18.12.2009 | 19:59
Dśndur skemmtileg bķómynd - kvikmyndarumsögn
- Titill: Anvil! The Story of Anvil
- Einkunn: ***** (af 5)
Kvikmyndir | Breytt s.d. kl. 22:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.12.2009 | 13:58
Allt į sušupunkti ķ Bretlandi - gķfurleg spenna
Fyrir viku sagši ég frį undarlegu strķši ķ Bretlandi. Žaš snżst um jólalagiš ķ įr. Žį er ekki veriš aš tala um eiginlegt jólalag žar sem sungiš er um jólin heldur hvaša lag veršur ķ 1. sęti breska vinsęldalistans yfir jólin. Samkvęmt įętlun ašstandenda X-factors söngvarakeppninnar į sigurvegari hennar ķ įr aš eiga jólalagiš og undirstrika žannig vinsęldir og įhrifamįtt žįttarins. Žetta lagšist illa ķ andstęšinga X-factors. Žeir hófu herferš fyrir žvķ aš 17 įra gamalt bandarķskt žungarokkslag, Killing in the Name meš Rage Against the Machine myndi bregša fęti fyrir X-factor lagiš.
Įstęšan fyrir valinu į Killing in the Name er aš ķ višlagi er sungiš: Faršu til fjandans, ég vil ekki gera eins og žś segir! (Fuck you, I won“t do what you tell me). Mjög óvęnt brįst breskur almenningur einstaklega vel viš. 600 žśsund manns skrįšu sig į lista undir slagorši višlagsins. Fjölmišlar hafa velt sér upp śr žessum slag, poppstjörnur tjįš sig um hann og ašstandendur X-factors leggja allt undir til aš nį sķnu fram.
Jólalagiš ręšst af sölu yfir tķmabiliš frį ašfaranótt sķšasta sunnudags til mišnęttis annaš kvöld. Eins og stašan er hefur Killing in the Name 17% forskot į X-factor lagiš. Žaš hefur selst ķ 254 žśsund eintökum en X-factor lagiš ķ 217 žśsund eintökum. Morgundagurinn veršur hinsvegar stęrsti söludagur vikunnar og allt getur gerst. Ašstandendur X-factors voru meš 500 žśsund eintök tilbśin į lager til aš ekkert gęti klikkaš. Žaš er allt į śtopnu hjį žeim ķ aš koma laginu śt. X-factor batterķiš hefur yfir miklu meiri fjįrmunum aš spila. Forskot Killing in the Name hefur komiš ašstandendum X-factors śr jafnvęgi. Mašurinn į bak viš X-factor, Simon Cowell, frošufellir af reiši ķ fjölmišlum og į Fésbók. Žaš veršur hvergi gefiš eftir. Mikiš er ķ hśfi fyrir žįttinn. Žaš yrši hrikalegt kjaftshögg aš lśta ķ lęgra hald fyrir 17 įra gömlu bandarķsku žungarokkslagi.
Śrslitin liggja fyrir į sunnudaginn.
Hér mį heyra Killing in the Name og lesa nįnar um žennan slag: http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/991842/
![]() |
Sir Paul styšur Rage ķ jólaslagnum |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Tónlist | Breytt s.d. kl. 14:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
17.12.2009 | 22:26
Furšufrétt frį Žorlįkshöfn
Hestar eru einhver fegurstu og tignarlegustu hryggdżr žessarar jaršar. Veit ekki meš ašrar jaršir. Žess vegna vekur undrun frétt frį Žorlįkshöfn. Og ekki ķ fyrsta skipti. Aš žessu sinni eru mįlavextir žeir aš kona sendi systurdóttir sinni póstkort meš hlżlegri kvešju. Framhliš kortsins prżddi falleg ljósmynd af hestum. Systurdóttirin var ekki lengi aš leggja saman tvo og tvo. Śtkoman sem hśn fékk var sś aš fręnkan vęri aš lķkja henni viš hest. Eša öllu heldur meri.
Įsamt mömmu sinni stormaši stelpan heim til fręnkunnar og ķ sameiningu gįfu žęr henni vęnan kinnhest. Hśn kunni illa aš meta. Ķ staš žess aš bjóša fram hinn vangann - eins og męlt er meš ķ Biblķunni - hefur hśn kęrt męšgurnar fyrir lķkamsįrįs.
Mannréttindi | Breytt s.d. kl. 22:29 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (16)
17.12.2009 | 19:35
Śtdrįttur śr skemmtilegri og fróšlegri bók - annar hluti
Ķ gęr birti ég - meš leyfi śtgefanda - śtdrįtt śr bókinni Nišri į sextugu. Žaš vakti mikla įnęgju. Enda sagan hressileg og gamansöm. Žess vegna er ekki um annaš aš ręša en halda įfram žar sem frį var horfiš. Hér kemur annar hluti. Góša skemmtun!
Pillsburys Best
Ein af mergjušustu Austragreinum Magnśsar Kjartanssonar ķ Žjóšviljanum į sinni tķš bar yfirskriftina Pillsburys Best. Kona ein, sem var į frambošslista Alžżšuflokksins viš borgarstjórnarkosningar ķ Reykjavķk, hafši ekki annaš til saka unniš en aš sigra ķ bökunarsamkeppni sem umbošsmašur Pillsburys Best hveitis hélt um žęr mundir. Ritstjórinn żjaši aš žvķ aš slķk manneskja, sem Pillsbury hafši heišraš meš hręrivél og hveitipoka ķ veršlaun, myndi sóma sér vel ķ borgarstjórn fyrir Alžżšuflokkinn. Nś leyfšist žetta ekki nokkrum manni og mundi vera kölluš argasta karlremba sem žaš var nįttśrlega.
Žvķ er žessi inngangur hafšur aš voriš 1973 žegar Tryggvi Gušmundsson lögfręšingur kom ķ bjargiš var hann meš nżja hvippu sem amma hans, Bjargey Pétursdóttir fyrrum hśsfreyja ķ Hęlavķk, hafši saumaš um veturinn handa drengnum. Hvippan var skjannahvķt, gerš śr hveitipoka frį Pillsburys Best. Ķ fyrstu ferš datt Tryggvi į afturendann ķ brekkunni undir fķringavķrnum og braut flestöll eggin ķ hvippunni. En hvippan var pottžétt og hélt öllu gumsinu aš fyglingnum.
Tryggvi varš allreišur, stóš upp, leysti af sér hvippuna og lét hana falla utan af sér meš öllu saman. Hvippan lį žarna ķ brekkunni sķšast žegar menn vitu til. Upp frį žvķ klęddist Tryggvi nethvippunni og ekki voru höfš fleiri orš um hvippuna Pillsburys Best.
Kjöldregnar gallabuxur
Ķ annan tķma voru žeir félagar aš koma śr bjargferš og bar fatnašur žeirra ljóst vitni um žaš, allur grśtdrullugur og illa lyktandi. Į heimstķminu tekur Tryggvi eftir žvķ aš Kjartan er aš bjįstra viš aš setja festingar ķ strenginn į gallabuxum sķnum og bindur sķšan ķ snęri. Lokaši buxnaklaufinni vandlega og henti sķšan buxunum fyrir borš. Dró žęr svo nokkra hrķš į eftir bįtnum og žegar honum fannst nóg dregiš innbyrti hann fatiš.
