyrr á tíđ.

  Fyrstu nóttina í Alicante varđ ég fyrir fólskulegri árás.  Ég varđ ţó ekki var viđ neitt fyrr en ađ morgni.  Ţá sá ég ađ moskítóflugur höfđu bitiđ mig.  Fyrst voru bitsárin varla sýnileg.  En ţeim fylgdi kláđi.  Á nćstu dögum urđu ţau sýnilegri:  Dökknuđu, stćkkuđu, urđu dökkrauđ og upphleypt.  Kláđinn jókst og bitsárum fjölgađi á hverri nóttu.  

 Moskítóflugan er lúmsk.  Hún felur sig.  Bíđur eftir ljósaskiptum og ţví ađ fórnarlambiđ sofni.  Ţá fer hún á stjá.  Í svefnrofanum má heyra lágvćrt suđ frá henni á flugi.  Hún notar deyfiefni til ađ fórnarlambiđ verđi einskis vart er hún sýgur úr ţví blóđ.  

  Til ađ alhćfa ekki í óhófi ţá er rétt ađ taka fram ađ karlflugan áreitir enga.  Einungis kvenflugan.

  Á heimleiđ var ég alsettur bitförum.  Húđin líktist yfirborđi pizzu.  Ţađ neyđarlega er ađ ég rek litla heildsölu og sel apótekum öfluga bitvörn í nettu úđaspreyi,  Aloe Up Insect Repellent.  Ég hafđi enga rćnu á ađ grípa hana međ mér til Spánar.  Í apótekum í Alicante fann ég "roll on" sem átti ađ gera sama gagn.  Ţađ gerđi ekkert gagn.  Nema síđur sé.  Sólvarnarkrem í ţarlendum apótekum eru sömuleiđis algjört drasl.

  Ég ráđlegg vćntanlegum Alicante-förum ađ grípa međ sér frá Íslandi góđar sólarvörur og bitvörn.  Ekkert endilega Aloe Up,  Banana Boat eđa Fruit of the Earth.  Eđa jú.    

bitvörn

         


Ćvintýri í Suđurhöfum

  Fyrir jól var veđurspá kaldranaleg.  Vetrarhörkur voru bođađar;  hörkufrost á fróni.  Viđbrögđ mín voru ţau ađ flýja suđur um höf.  Veđurspá fyrir Alicante á Spáni var notaleg,  16-20°.  Í ţann mund er ég hélt upp á flugvöll rćddi ég viđ systir mína,  búsetta á Spáni.  Hún benti mér á ađ hitatalan segi ađeins hálfa sögu.  Vegna loftraka sé kaldara en ćtla megi.  16-20° hiti í Alicante bjóđi ekki upp á stuttbuxur og hlýrabol.

  Ég skellti ţegar á mig hnausţykkri prjónahúfu,  vafđi trefli um háls,  tróđ mér í lopapeysu,  föđurland og fóđrađa leđurhanska.  Kuldaúlpa međ lođfóđrađri hettu tryggđi ađ ekki myndi slá ađ mér.

  Á flugvellinum í Alicante var ég best dúđađur af öllum.  Enginn var léttklćddur.  Enda gustur úti.  Verra var ađ enginn talađi ensku.  Hinsvegar hefur fólkiđ ţarna náđ tökum á spćnsku.  Sérlega var ađdáunarvert ađ heyra hvađ ung börn tala góđa og fumlausa spćnsku.  Ţađ kom mér ekki ađ gagni.  Ég kann ekki spćnsku.

  Vandrćđalaust fann ég strćtó sem samkvćmt korti átti leiđ ađ hlađvarpa gistiheimilis míns.  Ţegar á reyndi stoppađi hann fjarri áfangastađ.  Allir farţegar yfirgáfu vagninn möglunarlaust.  Nema ég. Bílstjórinn talađi ekki ensku fremur en ađrir.  Hann brá sér í hlutverk ágćts látbragđsleikara ţegar ég kvartađi undan ţví ađ vagninn vćri ekki kominn á áfangastađ.  Um leiđ ýtti hann lauslega viđ mér til ađ koma mér út úr vagninum.  Ţađ gekk treglega framan af.  Svo var eins og skepnan skildi.  Ljóst var ađ vagninn fćri ekki lengra.  Kannski var ţetta síđasti vagn leiđarinnar.  Klukkan nálgađist miđnćtti.

