26.3.2014 | 22:15
Raušhįlsinn reddar žessu
Žaš vill enginn lįta stela frį sér bķlnum. En hvaš er til rįša žegar lęsingin er biluš? Raušhįlsinn reddar žvķ: Gerir gat į framhurš og afturhurš, kešjar žęr saman og lęsir meš góšum lįs.

Undirvagn bķlsins bilar. Ekkert verkstęši ķ nįlęgš. Engin gryfja. Enda engin žörf į. Raušhįlsinn reddar mįlunum. Bķlnum er hįlfvelt og skoršašur žannig meš tveimur spżtum.

Žaš er vont mįl žegar brotnar upp śr mśrsteini ķ efsta lagi fyrir nešan glugga. En ekki ef mašur į Lego kubba. Žaš er minnsta mįl ķ heimi aš fylla upp ķ skaršiš meš kubbunum.

Žaš er hvimleitt žegar framhjóliš į reišhjólinu veršur ónothęft. Žó er vandamįliš ekki stęrra en svo aš nęsta matvöruverslun er heimsótt og innkaupakerru hnuplaš. Žaš er til nóg af žeim.


Sį sem į žvingu lendir aldrei ķ vandręšum meš aš lįta hlutina hanga saman.
Spaugilegt | Breytt 27.3.2014 kl. 19:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
25.3.2014 | 22:50
Flensa er brįšholl
Žegar kona kvefast eša fęr flensu žį, jś, hśn kippir sér örlķtiš upp viš žaš. Tekur jafnvel frķ frį vinnu eša nįmi. Fyrst og fremst af tillitssemi viš vinnufélaga og skólasystkini. Žaš er dónaskapur aš smita lišiš, lama vinnustašinn eša skólann. Heima er konan hinsvegar nokkuš spręk žrįtt fyrir hita og slappleika.
Žegar karlmašur kvefast eša fęr flensu žį veršur hann virkilega veikur. Hann nįnast lamast. Leggst fįrveikur undir sęng. Er nįnast meš órįši. Meš bullandi hita, kaldan svita og vorkennir sér alveg grķšarlega mikiš.
Ķ hverju liggur munurinn į višbrögšum konu og karls viš kvefi og flensu? Munurinn er lķffręšilegur aš žvķ er vķsindaleg rannsókn ķ hįskóla ķ Kalifornķu hefur leitt ķ ljós. Karlmennskuhormóniš testósteron hįlf lamar varnarkerfi lķkamans žegar žaš vill berjast viš kvef- og flensubakterķur. Fyrir bragšiš leika bakterķurnar óįreittar aš mestu lausum hala ķ karlinum. Žęr djöflast žvķlķkt aš kallinn er ķ raun fįrveikur. Gott aš vita žaš.
Lķkami konunnar framleišir lķtiš af testósteroni. Žess vegna tvķeflist varnarkerfi hennar viš įreiti frį kvefi og flensu. Žaš ręšst į bakterķurnar af fullum žunga og lętur žęr ekki komast upp meš neitt mśšur. Slįtrar žeim léttilega žvers og kruss. Fyrir bragšiš er konan ekki eins veik og kallinn.
Engu aš sķšur: Henni veitir ekkert af hvķld. Barįtta varnarkerfisins kostar orku og įtök.
Muninn į žessu mį rekja til žess aš ķ aldanna rįs hefur karlinn unniš viš erfišar ašstęšur. Stundaš veišar, siglingar į śfnu hafi og hernaš af żmsu tagi. Ķ žessar aldir er kallinn stöšugt aš meiša sig og slasa. Žaš hefur leitt til žess aš lķkaminn hefur fundiš leiš til žess aš gera lķtiš śr svoleišis įreiti. En žegar kemur aš kvef- og flensubakterķum žį er stillingin föst ķ višbrögšum sem mišast viš smįskeinur og annaš lķkamlegt hnjask.
Góšu fréttirnar eru žęr aš fyrir bęši karla og konur eru kvef og flensa gott įreiti fyrir varnarkerfi lķkamans. Žaš fęr ęskilega ęfingu og stendur sterkar į eftir.
Til višbótar losa hósti, hęsi og önnur óžęgindi um spennu ķ lķkamanum. Žaš er sérlega heppilegt ķ tilfelli skapstyggra. Óžęgindin tappa af žeim. Ķ kjölfariš verša žeir ljśfir sem lömb. Žeir eru žį bśnir aš fį sinn skammt af śtrįs.
Ekki nóg meš žaš. Veikindin neyša sjśklinginn til aš slaka į. Liggja fyrir. Hósta ķ rólegheitum undir sęng og sofa lengur en venjulega. Ķ streitu nśtķmans er svona "pįsa" frį įlagi daglegs amsturs og žeytings śt um borg og bķ alveg naušsynleg endrum og eins.
Žegar upp er stašiš er hollt aš fį kvef og flensu. Žess vegna į aš fagna žvķ aš fį kvef og flensu. Jafnvel halda upp į žaš og gera vel viš sig.
--------------------------

Nżja starfsmanninum var sagt aš mįla sebrabraut žarna. Ekki mįliš. Hann leysti žaš vel og snyrtilega śr hendi.
Heilbrigšismįl | Breytt 26.3.2014 kl. 11:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
23.3.2014 | 22:39
Kvikmyndarumsögn
- Titill: Gamlinginn sem skreiš śt um glugga og hvarf
- Leikstjóri: Felix Herngren
- Leikarar: Robert Gustafsson, Alan Ford, Mia Skaringer
- Einkunn: ***1/2
Žessi ljśfa gamanmynd byggir į samnefndri metsölubók eftir sęnska rithöfundinn Jonas Jonasson. Hśn hefur veriš gefin śt į ķslensku og fengiš frįbęra dóma (5 stjörnur, fullt hśs). Leikstjórinn Felix Herngren er žekktur fyrir sjónvarpsžęttina įgętu Solsiden.
Ķ grófum drįttum fjallar myndin um mann sem yfirgefur elliheimiliš sitt į hundraš įra afmęlisdegi sķnum. Stingur af eins og ķ ręlni. Žetta er einfeldningur. Flóttasagan bżšur upp į marga góša brandara. Inn ķ hana fléttast önnur saga sem fyllir upp ķ og skżrir persónuleika gamla mannsins. Ķ žeirri sögu er fariš yfir lķfshlaup hans. Hann er meš sprengjublęti. Žaš bżšur sömuleišis upp į marga góša brandara.
Žetta er gamanmynd; fyndin, hlż og notaleg. Ķ framvindunni jašrar viš spennu į köflum. Takturinn er jafn og žéttur. Flestir leikararnir eru trśveršugir. Žar fer fremstur ķ flokki Robert Gustafsson ķ hlutverki Gamlingjans (į żmsum aldursskeišum). Hann į stjörnuleik. Žaš er gaman aš sjį Miu Skaringer į öšrum vettvangi en ķ Solsiden. Hśn tślkar reyndar svipaša tżpu og žar. Žaš styrkir trśveršugleikann. Flott leikkona.
Einn af framleišendum myndarinnar er Ķslendingurinn Sigurjón Sighvatsson. Žaš er gęšavottorš.
