Fęrsluflokkur: Matur og drykkur
23.10.2013 | 22:09
Mögnuš markašssetning
Góš markašssetning er gulls ķgildi. Markviss og vel hönnuš auglżsingaherferš skiptir sköpum. Dęmi um slķkt er auglżsingaherferšin "Taktu Pepsi įskorun". Herferšin gekk śt į žaš aš žvers og kruss um heiminn var višskiptavinum matvöruverslana bošiš aš smakka Pepsi kóla og Kóka kóla blindandi. Sķšan įtti smakkarinn aš gefa upp hvor drykkurinn vęri bragšbetri og hvor vęri Pepsi og hvor vęri Kók.
Žessi herferš stóš ķ nokkur įr. Afleišingarnar uršu žęr aš sala į Pepsi kóla margfaldašist og raunar lķka į Kóka kóla. Sķšan hafa kóladrykkir annarra framleišanda ekki įtt möguleika į markašnum. Fólk er ennžį forritaš fyrir žvķ aš velja į milli Pepsi og Kóla.
Sęlgętisgeršin Góa er ekki žekkt af merkilegri markašssetningu né vel hönnušum auglżsingaherferšum. Undan er skiliš aš forstjórinn, Helgi ķ Góu, hefur veriš duglegur aš halda sér ķ svišsljósinu og taka žįtt ķ umręšu um lķfeyrissjóši og ķbśšir aldrašra.
Nś hefur Góa skyndilega og óvęnt spilaš śt stóru trompi fyrir sśkkulašibita sem kallast Hraun. Stofnašur hefur veriš hópur sem samanstendur af ašdįendum Hraunbita. Hann kallast Hraunavinir. Fyrir hópnum fara margir landsžekktir menn. Žeir hafa veriš duglegir viš aš vekja athygli į Hrauni. Fara mikinn. Svo mikinn aš lögreglan hefur ekki svigrśm til aš eltast viš skipulagša glępastarfsemi og kveša hana nišur. Lögregluflotinn er upptekinn viš aš vakta Hraunavini og bera žį į höndum sér fram og til baka um holt og hęšir.
Žaš gefst alltaf vel aš stilla upp ķ auglżsingaherferš fręgum andlitum. Almenningur treystir fręga fólkinu betur en sjįlfum sér til aš vita hvaša sśkkulaši er gott į bragšiš.
Žessa dagana er togast į um hvern kassa af Hrauni ķ sjoppum og matvöruverslunum landsins. Samt er Hraun ekkert gott. Nóa Kropp er miklu betra. Nóa hlżtur aš koma meš mótleik ķ stöšunni. Stofna hóp Nóa-Kroppsvina og valta yfir Hraun. Hvaša fręgir ętli verši ķ forsvari fyrir Nóa Kropp? Forsetinn? Björk? John Lennon? Žetta eru spennandi tķmar.
![]() |
Engar landbętur vegna Įlftanesvegar |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 22:12 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
16.10.2013 | 22:15
Veitingahśssumsögn
- Veitingastašur: Salatbarinn, Faxafeni 9 ķ Reykjavķk
- Réttur: Hlašborš
- Verš: 1800 kr.
- Einkunn: **** (af 5)
Hlašborš margra veitingastaša er góšur kostur. Mörg asķsk veitingahśs bjóša upp į hlašborš į įgętu verši (1400 - 1600 kr.). Sjįvarbarinn į Grandagarši bżšur upp į glęsilegt sjįvarréttahlašborš į 1600 kr. Salatbarinn į Hótel Cabin er einnig góšur kostur.
Salatbarinn ķ Faxafeni er örlķtiš dżrari en hinir. Ķ samanburši viš salatbarinn į Hótel Cabin er veršmunurinn réttlįtur. Į Hótel Cabin kostar hįdegishlašboršiš 1490 kr. (kvöldveršur 1850 kr.). Hér fyrir nešan mį lesa um salatbarinn į Hótel Cabin. Af öllum hlašboršum er samanburšur į Salatbarnum ķ Faxafeni og salatbarnum į Hótel Cabin ešlilegastur. Žeir eru lķkastir.
