Sea Shepherd er ósvķfiš žjófahyski

sea shepherd
 
 
  Sea Shepherd eru bandarķsk samtök herskįrra ašgeršarsinna sem berjast gegn veišum į hįkörlum, hvölum, sel og hinu og žessu.  Vķša um heim eru samtökin skilgreind sem hryšjuverkahópur.  Mešal "afreka" hópsins er aš 1986 sökkti hann tveimur rammķslenskum hvalveišibįtum.    
 
  Paul Watson stofnaši Sea Shepherd 1977 ķ kjölfar žess aš hann var rekinn śr Greenpeace.  Žar į bę žótti hann of herskįr og koma óorši į Gręnfrišunga.  Fjöldi bandarķskra aušmanna,  kvikmyndastjarna,  rokkstjarna og fleiri ausa peningum ķ Sea Shepherd.  Žeirra į mešal eru söngvari Red Hot Chili Peppers,  upptökustjórinn Rick Rubin og leikararnir Martin Sheen,  William Shatner og Daryl Hannah.  Samtökin njóta skattaķvilnana ķ Bandarķkjunum.  Žau eiga vķsan stušning margra helstu fjölmišla Bandarķkjanna.  Žar er hampaš fegrašri mynd af Sea Shepherd; hópi hugsjónafólks ķ sjįlfbošavinnu gegn grįšugum śtlendingum sem myrša meš köldu blóši af illmennsku krśttleg og gįfuš sjįvardżr.  Dżr sem vilja synda frjįls um heimsins höf og eru stórtękari ķ įti į fiski en fiskveišimenn.  Fiskurinn er hvort sem er heimskur.  Og hvalurinn étur selinn.   
 
sea shepherd blašamannafundur
  Nś eru Sea Shepherd meš įtak ķ gangi ķ Fęreyjum.  Markmišiš er - aš sögn - aš stöšva hvalveišar Fęreyinga.  Ķ morgun kynntu samtökin įtakiš į blašamannafundi.  Fęreyskir fjölmišlar sżndu fundinum lķtinn įhuga.  Žaš voru ašallega bandarķskir fjölmišlar sem męttu į svęšiš.  
 
  Aš morgni sunnudags safnašist hópur Fęreyinga į bryggjuna žar sem bįtur Sea Shepherd liggur bundinn.  Einhverjir köstušu kvešju į bįtsverja.  Viš žaš greip um sig grķšarleg hręšsla um borš.  Bįtsverjar foršušu sér nišur ķ lśkar,  lęstu kyrfilega į eftir sér og hringdu ķ mikilli gešhręringu ķ lögregluna.   Lögreglumenn męttu óšara og bįšu menn um aš hręša ekki lķftóruna śr vesalingunum um borš.  Hópurinn tók vel ķ žaš.  Enda kirkjur farnar aš hringja til messu.  
 
   Sama morgun komu nokkrir félagar ķ Sea Shepherd til Fęreyja meš Norręnu.  Fęreyingur um borš tók eftir žvķ aš viš morgunveršarhlašborš stįlu SS-lišarnir öllu steini léttara.  Žetta voru greinilega žaulvanir žjófar.  Žeir bįru sig svo fagmannlega aš.  Žeir fylltu heilu töskurnar af brauši,  smjöri,  įleggi o.s.frv.  įn žess aš nęrstaddir yršu nokkurs varir.  Ašferšin sem žjófarnir notušu var aš leggja kęruleysislega munnžurrkur yfir matvęlin,  hinkra svo ķ smįstund įšur en žżfinu var laumaš įsamt munnžurrkunni ofan ķ tösku.
 
sea shepherd A
 
 
  Fęreyingurinn hnippti ķ boršfélaga sķna og benti žeim į hvaš var ķ gangi.  Žeir uršu svo dolfallnir af undrun yfir ósvķfninni aš žeir frusu;  höfšu ekki ręnu į aš gera neitt ķ mįlinu.  Einn tók žó aš lokum ljósmynd af žjófunum.  Einn var žį farinn burt meš trošfulla feršatösku af žżfi.  
 