Įn žess aš hafa lesiš bókina geng ég śt frį žvķ sem vķsu aš heppilegast sé aš sjį myndina įšur en bókin er lesin. Kvikmyndin hlżtur aš vera ašeins śtdrįttur śr bókinni. Ég męli meš myndinni sem góšri kvöldskemmtun.
Kvikmyndir | Breytt 24.3.2014 kl. 18:56 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
22.3.2014 | 21:42
Sakar ķslenskan rįšherra um aš vera ótķndan lygamörš og bullukoll
Sjaldan launar kįlfur ofeldiš. Ķslendingar hafa aldrei mįtt vita af einhverju sem betur mį fara ķ Noregi öšru vķsi en hlaupa undir bagga og kippa mįlum ķ lag. Gott dęmi um žaš er aš į sķšustu sex įrum hefur veriš tilfinnanlegur skortur ķ Noregi į frambęrilegum vörubķlstjórum, strętisvagnabķlstjórum, išnašarmönnum og verkafólki. Žrįtt fyrir aš Ķslendingar séu ašeins 325 žśsund hręšur - og žurfi į öllum vinnufśsum höndum aš halda - hafa Ķslendingar ķ žśsundatali fórnaš sér ķ žįgu Noregs. Frį 2008 hafa hįtt ķ, um eša yfir, 10 žśsund Ķslendingar flutt til Noregs. Žaš eru žessir fórnfśsu Ķslendingar sem halda hjólum atvinnulķfsins ķ Noregi gangandi. Įn žeirra vęri Noregur ekki mesta velferšarrķki heims. Žaš kęmist ekki einu sinni į lista yfir 10 mestu velferšarrķkin. Vęri į pari viš Kasatan... Kasasan... Kastaman... eša hvaš landiš heitir žarna langt ķ burtu.
Hverjar eru žakkirnar? Jś, Beta sjįvarśtvegsrįšherra Noregs kallar ķslenskan starfsbróšir sinn ósvķfinn lygara og rugludall. Kannski er žetta rétt hjį henni. Og į svo sem ekkert frekar viš um Makrķldeiluna en annaš. Og į viš um marga fleiri ķslenska rįšherra og ekkert sķšur fyrrverandi rįšherra. Ég veit annars ekkert um žaš. En ósvķfiš er af norskum rįšherra lżsi žessu yfir opinberlega. Verulega ósvķfiš. Fólk sem kann sig hvķslast ašeins į um svona. Žaš er rembingur ķ Noršmönnum śt af žvķ aš žeim hefur vegnaš betur ķ Jśrivisjón en Ķslendingum.
![]() |
Segir rįšherra fara meš rangt mįl |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Utanrķkismįl/alžjóšamįl | Breytt 23.3.2014 kl. 21:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (9)
22.3.2014 | 00:00
Lulla fręnka og afi
Lulla fręnka var meš skemmtilegt jafnašargeš. Hśn kippti sér sjaldnast upp viš hlutina. Žaš var eiginlega sama hvaš bar til tķšinda. Hśn sżndi yfirleitt engin skapbrigši. Var jafnan róleg til oršs og ęšis. Hló sjaldan, brosti sjaldan og reiddist sjaldan. Samt kom žaš fyrir aš henni mislķkaši eitthvaš. Lķka aš hśn skellti upp śr. En žaš var afar sjaldgęft. Heyrši til undantekninga og vakti žį undrun višstaddra.
Fašir hennar, afi minn, féll frį 1976. Ég hringdi ķ Lullu og bar henni fréttina. Lulla sagši, róleg aš vanda: "Ę, jį. Žaš var svo sem komiš aš žessu." (Afi var į sjśkrahśsi ķ margar vikur įšur en hann lést). Svo bętti Lulla viš sallaróleg: "Mér žykir hįlf leišinlegt aš žaš sķšasta sem ég sagši viš hann var: Haltu kjafti!"
Ég hrökk viš undir žessari lżsingu. Lullu var tamar aš vera oršvör en kjaftfor. Ég spurši hana hvers vegna hśn hefši sagt afa aš halda kjafti. Žaš var žannig aš hśn hafši sumariš įšur veriš ķ heimsókn į heimili mķnu noršur ķ Skagafirši. Daginn sem hśn hélt sušur brį hśn sér ķ heimsókn į nęsta bę. Afi fór meš. Aš sögn Lullu deildi afi stöšugt į aksturslag dóttur sinnar. Honum žótti hśn keyra óžęgilega hęgt į mešan hśn kešjureykti og pśaši žykkum reyk į framrśšuna. Ekiš var eftir einbreišum malarvegi og Lulla var ekkert aš fylgja mišju vegarins af nįkvęmni. Afi óttašist aš hśn myndi keyra śt af. Hann var meš stöšugar ašfinnslur. Žau komust žó vandręšalaust į leišarenda og aftur til baka. Komin aftur ķ Hrafnhól, ęskuheimili mitt, kastaši Lulla kvešju į heimilisfólk og hélt sušur til Reykjavķkur. Bęrinn į Hrafnhóli stóš į hįum hól. Hann var snarbrattur til tveggja hliša en hęgt aš aka heim į hlaš frį žrišju hliš. Lullu gekk brösulega aš snśa bķl sķnum viš į hlašinu. Hśn var meš hausinn hįlfan śt um glugga til aš sjį betur stöšuna. Afi kallaši til hennar aš gęta sķn į aš missa bķlinn ekki fram af hólnum. Žį var žaš sem Lulla kallaši til baka: "Haltu kjafti!" um leiš og hśn ók śr hlaši.
Fleiri sögur af Lullu fręnku: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1362238/
Spaugilegt | Breytt s.d. kl. 19:41 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
20.3.2014 | 00:20
Ķslenskur tónlistarmašur og ķslensk bók veršlaunuš ķ śtlöndum!
Žaš dró heldur betur til tķšinda ķ veršlaunaafhendingu FMA 2014 um helgina. Ķslenskur söngvari og söngvahöfundur hlaut veršlaun fyrir besta lag įrsins 2014. Ķslenskt leikrit, sem gefiš var śt į geisladisk ķ fyrra, var veršlaunaš sem besta plata įrsins 2014.
Eins og nafn veršlaunanna, FMA, bendir til žį er žaš heiti į Fęreysku tónlistarveršlaununum (Faroese Music Awards). Fęreysku tónlistarveršlaunin eru įrleg uppskeruhįtķš ķ fęreysku tónlistarlķfi. Žau eru öflug vķtamķnssprauta fyrir fęreyska tónlist. Fyrir og eftir veršlaunaafhendinguna er fęreysk tónlist ķ svišsljósinu dögum saman. Bęši ķ fjölmišlum og eins ķ daglegu tali almennings. Menn velta vöngum, spį ķ spilin og rifja upp žaš sem hęst bar į lišnu įri.
Tónlistarfólkiš sem er nefnt til veršlauna er ķ kastljósi. Veršlaun žżša aš viškomandi hefur stimplaš sig rękilega inn ķ hóp žeirra stęrstu og merkustu.
Fęreysku tónlistarveršlaunin hafa ķ įranna rįs veriš ķ stöšugri žróun. Vegur žeirra, vęgi og umfang hefur vaxiš stig af stķgi. Jafnframt hefur nafn žeirra tekiš breytingum. Žetta er ķ fyrsta skipti sem žau bera enska (alžjóšlega) heitiš FMA (Faroese Music Awards). Kannski vegna žess aš śtlendingar (les = Ķslendingar) komu rękilega viš sögu aš žessu sinni.