Salatbarinn ķ Faxafeni bżšur upp į fleiri heita rétti. Salatbarinn į Hótel Cabin er ašeins meš einn heitan rétt (oftast kjśklingavęngi eša kjötbollur ķ brśnsósu). Salatbarinn ķ Faxafeni er meš marga heita rétti: Steiktan fisk, kjötbollur ķ brśnósu, rjómapasta meš skinku eša gręnmeti, kjśklingabita, kjśkling ķ sósu (seasame eša tikka masala eša mango eša teriyaki...), sošnar skręldar kartöflur, sętar kartöflur, gręnmetisblöndu, steiktan lauk, brokkoli gratķn, lasagna meš kjöthakki eša gręnmeti, nśšlur meš kjöti, kartöfluklatta, fylltar kartöflurśllur...
Heitu réttirnir eru mismunandi eftir dögum. Suma daga er lambalęri, bearnaise sósa og brśnašar kartöflur. Steiktu fiskréttirnir eru jafnan spennandi: Karfi eša langa eša steinbķtur eša smjörsteiktur žorskur...
Hęgt er aš velja į milli tveggja tegunda af sśpu. Oftast er önnur mexķkönsk kjśklingasśpa. Hin getur veriš sveppasśpa eša aspassśpa eša brokkolķsśpa eša blómkįlssśpa. Nżbakaš grófkorna brauš fylgir.
Sjįlfur salatbarinn er eins og best veršur į kosiš. Gott śrval af gręnmeti, baunum, tśnfiski, sólžurrkušum tómötum, nišursošnum įvöxtum, ferskum įvöxtum, sošnum eggjum... Og gott śrval af köldum sósum.
Salatbarinn er snyrtilegur stašur ķ milliklassa.
Sķšustu 10 umsagnir:
Hótel Cabin: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1309370/
Grillmarkašurinn: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1298062
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 23:36 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
13.10.2013 | 23:12
Žaš er aušvelt aš stżra aldrinum
Aldur er teygjanlegra hugtak en oršiš strax. Strax žżšir + eša - 4 til 5 įr. Hjį žokkalega fulloršnu fólki getur aldur veriš + eša - 10 til 15 įr borinn saman viš aldur sem afmęlisdagar telja. Tvęr sjötugar manneskjur geta veriš į mjög ólķkum aldri andlega og lķkamlega. Sumir eru ungir ķ anda. Jafnvel barnalegir. Fjörmiklir stušboltar og alltaf til ķ sprell. Žetta fólk finnur engan mun į hugsun sinni og višhorfum frį žvķ 10 - 15 įrum įšur.
Oft fer žaš saman aš žetta fólk er unglegt ķ śtliti og hreyfingum. Žaš setur ekki fyrir sig aldur žegar löngun kviknar til aš flandra um śtlönd eša skokka upp į fjöll. Žaš hugsar einfaldlega ekkert śt ķ aldur. Žaš tekur heldur ekkert eftir žvķ aš samferšamenn eru išulega miklu yngri.
Svo eru žaš hinir. Žessir sem fęšast gamlir. Strax į unglingsįrum tala žeir eins og gamalt fólk; hlusta į sömu mśsķk og gamalt fólk; klęšast eins og gamalt fólk og hegšar sér eins og gamalt fólk. Sįlin grįnar į undan hįrunum.
Upp śr mišjum aldri sest žetta fólk į helgan stein. Žaš dregur sig ķ hlé. Hęttir aš sękja skemmtanir. Fussar og sveiar og hneykslast į ungdómnum. Žetta fólk kveikir alltof snemma į lendingarljósunum. Žaš bżr sig undir ašflug mörgum įratugum of snemma.
Hugurinn ber menn hįlfa leiš. Ķ hvora įttina sem er. En žaš er lķka hęgt aš hafa lķffręšileg įhrif į lķkamsklukkuna. Til aš mynda meš žvķ aš borša beikon ķ öll mįl. Žaš sżnir nż rannsókn. Beikon fęrir klukkuna aftur um 10% ķ žaš minnsta. Žaš sem meira er: Efniš ķ beikoni sem hefur žessi įhrif er nķasķn. Einnig kallaš B13. Žaš merkilega er aš fram til žessa hefur nķasķn veriš tališ hraša öldrun. En ķ tilfelli beikons eru įhrifin žveröfug.