  Viš hliš svarthęršu konunnar sést glitta ķ raušan makka konu sem kom meš stóra hśfu į höfšinu en enga tösku.  Kella fyllti hśfuna af mat.  Ef myndin er stękkuš (meš žvķ aš smella į hana) žį mį greina aš svarthęrša konan heldur ķ sķna tösku undir boršinu.
 
  Mašurinn sem horfir į ljósmyndarann var nokkrum mķnśtum sķšar kominn į barinn.  Žar reyndi hann aš ęsa fulla Fęreyinga upp ķ slagsmįl.  Fęreyingarnir virtu hann ekki višlits.   
 
  Ķ gęr sigldu žjófarnir til Nolsoy.  Žar stįlu žeir bjórflöskum śr verslun.     

Spaugileg prófsvör barna

  Drengur žreytti próf ķ svoköllušum gagnfręšiskóla ķ Varmahlķš ķ Skagafirši fyrir hįlfri öld.  Eša žvķ sem nęst.  Ein spurningin hófst į žessum oršum:  "Getur žś lżst žvķ..."  Strįkur svaraši:  "Nei."  Prófdómarinn skrįši svariš rangt.  Sį śrskuršur skipti mįli,  réši žvķ hvort aš drengurinn féll į prófinu eša rétt nįši.  Strįkur kęrši nišurstöšuna.   Vķsaši til žess aš žaš hefši veriš spurt hvort aš hann gęti lżst tilteknu fyrirbęri.  Hann gęti žaš ekki og hefši svaraš spurningunni rétt.  Skólastjórinn féllst į rök strįksa og hann slapp meš skrekkinn.

  Ķ sama skóla um svipaš leyti voru nemendur bešnir um aš skrifa nišur fyrstu hendingar kvęšisins Skślaskeiš.  Žaš hefst į žesum oršum:

  Žeir eltu hann į įtta hófahreinum

og ašra tvenna höfšu žeir til reišar.

  En Skśli gamli sat į Sörla einum

svo aš heldur žótti gott til veišar.

 

   Prófdómari fylgdist meš žvķ aš einn nemandi skrifaši nišur ranga byrjun:

  Žeir eltu hann į įtta hófahreinum

og ašra tvenna höfšu žeir til vara.

  En Skśli gamli sat į Sörla einum

 

  Žarna lenti nemandinn ķ vandręšum meš framhaldiš.  Hann sat og klóraši sér ķ kollinum.  Vissi ekki sitt rjśkandi rįš.  Žegar próftķmanum lauk hripaši hann ķ skyndi nišur į blašiš.  Prófdómarinn var spenntur aš komast aš žvķ hvort aš nemandinn hefši nįš įttum ķ kvęšinu.  Honum varš į aš skella upp śr er hann las hvernig nemandinn leysti žrautina:  

 Žeir eltu hann į įtta hófahreinum

og ašra tvenna höfšu žeir til vara.

  En Skśli gamli sat į Sörla einum

og vissi ekkert hvert hann įtti aš fara

 

  Ķ bandarķskum grunnskólum er spurt į prófi:  "Hvaš endaši 1896?"  Eitt barniš svaraši:  "1895"

  Žar er lķka spurt:  "Hvar var sjįlfstęšisyfirlżsing Bandarķkja Noršur-Amerķku undirrituš?"  Eitt svariš var:  "Nešst į blašinu."  

próf og svör A

  Spurning:  "Miranda sér ekki neitt žegar hśn horfir ķ smįsjįna.  Nefndu eina įstęšu hvers vegna."

  Svar:  "Hśn er blind"  Nišurstaša kennarans:  "Góš įgiskun." 

próf og svör B

 

  Vatn er skilgreint hart eša mjśkt eftir žvķ hvaš žaš er steinefnarķkt.  Hart vatn inniheldur hįtt hlutfall af steinefnum.  Žarna telur nemandi aš hart vatn sé ķs.