Ķ flokknum "Jašartónlist" (žungarokk, djass, blśs, vķsnatónlist (folk)) bar Žokan sigur śr bķtum. Var veršlaunaš sem besta lag įrsins. Höfundar og flytjendur eru Ķslendingurinn Svavar Knśtur og Fęreyingurinn Marķus.
Žetta er ķ fyrsta skipti sem ķslenskur tónlistarmašur hampar veršlaunagripi ķ Fęreysku tónlistarveršlaununum. Jafnframt eru žetta fyrstu tónlistarveršlaun Svavars Knśts.
Žokan naut mikilla vinsęlda ķ Fęreyjum ķ fyrra. Sömuleišis var lagiš vikum saman į ķslenska vinsęldalistanum (Rįs 2).
Ķ fyrra var leikverk Ķslendingsins Helgu Arnalds, Skrķmsliš litla systir mķn, sżnt margoft fyrir fullum sal įnęgšra įhorfenda hérlendis og ķ Fęreyjum. Žaš fékk einróma afskaplega lofsamlega dóma gagnrżnenda. Enda er žetta flott verk ķ alla staši. Um tónlist ķ leikritinu sį fęreyska įlfadķsin Eivör. Hśn samdi lög og afgreiddi flutning žeirra viš texta Ķslendingsins Hallveigar Thorlacius. Ķ įrslok var verkiš gefiš śt ķ einum pakka į plötu og ķ myndskreyttri bók, bęši į ķslensku og fęreysku. Į plötunni er leikverkiš flutt ķ upplestri meš tónlist. Bókin er meira eins og myndskreyting fyrir įheyrendur, blessuš börnin, til aš skoša į mešan platan er spiluš. Pakkinn var śtnefndur og veršlaunašur sem "Besta plata įrsins" ķ "Opnum flokki".
Žetta er ķ fyrsta skipti sem ķslenskt leikverk er veršlaunaš erlendis.
Eivör var einnig veršlaunuš fyrir besta laga įrsins, Lurta nu, ķ "Opnum flokki".
Vķkingarokkararnir ķ Tż, sem Ķslendingar elska, voru veršlaunašir fyrir bestu plötu, Valkyrju, ķ flokki jašartónlistar, besta flytjanda ķ sama flokki og besta plötuumslag.
Ķ almennum poppflokki var dśettinn Byrta veršlaunašur fyrir bestu plötu įrsins, samnefnda dśettinum, og besti flytjandi. Dśettinn var stofnašur į Ķslandi. Fęreyski hljómboršsleikarinn Janus Rasmusen hefur bśiš į Ķslandi til margra įra og gert žaš gott meš ķslensku hljómsveitinni Blloodgroup. Hinn helmingur dśettsins, söngvaskįldiš og söngkonan Gušrķš Hansdóttir, hefur sömuleišis af og til bśiš į Ķslandi til lengri tķma. Žį hefur hśn veriš dugleg viš aš leika og syngja hérlendis į hinum żmsu skemmtistöšum.
Sį Fęreyingur sem nįš hefur hęstu hęšum į alžjóšavettvangi er lagahöfundurinn og söngkonan Greta Svabo. Hśn į lag į plötu sem kom śt ķ fyrra meš bandarķsku söng- og leikkonunni Cher. Platan meš laginu nįši 1. sęti vinsęldalista vķša um heim. Mešal annars žess bandarķska (sem er stęrsti plötumarkašur heims). Greta Svabo var veršlaunuš į FMA sem söngkona įrsins og fyrir besta myndband įrsins, Broken Bones. Greta Svabo er fyrsti - en ekki sķšasti - Fęreyingur sem į lag į plötu ķ toppsęti bandarķska vinsęldalistans.
Besti söngvari ķ poppflokk var veršlaunašur kįntrż-boltinn Hallur Joensen.
Lista yfir śtnefningar mį finna ķ nęstu bloggfęrslu hér į undan.
Tónlist | Breytt s.d. kl. 23:52 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
10.3.2014 | 20:44
Skśbb! Rammķslenskur söngvari tilnefndur! Lķka ķslensk bók! Spennandi tónlistarveršlaun!
Um nęstu helgi, nįnar tiltekiš laugardaginn 15. mars, veršur opinberaš - viš hįtķšlega athöfn ķ Norręna hśsinu ķ Žórshöfn - hverjir uppskera veršlaun ķ Fęreysku tónlistarveršlaununum, Faroe Music Awards 2014 (FMA), fyrir frammistöšu sķna 2013. Ķslenska rķkisśtvarpiš og Stöš 2, svo og flestar ķslenskar śtvarpsstöšvar verša meš beina śtsendingu frį hįtķšarhöldunum. Žaš hlżtur aš vera. Fęreyingar eru okkar nįnustu fręndur. Fjöldi fęreyskra tónlistarmanna į fjölmenna ašdįendahópa hérlendis. Žar fyrir utan eru bęši ķslenskur söngvari og ķslensk bók tilnefnd hęgri - vinstri. Į nęsta įri - eša fljótlega žar į eftir - verša Ķslensku tónlistarveršlaunin og Fęreysku tónlistarveršlaunin sameinuš ķ eitt. Žaš liggur beinast viš. Enda eru flestir fęreysku tónlistarmennirnir sem eru tilnefndir į leiš til Ķslands ķ hljómleikaferš. Allt frį kįntrżboltanum Halli Joensen til dómsdagsrokkaranna Hamferšar og Lailu av Reyni. Og allt žar į milli.
Atkvęši 15 manna dómnefndar gilda 50% į móti sms-atkvęšum almennings. Kosiš er į milli eftirfarandi:
Flytjandi įrsins (einstaklingur eša hljómsveit):
Eivųr
Bendar Spónir
Kvartettin ķ Betesda
Plata įrsins:
Motion/Emotion Sunleif Rasmussen
Skrķmsliš, lķtla systir mķn - Eivųr
Hvussu bendir man spónir - Bendar Spónir
Lag įrsins:
Lurta nś Eivųr
Motion/Emotion Sunleif Rasmussen
Hin nżggi sangurin Bendar Spónir
Nżliši įrsins:
Byrta
Dųgg Nónsgjógv
Greta Svabo Bech
The Absent Silver King
LoverLover
Flamma
Allan Tausen
Laila av Reyni
Jįkup Lützen
Gušrķš Hansdóttir og Janus Rasmussen stofnušu Byrtu į Ķslandi. Janus er einnig ķ Bloodgroup. Gušrķš į aš baki farsęlan sólóferil. Gott er aš kunna aš nafn hennar er framboriš Gśrķ (og nafn Eivarar er framboriš Ęvör).
Laila av Reyni er žekktur fatahönnušur, stķlisti og söngkona. Hśn hefur m.a. ķtrekaš hannaš föt fyrir dönsku dömurnar sem keppa ķ Miss World. Fyrsta sólóplata hennar kom śt ķ fyrra. Laila veršur meš hljómleika į Ķslandi eftir nokkrar vikur.
Poppsöngvari įrsins:
Teitur
Hųgni Reistrup
Knśt
Jens Marni
Hallur Joensen
Knśt er hįtt skrifašur söngvahöfundur, söngvari og hljómboršsleikari. Hann var ķ fyrstu hljómsveit Eivarar, Reverb.