Kostirnir viš beikon eru fleiri. Žaš er hęgt aš steikja heilan vikuskammt af beikoni į einu bretti. Beikon er ekkert verra snętt kalt. Žetta sparar uppvask. Morgunmatur, hįdegismatur, kvöldmatur, millimįlasnarl. Bara grķpa nokkrar vęnar beikonsneišar hvenęr sem er. Žetta er fingramatur sem kallar ekki į hnķfapör eša diska.
Önnur öflug yngingarašferš er aš skśra gólf. Hśn er vel žekkt. Kiddi Vķdķófluga į Egilsstöšum byrjaši nżveriš aš skśra reglulega gólf ķ bensķnsjoppu. Hann vottar aš hann hafi yngst um mörg įr viš žaš.
Skśringar og beikon eru lykill aš langlķfi. Skemmtun og bragšgóšur biti į einu bretti.
![]() |
Óttist ekki aldurinn! |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt 14.10.2013 kl. 14:36 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
13.9.2013 | 04:17
Hvaš er ķ hamborgaranum žķnum?
Veistu hvaš er ķ samlokunni žinni? Žessari sem kallast hamborgari? Įleggiš er flöt "kjötbolla"; hakkaš nautakjöt. Ķ auglżsingum segir: "Einungis śr 1. flokks śrvals ungnautahakki af nżslįtrušum." Stenst žaš skošun?
Ķ nżrri rannsókn ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku voru hamborgarnir efnagreindir. Žaš er aš segja hamborgarakjötiš. Žetta voru hamborgarar frį 8 helstu hamborgarakešjunum ķ Amerķku. Nišurstašan var žessi:
Helmingurinn af hamborgarakjötinu var vatn (allt upp ķ 62,4%. Ķ skįsta tilfellinu var vatniš ašeins 37,7%). Žaš kom ekki į óvart. Matvęlaframleišendur eru oršnir lagnir viš aš drżgja framleišsluna meš vatni.
Hitt kom verulega į óvart: Kjöt var ekki nema 8,45% af kjötinu! Ķ grófasta dęminu var kjötiš bara 2,1%. Žaš eru hrein og klįr vörusvik, nęstum eins og ķslensku kjötlokurnar sem voru įn kjöts. Ķ skįsta dęminu var kjötiš 14,8% af kjötinu.
Hvaša fylliefni fylla upp ķ 41,5% sem kjötiš samanstendur af įsamt vatni og kjöti? Ķ stuttu mįli: Drasl og višbjóšur. Bein, brjósk, ęšar, fituvefi, taugar og svo framvegis. Aš ógleymdum saurgerlum!
Žannig lķtur fylliefniš ķ hamborgaranum śt:
Žaš er spurning hvort aš ķslenskir hamborgarar séu frįbrugšnir žeim bandarķsku. Hér voru til skamms tķma tvęr hamborgarakešjur sem eru įberandi ķ Bandarķkjunum. Annars vegar McDonalds og hinsvegar Burger King (Burger King hefur lengst af veriš ensk kešja meš śtibś vķša um heim). Žannig kešjur hęla sér af žvķ aš bjóša upp į nįkvęmlega eins vöru frį einu landi til annars.
Margir sem eiga žaš til aš laumast ķ hamborgara segjast ętķš fį magakveisu ķ kjölfariš. Til aš verjast henni er įstęša til aš snišganga hamborgarakešjur ķ śtlöndum.
Ég hef sannfęringu fyrir žvķ aš rammķslenskir hamborgarastašir séu lķtiš sem ekkert ķ žvķ aš drżgja nautakjötiš hjį sér.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 04:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
6.9.2013 | 20:31
Undarleg leikfimi ķ Nóatśni
Žegar gengiš er inn ķ matvöruverslunina Nóatśn noršanmegin ķ Austurveri žį kemur mašur fyrst aš anddyri. Žaš er gler aš framan og gler į bįšum hlišum. Į hlišunum eru jafnframt glerhuršir meš skynjara. Žegar einhver nįlgast hurš žį opnast dyrnar sjįlfvirkt. Mjög žęgilegt.
