16.10.2009 | 00:22
Hugljśf og notaleg saga fyrir svefninn
Tanaka-san Ono er gullfiskur. Hann fęddist og ólst upp viš gott atlęti ķ tjörn ķ Japan. Vegna eftirnafnsins mį leiša getum aš žvķ aš hann sé fjarskyldur ęttingi myndlistarkonunnar Yoko Ono. Einn śfinn Izuzu vešurdag kom vondi kallinn og veiddi Tanaka-san ķ hįf og setti ķ plastpoka. Til allrar lukku var vatn ķ plastpokanum. Annars hefši Tanaka-san veriš ķ vondum mįlum.
Žvķ nęst var flogiš meš Tanaka-san til Ķslands. Ekki ķ einkažotu. Nei, venjulegri faržegaflugvél. Hśn var full af japönskum feršamönnum sem vildu skoša Gullfoss, Geysi, Žingvelli og Blįa lóniš. Allir höfšu myndavélar um hįlsinn. Nema Tanaka-san.
Kominn til Ķslands var Tanaka-san settur ķ gęludżrabśš. Žašan var hann seldur tveimur ungum bręšrum. Žetta var mansal. Žaš var verslaš meš Tanaka-san eins og hverja ašra vöru. Sjįlfur fékk hann ekki krónu fyrir sinn snśš.
Bręšurnir settu Tanaka-san ķ lķtiš fiskabśr įsamt 6 öšrum gullfiskum. Bśriš er ómerkilegt og fyrir nešan viršingu Tanaka-san. Žaš er allskonar plastdrasl ķ bśrinu: Plasttré og sitthvaš fleira sem erfitt er fyrir ókunnuga aš įtta sig į hvaš er.
Bręšurnir gefa fiskunum einhęft žurrfóšur. Tanaka-san myndi žiggja lifandi flugur til aš jórtra į. Žó ekki vęri nema einstaka sinnum. En svo góš er tilveran ekki. Žess ķ staš sitja bręšurnir tķmunum saman fyrir framan fiskabśriš og glįpa į fiskana. Žaš žykir Tanaka-san argasti dónaskapur. Hann lętur žó į engu bera. Reynir bara aš hreyfa sig sem minnst undir žeim kringumstęšum.
Einn daginn įttaši Tanaka-san sig į aš honum leiddist tilbreytingarleysiš. Hann fékk hugmynd. Hann stakk upp į žvķ viš hina fiskana aš žeir myndu keppa ķ fótbolta į hverri nóttu. Bęši til aš stunda reglulega hreyfingu og einnig til aš hafa eitthvaš fyrir stafni.
Žessu var vel tekiš. Tveir fiskar mynda mark. Sį žrišji er markvöršur. Tveir og tveir fiskar keppa sķšan sķn į milli. Yfirleitt er leikurinn nokkuš jafn. Samt skiptir žaš litlu mįli. Žetta er fyrst og fremst leikur. Žaš finnst öllum. Nema einum fiski sem heitir Žórhallur Pétur Hróbjarts- og Sigurlķnarson. Hann er svo tapsįr og óžroskašur aš hann ęsir sig upp śr öllu valdi viš minnsta mótlęti. Frekjan er slķk aš hann heimtaši eitt sinn aš sjįlfsmark sem hann skoraši vęri tališ sér til tekna.
Tanaka-san er įkvešinn ķ aš koma hinum fiskunum skemmtilega į óvart um įramótin. Žį ętlar hann aš stinga upp į aš ašra hverja nótt keppi žeir ķ handbolta ķ staš fótbolta.
------------------------------------------------
Meginflokkur: Bękur | Aukaflokkar: Ljóš, Menning og listir, Spil og leikir | Breytt s.d. kl. 15:01 | Facebook
« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »
Efni
Tónlistarspilari
Spurt er
Nżjustu fęrslur
- Leifur óheppni
- Anna fręnka į Hesteyri hringdi į lögguna
- Erfišur starfsmašur
- 4 vķsbendingar um aš daman žķn sé aš halda framhjį
- Varš ekki um sel
- Gįtan leyst
- Hrakfarir strandaglóps
- Breytti bķl ķ mótorhjól
- Togast į um utanlandsferšir og dagpeninga
- Vegg stoliš
- Hvaš žżša hljómsveitanöfnin?