Poppsöngkona įrsins:
Greta Svabo Bech
Gušriš Hansdóttir
Gušrun Pętursdóttir Hįberg
Dųgg Nónsgjógv
Laila Carlsen
Gušrķš hefur tvķvegis bśiš til lengri tķma į Ķslandi. Hérlendis hefur hśn komiš fram į ótal hljómleikum.
Poppplata įrsins:
Byrta Byrta
Story Music Teitur
Undirgangstónar Swangah
Įšrenn vit hvųrva Hųgni Reistrup
With Stars & Legends Hallur
Högni naut vinsęlda hérlendis meš lagiš "Besame Mucho" fyrir nokkrum įrum.
Popplag įrsins:
Loyndarmįl Byrta
Tś tók mķna hond Dųgg Nónsgjógv
Shut Up & Sing Greta Svabo Bech
Rock And Roll Band Teitur
Heyah Allan Tausen
Teitur er ķ hópi heimsfręgustu Fęreyinga.
Popphljómsveit eša -einstaklingur įrsins:
Byrta
Teitur
Greta Svabo Bech
Hųgni Reistrup
Swangah
Greta Svabo er enn ein sönnun žess hvaš Fęreyingar eru öflugir lagahöfundar. Ķ fyrra var hśn stödd ķ enskri fatabśš. Žį hringdi sķminn. Hringjandinn kynnti sig sem starfsmann bandarķsku söng- og leikkonunnar Cher. Erindiš var aš Cher hefši kolfalliš fyrir lagi sem hśn heyrši meš Gretu Svabo. Cher vęri bśin aš hljóšrita lagiš. Spurningin vęri hvort aš hann mętti spila lagiš ķ flutningi Cher fyrir Gretu og hvort aš žaš vęri reišulaust af hennar hįlfu aš žaš yrši į nęstu plötu Cher. Greta sį ekki įstęšu til aš amast viš žvķ. Reyndar hélt hśn fyrst aš einhver vęri aš strķša sér. Žetta var svo óvęnt og sśrrealķskt. En hśn žekkti strax söngrödd Cher og žetta var raunveruleiki. Platan kom śt og flaug ķ 1. sęti bandarķska vinsęldalistans og vķšar. Ekkert annaš fęreyskt lag hefur nįš žvķ aš vera į plötu ķ toppsęti almenna bandarķska vinsęldalistans.
---
Flokkur jašartónlistar (žungarokk, djass og vķsnasöngur)
Söngvari įrsins:
Kįri Sverrisson
Jón Aldarį
Hųgni Lisberg
Högni Lisberg hefur įtt fjölda vinsęlla laga į Ķslandi. Žar į mešal "Morning Dew" sem nįši toppsęti vinsęldalista Rįsar 2. Hann hefur margoft spilaš į Ķslandi. Bęši sem sólósöngvari og eins sem trommuleikari hjį Eivöru.
Hljómsveit įrsins:
Tżr
Hamferš
Kįri Sverrisson & Bendar Spónir
Tżr sló rękilega ķ gegn į Ķslandi 2002 meš laginu "Ormurin langi". Alla tķš sķšan hefur Tżr įtt hér haršsnśinn hóp ašdįenda. Hljómsveitin er vinsęl um allan heim ķ dag.
Plata įrsins:
Valkyrja Tżr
Evst Hamferš
Nųkur fį fet aftrat Kįri Sverrisson & Bendar Spónir
Hamferš sigraši ķ fęreysku Mśsķktilraunum 2011. Sķšan hefur hljómsveitin tśraš vķša um heim. Mešal annars til Ķslands (spilaši til aš mynda į Eistnaflugi) 2012.
Lag įrsins:
Stóra lķvmóšurin Kįri Sverrisson & Bendar Spónir
Žokan Marius og Svęvar Knśtur
Nation Tżr
Žetta er ķ fyrsta skipti sem rammķslenskur tónlistarmašur hlżtur tilnefningu ķ Fęreysku tónlistarveršlaununum. Žaš er Svavar Knśtur. Marķus hefur oft komiš til Ķslands og lķklega komiš fram į hįtt ķ 20 hljómleikum hérlendis.
Tónlist | Breytt 11.3.2014 kl. 02:29 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
8.3.2014 | 21:30
Hlįlegur misskilningur
Einu sinni sem oftar var ég meš skrautskriftarnįmskeiš į Selfossi. Feršin frį Reykjavķk austur yfir Hellisheiši var óžęgilega žung vegna hrķšarbyls. Ég velti fyrir mér aš fį mér hótelgistingu į Selfossi fremur en brjótast aftur til baka yfir heišina um mišnętti. Ég deildi vangaveltunum meš nemendunum. Af žvķ spratt fjörleg umręša. Žar į mešal var sögš saga sem margir heimamenn könnušust viš. Höfšu heyrt (en kannski svokölluš flökkusaga). Hśn var eitthvaš į žessa leiš:
Vegna žęfingsfęršar og ofankomu myndašist umferšarhnśtur į Hellisheiši. Sżslumašurinn į Selfossi kom žar aš. Hann var ķ gullbryddušum herskrśša, meš gullhnöppum og kaskeiti. Sem ęšsti yfirmašur lögreglunnar ķ hérašinu tók hann umferšarstjórn žegar ķ staš ķ sķnar hendur. Hann óš śt į veg og hófst handa viš aš leysa umferšarhnśtinn. Žį kom žar brunandi eldri ökumašur. Hann hringdi umsvifalaust ķ lögregluna og tilkynnti aš mašur ķ lśšrasveitabśningi vęri aš atast ķ umferšinni uppi į Hellisheiši. Allt vęri komiš ķ rugl og umferšarhnśt.
![]() |
Alltaf sama rugliš ķ löggunum |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt 10.3.2014 kl. 01:11 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (18)
7.3.2014 | 21:53
Lulla fręnka foršaši sér
Eins og įšur hefur komiš fram ķ upprifjun minni af Lullu fręnku žį var hśn dugleg aš heimsękja systkini sķn. Žau bjuggu öll į Noršurlandi en Lulla ķ Reykjavķk. Ķ heimsóknum sķnum noršur til systkinanna dvaldi Lulla vikum saman į hverjum bę. Öllum til mikillar gleši og įnęgju. Lulla var svo skemmtileg.
Noršurreisa Lullu fékk óvęntan endi eitt sumariš. Hśn mętti til bróšir sķns aš kvöldi dags. Er leiš aš hįttatķma gekk heimilisfólkiš og Lulla til hvķlu. Morguninn eftir var Lullu og bķl hennar hvergi aš finna. Į žessum įrum var sķmasamband meš öšru sniši en ķ dag. Ašeins var möguleiki į aš hringja śt fyrir sķna sveit ķ einn eša tvo klukkutķma snemma morguns og eša aš kvöldi til. Um kvöldiš var gerš tilraun til aš hringja ķ sķma Lullu ķ Reykjavķk. Hśn svaraši. Sagšist hafa vaknaš óvęnt snemma nętur. Žį mundi hśn skyndilega eftir žvķ aš hestalest įtti aš fara śr Reykjavķk noršur ķ land einhverja nęstu daga. Lullu hugnašist ekki aš lenda inni ķ hestažvögu. Hśn spratt žegar ķ staš į fętur, rauk śt ķ bķl og brunaši sušur til Reykjavķkur - įn žess aš kvešja kóng né prest eša skilja eftir sig oršsendingu. Mikilvęgara var aš komast hjį hestažvögunni.