Ķ dag įtti ég sem oftar erindi ķ Nóatśn. Mig langaši ķ Malt. Į bakaleišinni śt sį ég eldgamlan mann ķ anddyrinu. Hann var ķ kķnverskri leikfimi. Hann stóš alveg upp viš eina rśšuna og veifaši höndum hęgt til og frį fyrir ofan höfušiš į sér. Jafnframt sveigši hann og beygši lķkamann. Allt hęgar hreyfingar. Kannski aš hluta til vegna žess aš mašurinn var greinilega óstöšugur til fótanna.
Ég staldraši viš ķ augnablik og starši jįkvęšur į leikfimikśnstirnar. Hugsaši meš mér aš fleiri öldungar ęttu aš taka žennan sér til fyrirmyndar. Žessar hęgu kķnversku leikfimihreyfingar eru brįšhollar. Žęr liška allan skrokkinn og styrkja, įsamt žvķ aš koma hreyfingu į blóšrįsina og eitthvaš slķkt.
Svo gekk ég hröšum skrefum aš dyrunum sem opnušust meš žaš sama. Žį var eins og gamli mašurinn vaknaši af svefni. Hann tók snöggt višbragš, spratt af staš og nęstum žvķ ruddi mér til hlišar um leiš og hann rauk hröšum skrefum fram śr mér śt um dyrnar. Samtķmis hrópaši hann fagnandi - ég veit ekki hvort til sjįlfs sķns eša mķn: "Nś, žarna voru žį dyrnar!"
Matur og drykkur | Breytt 7.9.2013 kl. 18:59 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
27.8.2013 | 22:00
Smįsaga um sśran hval
Žaš var fyrir hįlfri öld. Ķslensk alžżšuheimili voru fįtęk. Žaš žurfti aš spara hverja krónu. Engu var eytt ķ óžarfa. Žvert į móti žurfti aš beita żtrustu śtsjónarsemi til aš endar nęšu saman. Žaš mįtti ekkert śt af bregša til aš heimiliš stęši skil į sķnum gjöldum. Heimilisfaširinn fagnaši hverri aukavinnu sem baušst. Hśsmóširin framlengdi endingu į slitnum fötum heimilisfólksins meš žvķ aš staga ķ og sauma bętur yfir slitnustu fleti. Žaš var sjaldan svigrśm til aš gera sér dagamun. Žó var žaš reynt į stórhįtķšum.
"Gunni minn, žś žarft aš skjótast fyrir mig ķ bśšina," kallaši hśsmóširin į įtta įra drenginn, elstan žriggja barna. "Af žvķ aš sumardagurinn fyrsti er į morgun žį ętla ég aš hafa sśran hval ķ eftirrétt į morgun. Taktu žennan hundraš króna sešil og keyptu 250 grömm af sśrum hval."
Gunni lét ekki segja sér žaš tvisvar. Honum žótti gaman aš fara ķ bśšina. Žaš var svo gaman aš horfa į allt góšgętiš sem žar fékkst. Hann var vanur aš heita sjįlfum sér žvķ aš žegar hann yrši fulloršinn žį myndi hann kaupa nammi. Hann var viss um aš žaš vęri bragšgott.
Gunni var ekkert aš flżta sér ķ bśšinni. Hann gaf sér góšan tķma til aš skoša margt. Lyktin var góš. Eftir langan tķma gekk hann aš kjötboršinu, veifaši 100 króna sešlinum og baš um sśran hval. Kaupmašurinn tók viš sešlinum og trošfyllti žrjį innkaupapoka af sśrum hval.
"Žaš veršur aldeilis veisla heima hjį žér," kallaši kaupmašurinn glašur ķ bragši žegar hann horfši į eftir Gunna kjaga um bśšina meš hvalinn.
"Jį, žaš er sumardagurinn fyrsti į morgun," śtskżrši Gunni um leiš og hann rogašist meš pokana śt śr bśšinni.
Į heimleišinni varš Gunni hvaš eftir annaš aš setjast nišur og hvķla sig. Hvalkjötiš var svo žungt. Hann hlakkaši til aš fį hrósiš frį mömmu sinni fyrir dugnašinn og eljuna. Višbrögšin uršu önnur. Mamman hrópaši ķ gešshręringu: "Keyptir žś hval fyrir allan peninginn? Ertu bśinn aš missa vitiš?"