- Stašgengill eiginkonunnar
- Aš bjarga sér
- Neyšarlegt
- Anna į Hesteyri - undarlegt aksturslag
Nżjustu athugasemdir
- Leifur óheppni: Jóhann (#8), bķlstjórinn į raušabķlnum reyndi aš hrekja hinn b... jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Stefįn (#7), takk fyrir upplżsingarnar. jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Ég fór aš skoša myndina meš blogginu og ég get ekki meš nokkru ... johanneliasson 19.11.2024
- Leifur óheppni: Svona gešröskun flokkast undir žunglyndi. Stefán 19.11.2024
- Leifur óheppni: Jóhann, žetta er einhverskonar masókismi aš velja sér aš bśa v... jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Mönnum sem eru svona neikvęšir hlżtur aš lķša frekar illa og že... johanneliasson 19.11.2024
- Leifur óheppni: Stefįn, svo var hann įkafur reggķ-unnandi. jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Siguršur I B, žessi er góšur! jensgud 19.11.2024
- Leifur óheppni: Ég hef oft lesiš um tónlistarmenn sem hlusta mest į ašra tegund... Stefán 19.11.2024
- Leifur óheppni: Žetta minnir mig į! Vinur minn sem er mjög trśašur (hvaš svo se... sigurdurig 19.11.2024
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 14
- Sl. sólarhring: 34
- Sl. viku: 1038
- Frį upphafi: 4111563
Annaš
- Innlit ķ dag: 14
- Innlit sl. viku: 874
- Gestir ķ dag: 14
- IP-tölur ķ dag: 13
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bloggvinir
- sigurjonth
- asthildurcesil
- siggith
- hallarut
- reykur
- rannveigh
- skulablogg
- fiski
- gudruntora
- asgerdurjona
- zeriaph
- jevbmaack
- lehamzdr
- ffreykjavik
- fuf
- stormsker
- xfakureyri
- jonmagnusson
- palmig
- jonaa
- jakobsmagg
- ktomm
- th
- jenfo
- gurrihar
- kiddirokk
- hlynurh
- skessa
- prakkarinn
- maggadora
- skinkuorgel
- agustolafur
- einherji
- heidathord
- atlifannar
- konukind
- gudnim
- 730
- blekpenni
- heida
- annabjo
- vglilja
- sleggjan007
- markusth
- bergruniris
- aevark
- rannthor
- katrinsnaeholm
- birgitta
- jullibrjans
- fararstjorinn
- agny
- ippa
- hugrunj
- aring
- ikjarval
- gujo
- bjorgvinbjorgvinsson
- drhook
- runarsv
- sjos
- doriborg
- haukurn
- gammon
- millarnir
- robbitomm
- korntop
- killjoker
- vantru
- evathor
- partners
- heiddal
- meistarinn
- skrifa
- heidistrand
- iaprag
- semaspeaks
- svei
- jonthorolafsson
- sverrir
- bonham
- bjarnihardar
- sigurgeirorri
- ladyelin
- birnamjoll
- veraknuts
- fia
- plotubudin
- ringarinn
- nonninn
- larahanna
- juliusvalsson
- skari60
- ingvarvalgeirs
- lubbiklettaskald
- kolgrimur
- olinathorv
- hreinsi
- baddinn
- hrolfur
- jenni-1001
- handsprengja
- ahi
- perlaheim
- gudrunmagnea
- ommi
- hemba
- grumpa
- bergthora
- grafarholt
- mummigud
- athena
- sigaxel
- bjolli
- gummiarnar
- kerchner
- rustikus
- hordurj
- thegirl
- birna-dis
- siggivalur
- krizziuz
- fridaeyland
- evabenz
- quackmore
- andres08
- bleikaeldingin
- bardurorn
- snorris
- ver-mordingjar
- nexa
- thorasig
- lindalinnet
- gudni-is
- mordingjautvarpid
- arh
- sinfonian
- raggipalli
- mongoqueen
- lovelikeblood
- holi
- jakobk
- rannveigbj
- stebbifr
- credo
- ylfalind
- herdis
- steinnhaf
- halo
- gullilitli
- 810
- motta
- leifurl
- janus
- ljonid
- kerla
- solir
- nilli
- guru
- steinnbach