Nś leita ég til žķn, kęri lesandi, eftir hjįlp viš aš stašsetja hestalestina - upp į seinni tķma sagnfręši (Bókaforlag hefur óskaš eftir žvķ aš fį aš gefa śt sögurnar af Lullu fręnku ķ bókarformi). Žetta var einhvern veginn žannig aš hestalest flutti póst į milli landshluta af einhverju sérstöku tilefni. Frķmerkjasafnarar sęttu lagi, sendu póst og nįšu žar póststimpli sem ašeins var notašur ķ žessari einu póstlest.
------------
Fleiri sögur af Lullu fręnku: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1360372/
Spaugilegt | Breytt 8.3.2014 kl. 00:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (12)
6.3.2014 | 22:01
Ökunķšingur į göngugötu
Žaš varš uppi fótur og fit žegar blįum fólksbķl var ekiš glannalega eftir göngugötunni Strikinu ķ Kaupmannahöfn. Göngugatan er jafnan trošfull af gangandi vegfarendum kvölds og morgna og um mišjan dag. Žaš var kraftaverki nęst aš enginn lenti alvarlega fyrir bķlnum. Bķllinn rakst žó utan ķ einhverja įn eiginlegra slysa. Til bjargar varš aš vegfarendur flśšu į haršaspretti ępandi ķ allar įttir og vörušu žannig ašra vegfarendur viš. Žeir foršušu sér meš žvķ aš skutla sér eins og til sunds śr vegi frį bķlnum sem var į töluveršri ferš.
Einhverjir hringdu į lögregluna. Hśn var fljót aš finna ökunķšinginn. Bķllinn var nefnilega kyrfilega merktur skemmtistašnum Skarv ķ Kaupmannahöfn. Sį skemmtistašur er einskonar fęreyskt félagsheimili, rekiš af Fęreyingum, sótt af Fęreyingum og bżšur išulega upp į "lifandi" fęreyska tónlist. Gręnlendingar sękja einnig stašinn ķ nokkrum męli. Lögreglan gómaši ökunķšinginn žegar hann var um žaš bil aš renna ķ hlaš viš Skarv. Žaš fylgir sögunni aš frį bķlnum hafi tónlist U2 hljómaš "į fullu blasti".
Samkvęmt Föroyjaportalinum undrast bķlstjórinn lętin ķ dönsku lögreglunni śt af žessu. Honum žykir "skide danskurinn" hafa fariš offari įn tilefnis. GPS stašsetningatęki bķlsins vķsaši honum inn į göngugötuna. Žaulvanur žvķ aš aka vandręšalaust eftir göngugötunni ķ Žórshöfn ķ Fęreyjum til aš komast ķ Café Natur žótti honum ekkert athugavert viš aš bruna eftir göngugötu ķ Kaupmannahöfn. "Ég get ekki gert aš žvķ hvaša leiš GPS tękiš valdi žegar ég keyrši eftir Strikinu til aš komast ķ Skarv," segir ökumašurinn.
Ljósmyndin er samsett.
-------------------------
Tvö fęreysk lög krauma nś undir vinsęldalista Rįsar 2. Žaš eru Far Away meš Eivöru og Freaks meš Lailu av Reini. Flott lög og full įstęša til aš styšja žau til frama į vinsęldalista Rįsar 2: http://www.ruv.is/topp30
l
Spaugilegt | Breytt 7.3.2014 kl. 20:43 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
6.3.2014 | 00:15
Ódżrasta heimsreisan II
Ķ fyrradag benti ég ykkur į leiš til aš komast ķ heimsreisu fyrir ašeins brot af žvķ sem hefšbundin ašferš kostar ķ beinhöršum pengingum. Uppskriftina mį sjį meš žvķ aš smella į eftirfarandi slóš: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1360942/ . Feršin hófst ķ Evrópu. Drķfum okkur žį til Įstralķu. Til žess žarf aš komast yfir mauk sem heitir Vegemite. Ég veit ekki hvort aš žaš fęst hérlendis. Ef ekki er įreišanlega hęgt aš kaupa eina krukku fyrir lķtinn pening ķ gegnum einhverja póstverslun. Vegemite mį til aš mynda finna į fésbók. Vegemite er smurt į ristaš brauš. Meš žvķ er drukkiš te og hlustaš į AC/DC į mešan. Žar meš ertu ķ Įstralķu.
Nęst er žaš Amerķka. Byrjum į Gręnlandi. Žar er žaš dökkt brauš śr rśgi. Heldur ljósara en ķslenska rśgbraušiš. Į žaš er sett smjör og salami sneišar. Į ašra braušsneiš er settur smurostur. Žessar vörur eru innfluttar frį Danmörku. Algengt er aš mjólkurglas sé drukkiš meš og fylgt eftir meš frekar bragšdaufu kaffi. Mešfram hljómar hljómsveitin Inneruulat.
Frį Gręnlandi liggur leiš til Kanada. Tökum einföldu śtgįfuna (sleppum djśpsteiktu hįlfmįnunum sem sśrkįli, kartöflum, įvöxtum og kjöti. Žeir eru hvort sem er bara til spari). Einfalda hversdagsśtgįfan samanstendur af eggjahręru, litlum pylsum (sausage), ristušu franskbrauši, beikoni og djśpsteiktum kartöflukökum sem kallast hash brown. Žęr eru lagašar śr stöppušum sošnum kartöflum og formašar ķ litlar kökur.
Til gamans mį geta aš lengi vel var ķ Keflavķk (eša Njaršvķk) veitingastašur ķ hśsi Skeljungs žar sem nś er verslunarmišstöš Hagkaups, Bónus og fleiri verslana. Žar var boršiš upp į hash browns meš mat. Į tķmabili var ég meš nokkur skrautskriftarnįmskeiš ķ Keflavķk. Į leiš minni til kennslu snęddi ég į žessum veitingastaš. Baš alltaf um hasskökur meš matnum (og įtti viš hash browns). Einn daginn sagši konan sem rak stašinn eitthvaš į žessa leiš: "Žetta er alveg ferlegt aš žś kallir hash browns hasskökur. Ég var aš afgreiša fólk hér og varš į ķ hugsunarleysi aš spyrja hvort žaš vildi franskar eša hasskökur meš matnum. Žegar fólkiš varš undarlegt į svipinn įttaši ég mig į žvķ hvaš žaš hljómaši illa aš kalla hash browns hasskökur."
Žetta var śtśrdśr. En meš kanadķskum morgunverši er af nógu aš taka ķ kanadķskri mśsķk.
Frį Kanada er stutt til Bandarķkjanna. Einkennandi žar eru svokallašar bandarķskar pönnukökur. Žęr eru žaš sem viš köllum lummur. Litlar, žykkar og sętar pönnusteiktar lummur. Ofan į žęr nżsteiktar er sett stórt smjörstykki sem brįšnar yfir žęr. Sķšan er sżrópi hellt yfir ķ svo miklu magni aš žaš flżtur yfir lummurnar og śt į diskinn. Į allra sķšustu įrum er vinsęlt aš hafa sśkkulašibita ķ lummunum.
.