Hśn beiš ekki eftir svari. Žaš var hįrrétt įkvöršun. Žaš kom ekkert svar. Hśn settist nišur, fól andlitiš ķ höndum sér og fór aš hįgrįta. Hśn grét af reiši. Grét af vonbrigšum. Grét ķ rįšaleysi og örvinglan.
Gunni horfši undrandi į žessi višbrögš. Aš honum lęddist grunur um aš hann hefši klśšraš einhverju viš innkaupin. Hann vissi ekki hverju. Hann mat stöšuna žannig aš betra vęri aš lęšast ķ burtu ķ staš žess aš leita skżringar. Hann lęddist hljóšlega inn ķ litla herbergi systkinanna, klifraši upp ķ efri kojuna og beiš žess aš pabbi kęmi heim śr vinnunni. Žaš var alltaf léttara yfir mömmu žegar pabbi var heima.
Gunni spratt fram žegar hann heyrši pabba koma inn śr dyrunum. Sem betur fer var mamma hętt aš grįta. Hśn var samt eins og nišurdregin, ef vel var aš gįš. En ekki reišileg.
"Gunni minn, leggšu į borš. Viš fįum okkur aš borša," sagši hśn. Gunni hlżddi. Mamma bar į borš skįl meš sśrum hval.
Žaš hżrnaši yfir pabba. "Žaš er bara veisla," sagši hann fagnandi. "Jį, žaš er sumardagurinn fyrsti į morgun," upplżsti mamma.
Öllum žótti hvalurinn góšur. Lķka morguninn eftir žegar hvalur var į boršum ķ staš hafragrautar. Hvalurinn vakti ekki alveg sömu kęti žegar hann var hįdegisveršurinn. Yfir kvöldmatnum spurši pabbi: "Vęri ekki rįš aš hafa sošnar kartöflur meš hvalnum? Hann er dįlķtiš einhęfur svona einn og sér ķ hvert mįl."
"Nei," mótmęlti mamma. "Ef viš förum aš drżgja hvalinn meš kartöflum eša brauši eša öšru žį sitjum viš uppi meš hvalinn ķ allt sumar. Žaš vęri annaš ef viš ęttum ķsskįp. Žį vęri hęgt aš hafa hvalinn ķ annaš hvert mįl. En eins og žetta er veršum viš aš hafa hvalinn ķ öll mįl žangaš til hann er bśinn."
Allir andvörpušu og vissu aš žetta var rétt. Eftir žvķ sem dögunum fjölgaši varš hvalurinn ólystugri. Öllum bauš meira og meira viš hvalnum. Kjötiš tapaši žéttleika. Žaš varš slepjulegra og hlaupkenndara meš hverjum deginum sem leiš. Allir minnkušu skammtinn sinn viš hverja mįltķš. Allir kśgušust. Kannski var žaš ekki einungis vegna žess hvaš sśr hvalur ķ öll mįl dag eftir dag eftir dag er einhęf fęša. Kannski tapaši hvalurinn bragšgęšum viš aš standa sólarhringum saman ķ hlżju eldhśsi. Kannski var žetta samverkandi. Enginn hafši įhuga į aš komast aš hinu sanna ķ žvķ. Žaš var aldrei minnst į hval eftir žetta į heimilinu. Aldrei.
---------------------------------
Fleiri smįsögur og leikrit:
- Bķlasaga
http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1303801/
Matur og drykkur | Breytt 28.8.2013 kl. 02:12 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
26.8.2013 | 22:19
Veitingahśssumsögn
- Réttur: Marineruš śrbeinuš kjśklingalęri
- Stašur: BK kjśklingur į Grensįsvegi
- Verš: 1990 kr.
Matur og drykkur | Breytt 27.8.2013 kl. 20:47 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
22.8.2013 | 21:38
Skondin skilaboš
Žegar fyrirtęki, stofnanir eša heimili ķ Danmörku eru heimsótt er ekki byrjaš į žvķ aš bjóša upp į kaffi. Kannski er slķkt ašeins sérķslenskur sišur. Ég veit žaš ekki. Ķ Danmörku er gesturinn spuršur aš žvķ hvort hann vilji Carlsberg eša Tuborg. Žaš er góšur sišur.