En meš žvķ aš eggjalögur, fugladrit og annar almennur skķtur śr bjarginu er sterk blanda vildu buxurnar ekki hreinkast. Kjartan hugsaši sig lengi um en fór sķšan nišur ķ lśkar og hafši žį fest handsįpu į stagiš svona hįlfum metra framan viš buxurnar. Var nś kastaš aftur og buxurnar kjöldregnar inn allt Ķsafjaršardjśp og inn undir höfn į Ķsafirši. Voru žęr žį oršnar tandurhreinar žvķ handsįpan hafši myndaš löšur sem gekk gegnum flķkina. Sįu menn nś fyrir sér aš lķtiš yrši aš gera fyrir žvottavélar į flotanum žar sem nż ašferš hafši veriš fundin upp til aš vaska gallana. Kjartan Sigmundsson var nefnilega frjór og hugmyndarķkur og hafši gaman af hvers kyns tilraunum.
Kjartan hvaš hęttast kominn
Gamlir sjóarar, sem hafa marga ölduna stigiš, gera flestir lķtiš śr lķfshįska sķnum og muna ekki mikiš eftir brotsjóum fyrri įra žegar öllu nema mönnum skolaši śtbyršis. Kjartan Sigmundsson gerir ekki heldur mikiš śr lķfshįskum sķnum ķ Hęlavķkurbjargi og Hornbjargi, enda žótt żmsir hefšu tališ hann ķ stöšugum hįska žarna ķ björgunum. Žó er eitt atvik sem honum er ofarlega ķ sinni žótt lišin séu rśmlega sextķu įr frį atburšum og er lķtillega getiš hér aš framan. Hann var žį viš störf sušur viš Faxaflóa, en römm er föšurtśnataugin og ķ sumarleyfi sķnu 1945 fór hann vestur aš Hornbjargsvita, žar sem foreldrar hans bjuggu, įsamt fręnda sķnum Kjartani Gušmundssyni sem var fęddur og uppalinn į Bśšum ķ Hlöšuvķk. Žarna dvöldust žeir fręndurnir ķ góšu yfirlęti ķ nokkra daga og nutu vešurblķšunnar į Ströndum. Einn daginn fóru žeir śt ķ Stórubrekkuhillu ķ Hornbjargi aš snara fugl. Til žess var notuš fuglastöng sem var meš lykkju į endanum. Žetta var létt bambusstöng, en bįšar hendur žurfti į stöngina žegar fuglinn var snarašur og lykkjan herti aš höfši hans.
Kjartan sest nś į žśfu framarlega ķ brekkunni og dingla fętur fram af. Fer svo aš bera sig til viš aš snara fugl. Fara veršur afar varlega svo fuglinn styggist ekki žvķ žį flżgur ekki bara fyrirhugašur fugl heldur lķka allt nęsta nįgrenni og fęra veršur sig į annan staš. Meš mikilli stillingu hafši Kjartani tekist aš koma snörunni nišur yfir hįlsinn į foglinum, en ķ sama vetfangi og hann ętlar aš kippa ķ stöngina og herša aš hįlsi fuglsins losnar žśfan sem hann situr į. Sleppir nįttśrlega stönginni um leiš og hśn stingst fram af hengifluginu meš fuglinn fastan ķ snörunni. Var nś lķkt į komiš meš Kjartani Sigmundssyni og Žorgeiri Hįvarssyni ķ Hornbjargi foršum nema Kjartani tókst aš grķpa ķ jurt af grasaęttinni en Žorgeir hélt daušahaldi ķ grašhvannarnjóla sem er ögn ofar settur ķ flórunni en grasiš. Bįšar urtirnar geršu žó sitt gagn viš aš bjarga mannslķfum og gat Kjartan hķft sig upp į grastónni. Žormóšur Kolbrśnarskįld barg hins vegar Žorgeiri fóstbróšur sķnum upp į bjargbrśnina įn žess žó hann bęši um hjįlp sem ekki var sambošiš viršingu hans og hetjuskap. Varš samvera žeirra fóstbręšra ekki söm eftir lķfgjöfina.
Allt geršist meš svo miklum flżti ķ dęmi Kjartans aš hann segist ekki einu sinni hafa haft tķma til aš verša hręddur, hvaš žį aš eitthvaš flygi gegnum huga hans. Nafna hans Gušmundssyni brį aftur į móti illilega enda gat hann ekkert aš gert annaš en aš horfa į atburšarįsina og vona žaš besta. Ekki sannašist žarna hiš fornkvešna aš oft velti lķtil žśfa žungu hlassi.
Hęlavķkurfólkiš hefur einatt veriš dįlķtiš dómhart hvert um annaš og erfitt aš fį įlit žess į žvķ sjįlfu svona manna ķ millum. En hvernig bjargmašur var Kjartan Sigmundsson? Aš žvķ er Arnór Stķgsson spuršur žį oršinn įttatķu og įtta įra gamall.
,,Hann var žręlflinkur ķ bjargi en talinn svolķtiš djarfur; mašur heyrši žęr sögur af honum. Hann hlaut lķka aš vera flinkur śr žvķ hann lenti aldrei ķ neinu slysi öll žessi įr sem hann var ķ bjargi.
Svo bar žaš viš eitt sinn aš fara žurfti yfir hęttustaš mikinn ķ Hvolfinu. Ofurhugar gefa sig jafnan fram til slķkra verka og var Hallgrķmur, sem jafnan er kallašur Lalli, strax fśs fararinnar. Žarna voru skörš ķ žręšingana og mjórra į einum staš en öšrum. ,,Žurfti allt aš žvķ aš nota mišflóttaafliš žegar mašur hljóp, segir Hallgrķmur, ,,og aušvelt aš klśšra žvķ; žį var žaš bśiš. Gamli mašurinn kvaš žį upp śr meš žaš aš Lalli fęri ekki. Hann hafši lokiš stśdentsprófi og fyrsta įri ķ lęknisfręši og sagšist Kjartan ekki vilja missa žarna heilt įr ķ lęknisfręši nišur ķ fjöru. Sagnamenn śr Hornbjargi oršušu žetta öšruvķsi; Kjartan hefši sagt aš Lalli vęri oršinn of dżr og gildir einu um oršalagiš, meiningin var sś sama. Kjartan Sigmundsson bar viršingu fyrir menntun, en hennar hafši hann ekki sjįlfur notiš formlega.
Fęšingarstofnun, kirkja og kįlfsmagi
Einangraš sveitabżli var altęk stofnun žar sem hśsbęndur skipušu fyrir verkum og frjįlsręši svokallaš į nśtķmavķsu var lķtiš. Enda datt engum ķ hug aš vera meš eitthvert mśšur eša skella huršum og fara śt ķ fśssi. Hvert įtti svo sem aš halda? Hver hafši sitt hlutverk og vissi aš hverju hann gekk og ekkert meira um žaš. Öll fjölskyldan bar įbyrgš į žvķ aš hśn skrimti įfram og nóg vęri aš borša. Eiginlega voru margar stofnanir ķ einni ķ Hęlavķk. Ein var fęšingardeild žar sem hagleiksmašurinn Siguršur var ljósmóšir og fęšingarlęknir žegar ekki nįšist til ljósmóšur. Einnig var hann hérašsdżralęknir stašarins. Hann rak lķka tęknifyrirtękiš ķ plįssinu og endaši meš žvķ aš lįta Bęjarįna knżja rennibekk sinn sem hann smķšaši nżtt hśs yfir uppi meš įnni. Hęlavķkurbęrinn breyttist stundum ķ kirkju og į heimili Kjartans tók Sigmundur fašir hans aš sér hlutverk prestsins, en móšir hans var kirkjukórinn. Hęlavķk var ekki sķst barnaskóli žar sem börnin lęršu aš lesa og draga til stafs. Ašalkennari Kjartans var Sigmundur fašir hans og žį uršu börn sķst ólęsari meš bandprjónsašferšinni en žau uršu sķšar meš śtlendum formślum. Į bęnum var lķka rekin matvęlavinnsla ķ tengslum viš landbśnaš og eggjatekju meš langa hefš ķ aš sśrsa egg og salta fugl svo eitthvaš sé nefnt. Fišurgerš vortķmann žegar allur fugl var plokkašur og fišriš söluvara. Smér strokkaš og skyr hleypt meš maganum śr kįlfinum, og slķkt skyr engu lķkt ķ veröldinni. Śrvinnsla slįturafurša upp į lķf og dauša į haustin ķ stóru išnašareldhśsi meš pott į hlóšum undir berum himni. Žvottahśs var rekiš og keppur ašalverkfęriš og skolunarprógrammiš ķ bęjarlęknum endalaust. Ullarverksmišjan Framtķšin var viš Frakkastķg ķ Reykjavķk og önnur noršur į Glerįreyrum į Akureyri. Hefšu eins getaš veriš ķ Įstralķu. Žvķ žurfti aš starfrękja ullarverksmišju ķ Hęlavķk og vélar framleiddar į stašnum sem voru forlįta rokkar Siguršar skipasmišs. Bśsįhaldadeildin var lķka undir forstöšu Siguršar. Žaš var langt til Žóršar śra į Ķsafirši og žvķ var śrsmķšavinnustofa rekin ķ Hęlavķk og śrmakarinn sjįlflęršur į bęnum. Hvorki kola- né olķuskip lagšist inn į Hęlavķkina meš orkugjafa. Žaš žurfti bara aš lķta ķ kringum sig. Atlantshafiš sendi žeim rekann alla leiš frį Sķberķu og įrmilljónirnar höfšu framleitt mó śr jurtaleifum sem bara žurfti aš stinga og žurrka. Orkulindirnar voru į stašnum og bóndinn eigin orkumįlarįšherra.