  Ég skimađi ţegar í stađ eftir stóru hóteli.  Ţar er yfirleitt hćgt ađ finna leigubíl.  Sem gekk eftir.  Leigubíllinn kostađi 700 ísl. kr.  Ég hefđi alveg eins getađ tekiđ leigubíl frá flugstöđinni.  Strćtóinn kostađi 540 ísl. kr.    

  Innritunarborđ gistiheimilis míns lokar á miđnćtti.  Ég rétt slapp inn í tćka tíđ. Fyrsta fólkiđ sem ég hitti á gistiheimilinu var ungt íslenskt par,  Ásthildur og kólumbískur Íslendingur.  Einu Íslendingarnir sem ég hitti á Alicante.  

  Meira á morgun.  


Hvergi sér fyrir enda á flóttamannastraumnum

flóttafólk

 

 

 

 

 

 

 

 

  Ört vaxandi straumur flóttafólks flćđir yfir alla Evrópu.  Jafnvel fleiri heimsálfur ef vel er ađ gáđ.  Ţessi ţróun hefur ţegar skapađ ótal vandamál af öllu tagi.  Sífellt bćtast fleiri vandamál í hópinn.  Bara á ţessu ári - á fyrstu níu mánuđum ţess - hafa hátt á fjórđa ţúsund Íslendingar flutt til útlanda.  Flúiđ skuldabagga,  vaxtaokur,  húsnćđisvandrćđi,  spillingu,  brostnar vonir og hringlandahátt.  Međal annars međ reisupassa.

  Uppistađan af íslenska flóttamannastraumnum er ungt fólk.  Kraftmikiđ, atorkusamt og vel menntađ.  Ţađ er gríđarlegt tjón fyrir ţjóđfélagiđ ađ missa flóttafólkiđ út úr íslenska atvinnumarkađnum.  Ţetta hefur ţegar skapađ illvígan skort á iđnađarmönnum.  Ţetta er vinnandi fólk sem á í heilbrigđu ţjóđfélagsástandi ađ standa undir ellilífeyrisgreiđslum, rekstri hjúkrunarheimila og allskonar.

  Eina ráđiđ til ađ stoppa upp í götin er ađ lokka međ einhverjum ráđum til Íslands fólk frá öđrum löndum.  

 


mbl.is Fjöldi Íslendinga flytur úr landi
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

Varúđ! Ekki kaupa falsađa flugmiđa!

  Ţađ er ósköp einfalt og auđvelt ađ kaupa á netinu flugmiđa til útlanda međ Wow eđa Icelandair.  Og líka til baka ef ađ sá gállinn er á manni.  Hitt er verra: Ţegar fariđ er út fyrir ţćgindarammann.  Miđi keyptur á netinu af útlendu flugfélagi.  Ekki er alltaf allt sem sýnist.  Í útlöndum felur vont fólk sig innanum gott fólk.  Ţađ beitir brögđum til ađ féfletta saklausa flugfarţega.  

 14 manna hópur Fćreyinga lenti í svikahröppum.  Hópurinn var á leiđ til Rúmeníu.  Hafđi keypt flugmiđa á netinu.  Fyrst var flogiđ frá Fćreyjum til Kaupmannahafnar.  Viđ innritun í tengiflug frá Kaupmannahöfn kom babb í bátinn.  Bókađ og ţegar borgađ flug til Rúmeníu kom ekki fram í tölvubúnađi á Kastrup-flugvelli í Kaupmannahöfn.  

  Fćreyski hópurinn var međ kvittanir fyrir kaupum á flugmiđunum.  Ţetta virtist allt vera samkvćmt bókinni.  Nema ađ kaupin á flugmiđunum skiluđu sér ekki inn í innritunarkerfiđ á Kastrup.  

  Sérfrćđingar á tölvusviđi Kastrup voru kvaddur til.  Í ljós kom ađ Fćreyingarnir höfđu lent í klóm á glćpamönnum.  Sennilega rúmenskum.  Fćreyingarnir höfđu keypt og borgađ flugmiđa frá netsíđu sem var horfin.  

  Verđiđ hjá platsíđunni var ađeins ţriđjungur af verđi alvöru ferđaskrifstofu,  rösklega 35 ţúsund kall á kjaft.  Ţađ eru góđ kaup.  En ekki farsćl ţegar upp er stađiđ.  Nú voru góđ ráđ dýr.  Ţađ var ekki um annađ ađ rćđa en kaupa nýjan miđa á 120 ţúsund kall. 