Tónlist | Breytt s.d. kl. 21:08 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
4.3.2014 | 20:16
Hvaš er ķ gangi?
Ég įtti leiš um Garšabę įšan. Mér datt ķ hug aš koma viš ķ Ikea og kaupa sęnska gosdrykki. Žegar į reyndi missti ég alla lyst į drykkjarföngum. Hvert sem litiš var blasti viš undarleg sjón. Žaš var eins og ęši hafi runniš į mannskapinn.
![]() |
Saltkjötiš ekki lengur į tśkall |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 20:31 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
3.3.2014 | 21:39
Sparnašarrįš: Ódżr heimsreisa
Fįtt er skemmtilegra en aš leggja land undir fót. Skreppa til śtlanda og višra sig yfir framandi morgunverši. Žaš er žaš skemmtilegasta žegar feršast er frį einu landi til annars. Hefšbundinn žjóšlegur morgunveršur lżsir svo vel persónusérkennum hverrar žjóšar og sögu. Eini gallinn viš utanlandsferšir, sérstaklega heimsreisur, er aš žęr eru dżrar. Ég veit um rįš gegn žeim śtgjaldališ. Mér er ljśft aš deila žvķ meš ykkur.
Byrjum į žvķ aš fara til Skotlands. Žaš žarf ekkert aš kaupa flugmiša eša neitt. Ekkert fara śt į flugvöll. Ašeins bara aš skjótast śt ķ matvöruverslun. Kaupa žar egg, gróft brauš, smjör, bakašar baunir, beikon, litlar grófar pylsur (sausage), ósśrt slįtur, tómat og English Breakfast te. Komin heim ķ eldhśs eru braušsneišar ristašar. Allt hitt er steikt į pönnu nema bökušu baunirnar. Te er lagaš. Įšur en morgunveršurinn er snęddur er upplagt aš skella sekkjapķputónlist undir nįlina. Svo er bara aš anda vel aš sér lyktinni af skoska morgunveršinum. Žį ertu komin til Skotlands.
Frį Skotlandi er haldiš til Portśgals. Sami hįttur er hafšur į. Nema aš einungis žarf aš kaupa croissant brauš, flśrsykur, venjulegt kaffi og mjólk. Heima ķ eldhśsi er hellt upp į kaffi og flśrsykri strįš yfir braušiš. Kaffiš er drukkiš meš mjólk. Dansmśsķk frį Madeira smellpassar ķ bakgrunni.
Frį Portśgal er haldiš til Ķtalķu. Žar er einnig croissant brauš meš flśrsykri mįliš. Nema aš nś žarf aš sprauta smįvegis af sśkkulaši yfir. Bara smį. Kaffiš veršur aš vera cappuccino. Pavarotti skal hljóma undir.
Séršu hvaš žaš er einfalt og aušvelt aš fara ķ heimsreisu meš žessari ašferš? Ķ Frakklandi er einnig croissant brauš. Žaš er ķ fjölbreyttri śtfęrslu. Eitt braušiš er meš rśsķnum. Annaš meš sśkkulašibitum. Žaš žrišja meš möndlukurli. Mestu munar um aš mśsķkin er frįbrugšin.
Žegar til Žżskalands er komiš er gróft brauš komiš į diskinn ķ staš croissant. Meš žvķ eru boršašar žykkar sneišar af osti og fjölbreyttum pylsum. Žessu er skolaš nišur meš sterku kaffi.
Įšur en rokiš er til annarra heimsįlfa lżk ég fyrsta hluta heimsreisunnar ķ Tyrklandi. Morgunveršurinn samanstendur af ólķvum, żmsum geršum af ostum (bęši höršum og smurosti), žurrkušum tómötum eša tómat-paste, grófu brauši og smjöri, ferskum tómötum, gśrkum, bananabitum, ferskjubitum, berjasultu og hunangi meš rjómaslettu. Meš žessu er sötraš te.
Meira į morgun.
-------------------
Žjóšaratkvęšagreišsla
Feršalög | Breytt 4.3.2014 kl. 02:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
2.3.2014 | 22:13
Rśssar ženja brjóst og sperra stél
Žaš er eins og Rśssar verši sperrtari meš hverjum deginum sem lķšur. Pśtķn og hans liš kemst upp meš allt. Sama hvort er aš bjarga sżrlenskum stjórnvöldum undan innrįsarhótunum Obama eša bjarga Snowden undan Obama. Eša dęma gagnrżnendur Pśtķns ķ žręlkunarbśšir. Eša halda Olympķu-leika og lįta rśssneska herinn umkringja śkraķnskar herstöšvar og afvopna žęr.
Rembingurinn ķ Rśssum og og sjįlfsupphafning žeirra er farin aš taka į sig żmsar myndir. Žar į mešal eru žeir farnir framleiša fólksbķla ķ rembingslegri yfirstęrš.
Til aš taka af allan vafa žį hefur ekkert veriš įtt viš žessar ljósmyndir. Bķllinn er žetta stór.
Hinsvegar birtist sperringur Rśssa lķka ķ samsettum brśškaupsmyndum. Hér žykist brśšguminn jafnhatta fólksbķl meš brśšurina innanboršs:
Lķka frekar undarlega samsett mynd af brśšhjónum sem eru sett inn sem dekk undir bķl:
Sumir Rśssar monta sig af drįttarvélinni sinni. Ķ rśssneskum sveitum er drįttarvélin stöšutįkn. Metingurinn gengur śt į aš hafa stór dekk undir vélinni og góšan heyvagn aftan ķ henni. Takiš eftir aš viš hliš annars framhjólsins er öšru og stęrra dekki stillt upp til aš drįttarvélin sżnist vera vörpulegri. Jafnframt er myndin tekin frį sjónarhóli žar sem žak į nįlęgu hśsi viršist vera žak į heyvagninum og hśsi traktorsins.
![]() |
Žetta er strķšsyfirlżsing |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Mannréttindi | Breytt 3.3.2014 kl. 14:38 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
2.3.2014 | 00:35
Lulla fręnka og Sophia Loren
Lulla fręnka var ekki alltaf fyrirsjįanleg. Hvorki ķ oršum né gjöršum. Hśn įtti žrjś systkini į Noršurlandi. Sjįlf bjó hśn ķ Reykjavķk. Hśn var dugleg aš heimsękja systkini sķn og fręndfólk. Dvaldi žį dögum saman hjį hverjum og einum. Žaš var alltaf mjög gaman žegar Lulla var ķ heimsókn. Hśn skipti sér meira af okkur börnunum en flest annaš fulloršiš fólk. Spjallaši mikiš viš okkur alveg frį žvķ aš viš lęršum aš tala. Hśn söng fyrir okkur ķ ķtölskum óperustķl og jóšlaši heilu ósköpin. Hśn kenndi okkur aš hślla. Žaš var einhverskonar dans meš stórri gjörš um mittiš.
Lulla sagšist vera ein örfįrra Ķslendinga sem kynni aš jóšla og kynni tökin į hślla. Gat sér til um aš hśn vęri flinkasti hślla-dansari Ķslands. Kannski var žaš rétt hjį henni. Viš höfšum engan samanburš. Nema, jś, viš krakkarnir gįfum henni lķtiš eftir žegar į reyndi. Kannski er hślla-hęfileikinn ęttgengur.