Gjaldeyrir Hęlavķkur var ķ lömbum sem send voru til slįtrunar og innleggs į Ķsafjörš į haustin, eitthvaš fékkst fyrir svartfuglsegg og fišur og svo nįttśrlega komu einhverjir aurar inn fyrir rokka og ašra smķš Siguršar skipasmišs. Annaš var žaš nś ekki.
Bękur | Breytt s.d. kl. 19:36 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (1)
16.12.2009 | 23:17
Śtdrįttur śr spennandi bók
Hér fer į eftir śtdrįttur śr bókinni frįbęru Nišri į sextugu:
Samkeppnisvoriš 1972
Svo haldiš sé į meš samvinnu Kjartans Sigmundssonar og fręnda hans, Tryggva Gušmundssonar, var žaš voriš 1972 aš Tryggvi er kominn vestur eftir lögfręšinįm vetrarins og meš honum Žórunn Gušmundsdóttir sem varš eiginkona hans. Kemur žį Kjartan til Tryggva og falar hann meš sér ķ bjargiš. Tryggvi brįst vel viš žvķ og fór konuefni hans meš bjargmönnum noršur. Žį var svo komiš aš tvö gengi voru ķ bjarginu og vantaši Kjartan sįrlega mann. Mikiš af eggjum hafši veriš boriš saman ķ bjarginu og nś žurfti bara aš slaka žessu nišur og koma žvķ į markaš. Meš Kjartani voru ķ liši žeir Brynjólfur Óskarsson og Siguršur Bjarnason frį Ķsafirši. Finnbogi Jónasson śr Bolungarvķk į Ströndum var foringi fyrir hinu lišinu į Bryndķsi sinni og meš honum Trausti Sigmundsson, Konrįš Eggertsson, sķšar hrefnuskytta, Gķsli Hjartarson Ķsfiršingur og Hįlfdįn Gušröšarson frį Kįlfavķk ķ Djśpi. Voru lišin hvort ķ sķnu hśsinu į Horni og ekki laust viš aš glķmuskjįlfti gerši vart viš sig. Allt var žetta einvalališ hugašra manna. Nś er žar til aš taka aš stķf noršanįtt hafši rķkt sķšustu viku og žungur sjór og hvorugt lišiš treyst sér undir bjargiš frį sjó til žess aš nį ķ kślu žį sem jafnan var send nišur og vašurinn var hnżttur viš ķ žeim tilgangi aš koma vķrnum upp. Slķk gnęgš eggja hafši veriš borin saman ķ hrśgur ķ bjarginu aš ekki var višlit aš bera žaš allt į bakinu nišur enda hvergi hęgt aš koma bįti aš. Vill žį svo til aš kemur mašur gangandi yfir fjall og er kominn alla leiš śr Veišileysufirši. Er žar kominn Björn nokkur Karlsson leikari sem veriš hafši viš kennslustörf į Ķsafirši. Björn var hörkumašur og hann fer meš Kjartani undir bjarg aš skoša ašstęšur. Skiptir engum togum aš Bjössi kastar sér fyrir borš og syndir ķ gegnum brimgaršinn og kraflar sig upp ķ grżtta fjöruna. Hinir eru žį įlengdar į Bryndķsinni stórhneykslašir ķ talstöšinni į žessu framferši Bjössa.
Fķfldirfska
Einkum hafši Konrįš Eggertsson stór orš um žį fķfldirfsku aš senda mann śt ķ brimgaršinn, eiginlega śt ķ opinn daušann. Žeim fręndum Kjartani og Tryggsinni. Nema aš egg voru óborin saman śr Grįnefjunum. var kom saman um aš Konni hefši ekki hneykslast jafnmikiš į žessu atferli hefši žaš veriš honum ķ hag. Björn hefur engar vöfflur į, tekur kśluna og syndir gegnum brimgaršinn og er halašur upp ķ bįtinn hjį Kjartani. Žar meš voru žeir ķ góšum mįlum og blasti nś viš aš žeir hefšu forskot ķ markašsmįlum į Ķsafirši og vķšar um land. Žannig stóšu mįlin žegar Tryggvi Gušmundsson kom noršur meš Žórunni heitkonu Nema aš egg voru óborin saman śr Grįnefjunum.
Gįfašasti fuglinn
Nś žótti liši Finnboga Jónassonar ķ nokkurt óefni komiš og lķklegt aš žeir yršu aš lįta ķ minni pokann fyrir Kjartani Sigmundssyni og félögum. Endaši meš žvķ aš Trausti Sigmundsson lagšist undir feld og kom ekki undan honum fyrr en hann hafši upphugsaš ašferš til žess aš koma vķrnum upp viš ófęrar rętur Hęlavķkurbjargs. Fara žeir nś upp ķ bjargiš og skipaši Trausti Hįlfdįni Gušröšarsyni aš fęra sér lifandi svartfugl sem nóg var af ķ bjarginu. Dįni hafši vašiš fyrir nešan sig og kom meš fjóra fugla ķ fanginu. Virti hann fyrir sér andlitssvip hvers og eins og einkum gogg og augnarįš, hver mundi gįfašastur af žessum fuglum. Loks valdi hann einn sem hann taldi fluggįfašan. Bundiš var netagarn ķ fętur fuglsins og garnrśllan sett upp į sķvala jįrnstöng sem tveir menn héldu į milli sķn. Žegar allar tilfęringar voru klįrar kastaši Hįlfdįn Gušröšarson fuglinum upp ķ loftiš og hann flaug nįttśrlega fram af bjarginu eins og ešli hans sagši honum. Féll hann brįtt lóšrétt nišur žegar tók ķ bandrślluna og kom nišur rétt hjį bįtnum Bryndķsi žar sem Finnbogi Jónasson var um borš. Var nś léttur eftirleikurinn aš koma upp talķu viš bjargiš. Į žessum tķma voru komnar handstöšvar svo menn gįtu talaš saman ķ bjarginu į mešan eitthvert rafmagn leyndist į rafhlöšum. Hįlfdįn Gušröšarson barnaši ašeins söguna eins og hans var von og vķsa. Finnbogi Jónasson, sem alltaf hefur veriš seigur til ašdrįtta, hafši vķst ekki sleppt hinum gįfaša fugli og veriš kominn meš hann hįlfa leiš ķ pottinn žegar Hįlfdįn greip ķ taumana gegnum kalltęki sitt. Dįni sagšist mundu snśa Finnboga śr hįlslišnum ef hann drępi fuglinn eftir afrek hans aš fljśga meš spottann og bjarga žar meš heišri allra ķ lišinu.
