Fęrsluflokkur: Matur og drykkur
4.12.2014 | 22:10
Bónus blekkir neytendur gróflega
Netmišill Atla Fannars Bjarkasonar, Nśtķminn, vekur ķ dag athygli į žvķ aš ķ verslunum Bónus sé nś fyrir jól į bošstólum Bónus-konfekt ķ kķlóa öskjum. Svo einkennilega vill til aš umbśširnar eru stęling į kķlóa öskjum af konfekti frį Nóa (http://nutiminn.is/bonus-konfekt-likist-noa-konfekti-neytendastofa-kannar-malid/ ). Ekki ašeins er framhliš umbśša stęling heldur lķka er lögun (stans) kassans sį sami.
Į vesturlöndum er neytendavernd vķšast ķ žokkalegu horfi. Ódżrar eftirlķkingar af hįgęšavörum eru ólöglegar. Žegar gengiš er svo langt meš eftirlķkinguna aš hśn er skreytt vörumerki fyrirmyndarinnar žį er hśn ekki tollafgreidd heldur fargaš. Jafnframt er innflytjandinn sektašur.
Ķ öšrum tilfellum kemur til kasta Neytendastofu eša systurstofnana hennar aš taka snöfurlega į eftirlķkingadęmum. Oft ķ kjölfar žess aš Neytendasamtök eša systursamtök hafa skošaš mįliš og fellt sinn śrskurš.
Hérlendis hafa Neytendasamtökin stašiš sig meš prżši ķ svona eftirlķkingamįlum. Žaš sama veršur ekki sagt um Neytendastofu. Nęgir ķ žvķ sambandi aš benda į aš til fjölda įra hefur heildsalan Eggert Kristjįnsson ehf fengiš įtölulaust aš selja ódżrt hvķtt ginseng ķ umbśšum sem eru stęling į umbśšum Raušs Ešal Ginsengs. Og žaš žrįtt fyrir ķtrekašar kęrur og įbendingar um vörusvik og augljósar blekkingar varšandi innihaldslżsingar, vöruumbśšir og margt fleira.
Vörusvik hafa žann eina tilgang aš svindla į neytandanum. Blekkja hann til aš kaupa lakari vöru.
Hver er įvinningur seljandans af žvķ aš blekkja višskiptavini til aš kaupa lakari vöru? Hann er fjįrhagslegur gróši. Lakari varan er miklu ódżrari ķ framleišslu (ódżr og léleg hrįefni notuš ķ staš dżrra hįgęša hrįefna). Žaš stundar enginn svona svindl nema veršmunur sé mikill. Žess vegna getur svindlarinn jafnan veršlagt svikavöruna ašeins lęgra verši en fyrirmyndina. Višskiptavinurinn er žess vegna ginnkeyptari śt į žaš eitt. Hann telur sig hafa komiš auga į hagstęšara verš į vörunni.
Fyrirtęki sem framleiša og selja ódżrar eftirlķkingar afhjśpa ešli sitt og višhorf gagnvart višskiptavininum. Višskiptavinurinn er ekki annaš en tękifęri til aš svindla į. Ķ lok dags er salan gerš upp og hlegiš aš višskiptavininum alla leiš ķ bankann.
---------------------------
Ķ žessi samhengi mį rifja upp aš Atli Fannar var söngvari yndislegrar hljómsveitar, Haltrar hóru:
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 23:40 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (19)
25.11.2014 | 23:29
Ekki er allt sem sżnist
Bandarķsk kona, nįnar tiltekiš ķ Kalifornķu, vann til margra įra sem bakari ķ bakarķi er sérhęfši sig ķ klįmfengnum og erótķskum kökum. Hśn varš vör viš aš kśnnar sóttu ķ sętabrauš en vildu telja sjįlfum sér ķ trś um aš žeir vęru meira fyrir heilsusamlegra fęši. Menn togušust į um sętabrauš ef sykurskraut į žvķ lķktist gulrótasneišum eša öšru gręnmeti eša įvöxtum.
Kella fékk žį góša hugmynd: Aš opna bakarķ meš sętabrauši sem lķtur śt eins og holl mįltķš. Viti menn. Žetta sló ķ gegn svo um munaši. Allar ljósmyndir hér fyrir nešan sżna sętabrauš hennar sem viršist vera eitthvaš annaš og hollara. Žetta er allt saman sętabrauš.