   


Fśsk leikmanna

clintonbill_clinton 

  Margir hafa tekiš eftir žvķ hvaš forsetar Bandarķkja Noršur-Amerķku eldast hratt ķ embętti.  Žegar žeir setjast ķ forsetastól geislar af žeim ęskuljómi.  Žeir eru strįkslegir ķ śtliti og til oršs og ęšis.  Er žeir fara śr forsetastóli er annaš upp į teningnum.  Žį eru žaš hokin og śtslitin gamalmenni sem staulast į braut.  Hįriš hefur grįnaš (sumir fela žaš meš ósannfęrandi hįrlit),  hrukkur marka enniš,  baugar undir augum.  Ķ staš brosandi galgopasvips er kominn alvörugefinn įhyggjusvipur.  Įstęšurnar fyrir breytingunni eru einmitt įhyggjur.

georgebushGeorge-Bush

  Bandarķskir forsetar buršast ętķš meš grķšarlegar įhyggjur.  Žessa dagana nęr Hussein Obama,  forseti Bandarķkjanna,  varla aš festa blund į nóttunni.  Įhyggjurnar halda fyrir honum vöku.  Ekki sķst yfir žvķ hvaš illa gengur aš drepa fanga ķ Bandarķkjunum.  Fangadrįpin einkennast af fśski įhugamanna um drįp.  Treglega gengur aš fį vandvirka fagmenn ķ verkiš.    

  Į sama tķma hefur Hussein ennžį stęrri įhyggjur af žvķ aš Ķslendingar drepa hval.  Bandarķskir embęttismenn hleypa Ķslendingum ekki inn į alžjóšlega rįšstefnu um sjóinn - vegna sišleysis og hvalréttindabrota Ķslendinga.  Žeir skella aftur huršinni į nefiš į Ķslendingum.  Allt vegna žeirrar villimennsku Ķslendinga aš drepa hval.     

  Į móti vega góšar fréttir af žvķ aš hvaladrįp Bandarķkjamanna ganga mun betur og snuršulausar fyrir sig en fangadrįpin.  Svo vel ganga žau aš Bandarķkjamenn drepa fleiri hvali en nokkur önnur žjóš ķ heiminum.  Žaš kitlar stoltiš aš vera nśmer 1.  


mbl.is Aftökuteymiš algörlega vanhęft
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Lulla fręnka og Jón Žorleifs

 

  Jón Žorleifs,  rithöfundur,  og Lulla fręnka įttu ekki skap saman.  Žau voru bęši žaš sem kalla mį heimagangar hjį mér.  Og einnig hjį Jślķu systur minni.  Oft bar žau aš į svipušum tķma.  Enda komu žau helst aš kvöldi til.  Stundum fyrr um helgar.  

  Einhverra hluta vegna virtu žau hvort annaš vart višlits.  Lulla hafši engan įhuga į frįsögnum Jóns af óréttlęti heimsins og žeirri barįttu sem hann stóš ķ viš verkalżšsforingja.  Hśn tók aldrei undir neitt sem hann sagši né sżndi önnur višbrögš.  Žaš var frekar aš hśn snéri tali aš einhverju allt öšru.  Greip žį stundum oršiš af Jóni og fór aš tala um drauga eša eitthvaš annaš.  Jón lét eins og hann heyrši ekki ķ henni.  Žagši į mešan hśn talaši.  Žegar hśn žagnaši hélt hann įfram aš tala um Gvend Jaka og Ešvarš Siguršsson.

  Lulla og Jón bjuggu į sama blettinum.  Hann viš Hlemm og hśn į Skślagötu fyrir nešan Hlemm.  Jón var bķllaus.  Ótal oft,  einkum žegar kalt var ķ vešri,  var stungiš upp į žvķ aš Jón fengi far meš Lullu heim į leiš.  Nei,  žaš kom aldrei til greina af hįlfu Jóns.  Hann kaus heldur aš ganga - žó aš leišin vęri margir kķlómetrar;  alveg frį Skipasundi eša Įsgarši.  

  Ég tel vķst aš Lulla hafi lķtiš skiliš ķ žvķ sem Jón talaši mest um.  