Framhald ķ nęstu fęrslu.
Bękur | Breytt s.d. kl. 23:23 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
16.12.2009 | 21:42
Hressileg og gamansöm saga
Ein allra įhugaveršasta bókin ķ bókaflóši žessara jóla heitir Nišri į sextugu. Žar segir sagnameistarinn Finnbogi Hermannsson sögu annars meistara, Kjartans Sigmundssonar sjómanns og meistara bjargsins. Žetta er afskaplega hressileg og gamansöm saga um makalausa atburši. Frįsögn um fólkiš į Hornströndum er įhrifamikil og hrķfandi; barįttan viš nįttśruöfl, įst ķ meinum og óhapp sem fylgdi ęvilangt. Žetta er ein magnašasta jólabókin ķ įr.
Ķ nęstu fęrslum ętla ég aš birta śtdrįtt śr bókinni - meš leyfi śtgefanda. Hlakkašu til.
Bękur | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
16.12.2009 | 13:23
Brįšnaušsynlegt aš leišrétta
Ķ fréttatķma į Bylgjunni ķ morgun sagši Gissur Siguršsson frį žvķ aš Abba višbjóšurinn yrši formlega tekinn ķ Fręgšarhöll rokksins (Rock and Roll Hall of Fame) nęsta vor. Aš vķsu oršaši Gissur žetta ekki nįkvęmlega svona heldur sagši aš Abba vęri aš etja kappi viš The Stooges um inngöngu ķ Fręgšarhöllina. Gissur sagši The Stooges hafa veriš svar Breta viš Abba į sķnum tķma.
Žetta er flest rangt. The Stooges var og er bandarķsk hljómsveit. Ekki bresk. Hśn var stofnuš langt į undan sęnsku hljómsveitinni Abba. Abba stimplaši sig inn į alžjóšamarkašinn 1974. Ég veit ekki hvenęr sś hljómsveit var stofnuš. Kannski įri eša tveimur įšur.
The Stooges var stofnuš 1967 og žeirra žekktasta lag, I Wanna Be Your Dog, var į stóru plötunni sem kom śt 1969, samnefnd hljómsveitinni. Mśsķk The Stooges hefur alla tķš veriš hrįtt og óheflaš pönkaš rokk, į sķnum tķma (fyrir daga pönksins) kallaš bķlskśrsrokk (garage).
The Stooges hefur aldrei veriš svar viš Abba į neinn hįtt. Ekki fremur en Moršingjarnir séu svar viš Nylon. Abba er ekki aš etja kappi viš The Stooges um inngöngu ķ Fręgšarhöllina. Bįšar hljómsveitirnar verša skrįšar ķ höllina ķ mars 2010.
Myndbandiš hér fyrir ofan er meš The Stooges. Į myndbandinu fyrir nešan er söngvari The Stooges, Iggy Pop, ķ slagtogi meš įströlsku hljómsveitinni The Jet.
Til fróleiks um Fręgšarhöll rokksins: Žetta er sjįlfstęš bandarķsk stofnun sem hefur žann tilgang aš uppfręša almenning um sögu rokksins. Til aš vera skrįšur ķ Fręgšarhöllina veršur aš vera lįgmark aldarfjóršungur sķšan viškomandi hóf feril ķ rokkinu. Hann žarf jafnframt aš hafa sett mark sitt afgerandi į rokksöguna. Ekki endilega sem tónlistarmašur. Blašamenn, umbošsmenn, śtgefendur og żmsir ašrir eru einnig skrįšir ķ Fręgšarhöllina.
Ég hef ekki heimsótt Fręgšarhöllina en mér skilst aš hśn samanstandi af rokkminjasafni og żmsum tónlistarvišburšum. Hluti af starfseminni er leiga į hljóškerfi, veitingasala og minjagripasala. Skólahópar eru hįtt hlutfall gesta. Einhver hluti af Fręgšarhöllinni er farandsżning sem er sett upp į tónlistarhįtķšum og viš önnur tilefni.
Ķ Bandarķkjunum nżtur Fręgšarhöllin mikillar athygli og umfjöllunar fjölmišla. Fręgšarhöllin hefur mótandi įhrif į skilning fólks į rokksögunni.
![]() |
Abba og Genesis ķ Fręgšarhöll rokksins |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Tónlist | Breytt s.d. kl. 13:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (10)
16.12.2009 | 01:45
Jólagjöfin ķ įr
Fólk er ķ stöšugum vandręšum meš hvaš gefa į öšrum og sjįlfu sér ķ jólagjöf. Verslun ein į höfušborgarsvęšinu hefur dottiš nišur į brįšskemmtilega og nżtilega lausn į žessu vandamįli. Verslunin auglżsir til sölu hjį sér kaffiskeiš.
Į flestum heimilum og vinnustöšum er hellt upp į kaffi. Allur hįttur er į meš hvaša verkfęri mölušu kaffi er mokaš ķ kaffivélina. Sumir nota ómerkilegar plastskeišar. Ašrir lķtil plastglös. Enn ašrir hella beint śr kaffipokanum ofan ķ kaffivélina. Ķ žeim tilfellum vill kaffiš sįldrast śt um allt borš. Žaš er engin reisn yfir žessum ašferšum.
Alvöru kaffiskeiš er mįliš. Sterkleg skeiš śr stįli. Skaftiš fer vel ķ hendi žannig aš žaš er aušvelt aš halda į henni. Veršiš rįša flestir viš. Rétt rśmlega žśsund kall, eša 1999 kr.
Žaš allra besta er aš einnig er hęgt aš ausa strįsykri meš skeišinni. Ef žaš er gert žarf žó aš skola kaffi af henni fyrst og žurrka hana. Annars berst örfķnt kaffiryk yfir ķ sykurinn.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 02:20 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (5)
15.12.2009 | 05:20
Jólahlašborš - umsögn
- Stašur: Hótel Loftleišir
- Verš: 3950 kr.
- Einkunn: ****
Fastur įrlegur sišur er aš fara ķ jólahlašboršiš į Hótel Loftleišum. Ķ įr er žaš heldur fįtęklegra en įšur. Ķ staš hreindżrakjöts og andar er bošiš upp į kjötfarsbollur og medisterpylsur. Svo dęmi sé nefnt. Veršiš er óbreytt frį ķ fyrra. Mér skilst aš kvöldveršarhlašboršiš sé veglegra en ķ hįdegi. Ég var ķ hįdegi.
Ungur mašur tók į móti okkur og leišbeindi um hvernig best er aš bera sig aš viš hlašboršiš. Hann śtlistaši jafnframt hvaš er hvaš af réttunum ķ boši. Žeir eru reyndar skilmerkilega merktir og sósuskįlum žannig upp rašaš aš ekki fer į milli mįla hvaša rétti žęr tilheyra.
Žrįtt fyrir góšar merkingar er gott aš fį leišsögn. Ekki sķst fyrir žį sem eru ekki daglega į jólahlašborši. Ef einhverjir slķkir finnast.
Annaš til fyrirmyndar: Um leiš og snętt hafši veriš af einum disk var hann fjarlęgšur meš hraši af žjónum. Gętt var upp į aš gestir fengju sér nżjan disk viš hvern įfanga. Fyrst voru žaš sķldarréttir. Sķšan ašrir forréttir: Grafinn lax, reyktur lax, gufusošinn lax, sjįvarréttapata o.s.frv. Žvķ nęst djśpsteikt raušspretta, heit lifrarkęfa, hangikjöt, Bayonnesskinka og sitthvaš sem ég man ekki.