Einn kśnni sem hefur boršaš svona sętabrauš ķ öll mįl ķ 5 įr heldur sér nokkurn veginn ķ žyngd. Hann hefur ekki bętt į sig nema 26 kg. Sem er ekki mikiš hlutfallslega vegna žess aš hann var 158 kg į mešan hann boršaši bara "venjulegan" mat. Hann er sprękur sem lękur. Fer allra sinna ferša lipurlega į rafmagnshjólastól.
Matur og drykkur | Breytt 26.11.2014 kl. 21:23 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
20.11.2014 | 20:50
Hverjir eru duglegastir aš reykja?
Noršurlandarįš var aš senda frį sér įrsskżrsluna 2014. Žar er fįtt nżtt og merkilegt aš sjį. Nema listann yfir žį sem reykja. Mig grunar aš žar sé įtt viš sķgarettureykingar - fremur en reykingar į hassi, marijuana, ópķum, heróķni og hangikjöti.
Kynin eru ekki aš öllu leyti samstillt ķ reykingum. Žessir karlmenn eru duglegastir viš aš reykja:
1 Fęreyingar 27%
2 Finnar 21%
3 Danir 17%
4 - 5 Ķslendingar 15%
4 - 5 Noršmenn 15%
Engar tölur eru frį Svķžjóš og Gręnlandi. Ef ég žekki Gręnlendinga rétt er nęsta vķst aš žeir lįta ekki sitt eftir žegar kemur aš reykingum.
Žessar konur eru duglegastar aš reykja:
1 Fęreyskar 28%
2 Finnskar 18%
3 Danskar 17%
4 Norskar 14%
5 Ķslenskar 13%
Ķslendingar eru ekki aš standa sig.
Matur og drykkur | Breytt 26.11.2014 kl. 17:53 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
15.11.2014 | 00:05
Lögreglan trešur ruslfęši ofan ķ unglinga
Hamborg er nafn į žżskri hafnarborg. Nęst fjölmennustu borg Žżskalands. Hśn er fręgust fyrir aš hafa fóstraš fręgustu og įhrifamestu hljómsveit heims, Bķtlana, ķ įrdaga; ķ upphafi sjöunda įratugarins. Žaš var įšur en Bķtlarnir slógu ķ gegn į heimsvķsu.
Įstmar heitinn, vinur minn (bróšir Röggu Gķsla), var lķklega einn fįrra Ķslendinga til aš heyra ķ Bķtlunum ķ Hamborg. Hann var aš vķsu ekki 100% viss. Hann slęddist inn į skemmtistaš. Žar spilaši ensk unglingahljómsveit öll uppįhalds bandarķsku rokk og ról lög Įsa. Söngvararnir skiptust į aš öskursyngja lögin. Žaš sem var ennžį skemmtilegra var aš į milli laga grķnušust žeir mikiš hver viš annan og voru rosalega fyndnir. Žżskir įheyrendur skildu kannski ekki enskuna. En Įsi skemmti sér konunglega.
Bķtlarnir įtu meira af dópi en hamborgurum ķ Hamborg. Žżskir išnašarmenn snęddu hinsvegar hamborgara. Žaš er aš segja hveitibraušssamloku meš kjötbollu į milli. Žannig gįtu žeir snętt nestiš sitt įn hnķfapara.
Žegar ég fór fyrst til Fęreyja, 1993, įsamt syni mķnum žį var keyptur hamborgari. Hann var hveitibraušssamloka meš kjötbollu į milli. Žegar undrun var nefnd yfir žessari śtfęrslu į hamborgara var vķsaš til žess aš svona vęri ekta hamborgari aš hętti išnašarmanna ķ Hamborg.
Vestur ķ N-Amerķku žróašist hamborgarinn yfir ķ aš kjötbollan varš flöt. Žannig passar hśn betur viš hveitibraušiš.
Hveitibraušssamloka meš flatri bollu śr kjöthakki er skilgreind sem ruslfęši. Sósum er sullaš meš. Mörgum žykir hamborgari vera bragšgóšur skyndibiti. Hampa žvķ aš ķ dag er snifsi af salatblaši meš. Jafnvel raušlaukur, tómatsneiš og ostur.
Ķ Prince Albert ķ Kanada stendur lögreglan nś fyrir sérkennilegri tilraun. Žar er fylgst meš ungu fólki. Žau ungmenni sem sżna af sér góša hegšun eru veršlaunuš af löggunni meš hamborgara. Til aš mynda ef sést til unglings taka upp rusl og henda ķ ruslafötu. Eša žegar unglingur viršir rautt ljós viš gangbraut.