- skagstrendingur
- hemmi
- gunnar
- hannamar
- mosi
- geislinn
- hlekkur
- luther
- zumann
- jara
- hector
- malacai
- polly82
- hughrif
- einarlee
- loopman
- sign
- destiny
- gilsneggerz
- thuridurbjorg
- liljabolla
- saethorhelgi
- svatli
- siggiholmar
- folkerfifl
- sigurjonsigurdsson
- eythora
- kiddijoi
- kjartanis
- rosagreta
- gurkan
- killerjoe
- gthg
- gebbo
- laugatun
- tru
- presley
- siggileelewis
- helgamagg
- doddilitli
- kjarrip
- steinibriem
- huldumenn
- jobbisig
- id
- mp3
- blomid
- ketilas08
- lilly
- hjolaferd
- lostintime
- skordalsbrynja
- birtabeib
- karitryggva
- marzibil
- zunzilla
- fjola
- storibjor
- rannug
- glamor
- venus
- eurovision
- skjolid
- einarsigvalda
- minna
- austurlandaegill
- coke
- eyja-vala
- harpao
- ljosmyndarinn
- doriegils
- lordbastard
- neddi
- holmarinn
- vga
- bus
- dolli-dropi
- vefritid
- eirikurgudmundsson
- hallibjarna
- svetlana
- blues
- huxa
- judas
- asdisran
- omarpet
- skattborgari
- himmalingur
- neytendatalsmadur
- salkaforlag
- kje
- laufabraud
- vestskafttenor
- gunnarggg
- esb
- ingvarari
- gunnarpalsson
- hreinn23
- saltogpipar
- hergeirsson
- jea
- arniarna
- psychosurfer
- metal
- hreinsamviska
- godinn
- krissa1
- robertb
- perlaoghvolparnir
- brandurj
- madddy
- tibet
- minkurinn
- hallidori
- liso
- graceperla
- mrsblues
- gummiogragga
- sisvet
- vild
- holar
- presleifur
- helgadora
- xjonsig
- helgananna
- meyjan
- tungirtankar
- visindavaka
- borgarfjardarskotta
- mal214
- vilberg
- brandarar
- einarhardarson
- steffy
- adhdblogg
- litliper
- audunnh
- gotusmidjan
- saemi7
- dorje
- sterlends
- jgfreemaninternational
- aloevera
- lucas
- olibjossi
- bestfyrir
- helgigunnars
- gleymmerei
- leifur
- ace
- diesel
- methusalem
- astroblog
- lynx013
- brell
- kikka
- doddyjones
- sigurjon
- birnast
- gunnarbjorn
- disdis
- valdinn
- ragnar73
- helgatho
- cigar
- parker
- manisvans
- kerubi
- mis
- bmexpress
- drum
- gisgis
- finni
- tbs
- topplistinn
- rognvaldurthor
- pjeturstefans
- gullfoss
- lotta
- thjodarsalin
- freyrholm
- olii
- gattin
- bjornj
- olafiaherborg
- rallysport
- sur
- sigrunzanz
- rafng
- hrannsa
- draumur
- aslaugas
- aeon
- gumson
- glamur
- skinogskurir
- launafolk
- bjarnimax
- westurfari
- bookiceland
- braskarinn
- elfarlogi
- komediuleikhusid
- elismar
- emilhannes
- fingurbjorg
- frida-litlah
- gudjul
- gp
- gusg
- gubo
- vgblogg
- hafthorb
- morgunblogg
- sveinnelh
- rattati
- diva73
- itlajh
- minos
- kliddi
- daliaa
- axelma
- ingolfursigurdsson
- thjodfylking
- fun
- jaisland
- jeremia
- johanneliasson
- eyfeld
- johannesthor
- stjornun
- josefsmari
- x-d
- kristjan9
- larusg
- lifsrettur
- lifsyn
- loftslag
- ludvikludviksson
- margretsverris
- mofi
- sumri
- skari
- raffi
- rso
- roslin
- runarf
- jardytan
- sigridursig
- joklamus
- siggifannar
- sigurdurig
- stjornlagathing
- stefanjul
- stommason
- steinki
- svanurg
- spurs
- sveinneh
- tryggvigunnarhansen
- myworld
- valdimarjohannesson
- valmundur
- vest1
- totibald
Athugasemdir
Einu sinni fyrir langa löngu įtti ég fiskabśr, einn góšann vešurdag įkvįšu allir fiskarnir mķnir aš stökkva upp śr bśrinu. Og žeir geršu žaš, sem betur fer var nokkrum bjargaš, ašrir dóu.