Af heitum réttum voru rifjasteik og lamb. Mešlęti ķ góšu śrvali: kartöflur ķ uppstśf, brśnašar kartöflur, gratķnerašar kartöflur, kartöflusalat... Śrval eftirrétta var einnig gott: Sśkkulašifrauš, tvęr tegundir af ķs, ris a la mande, einhverskonar cherry frauš (mjög gott)... Įsamt fjölda af smįkökum.
Blessunarlega var jólamśsķk hįtķšleg og spiluš lįgt. Bara létt bakgrunnsmśsķk.
Til samanburšar:
www.jensgud.blog.is/blog/entry/990322/
www.jensgud.blog.is/blog/entry/989520/
www.jensgud.blog.is/blog/entry/986816/
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 23:56 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (2)
13.12.2009 | 19:43
Hvor lżgur?
Komin er upp sérkennileg deila žar sem Hreinn Loftsson og Bjarni Benediktsson kalla hvorn annan lygara. Hreinn kallar Bjarna aš auki sķmadóna og ómerking. Hreinn er skrįšur eigandi Birtings, śtgįfufélags DV. Bjarni er tķmabundiš formašur Sjįlfstęšisflokksins. Hreinn segir Bjarna hafa hringt ķ sig og krafist žess aš DV hętti aš segja frį misheppnašri fjįrfestingu sinni ķ lśxusturni ķ Makaó. Bjarni kemur af fjöllum, kannast ekki viš neitt, žvertekur fyrir allt og segir Hrein hreinlega fara meš hreinar lygar. Žó višurkennir Bjarni aš hafa hringt ķ Hrein en žaš hafi veriš śt af öšru. Enda hringdi hann nįnast ķ vitlaust nśmer.
Hreinn var aš senda frį sér yfirlżsingu žar sem segir mešal annars:
Bjarni Benediktsson er ómerkingur og ętti ekki aš koma nįlęgt stjórnmįlum. Hann lżgur žvķ aš Pressunni aš ég hafi ekki boriš upp žį spurningu viš hann, hvers hann ętlašist til af mér ķ framhaldi af athugasemdum hans viš fréttaflutning DV ķ sķmtali fyrr ķ dag. Žessa spurningu bar ég fram og hann svaraši žvķ til aš ég ętti aš stöšva žennan fréttaflutning. Žetta var ekki langt samtal, žaš er rétt hjį Bjarna, žvķ ég sagšist ekki lśta bošvaldi hans og hann skyldi gera athugasemdir viš ritstjórn DV, ef hann teldi ekki rétt meš fariš varšandi žessar fréttir. Žį er žaš einnig rétt hjį Bjarna, aš ég skellti į hann, enda er ég ekki vanur aš eiga löng samtöl viš sķmadóna af žessu tagi.
Hvor lżgur? Annar hvor er lygari.
Fjölmišlar | Breytt 14.12.2009 kl. 06:34 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (43)
13.12.2009 | 01:55
Ęvintżri ķ Hśsdżragaršinum
Lķfstķll | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
12.12.2009 | 21:16
Sérkennilegt en spennandi strķš ķ Bretlandi
Ķ Bretlandi geisar nś hatrammt og sérkennilegt strķš sem snżst um žaš hvaša dęgurlag veršur jólalagiš 2009. Žaš er aš segja hvaša lag veršur ķ 1. sęti breska vinsęldalistans yfir jólin. Jólalag hvers įrs hefur alltaf skipt miklu mįli ķ Bretlandi. Žaš er spilaš ķ tętlur ķ śtvarpi og sjónvarpi og veršur jafnan ódaušlegt (klassķk).
Strķšiš ķ įr stendur į milli lags meš sigurvegara sjónvarpsžįttarins X-factors annarsvegar og hinsvegar 17 įra gamals lags meš bandarķsku rokksveitinni Rage against the Machine, Killing in the Name.
Ég veit ekki hvernig žetta strķš hófst en skilst aš yfirlżsingagleši X-factor mógślsins, Simons Cowells, spili inn ķ. Hann hefur fullyrt aš ef nżjasti sigurvegari X-factors eigi jólalag įrsins muni žaš breyta öllu til frambśšar.
Įstęšan fyrir žvķ aš Killing in the Name er sett til höfušs X-factor er aš ķ višlagi žess segir: Fuck you, I won“t do what you tell me! (Faršu til fjandans, ég vil ekki aš gera eins og žś segir).
Simon er öskureišur yfir uppįtękinu meš Killing in the Name. Hann segir žaš vera ekkert annaš en heimskulegt. Įróšurinn fyrir Killing in the Name er mešal annars rekinn į heimasķšunni www.ragefactor.co.uk en einnig ķ ljósvakamišlum og prentmišlum. Einkum poppblöšum. Fjöldi poppara hefur blandaš sér ķ umręšuna. Žar į mešal eldri sigurvegarar X-factors. Žeir og fleiri hafa lśmskt gaman af. Enda er žetta fyrst og fremst grķn - žó öllu gamni fylgi einhver alvara.
Slagurinn hefst formlega į mišnętti ķ kvöld og stendur til mišnęttis 19. des. Hann snżst um hvort lagiš veršur söluhęrra į žessu tķmabili. Jólavinsęldalistinn veršur sķšan opinber 20. des. Ķslendingar geta tekiš žįtt ķ slagnum meš žvķ aš panta Killing in the Name į iTunes ķ Bretlandi eša We7.
Tónlist | Breytt s.d. kl. 21:58 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
8.12.2009 | 22:59
Samanburšur į jólahlašboršum
- Stašur: Hśsasmišjan
- Verš: 990 kr.
- Einkunn: ** (af 5)
Ég ętlaši ekki aš skrifa sérstaka umsögn um jólahlašborš Hśsasmišjunnar. Žaš er dįlķtiš ósanngjarnt. Bęši gagnvart Hśsasmišjunni og öšrum sem bjóša upp į jólahlašborš. Forsendur eru ekki žęr sömu. Hśsasmišjan bżšur upp į ódżrt jólahlašborš til aš lokka fólk į stašinn svo žaš kaupi ķ leišinni hreinlętistęki, mįlningu og skrśfur. Veršlagningin į jólahlašboršinu setur kokkum Hśsasmišjunnar žröngar skoršur. Žaš veršur aš sneiša hjį dżru hrįefni. Žeir spila ašdįunar vel śr žeirri stöšu.
Eftir aš ég skrifaši um jólahlašborš į Kaffi Reykjavķk hefur rignt yfir mig spurningum um jólahlašborš Hśsasmišjunna. Ekki sķst eftir aš vištal birtist viš mig ķ DV um jólahlašborš. Hér svara ég nokkrum spurningum sem leitaš hafa į fólk. Til samanburšar vķsa ég į umfjöllun um jólahlašboršiš į Kaffi Reykjavķk. Sjį: www.jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/989520/.
Stjörnugjöfin ręšst af žessum samanburši meš tilliti til veršs. Įn samanburšarins vęru stjörnurnar fleiri.
Fyrst eru žaš forréttirnir. Ķ Hśsasmišjunni er gott śrval af sķldarréttum, bragšgóšu lifrarpaté meš sultu, ferskt salat og fleira. Žar į mešal sjįvarréttablanda sem samanstendur af reyktum laxi, rękjum og tśnfiski įsamt gręnmeti. Einnig eru flatkökur, rśgbrauš, snittubrauš og smjör. Af kjötmeti er heit rifjasteik, heitar reyktar medisterpylsur, kjśklinganaggar, kaldir kjśklingaleggir og Bayonnesskinka. Mešlęti er m.a. kartöflusalat, įvaxtasalat (eplasalat meš nišursošnum blöndušum įvöxtum), heit virkilega bragšgóš brśnsósa og żmsar kaldar sósur, heitar brśnašar kartöflur (smįar, vel brśnašar og góšar), gręnar baunir og rauškįl.