Lögreglužjónn sem veršur vitni aš slķku stekkur fram og gefur unglingnum inneignarmiša į hamborgara. Hugmyndin er įhugaverš. Tilgangurinn er góšur: Žetta er hvatning til góšrar hegšunar ungmenna. Žetta er einnig jįkvętt įtak til aš skerpa į skilningi į žvķ aš lögreglužjónar séu žjónar fólksins og samfélagsins; einnig ķ žįgu góšrar hegšunar. Spurning er hinsvegar sś hvort aš heppilegt sé aš troša ruslfęši ofan ķ fyrirmyndarunglinga.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 13:37 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
26.9.2014 | 17:35
Rįš til aš verjast ormum ķ sushi
Į sķšustu įratugum hafa Ķslendingar frekar viljaš vera įn orma ķ skrokknum en ekki. Į žessu hefur upp į sķškastiš mįtt greina breytingu. Ķslendingar eru farnir aš śša ķ sig viš öll tękifęri hrįan fisk ķ bland viš sošin og klesst hrķsgrjón. Žannig blanda gengur undir nafninu sushi, en mętti kallast ormakonfekt. Hrįr fiskur er išulega išandi ķ ormum. Žaš getur veriš erfitt aš koma auga į bölvašan orminn. Hann lętur sjaldan mikiš fyrir sér fara. Ennžį minna fer fyrir ormaeggjunum. Žau eru örsmį og klekjast śt ķ maganum į sushi-ętunni.
Śt af fyrir sig er aš mestu skašlķtiš aš vera meš spriklandi orm ķ mallakśtnum. Hringormurinn er ólķklegur til aš gera mikinn usla. Bandormurinn er herskįrri. Hann getur dreift sér um lķkamann. Žaš veldur klįša og óžęgilegum fišringi.
Sumar sushi-ętur hafa ekki hugmynd um aš ormar leynist ķ fiski. Ennžį sķšur grunar žęr aš lifandi ormar leynist ķ hrįum fiski. Til aš foršast spriklandi orma ķ heimalögušu sushi er rįš aš djśpfrysta fiskinn. Viš žaš fęr ormurinn lungnabólgu og deyr. Eftir žaš er hann ekki upp į marga fiska.
Sķšan er bara aš muna eftir žvķ aš žķša fiskinn įšur hann er notašur ķ sushi.
Matur og drykkur | Breytt 2.12.2015 kl. 09:47 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
20.9.2014 | 21:44
Vond žjónusta vķnbśšanna kallar į nżjar leišir
Ķslenskar vķnbśšir veita afleita žjónustu. Fęstar eru opnašar fyrr en klukkan 11.00. Sumar ekki fyrr en klukkan 16.00 eša 17.00. Sķšan er žeim flestum lokaš klukkan 18.00. Margar eru lokašar į laugardögum. Og allar eru žęr eru žęr haršlęstar į sunnudögum. Einmitt žegar einna mest žörf er fyrir žvķ aš žęr séu opnar.
Aš auki eru brögš aš žvķ aš sumar vķnbśšir hafi ekki bjórkęli.
Einna verst er aš vķnbśšir bjóša ekki upp į heimsendingu į neinu įfengi. Hvorki bjór, léttvķni, sterku vķni né landabruggi. Fįir žurfa žó meira į heimsendingu aš halda en neytendur įfengra drykkja. Margir eiga ekki heimangengt vegna ölvunar, veikinda, öldrunar, žreytu og skilningsleysis (og ólišlegheita) maka.
Afleit žjónusta vķnbśšanna hrópar į nżjar leišir. Mestu munar um aš fyrirhugaš frumvarp um afnįm einkaréttar ĮTVR į įfengissölu. Žaš frumvarp er gott og tķmabęrt, svo vęgt sé til orša tekiš. En gengur full skammt aš mörgu leyti. En er įrķšandi skref ķ rétta įtt.
Nęsta skref er aš bjóša upp į heimsendingu į įfengum drykkjum. Hśn er aš vķsu til stašar og nżtur mikilla vinsęlda. Gallinn er sį aš śrvališ er ašeins landi og eiturlyf. Ašallega hass, amfetamķn og E-pillur.