Vķša erlendis er rótgróin og sterk pöbbamenning. Hśn er ķ Danmörku, Žżskalandi of śt um allt Bretland. Og vķšar. Žar um slóšir er fastur sišur aš karlar (og nokkrar konur) skreppi į pöbbinn eftir kvöldmat. Žaš mį mikiš ganga į til aš menn skrópi į pöbbinn.
Žar sem margir pöbbar eru ķ samkeppni į sama svęši er reynt aš lokka višskiptavini inn meš skondnum texta į auglżsingaskilti. Textinn skartar ekki tilboši eša slķku. Hann skartar snišuglegheitum. Fólk stoppar viš skiltin til aš lesa broslegan texta. Sį sem stašnęmist fyrir utan pöbba er lķklegri til aš kķkja inn heldur en sį sem gengur framhjį.
Hér eru sżnishorn:
"Sśpa dagsins er ROMM!"
"Įfengi leysir ekki vandamįl žķn... Ekki heldur mjólk."
"Ef žś drekkur til aš gleyma, vinsamlegast borgašu fyrirfram."
"Ef lķfiš fęrir žér sķtrónu skaltu laga sķtrónusafa og finna einhvern sem lķfiš hefur fęrt vodka og slį upp partżi!!!"
"21 įrs aldurstakmark. Hér eru börnin bśin til en fį ekki afgreišslu"
"Ekki gleyma aš kaupa gjafakort handa pabba į fešradaginn (mundu aš žś ert įstęšan fyrir žvķ aš hann drekkur)"
"Drekktu žrefaldan, sjįšu tvöfalt, hegšašu žér eins og žś sért einn"
Žaš mį lķka skilja Act single sem "hegšašu žér eins og einhleypur".
Rśsķnan ķ pylsuendanum er textinn į skiltinu hér fyrir nešan:
"Eitthvaš hnyttiš, djśpviturt og ögrandi (forstjórinn baš mig um aš skrifa žetta)"
![]() |
Carlsberg nęstum uppurinn ķ Danmörku |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 22:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
17.8.2013 | 21:34
Veitingahśssumsögn
- Veitingastašur: Hótel Cabin, Borgartśni 32 ķ Reykjavķk
- Réttur: Salatbar
- Verš: 1490 kr. ķ hįdegi, 1850 kr. į kvöldin
- Einkunn: ***1/2 (af 5)
Eftir fyrstu heimsókn ķ Hótel Cabin hafši ég hug į aš gefa salatbarnum 4 stjörnur. Nś hef ég heimsótt stašinn 8 sinnum meš nokkurra daga millibili. Viš ķtrekašar heimsóknir fękkaši stjörnunum um hįlfa.
Śt af fyrir sig er salatbarinn hinn įgętasti. Hann er hefšbundinn og žar meš ekkert sérstakur. Žaš er engin nż, framandi eša spennadi salatblanda. Žetta er allt ósköp "venjulegt". Hęgt er aš velja um yfir žrjį tugi tegunda gręnmetis, įvaxta, nśšla, pasta og žess hįttar. Žetta er allt frį rśsķnum og tśnfiski til nišursneiddra eggja, tómata og agśrkna. Śrval af köldum sósum er gott. Ofan į "žakinu" į sjįlfu salatboršinu stendur fjöldi flaskna meš allskonar olķum. Žęr viršast vera frekar til skrauts en brśks. Ég hef hvorki séš mig né ašra gesti skipta sér af olķunum.
Ķ auglżsingum er sagt aš śrval heitra og kaldra rétta sé ķ boši. Žaš er ósatt eša ķ besta falli töluvert villandi. Einungis einn heitur réttur er ķ boši hvern dag. Sį er jafnan lķtilfjörlegur. Ķ eitt skiptiš voru žaš litlar kjötbollur. Ķ annaš skiptiš voru žaš nśšlur meš örlitlu af kjöthakki. Ķ öll hin skiptin hafa žaš veriš of žurrir og óspennandi kjśklingavęngir og -leggir.