Žetta er sennilega eina jólahlašboršiš žar sem ein sósuskįlin inniheldur tómatsósu, önnur kokteilsósu og kartöflustrį śr "nišursušudósum". Ég hef tekiš eftir aš fólk tekur hraustlega af žessum réttum. Ekki sķst börn og unglingar.
Réttirnir eru allir aušžekkjanlegir (žarfnast ekki merkinga eša leišsagnar) og smekklega veislulega fram settir. Žaš er stęll į jólahlašboršinu žegar litiš er yfir žaš. Kokkarnir eiga hrós skiliš fyrir śtsjónarsemi og góša matreišslu.
Ég held aš ég hafi engu gleymt ķ upptalningunni. Allt er žetta ljómandi góšur matur. Žannig lagaš. Fólk fęr veglegan og góšan veislumat fyrir lķtinn pening. Hinsvegar sakna ég nokkurra rétta sem jafnan gera jólahlašborš svo eftirsótt sem raun ber vitni. Svo sem laufabraušs, hangikjöts, uppstśfs og ris a la mande.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 23:16 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (18)
8.12.2009 | 19:26
Mikilvęgt aš leišrétta
Mįnudags- og žrišjudags tölublaš DV žessa vikuna er sérdeilis skemmtilegt. Žaš er śttrošiš af įhugaveršri umfjöllun um eitt og annaš forvitnilegt og fróšlegt. Mešal annars er opnugrein um bók eftir Roger Boye breskan blašamann The Times, Meltdown Iceland. Ingi F. Vilhjįlmsson gagnrżnir bókina og finnur henni margt til forįttu. Til aš mynda er hann afar ósįttur viš eftirfarandi texta ķ bókinni:
"Björk Gušmundsdóttir, sem virtist deila žeirri trś landsbyggšarfólks, aš til vęri ósżnilegt fólk, įlfar, sem gętu gert mönnum erfitt fyrir ķ lķfinu ef žeim vęri ekki sżnd tilhlżšileg viršing..."
Um žetta segir bókargagnrżnandinn:
"Viš žurfum aš fara aš kveša nišur žessar tröllasögur um įlfatrś Ķslendinga. Ég veit ekki hvašan žęr koma ķ nśtķmanum, ekki žekki ég einn mann sem trśir į eša talar um įlfa."
Gagnrżnandinn stingur upp į aš rķkisstjórnin grķpi ķ taumana til aš žagga nišur ķ žeim sem nefna įlfatrś Ķslendinga ķ eyru śtlendinga.
Ég veit ekki hverja sį mašur umgengst er žekkir ekki einn mann sem trśir į eša talar um įlfa. Žaš er um fįtt annaš talaš žar sem ég žekki til. Į uppvaxtarįrum mķnum ķ śtjašri Hóla ķ Hjaltadal bjuggu įlfar ķ hinum żmsu steinum og klettum. Huldufólk (sem fellur undir vķšan skilning į samheitinu įlfar) bjó ķ nokkrum klettum. Um žetta var rętt um leiš og menn spįšu ķ vešriš.
Žaš er vel į fjórša įratug sķšan ég flutti sušur. Ólķklegt er aš višhorf fólks fyrir noršan til įlfa hafi breyst mikiš.
Žvers og kruss um Ķsland eru vegir lagšir ķ sveig framhjį įlfabyggšum. Žar sem žaš er illmögulegt er samiš viš įlfana. Žaš geta oršiš langir og strangir samningafundir. Įlfarnir eiga til aš vera žrįir viš aš yfirgefa heimili sķn. En žaš borgar sig alltaf aš semja viš žį og nį góšri lendingu. Žeir eru nefnilega hefnigjarnir žegar sį gįllinn er į žeim.
Ķslendingar fjölmenna jafnan ķ svokallašar įlfagöngur. Žar er rölt um įlfabyggšir. Sömuleišis sżna Ķslendingar Įlfasetrinu į Stokkseyri mikinn įhuga. Žaš er trošningur žar yfir sumartķmann. Komiš hefur til tals aš veiša meinlausan fęreyskan įlf og lauma honum ķ Įlfasetriš.
Ķslendingum žykir fįtt skemmtilegra en syngja um įlfa. Nema ef vera skyldi aš hlusta į ašra syngja um įlfa. "Hann mun aldrei gleym“enni," söng Rśnar Jśl ķ sķvinsęlu lagi meš Unun. Žar segir frį kynnum ungs manns af įlfadķs. "Eru įlfar kannski menn?" syngur Magnśs Žór Sigmundsson og upp į sķškastiš einnig Gķsli Hvanndal. Ekki mį heldur gleyma "Stóš ég śti ķ tungsljósi". Bara svo örfįir söngvar um įlfa séu nefndir.
Ein af helstu fjįröflunarleišum SĮĮ er sala į SĮĮ įlfum. Žeir eru aš vķsu ekki lifandi verur. En sżna hvaš įlfar skipa stóran sess ķ tilveru Ķslendinga. Einnig öll žessi vinsęlu mannanöfn į borš viš Įlfdķs, Įlfheišur, Įlfgeršur, Įlfhildur, Įlfrśn, Įlfgeir, Įlfur, Įlfžór, Huld, Hulda, Hulddķs, Huldrśn... Sömuleišis bregšur įlfum oft og tķšum fyrir ķ ķslenskum mįlverkum og ķslenskum bókum.
Į seinni hluta sjöunda įratugarins fór aš bera į gnómum hérlendis (afbrigši af įlfum) ķ kjölfar vinsęls lags meš Pink Floyd, The Gnome. Lag sem Facon frį Bķldudal krįkaši meš ķslenskum texta.
Aš lokum mį benda į aš skošanakannanir sżna ętķš aš meirihluti Ķslendinga trśir į tilvist įlfa. Hęst er hlutfalliš hjį framsóknarmönnum. Nęstum 7 af hverjum 10 trśir į įlfa. Žaš į sér żmsar skżringar. Kannski helstar žęr aš margir framsóknarmenn eru ķ afdölum žar sem meira er um įlfa en ķ žéttbżli.
Ath: Myndin efst er ekki af alvöru įlfum. Žetta er samsett mynd.
Bękur | Breytt 10.12.2009 kl. 03:53 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
8.12.2009 | 03:37
Įstęšan fyrir žvķ aš bjórinn virkar betur ķ Žżskalandi
Flestir sem hafa fariš til Žżskalands og lķta augum śrvališ af bjór ķ hillum verslana haga sér eins og krakki ķ dótabśš. Žaš er svo mikiš af framandi og spennandi bjórflöskum og -dósum sem aldrei hafa sést į Ķslandi og enginn heyrt minnst į. Menn hamstra žetta eins og enginn verši morgundagurinn.
Svo er byrjaš aš žamba heilsudrykkinn. Žį vill ósjaldan svķfa į fólk mun brattar en venja er. Ég var aš uppgötva įstęšuna. Hśn er sś aš margir žżskir bjórar eru miklu sterkari en žetta piss sem selt er ķ ķslenskum vķnbśšum. Bjórinn į myndinni hér fyrir ofan er til aš mynda 32%. Einn slķkur jafngildir heilli kippu af venjulegum ķslenskum jólabjór. Og ķ raun meir vegna žess aš lifrin į erfišar meš aš brjóta nišur alkahól žegar hlutfall žess ķ drykk er žetta hįtt. En góšur er hann og hressandi.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 03:41 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
7.12.2009 | 02:52
Umsögn um jólahlašborš
- Stašur: Restaurant Reykjavķk
- Verš į jólahlašborši: 4900 kr.