  Góđu fréttirnar eru ađ af ţessu má lćra:  Ekki kaupa utanlandsferđ af öđrum en vel ţekktum flugfélögum og ferđaskrifstofum. Fólk er alltaf ađ lćra.  Ţađ er leikur ađ lćra.

 


Veitingaumsögn

hrefnusteikin í Bike Cavekrossarar 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  - Réttur:  Hrefnusteik

  - Veitingastađur:  Bike Cave,  Skerjafirđi

  - Verđ:  2495,-

  - Einkunn: *****

  Ţeir eru ekki margir veitingastađirnir sem bjóđa upp á hvalkjöt.  Ţeim mun meira fagnađarefni er ađ bođiđ sé upp á hrefnukjöt í Bike Cave í Skerjafirđi.  Ennţá meira fagnađarefni er hvađ steikin og međlćti eru mikiđ lostćti.

  Kjötiđ er marinerađ til margra daga.  Ţađ er síđan kryddađ kryddblöndunni frábćru "Best á nautiđ" og snöggsteikt. Ytra lag dökknar og fćr ljúfengt steikarbragđ.  Í miđju er kjötiđ fallega rautt án ţess ađ vera blóđugt.  Allt lungnamjúkt.

  Međlćti er ferskt salat, krossarar og bearnaise-sósa.  Jarđaber gefa salatinu skarpt frískandi bragđ.  Krossarar eru náskildir frönskum kartöflum.  Ţetta eru skarpkryddađar (ég greindi papriku, salt og pipar) djúpsteiktar kartöflur.  Ţćr eru mun bragđbetri en hefđbundnar franskar.  Stökkar (crispy) í gegn. Toppurinn yfir i-iđ er bearnaise-sósan.  Hún er ekki venjuleg.  Ţetta er verđlaunuđ sósa,  uppskrift Hjördísar Andrésdóttur verts og listakokks á Bike Cave.  Besta bearnaise-sósa sem ég hef smakkađ. Blessunarlega ađ mestu laus viđ smjörbragđiđ (sem háir iđulega bearnaise-sósum).       

  Ég mćli eindregiđ međ hrefnusteikinni í Bike Cave í Skerjafirđi. Hún er sćlkeramáltíđ.

--------------------------------------------------------

  Fleiri veitingaumsagnir má finna međ ţví ađ smella HÉR

 


Snöfurleg redding í Skagafirđi

  Fjölskylda í Reykjavík átti leiđ til Akureyrar.   Ţađ var áđ í Varmahlíđ.  Ţar var snćddur ágćtur heimilismatur.  Ţegar halda átti ferđ áfram uppgötvađist ađ í ógáti höfđu bíllyklar veriđ lćstir inni í bílnum.  Neyđarráđ var ađ kalla út íbúa í Varmahlíđ,  Rúnar frá Sölvanesi.  Hann er ţekktur fyrir ađ geta opnađ allar lćsingar.  Honum brást ekki bogalistin fremur en áđur og síđar.  Hćgt og bítandi ţvingađi hann dyrarúđur niđur og tróđ vírsnöru ađ hurđalćsingatakka. Ţar herti hann á snörunni og dró takkann upp.  Ţetta er snúnara en ţađ hljómar ţar sem takkar eru uppmjóir.    

  Ég fylgdist ekki náiđ međ.  Sá út undan mér ađ hann hljóp á milli hurđa og kannađi hvar rúđur voru eftirgefanlegastar.  Ég spanderađi ís á fjölskylduna á međan Rúnar kannađi möguleika.  Ţetta er ţolinmćđisvinna.  Skagfirđingar eru aldrei ađ flýta sér.  Eftir drykklanga stund gekk ég út ađ bílnum.  Rúnar hafđi ţá hamast töluvert á hurđunum farţegamegin.  Nú var hann byrjađur ađ hamast á hurđunum bílstjóramegin.

  Ég gekk ađ framhurđ farţegamegin og tók fyrir rćlni í hurđarhúninn.  Dyrnar opnuđust ţegar í stađ.  Ég kallađi á Rúnar:  "Hey,  dyrnar eru opnar!"  Hann kallađi til baka ţar sem hann baksađi viđ bílstjórahurđina:  "Ég veit ţađ.  Ég er búinn ađ ná báđum hurđunum ţarna megin opnum.  Ég er alveg viđ ţađ ađ ná hurđunum hérna megin líka opnum!


« Fyrri síđa | Nćsta síđa »

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.