Daglega er bošiš upp į tvęr sśputegundir og gott nżbakaš gróft kornbrauš. Ętķš fleiri en ein tegund. Gestir skera sér sjįlfir braušsneišar. Sśpurnar eru einhęfar. Ķ öll skiptin nema eitt var um samskonar tęru gręnmetissśpuna aš ręša. Ķ undantekningatilfellinu var žaš lauksśpa. Hśn var samt merkt sem gręnmetissśpa. Og žannig er žaš meš merkingarnar į sśpunum. Žęr eru oft rangar. Ašrar sśpur geta veriš žykk gręnmetissśpa eša paprikusśpa. Sśpurnar eru įgętar en ekkert "spes".
Drykkir eru innifaldir ķ verši - aš ég held: Gosdrykkir, kaffi og litaš sykurvatn meš įvaxtakjörnum (djśs). Vatniš er alltaf best - ef mašur er į bķl. Ešlilega žarf aš borga fyrir įfenga drykki.
Stašurinn er hreinn og snyrtilegur ķ milliklassa. Mjśk lešursęti meš hįu baki.
Žaš er gaman aš skreppa žarna einstaka sinnum. Einhęfni gerir örar heimsóknir ekki eins spennandi.
Nżjustu 10 veitingaumsagnir:
Grillmarkašurinn: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1298062
Matur og drykkur | Breytt 18.8.2013 kl. 15:11 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
16.8.2013 | 21:04
Eftirlitsišnašurinn - fölsk vernd
Žś ert aldrei ein/n į ferš. Žaš er alltaf einhver sem fylgist meš žér. Allsstašar. Į bak viš hverja žśfu er įbśšafullur embęttismašur. Hann passar upp į aš allt sé ķ lagi; aš allt sé samkvęmt strangasta bókstaf laga og reglna. Eftirlitsišnašurinn blęs śt eins og pśki į fjósbita. Verra er aš hann er oršinn helst til dżr. Rįndżr. Og frekur į pappķr, skżrslur og annaš slķkt til aš raša ķ möppur. Įrangurinn er rżr. Neytendaverndin er fölsk.
Įrum saman fengu sęlgętis- og matvęlaframleišendur aš nota götusalt ķ framleišslu sķna. Eftirlitsašilar vissu af žvķ en horfšu sljóeygir framhjį ósvķfninni. Svo dęmi sé nefnt.
Lķtiš matvęlafyrirtęki į Sušurnesjum neyddist til aš hękka veršlista sinn um 12% vegna aukins kostnašar viš pappķrsvinnuna. Kostnašur fyrirtękisins vegna heilbrigšiseftirlits voru einhverjir žśsund kallar. Ég man ekki hvort įrlegur kostnašur var 30 eša 40 žśsund. Žaš var eitthvaš svoleišis. Ķ dag er įrlegur kostnašur kominn yfir 800 žśsund kall įsamt žvķ sem drjśgur tķmi fer ķ aš skrifa į pappķra.
Jón Gerald Sullenberger hefur skrifaš blašagreinar um samskipti Kosts viš embęttismenn Tollsins. Žaš er gott grķn en kemur nišur į neytendum.
Siguršur Žóršarson, forstjóri Ešalvara, hefur ķ įrarašir stašiš ķ stappi viš embęttismenn. Įstęšan er sś aš į markašnum er svikiš ginseng. Siguršur selur Rautt Ešal ginseng. Svikna ginsengiš er kallaš Rautt kóreskt ginseng. Žaš er selt ķ keimlķkum umbśšum ķ sömu litum og meš hlišstęšum ķslenskum texta.
Neytendasamtökin (sem eru ekki opinber stofnun) hafši frumkvęši aš žvķ aš lįta rannsaka svikna ginsengiš (eftir fjölda kvartana frį neytendum). Nišurstašan var sś aš EKKI vęri um rautt ginseng aš ręša. Til aš ginseng sé skilgreint rautt žarf žaš aš uppfylla żmis ströng skilyrši varšandi ręktun.
Ešalvörur hafa snśiš sér til hinna żmsu embętta til aš verjast svikna ginsenginu. Söluašili žess hefur brugšiš fyrir sig ósannindum og öšru sprelli. Eftir margra įra ferli hefur ekki ennžį tekist aš upplżsa um uppruna svikna ginsengsins. Embęttisašilar vķsa hver į annan og henda mįlinu į milli sķn. Žaš kallar į naušsyn žess aš fękka svona embęttum. Tįlga žau nišur žannig aš eftir standi eitt embętti sem verši fęrt um aš taka snöfurlega į mįlum. Žaš er verkefni fyrir Viggu Hauks og félaga meš nišurskuršarhnķfana.