- Einkunn: ***1/2 (af 5)
Viš įttum bókaš borš. Sem betur fer. Žaš var fullsetiš į öšrum boršum. Okkur var vķsaš upp į ašra hęš. Žar eru margir salir eša herbergi. Į borš var strax boriš nišurskoriš hvķtt hveitibrauš, smjör og vatni hellt ķ glös. Jafnframt var tekiš viš pöntunum į įfengum drykkjum. Žjónar voru flestir śtlendingar. Sem er bara ķ góšu lagi. Žeir kunnu ensku.
Eftir aš hafa boršaš vel af brauši meš smjöri og žambaš vatn komst ókyrrš į hópinn. Žį fór fólk aš leita uppi jólahlašborš. Innan skamms fannst žaš ķ einu herbergi. Śrval var gott og fjölbreytt. Illilega vantaši merkingar viš hvaš er hvaš. Auglżstir höfšu veriš sķldarréttir. Kannski voru žeir žarna en viš fundum žį ekki. En af nógu öšru var aš taka. Hinsvegar var ekki gott aš įtta sig į hvaš var hvaš. Meš lagni mįtti žekkja lśšupaté, rękjupaté, villibrįšapaté, gęsalifrarpaté... Margt annaš var rįšgįta. Gott śrval var af fiskiréttum en ómögulegt aš rįša ķ hvaša fiskar žetta voru. Ennžį sķšur hvaša köld sósa passaši viš hvaša fisk.
Ég held aš ég hafi rambaš į grafiš hrefnukjöt, saltaša nautstungu... Ekki lį ljóst fyrir fyrr en smakkaš var į hvaš var grafinn lax og hvaš var reyktur lax. Hangikjötiš var gott. Virkilega gott. Meš žetta var rölt inni ķ boršsal. Nokkru sķšar uppgötvušu einhverjir aš ķ öšru herbergi mįtti finna finna heita rétti: Kalkśn, rifjasteik og lambalęri. Lambalęriš var blóšsteikt (hefši mįtt fį 5 mķnśtur til višbótar) en kalkśnninn var virkilega góšur. Žar var lķka aš finna - en nokkuš seint - heitar kartöflur og uppstśf. Žį į ég viš aš hangikjötiš var ķ herberginu meš köldu réttunum. Žrjįr heitar sósur voru ķ boši en engar upplżsingar um mun į žeim. Einnig gratķnerašar kartöflur og sitthvaš fleira.
Sömuleišis ris a la mande, brśntertu meš rjóma og fleiri eftirréttir. Maturinn var allur góšur en leišsögn vantaši.
Verst var aš sķendurspiluš var plata meš leišinlegum enskum jólasöngvaklisjum. Leišinlegum lögum sem mįtti umbera ķ einni spilun en varš óžolandi ķ 3ju endurspilun.
Til aš hķfa jólahlašborš Kaffi Reykjavķk upp śr ***1/2 stjörnu ķ 5 žarf ašeins aš kippa eftirfarandi ķ lag: Leišbeina gestum um hlašboršiš, merkja réttina og spila hįtķšlegri og fjölbreyttari jólalög en enskar jólapoppklisjur. Ešal vęri til aš mynda aš heyra jólaplötu Hauks Morthens og "Hvķt er borg og bęr" meš jólalögum Ingibjargar Žorbergs. Og helst meš umslaginu sem ég teiknaši fyrir Lp-śtgįfuna. Žaš umvaf mśsķkina žeim hįtķšlega blę sem žurfti. Nśna er umslagiš komiš ķ vemmilega og poppaša geisladisksśtfęrslu sem dregur mśsķkina nišur į lęgra plan. Skamm, skamm.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 17:30 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (14)
5.12.2009 | 23:49
Hvaš varš um allar sętu hippastelpurnar?
Hefur žś einhvertķmann velt žvķ fyrir žér hvaš varš um allar sętu og flottu hassreykjandi hippastelpur “68 kynslóšarinnar sem skiptust į aš droppa sżru og fį sér hśšflśr? Hér er sżnishorn af einni žeirra. Hśn hefur nęstum ekkert breyst - ef undan er skiliš aš hśn hefur stytt hįriš og fengiš sér gleraugu. Hvorutveggja fer henni vel.
Lķfstķll | Breytt 6.12.2009 kl. 00:55 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (21)
5.12.2009 | 04:19
Smįsaga um rjśpu
Jón A. og Jón Ó. eru systrasynir. Nżveriš sammęltust žeir um aš vera įfram systrasynir nęstu įr. Jafnvel lengur ef vel gengur. Jón A. er ómerkilegur žjófur og lygari. Jón Ó. er merkilegur žjófur og lygari. Hann er hér meš śr sögunni. Jón A. er hinsvegar į heimleiš. Fyrst kemur hann viš ķ Nóatśni. Žar skokkar hann léttur į fęti - žrįtt fyrir aš vera 190 kķló - berfęttur aš kjötboršinu. Į skokkinu reynir hann aš lįta hné nį hęstum hęšum. Žaš er til aš nį góšri teygjuęfingu į lęrivöšvum.
Jón A. dregur ekki erindiš. Hann vindur sér umsvifalaust aš afgreišslumanninum svo snöggt aš žeir hrökkva bįšir ķ kśt. Jón A. spyr hvort til séu ófrosnar rjśpur. Afgreišslumašurinn bišur Jón A. um aš trošast ekki fram fyrir 10 manna röšina. En bendir honum į aš flestar rjśpur landsins séu ófrosnar. Žaš sé góš tķš og rjśpan haldi į sér hita meš žvķ aš fljśga um fjöll.
Jón A. spyr hvort ófrosnar rjśpur séu til sölu ķ bśšinni. Afgreišslumašurinn segir svo ekki vera. Aftur į móti sé gott tilbošsverš į kjśklingum. Viš žaš "snappar" Jón A. Hann missir stjórn į skapi sķnu og öskrar: "Ertu klikkašur? Hvernig heldur žś aš žaš komi śt aš hafa tališ konunni trś um aš ég sé bśinn aš vera į rjśpnaskytterķi alla helgina og segist svo hafa bara skotiš hęnur?"
Jón A. bķšur ekki svars. Hann skokkar léttfęttur śt śr bśšinni. Er reišari sem aldrei fyrr. Utan viš bśšina spilar śtlendingur į harmóniku. Jón A. hendir fjórum 5 žśsund köllum ķ kassa fyrir framan harmónikuleikarann. Ķ žann mund sem Jón A. klifrar upp ķ jeppann sinn fęr hann bakžanka. Hann sér eftir aš hafa gefiš harmónikuleikaranum svona mikinn pening og snżr viš. Hann fiskar 100 kall upp śr kassa harmónikuleikarans og hleypur meš peninginn aš jeppanum.
Kominn inn ķ jeppann er Jón A. svo reišur aš hann grķpur riffilinn og įkvešur aš fara aftur inn ķ bśšina og skjóta afgreišslumanninn. Ķ sama mund įttar hann sig į aš hann er ekki ķ Bandarķkjunum. Viš žaš brįir af honum og hann leggur riffilinn varlega frį sér ķ faržegasętiš. Svo heldur hann įfram för heim į leiš. Įšur en hann veit af er hann farinn aš blķstra sónötu fyrir pķanó og selló eftir Chopin. Jón A. er svo laglaus aš hann žekkir ekki lagiš.