  Eitt sinn var afmęlisveisla heima hjį systur minni.  Ég og mitt fólk mętti.  Lķka Lulla og Jón.  Žegar sest var viš veisluborš kveikti Lulla sér ķ sķgarettu.  Eftir smį stund spratt Jón óvenju snöggur ķ hreyfingum fram ķ eldhśs.  Aš vörmu spori kom hann meš öskubakka,  lagši hann į boršiš fyrir framan Lullu og tilkynnti:  "Hér er öskubakki fyrir žig."   Öskubakkinn kom sér vel žvķ aš Lulla kešjureykti aš venju.  

  Sķšar,  žegar Lulla og fleiri gestir,  höfšu kvatt sagši systir mķn viš Jón:  "Takk fyrir aš sżna Lullu fręnku žessi almennalegheit;  aš sękja fyrir hana öskubakka."

  Žaš hnussaši ķ Jóni og hann svaraši:  "Ég var ekkert aš sżna henni nein almennalegheit.  Ég sį aš konubjįlfinn hafši enga ręnu į aš slį ösku af sķgarettunni.  Ég var aš bjarga gólfteppinu.

-----------------------

Fleiri sögur af Jóni:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1396811/

Of af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1390234/

 


Eru Ķslendingar of blįeygir?

  Fyrir nokkrum įratugum hafši aldrei veriš framiš bankarįn į Ķslandi.  Sś stašreynd var svo ešlileg aš enginn hugsaši śt ķ žann möguleika aš eitthvaš slķkt gęti gerst į Ķslandi.  Svo geršist žaš aš mašur meš lambhśshettu bankaši į bakdyr ķ banka ķ Breišholti.  Žetta var eftir lokun bankans.  Starfsmašur bankans opnaši dyrnar og hleypti lambhśshettumanninum inn.  Hvorugur sagši orš.  Starfsmašurinn gekk śt frį žvķ sem vķsu aš žetta vęri einhver aš sękja konuna sķna śr vinnu ķ bankanum.

  Lambhśshettumašurinn gekk aš gjaldkerastśku og hrifsaši til sķn alla sešlana žar.  Starfsfólk bankans horfši į og hugsaši meš sér:  "Žetta er nś meiri grķnistinn!"  Svo hélt žaš įfram aš vinna.  Lambhśshettumašurinn yfirgaf bankann.  Starfsfólkiš reiknaši meš aš hann kęmi aftur og segšist hafa veriš aš grķnast.  En žaš geršist ekki.  Sķšan hefur ekkert til mannsins né peninganna spurst.  

  Löngu sķšar komst starfsfólk bankans aš žeirri nišurstöšu - ķ samrįši viš lögregluna - aš um bankarįn hafi veriš aš ręša.  Vandamįliš var žaš aš starfsfólkiš hafši eiginlega ekki veitt manninum neina athygli.  Žaš įtti ķ erfišleikum meš aš muna klęšaburš hans eša annaš.  Nema aš allir mundu eftir žvķ aš hann var meš lambhśshettu.  Einhver taldi sig hafa séš śt undan sér er mašurinn hvarf śt ķ myrkriš aš göngulag hans hefši veriš fjašrandi er hann steig yfir žröskuldinn.  Sį sami taldi sig hafa tekiš eftir heršablöšum mannsins.   Žau hafi vķsaš śt.  

  Žegar ljóst var aš bankažjófurinn myndi ekki gefa sig fram af sjįlfsdįšum auglżsti lögreglan eftir manni meš lambhśshettu,  śtstęš heršablöš og fjašrandi göngulag.   

  Žaš eina sem kom śt śr žvķ var nišurstaša aldrašrar konu sem fór - sjįlfviljug - į ballettsżningu.  Hśn tók eftir žvķ aš göngulag sumra dansaranna var fjašrandi.  Hinsvegar var enginn žeirra meš śtstęš heršablöš.   