Jóna Kolbrśn Garšarsdóttir, 16.10.2009 kl. 00:29
Isn't Ono the first name, the given name? Yoko being a family name? San is also an honorific, not part of a name, from what I know of Japanese names.
Lissy (IP-tala skrįš) 16.10.2009 kl. 01:31
Sonur minn įtti stęršar fiskabśr meš mörgum fiskum. Allt ķ einu kvaš viš hįr hvellur og vatniš fór aš leka śr bśrinu į gólfiš. Sumir fóru aš ausa upp vatninu ašrir aš bjarga fiskunum. Man ekki hvernig žetta endaši. Fķn saga hjį žér, Jens.
Sęmundur Bjarnason, 16.10.2009 kl. 01:40
Jens minn į hvaša lyfjum ert žś eiginlega eša er žetta kannski af lyfjaleysi ?? San Ono sik amu hongsi kupha zucvima kimo zutza.
Hulda Haraldsdóttir, 16.10.2009 kl. 02:22
Jóna Kolbrśn, žaš veršur aš gęta žess vandlega aš hafa ekki of mikiš vatn ķ fiskabśrum. Gullfiskar eru forvitnir og heimskir. Žeim er gjarnt aš stökkva upp śr bśrunum til aš vita hvaš sé hinumegin viš gleriš.
Jens Guš, 16.10.2009 kl. 02:22
Lissy, Ono is the family name. San stands for Mr. But anyway, this story is not based on a true story. This is just a nonsense story.
Jens Guš, 16.10.2009 kl. 02:29
There once was a fish called Tanaka,
it also had the given name a.k.a.,
it didn't like it,
Japanese shit,
like Ono, Bono, Jón Ó. and śti aš aka.
Žorsteinn Briem, 16.10.2009 kl. 02:30
Sęmundur, takk fyrir "komlķmentiš". Ef fiskbśr springur er gott aš vera snöggur til aš laga nokkra įfenga kokteila fyrir heimilisfólkiš og skella einum gullfiski ķ hvert staup. Žaš žykir mikiš sport - einkum ķ Įstralķu - aš skella ķ sig kokteili meš gullfisk. Žaš kallast aš sporšrenna drykknum.
Jens Guš, 16.10.2009 kl. 02:34
Hulda, sagan er samin undir įhrifum frį bjór og svefngalsa. Reyndar eru žessar nżrri bloggsögur mķnar oršnar eitthvaš svo alvörugefnar, agašar og viršulegar aš ég kann varla viš žaš. Til aš mynda eru tvęr elstu sögurnar (nešstar ķ upptalningunni) einhvernvegin glašlegri, sprękari og lausbeislašri.
Jens Guš, 16.10.2009 kl. 02:41
Steini, takk fyrir limruna.
Jens Guš, 16.10.2009 kl. 02:42
Er Hulda róbot? (vélmenni). Thad er maneskjunni ekkert edlilegra en ad hafa allskonar furdulegar hugsanir ķ kollinum. Thetta sem Herra Gud skrifar ķ thessari faerslu er langt frį thvķ ad vera eitthvad furdulegt. Ķ raun mjög ögud faersla.