Lulla taldi sig vera tvķfara žekktrar ķtalskrar leikkonu, Sophiu Loren. Henni daušbrį, aš sögn, stundum žegar hśn leit ķ spegil. Ķ speglinum blasti viš andlit Sophiu Loren. Hana grunaši sterklega aš žegar hśn vęri į gangi nišri ķ bę žį héldi fólk aš žar fęri Sophia Loren.
Lulla vissi ekki til aš žęr Sophia Loren vęru skyldar. Engu aš sķšur taldi hśn augljóst aš um ęšar sér rynni sušręnt blóš. Hśn gat ekki stašsett hvort hśn vęri af ķtölskum, frönskum eša spęnskum ęttum. Žaš kom til greina aš eiga ęttir aš rekja til allra žessara landa. Meš oršum Lullu: "Sennilega er ég komin af einhverju fķnu fólki ķ žessum löndum." Vķsbendingarnar sem hśn hafši fyrir sér voru mešal annars žęr aš žegar hśn hélt į bolla žį lyftist litli putti ósjįlfrįtt śt ķ loftiš. Einnig skar hśn skorpuna af smurbraušsneišum og leifši skorpunni. Hvorutveggja einkennandi fyrir kónga og annaš fyrirfólk ķ sušręnum löndum, aš sögn Lullu.
Lulla var svarthęrš meš svartar augabrśnir og stór augu. Meš einbeittum vilja mįtti merkja aš eitthvaš vęri svipaš meš andlitsdrįttum žeirra Sophiu Loren. En žęr voru ekki tvķfarar. Žaš var lķtil hętta į aš fólk ruglaši žeim saman.
Į ęskuheimili mķnu, sveitabę ķ śtjašri Hóla ķ Hjaltadal, var oft fjölmennt į sumrin. Einkum ķ sumarfrķsmįnušinum jśnķ. Žį komu ęttingjar og vinir foreldra minna ķ heimsókn. Flestir stoppušu ķ marga daga eša vikur. Foreldrum mķnum og okkur krökkunum žótti žetta rosalega gaman. Žegar best lét voru hįtt ķ 30 nęturgestir til višbótar viš 9 heimilisfasta. Žį var slegiš upp tjaldi śti į hlašvarpanum. Jafnframt man ég eftir tilfellum žar sem viš nokkrir krakkar svįfum śti ķ hlöšu. Žaš var mikiš ęvintżri og góš skemmtun.
Lulla var eitt sinn ķ heimsókn žegar gestum fjölgaši. Einhverra hluta vegna var hśn ósįtt viš žaš. Hugsanlega fannst henni žrengt aš svefnstaš sķnum. Mér dettur žaš ķ hug vegna žess aš hśn tók upp į žvķ aš vaka fram į nótt eftir aš ašrir voru lagstir til hvķlu. Hśn sat žį alein ķ eldhśsinu, drakk svart kaffi og kešjureykti.
Snemma nętur renndi nżr bķll ķ hlaš. Lulla spratt til dyra. Śti fyrir stóš vinafólk okkar, langt aš komiš. Daginn eftir tilkynnti Lulla okkur aš hśn hafi veriš snögg aš snśa žessu fólki viš. Hśn hafi sagt žeim aš žaš vęri ekki smuga į nęturgistingu fyrir žau. Žaš vęri žvķlķkt stappaš aš fjöldi manns svęfi į eldhśsgólfinu og sjįlf žyrfti hśn aš sofa ķ baškarinu.
Hvorutveggja var ósatt. Žaš svaf enginn ķ eldhśsinu og žvķ sķšur ķ baškarinu. Nęturgestir voru ekkert žaš margir ķ žetta skiptiš žó aš žeir vęru margir. Žaš var alveg plįss fyrir fleiri. Foreldrum mķnum žótti mišur aš Lulla hefši vķsaš vinafólkinu į brott. Fannst samt fyndiš aš Lulla skyldi skrökva žessu meš baškariš. Lullu žótti ekkert fyndiš viš žaš. Hśn sagši alvörugefin: "Žetta var žaš eina sem mér datt ķ hug. Og žaš hreif. Fólkiš snéri viš ķ dyrunum og fór. Ég fór aš sofa og hef sjaldan sofiš betur."
--------------------------------
Meira af Lullu fręnku: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1358050/
Vinir og fjölskylda | Breytt s.d. kl. 17:02 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
1.3.2014 | 00:14
Lęrum af dęminu meš Hildi
Nś er lag aš lęra af dęminu um Hildi Lillendahl. Lįta eitthvaš gott koma śt śr žvķ dapurlega dęmi. Skerum upp herör gegn dulnefnum. Žau bjóša ekki upp į annaš en óįbyrgar yfirlżsingar, hótanir, heitingar og óįbyrga umręšu. Gerum žį kröfu til netmišla aš notendur skrifi undir fullu nafni. Žannig er notendum gert aš standa viš orš sķn įn žess aš felast į bakviš dulnefni.
Netmišlar žurfa aš taka įbyrgš į žvķ sem fęr aš standa ķ umręšudįlkum žeirra. Ég er ekki aš kalla eftir neinni rķkisrekinni netlöggu. Netmišlarnir sjįlfir verša aš sżna įbyrgš meš žvķ aš eyša "kommentum" sem fela ķ sér hótanir um naušganir, drįp og annaš ofbeldi.
Žeir sem verša fyrir netnķši žurfa aš bregšast snöggt viš og kęra umsvifalaust allar hótanir og annaš nķš. Ekki bķša eftir žvķ aš žetta lķši hjį og fyrnist į tveimur įrum. Dómstólar žurfa aš taka į netnķši af festu. Lķšum ekki netnķš. Viš eigum alveg aš rįša viš žaš aš ręša įgreiningsmįl įn hatursumręšu. Erum viš ekki nógu félagslega žroskuš til žess? Öll dżrin ķ netheimum eiga aš vera vinir.
![]() |
Vildi drepa Svein Andra meš hamri |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Vefurinn | Breytt s.d. kl. 00:33 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (17)
27.2.2014 | 22:30
Ašgįt skal höfš i nęrveru netsins
Netiš er varasamt. Ekki sķst spjallžręšir, svo og athugasemdakerfi fréttamišla. Fyrir žaš fyrsta tjįir fólk sig öšruvķsi į lyklaborši en žegar stašiš er fyrir framan žann sem oršum er beint aš. Eša veriš er aš fjalla um. Bremsurnar eru ekki žęr sömu og žegar horft er framan ķ manneskjuna. Ķ annan staš tjįir fólk sig öšruvķsi į netinu undir dulnefni en réttu nafni. Žaš er eins og losni um hömlur og fólk leyfir sér meiri ókurteisi og ruddaskap žegar žaš er fališ į bakviš dulnefni. Ķ žrišja lagi kemur išulega illa śt aš blanda žessum tveimur atrišum - lyklaborši og dulnefni - saman viš ölvun. Žaš žarf ekki netiš til aš fullt fólk segi sitthvaš annaš en žegar žaš er edrś.
Stemmning ķ athugasemdakerfum og spjallžrįšum hefur mikiš aš segja. Ég žekki ekki barnaland.is og bland.is. Mér er sagt aš umręšan į barnaland.is hafi veriš svakaleg į köflum. Žar hafi notendur sķšunnar keppst viš aš toppa hvern annan meš slśšri um fręgt fólk og nišrandi ummęlum um žaš. Žaš ku hafa eitthvaš dregiš śr žessu eftir aš nafni sķšunnar var breytt ķ bland.is. Ég kķkti nśna inn į bland.is og sé aš allir skrifa žar undir dulnefni. Umręšan er eftir žvķ.