Konan tekur fagnandi į móti Jóni A. "Hvernig gekk?" spyr hśn glašlega. Jón višurkennir skömmustulegur aš illa hafi gengiš. Sem aldrei žessu vant er satt. En bętir viš aš hann hafi gengiš į 7 fjöll įšur en hann fann rjśpur. Žegar hann ętlaši aš skjóta žęr kom ekkert skot śr rifflinum. Žį uppgötvaši hann aš žetta var felgulykill sem hann var meš ķ höndunum en ekki riffill. Žaš var ekki um annaš aš ręša en ganga aftur yfir 7 fjöll og skipta į felgulyklinum og rifflinum. Og ganga sķšan aftur til baka yfir 7 fjöll. Žegar žangaš kom voru rjśpurnar horfnar. "Einhver kom aš ķ millitķšinni og stal rjśpunum," fullyršir Jón A. og vonast eftir samśš.
Sś von veršur aš engu žegar konan segir įvķtandi: "Ég verš aš refsa žér fyrir žetta klśšur. Héšan ķ frį fęrš žś ekki aš hafa vasa į žķnum fötum." Hśn fer rakleišis ķ fataskįp Jóns A. og klippir alla vasa af fötum hans. Žvķ nęst rekur hśn Jón A. śr buxum, jakka og skyrtu og klippir vasana af žeim.
Meš fötin ķ fanginu fer konan aš grįta. "Žaš er alltaf sama sagan meš žig," segir hśn hįgrįtandi. "Žś gerir ekki annaš en hlaša į mig verkefnum. Nś žarf ég aš sauma fyrir götin eftir vasana į öllum žķnum fötum. Af žvķ aš ég er bara hśsmóšir leyfir žś žér aš koma svona fram viš mig. Žetta er óžolandi." Hśn grętur meš fólskuhljóšum.
Jón A. veit ķ fyrstu ekki hvaš hann į aš gera. Žetta er vandręšalegt. Hann skokkar léttfęttur aš heimabķóinu, stingur myndinni "Blossa" ķ DVD spilarann og setur hana af staš. Žegar myndin hefst segir Jón A. meš įkvešni ķ röddinni: "Nś hefur žś įstęšu til aš grįta. Og lįttu žaš eftir žér. Žó ekki sé nema vegna žess hvaš myndin er illa gerš."
-------------------------
Fleiri smįsögur:
www.jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/978349
Bękur | Breytt 20.1.2010 kl. 20:29 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
3.12.2009 | 21:46
Įtakanleg frįsögn manns sem var misnotašur af śtrįsarvillingum
Eftirfarandi bréf fékk ég sent. Ég įtta mig ekki alveg į śt į hvaš erindiš gengur. En žetta er dapurleg frįsögn sem į hugsanlega erindi til flestra annarra en mķn. Žess vegna birti ég bréfiš hér ķ heilu lagi og dreg ekkert undan. Undirritaš nafn kemur kunnuglega fyrir sjónir. Gott ef ekki einn karakterinn ķ Fangavaktinni bar žaš? En žaš getur lķka veriš aš žetta sé dulnefni. Svona er bréfiš:
Śtrįsarvķkingar misnotušu traust mitt. Žeir létu mig fljśga meš sér ķ einkaflugvélum žvers og kruss śt um allan heim. Žeir létu mig bjóša sér į einkafundi og žröngvušu upp į mig styrkjum til żmissa mįlefna. Žannig tókst žeim aš tęla mig fram fyrir linsur ljósmynda- og sjónvarpsmyndavéla. Jafnframt létu žeir mig djamma ķ hįsölum menningarinnar meš fręgasta fólki heims. Žeir helltu ofan ķ mig kampavķni ķ lķtravķs og tróšu ofan ķ mig gullskreyttum kavķar ķ 10 žśsund feta hęš. Žetta var hlįlegt. Ég drekk ekki einu sinni kampavķn.
Tvķvegis var mér pķskaš śt til Pétursborgar aš męra Björgślfsfešga. Ég var dreginn sundur og saman į afturfótum ķ einkažotu til Danmerkur 2007. Žar var mér stillt upp sem leikmuni ķ leikriti FL Group. Mér var dröslaš ķ Novator-žotu til Bślgarķu og lįtinn lofsyngja ķslensk fyrirtęki į mešan Björgślfur Thor kom sér fyrir ķ spilltum višskiptaheimi.
Ég var dreginn į asnaeyrunum til Leeds žar sem mér var gert aš blessa starfsemi Eimskipafélagsins. Mér var plantaš viš hliš Siguršar Einarssonar ķ Katar įsamt einhverjum Sjeik. Siguršur varš aš pķra augun extra mikiš til aš ekki sęist glampa ķ dollaramerkin ķ augum hans.
Ég var sjanghęjašur til Shanghę og stillt upp sem tįkni žjóšarinnar ķ śtrįs Glitnis ķ Kķna 2007. Žaš var rišlast į mér til New York og mér trošiš ķ glęsiveislu Glitnis 2007. Žar žurfti ég aš ausa Glitnismenn lofi fyrir aš standa öllum jaršarbśum framar hvaš ešlislęga snilli varšar. Ég ęldi upp śr mér klisjum į borš viš: "Śtrįsin er byggš į hęfni og getu, žjįlfun og žroska sem einstaklingar hafa hlotiš og samtakamętti sem löngum hefur veriš styrkur okkar Ķslendinga..." og: "Lykillinn aš įrangrinum sem śtrįsin hefur skilaš er fólginn ķ menningunni, arfleifšinni sem nżjar kynslóšir hlutu ķ vöggugjöf..." og: "Raunar mį leika sér meš žį hugsun aš landnįmsöldin sé į vissan hįtt upphafiš aš žessu öllu."
Eftir aš ég hafši veriš dreginn śt um allan heim og misnotašur į allan hįtt sem strengjabrśša śtrįsarvķkinga var ég dreginn til įbyrgšar. En ég er saklaus. Žetta var ekki mér aš kenna. Žeir létu mig gera žetta. Ég var nunna sem var sett ķ hlutverk vęndiskonu. Enginn žekkir betur en ég kvalir śtžanins kampavķnsmaga ķ hįloftum ķ einkažotu. Né slóttugheit hinna śtsmognu ķ leik meš sakleysi žess sem öllum treystir. Į daginn lofsöng ég kvalara mķna. Į kvöldin lį ég ķ fósturstellingu į sturtubotni śr gulli og marmara ķ dżrustu hótelsvķtum veraldar.
Ólafur Ragnar
Pepsi-deildin | Breytt s.d. kl. 22:35 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (22)
3.12.2009 | 10:49
Splunkunż mynd af Tiger Woods
Fyrir nokkrum dögum vissi ég ekki hver Tiger Woods var. Jś, nafniš hljómaši kunnuglegt og ég held aš ég hafi getaš sett žaš ķ samhengi viš golf frekar en körfubolta - ef ég hefši virkilega fariš aš velta fyrir mér hvers vegna nafniš var kunnuglegt. En ég var bara ekkert aš pęla ķ žvķ. Eg fékk um daginn "add" frį Tiger Woods į Fésbók. Mér hefur veriš kennt aš sżna varkįrni žegar "add" berst frį śtlendu nafni. Žaš ku vera algengt aš um vķrus sé aš ręša. Ég sendi skilaboš til baka žar sem ég óskaši eftir nżjustu mynd af manninum. Ég žekkti hann ekki į myndinni sem fylgdi "addinu". Hśn var greinilega gömul.
Nś er ég bśinn aš fį splunkunżja mynd af manninum. Žetta viršist vera sami mašur og er ķ fréttum žessa dagana fyrir klaufalegt aksturslag, framhjįhald og annaš slķkt sem fylgir gjarnan velgengni ķ ķžróttum.
![]() |
Tiger segist hafa brugšist fjölskyldu sinni |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Breytt s.d. kl. 11:52 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)