Ad ķmynda sér ad thad sem fólk hugsar sé bara thad sem thad laetur śt śr sér er mesti misskilningur. Nei...furduveröld hugans og hugsanna er miklu staerri og merkilegri en svo, Hulda mķn gód.
Gjagg (IP-tala skrįš) 16.10.2009 kl. 05:43
manneskjunni
Gjagg (IP-tala skrįš) 16.10.2009 kl. 05:52
Mikiš er žetta falleg saga. Minnir mig į söguna af gśbbķfisknum Hödda sem įtti heima aleinn ķ krukku meš vatni og engu öšru upp. Alla daga synti Höddi ķ krukkunni, fram og til baka, upp og nišur, og eina tilbreytingin var žegar hann fékk dįlķtiš fiskafóšur.
Dag einn įkvaš vinur minn, stjśpfašir Hödda, aš viš žetta tilbreytingarleysi yrši ekki unaš, enda taldi hann sig sjį skżr merki hjį Hödda um aš honum vęri fariš aš leišast verulega, svo hann tók sig til og helti hįtt ķ desilķtra af Smirnoff-vodka ķ krukkuna.
Vodkinn myndaši strax slęšu efst ķ krukkunni sem seig sķšan nešar og nešar. Höddi reyndi aš forša sér, en žar sem undankomuleiš var ekki fyrir hendi nįši slęšan aš lokum aš umlykja hann į botninum.
Höddi varš žegar blindfullur og stórskrżtinn og reyndi hvaš hann gat til aš stökkva upp śr krukkunni. Hann stökk žó aldrei nógu hįtt og eftir nokkrar tilraunir gafst hann upp og tók til viš aš synda ķ hringi į hlišinni, alveg į uggunum.
Viš héldum satt aš segja aš Höddi myndi ekki hafa žetta fyllerķ af ... en viti menn ... Höddi nįši sér 100% og var įberandi eldhress ķ krukkunni upp frį žvķ eša allt žar til hann dó nokkrum mįnušum sķšar.
Grefillinn Sjįlfur - Koma svo! (IP-tala skrįš) 16.10.2009 kl. 14:24
"Jórtrandi gullfiskur", žaš er aušvitaš mikrósnilldin ķ sögunni!
Magnśs Geir Gušmundsson, 16.10.2009 kl. 14:35
Styšjum endunżjaša gullfiskabśriš ķ Vesturbęjarlaugini.
Hildur Helga Siguršardóttir, 16.10.2009 kl. 18:37
Gjagg, manni dettur stundum ótrślegt bull ķ hug. Žaš er gaman.
Jens Guš, 16.10.2009 kl. 21:30
Žórhallur Pétur Hróbjarts- og Sigurlķnarson hefur nś aldrei veriš žekktur fyrir aš vera sérlega dannašur... enda žorskur ķ bįšar ęttir...
Brattur, 16.10.2009 kl. 22:45
Bergur, takk fyrir žessa skemmtilegu sögu. Hśn rifjar upp fyrir mér žegar ég sem krakki ķ śtjašri Hóla ķ Hjaltadal laumaši nokkrum sinnum spritti ķ drykkjarvatn ķ hęsnakofanum. Žęr žurftu ekki mikiš, blessašar hęnurnar, til aš verša fullar. Enda hęnuhausar.
Jens Guš, 17.10.2009 kl. 00:06
Magnśs Geir, frįbęrt aš žś kveikir į žessum litla brandara. Ég hélt aš enginn myndi fatta hann og žetta vęri bara minn skrķtni einkahśmor.
Jens Guš, 17.10.2009 kl. 00:09
Hildur Helga, ég styš žetta fiskabśr žó ég viti ekki einu sinni hvar Vesturbęjarlaugin er.
Jens Guš, 17.10.2009 kl. 00:10
Brattur, ég hef grun um aš žś farir rétt meš ętterniš.
Jens Guš, 17.10.2009 kl. 00:11
Nokkuš viss um aš žś veršir hrifinn
http://ommi.blog.is/blog/ommi/entry/966718/
Ómar Ingi, 18.10.2009 kl. 13:26
Žorsteinn Briem, 18.10.2009 kl. 16:43
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.