Siguršur hefur sent Neytendastofu eftirfarandi bréf:
"Hegningarlagabrot ķ skjóli Neytendastofu? Um ašild og kęruheimild vegna brota į 146. og 147 gr. hegningarlaganna." ..
Aš gefnu tilefni hef ég undirritašur reynt eftir bestu getu aš kynna mér hver sé til žess bęr aš lįta žį sem brjóta žessar lagagreinar sęta įbyrgš.Lagagreinarnar įkvarša refsingar viš žvķ aš gefa eftirlitsstjórnvaldi rangar upplżsingar er varša mįl sem stjórnvaldiš rannsakar.Brot į žessum lagagreinum beinist gegn stjórnvaldinu sem slķku, žó žaš geti bitnaš į almannahagsmunum eša lögašilum.
Flest bendir til aš vilji eftirlitsstofnun alls ekki kęra žess hįttar lögbrot, muni hinn seki sleppa og forheršast, žvķ brotin beinast tęknilega aš henni. Žarna takast į annars vegar almannahagsmunir og hins vegar réttur stjórnsżslunnar til aš taka viš röngum (atvinnuskapandi) skżrslum, sem samdar eru til aš villa um fyrir stjórnsżslunni, tefja mįl og/eša nį fram rangri nišurstöšu og forša brotlegum ašilum žannig frį réttvķsinni eftir eigin gešžótta.Athygli yšar er žvķ vakin į žvķ aš fyrirtęki mitt hefur skašast verulega vegna višvarandi og endurtekinna lögbrota, sem ekki hafa veriš kęrš til lögreglu af žar til bęrum yfirvöldum, žrįtt fyrir óskir mķnar žar aš lśtandi. Žó brotin blasi viš eru svör stjórnsżslunnar vęgast sagt mismunandi um hverjum beri aš kęra.
Įfrżjunarnefndum ber saman um aš žeim beri ekki aš kęra žvķ žęr séu bara śrskuršarašili en ekki eftirlitsstofnun.
Neytendastofa segir aš įfrżjunarnefndin geti vel kęrt sérstaklega fyrir žaš sem skrökvaš sé aš henni ef hśn vill. Allavega beri Neytendastofa enga įbyrgš į žvķ aš logiš sé aš įfrżjunarnefnd neytendamįla.
Innanrķkisrįšuneytiš telur aš ekki žurfi aš kęra brot til lögreglunnar sem kemst upp, sbr. śrskurš Neytendastofu nr. 8/ 2007, en telur aš ég geti sjįlfur kęrt ef brotin halda įfram.
Įkęrusviš lögreglunnar hefur skošaš mįliš og segist muni rannsaka žaš sem refsimįl berist um žaš ósk frį Neytendastofu. Kannski er žyngst į metunum lögfręšiįlit Pįls Žórhallssonar, forstöšumanns lagasvišs forsętisrįšuneytisins (sem hefur yfirumsjón meš allri stjórnsżslunni) en žar segir aš eftirlitsstofnanir eigi aš kęra en vilji žęr ekki kęra tiltekinn ašila af einhverjum įstęšum, liggi įbyrgšin hjį viškomandi rįšuneyti sem fulltrśa almannahagsmuna.
Ęskilegt vęri ef lögin vęru virt, žaš myndi spara stjórnsżslunni og almenningi tķma og fjįrmuni. Fullt tilefni er aš spyrja Neytendastofu og kannski fleiri eftirlitsstofnanir, hvers vegna óprśttnir ašilar ęttu aš vķla fyrir sér aš brjóta lög meš žvķ aš gefa rangar skżrslur ef aldrei er kęrt og refsiheimildir laganna ekki nżttar? Vonandi telur Neytendastofa lögin ekki óžörf en telji hśn aš verklagsreglur um framkvęmd laganna séu ekki nógu skżrar vil ég spyrja hana hvort hśn vilji žį leggja mér liš viš aš kynna žetta vandamįl fyrir Alžingi svo bęta megi śr?Matur og drykkur | Breytt 17.8.2013 kl. 00:00 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)