![]() |
Fólk fįi įfengiš heim aš dyrum |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 22:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (16)
17.9.2014 | 23:01
Įfengir drykkir eiga aš vera undanžegnir viršisaukaskatti
Margt er gott ķ fyrirhugušum breytingum į viršisaukaskatti. Mestu munar um aš bošuš hefur veriš byltingarkennd einföldun į honum. Ķ staš tveggja žrepa verša tekin upp tvö žrep. Flękjustigiš į žvķ aš vera meš mishį žrep kemur einna best fram ķ įfengum drykkjum. Ķ blöndušum kokkteilum er hluti blöndunnar ķ lęgra žrepi en įfengi hlutinn ķ hęrra žrepi. Ķ öšrum tilfellum borgar višskiptavinurinn hįtt verš fyrir kaffibolla ķ lęgra žrepi. Ķ kaupbęti fęr hann ókeypis bjór ķ hįlfslķtra glasi. Af žvķ aš hann er ekki seldur žį ber žaš engan viršisaukaskatt. Žaš besta er aš žaš žarf ekki einu sinni aš drekka kaffiš til aš njóta žessara kjara. Žaš bara stendur og kólnar.
Til aš losna viš flękjustigiš er einfaldast og best aš fella nišur viršisaukaskatt į įfenga drykki. Nęst skįsti kostur er aš setja žaš ķ lęgra žrep. Allt annaš er della. Hvort skrefiš sem veršur stigiš til einföldunar mun verša til mikils stušnings viš rķsandi feršamannaišnaši. Žaš kemur öllum Ķslendingum til góša žegar upp er stašiš.

![]() |
Įfengi ķ lęgra žrepiš? |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 23:03 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
14.9.2014 | 20:52
Veitingaumsögn
Salatbarinn: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1320816/
Hótel Cabin: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1309370/
Grillmarkašurinn: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1298062
Matur og drykkur | Breytt 15.9.2014 kl. 19:10 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
10.9.2014 | 21:12
Veiddur fyrir framan nefiš į Sea Shepherd-lišum
Eins og allir vita žį hefur hópur į vegum bandarķsku hryšjuverkasamtakanna Sea Shepherd stašiš vakt ķ Fęreyjum ķ allt sumar. Hópurinn kom ķ byrjun jśnķ og ętlar aš standa vaktina śt september. Fįtt hefur boriš til tķšinda annaš en sitthvaš sem hefur gert SS aš ašhlįtursefni ķ Fęreyjum og vķšar.
Į dögunum sįst til SS-liša aka ķ įtt aš fjörunni ķ Hvannasundi. Skyndilega var bķlnum bremsaš harkalega. Śt stukku nokkrir vķgalegir menn. Žeir höfšu komiš auga į fżlsunga sem kjagaši stutt frį veginum.
Hinir herskįu SS-lišar virtust ekki žekkja til fuglsins. Žeir nįlgušust hann ofurhęgt og hikandi. Fuglinn gaf lķtiš fyrir SS fremur en ašrir ķ Fęreyjum. Eftir langan tķma og vandręšagang tókst bjargvęttunum aš koma fuglinum į skriš nišur ķ fjöru og śt į sjó. Um leiš og fuglinn synti frį fjöruboršinu stukku SS-lišarnir fagnandi og hrópandi upp ķ loftiš og gįfu hver öšrum "hįa fimmu".
Ķ sömu andrį kom Hvannasundsmašur į mótorbįt siglandi. Hann stefndi aš unganum og veiddi hann meš vönum handtökum hiš snarasta. Svo veifaši veišimašurinn til SS-lišanna ķ žakklętisskyni fyrir aš hafa komiš fengnum śt į sjó til sķn.
Sķšan seldi hann fuglakjötiš į 70 krónur (1400 ķsl. kr.) ķ Žórshöfn.
-------------------------------------
Hér er fleiri brosleg dęmi um rugliš į SS:
http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1436008/
http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1434794/
http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1420693/
------------------------------------
Matur og drykkur | Breytt 11.9.2014 kl. 11:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
7.9.2014 | 01:17
Yfirburšir fęreysku kartöflunnar nišuręgja ķslenskar kartöflur
Fęreyingar kalla kartöflur epli. Um žaš hef ég įšur skrifaš. Lķka hversu snilldarlega Fęreyingar rękta kartöflur. Um žaš mį lesa meš žvķ aš smella į žennan hlekk: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1303680/
Fęreyskar kartöflur eru stęrri og bragšbetri en žęr ķslensku. Stęrsta fęreyska kartaflan ķ įr vegur 711 grömm. Hśn er 18 cm löng og 20 cm ķ žvermįl. Žaš er reisn yfir fęreyskum kartöflum ķ samanburši viö lambaspörš ķslensku kartöflunnar.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 17:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (16)