Stundum mį sjį ķ athugasemdakerfi fréttamišla hvernig umręša žróast. Fyrstu "komment" eru kannski kurteisleg. Svo mętir einhver yfirlżsingaglašur į svęšiš. Žį spólast ašrir upp. Įšur en lķšur į löngu eru menn komnir ķ kapp viš aš toppa hvern annan. Žetta į einkum viš um žaš žegar veriš er aš fjalla um ofbeldismenn, naušgara, barnanķšinga og ašra slķka. Žį er stutt ķ yfirlżsingar į borš viš: "Hnakkaskot og mįliš er dautt." Eša lżsingar į žvķ hvernig gaman vęri aš pynta viškomandi og lįta hann deyja hęgum sįrsaukafullum daušdaga.
Annaš mįl er aš sumt sem hljómar ruddalegt ķ skrifušum texta er ekki illa meint. Žaš er sett fram ķ kaldhęšni eša į aš vera ķ léttum dśr. Mįliš er aš įn žess aš sjį svipbrigši žess sem skrifar og eša žekkja hann er aušvelt aš meštaka textann į annan hįtt. Netiš er svo ungur samskiptavettvangur aš viš höfum ekki ennžį nįš aš höndla žaš almennilega.
Fyrir daga netsins skrifaši fólk lesendabréf eša pistil ķ dagblöš. Fólk vandaši sig. Tók marga daga ķ aš skrifa vandaš bréf. Lét ęttingja og vini lesa žaš yfir įšur en žaš var sent til dagblašs. Į žeim įrum komu śt mörg dagblöš: Morgunblašiš, Vķsir, Tķminn, Žjóšviljinn, Dagblašiš, Alžżšublašiš og Dagur. Žessi dagblöš birtu ekki hvaša lesendabréf eša pistil sem var. Ósęmilegu efni var hafnaš eša fariš fram į aš texta vęri breytt. Žaš sem birtist į prenti hafši fariš ķ gegnum sķu. Nśna hinsvegar getur fólk żtt į "enter" um leiš og žaš hefur lokiš viš aš slį texta į lyklaboršiš. Į nęstu sek. er textinn oršinn opinber į netinu.
![]() |
Fullur kęrasti į netinu |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Vefurinn | Breytt 28.2.2014 kl. 12:12 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
26.2.2014 | 21:46
Sķfellt bętist ķ hóp žeirra sem ętla aš vera drukknir į pįskunum
Žaš er langt sķšan ég tók stašfasta įkvöršun um aš reyna aš stefna į aš verša drukkinn į pįskunum. Žaš hentar svo vel į žessari skemmtilegu alžjóšlegu frjósemishįtķš. Frjósemistįknin; sśkkulašikanķnur, litlir gulir hęnuungar og Nóaegg smellpassa viš pįskabjórinn. Mér er kunnugt um aš fleiri en ég ętli aš verša drukknir į pįskunum. Žar į mešal Jesśs.
![]() |
Jesśs drukkinn į pįskunum |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 21:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (16)
25.2.2014 | 23:52
Nż śtvarpsstöš, nż fréttasķša
Žaš er allt ķ gangi. Nś er heldur betur uppsveifla hjį Śtvarpi Sögu. Hleypt hefur veriš af stokkum spennandi netsķšu: Fréttasķšunni sem žś ferš inn į meš žvķ aš smella į žennan hlekk: http://www.utvarpsaga.is/index.php Žaš dugir lķka aš slį inn slóšina utvarpsaga.is
Hęgt er aš fara inn į žessa sķšu til aš hlusta į beina śtsendingu Śtvarps Sögu og nżrrar śtvarpsstöšvar, Vinyls. Śtvarps- og tónlistarstjóri Vinyls er Kiddi Rokk (einnig kenndur viš Smekkleysu). Lagavališ samanstendur af klassķskum rokk og -dęgurlögum tķmabilsins 1955 - 1985. Žetta tķmabil var gullöld vinylplötunnar. Spannar upphaf rokksins og nęr yfir til nżbylgjunnar (new wave).
Ég hef haft Vinyl mallandi ķ dag. Lagaflęšiš er gott og notalegt. Allskonar klassķskt rokk ķ bland viš hįtt hlutfall af eldri ķslenskum dęgurlögum. Kiddi Rokk kann žetta. Enda einn af hęst skrifušu plötusnśšum landsins. Kķkiš į fésbókarsķšu Vinyls og "lękiš": https://www.facebook.com/vinylnetutvarp
Tónlist | Breytt 26.2.2014 kl. 00:44 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
24.2.2014 | 22:58
Malta ręšst aš Ķslendingum meš ósvķfni
Fullyršing Vigdķsar Hauksdóttur um aš Malta sé ekki sjįlfstętt rķki hefur fariš eins og eldur ķ sinu um netheima. Hver erlendi netmišillinn į fętur öšrum hefur tekiš mįliš upp. Žetta er frétt dagsins vķša um heim. Žarna gętir smįvęgilegs misskilnings. Vigdķs stóš ķ žeirri trś aš Malta vęri sśkkulašikex. Sśkkulašikex getur ekki veriš sjįlfstętt rķki. Žar fyrir utan er sjįlfstęši rķkja teygjanlegt hugtak.
Sunnudagsśtgįfa maltneska netmišilsins circle.com leggur śt af oršum Vigdķsar von Malta og gerir samanburš į Ķslandi og Möltu. Fyrirsögnin er: "Žess vegna er Malta betra land en Ķsland"
Žessi hrokafulla rangsanninda fyrirsögn er rökstudd meš eftirfarandi:
- Sólin skķn ķ 3000 klukkutķma į įri ķ Möltu en 1300 tķma į Ķslandi.
- Eldgos į Ķslandi spśa eldi og brennisteini yfir alla Evrópu. Eldfjöll į Möltu hafa vit į aš hafa hęgt um sig.
- Maltnesk eldfjöll bera lipur nöfn į borš viš Mosta og Dingli. Žaš er illmögulegt fyrir śtlendinga aš segja Eyjafjallajökull.
- Hętta į innręktun er meiri į Ķslandi vegna fįmennis. Ķslendingar eru 320 žśs. Maltverjar eru 452 žśsund.
- Veršlag į Ķslandi er 8. hęsta ķ Evrópu. Veršlag į Möltu er ķ 22. sęti. Į Ķslandi kostar braušhleifur 1,55 evrur. Į Möltu kostar hann 0,83 evrur.
- Ķslendingar hafa ekki žjóšarrétt Möltu, pastizzi. Žess ķ staš eru bestu pylsur ķ heimi seldar į einum staš ķ Reykjavķk.
- Ķslendingar eru sjįlfhverfir skrattakollar ķ noršri.
Greinina mį lesa ķ heild meš žvķ aš smella į: http://www.sundaycircle.com/2014/02/why-malta-is-a-better-country-than-iceland/
![]() |
Fjölmišlar į Möltu fjalla um Vigdķsi |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Utanrķkismįl/alžjóšamįl | Breytt 25.2.2014 kl. 07:45 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)