  Um svipaš leyti tókst ungu pari aš svķkja fé śt śr pósthśsi.  Žaš hringdi ķ pósthśs og sagšist vera aš hringja frį banka.  Peningur hafi veriš lagšur inn ķ bankann og yrši sóttur ķ pósthśsiš.  Svo var mętt ķ pósthśsiš og sagt:  "Žaš į aš vera kominn peningur til mķn sem var lagšur inn į banka."  Afreišslukonan kannašist viš žaš og afhenti peninga įn spurningar.   Žaš hafši aldrei hvarflaš aš neinum aš neinn myndi misnota žetta einfalda og žęgilega fyrirkomulag.

  Ķ mars var eldri mašur dęmdur ķ tveggja og hįlfs įrs fangelsi fyrir aš svķkja į annaš hundraš milljónir śt śr 16 manneskjum.  Ķ lok sķšustu aldar var hann dęmdur ķ 20 mįnaša fangelsi fyrir samskonar brot.  Žį brį svo viš aš hann var nįšašur į žeirri forsendu aš honum myndi lķša illa ķ fangelsi.  Hann vęri vanur aš reka hótel,  tķvolķ,  billjardstofu og sjoppu og bśa viš lķfsstķl sem er ólķkur žeim sem stela samloku og snęrisspotta.  Lķklegt vęri aš depurš myndi sękja aš honum ķ fįtęklega bśnum fangaklefa.   

  Af dómnum ķ mars veršur ekki rįšiš annaš en aš mašurinn hafi sķšustu įratugi veriš ķ fullri vinnu viš aš svķkja fé śt śr fólki.  Hann vann ekkert annaš.  Hann žóttist vera aušmašur - og var žaš ķ raun vegna žess hve vel honum gekk aš komast yfir fé annarra.   Hann baušst til aš gera fólk rķkt.  Žaš eina sem žaš žyrfti aš gera vęri aš lįta hann hafa allan sinn pening.  Svo myndi hann sjį um rest.  Ekkert geršist annaš en fólkinu var sagt aš žaš žyrfti aš lįta manninn fį meiri pening svo aš žaš yrši ennžį rķkara.       


mbl.is Ęvintżraleg įkęra yfir „Sigga hakkara“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fara veršur varlega aš įlfabyggšum

  Ég treysti ekki Ragnhildi Jónsdóttur til aš tślka rétt afstöšu įlfa til vegastęšis nżs Įlftanesvegar ķ Garšahrauni.  Ég hef sannfrétt af įlfum sem eru ekkert įfjįšir ķ aš hopa vegna vegaframkvęmda.  Žeir eru eins og įlfar śt śr hól(i) žegar kemur aš svona stóru verkefni.  Hvaš meš huldufólkiš žarna?  Hefur žaš ekkert aš segja?  Mį vaša meš skķtugum skóm yfir žaš?  Ég veit um einn huldumann sem į huldu-Land Rover bķl.  Žaš kemur žessu mįli ekkert viš.  En huldubķllinn er góšur.  Og sparneytnari en margur Land Rover.  Žaš munar 17%.

  Undanfarin 2 įr hefur veriš unniš aš byggingu Hofs (bęnahśsi Įsatrśarmanna) ķ Efra-Įsi ķ Hjaltadal ķ Skagafirši.  Hofinu er ekki ętlaš aš höfša til feršamanna.  Žaš er fyrst og fremst til heimabrśks fyrir ķbśa ķ Efri-Įsi.  Žeir sękja styrk til Óšins, Tżs,  Žórs og allra hinna ašal gušanna.  

   Svo skemmtilega vill til aš ég er fęddur og uppalinn ķ Hjaltadal.  Žekkti aš góšu einu Sverri,  föšur bóndans ķ Efri-Įsi.  Eitt sinn sat Sverrir įsamt fleirum fyrir utan hśs ķ Efri-Įsi eftir hįdegismat žegar ķ hlaš renndi trśboši frį Fķladelfķu.  Sį tilkynnti heimamönnum aš hann vęri aš selja gušs orš.  Sverrir spurši:  "Selur žś žaš eftir vigt eša oršafjölda?"  Trśbošinn snérist į hęli og brunaši burt įn frekari oršaskipta.  

 


mbl.is Įlfakirkjan veršur fęrš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Śtlendingahręšsla

 jon_orleifs

  Jón heitinn Žorleifsson,  verkamašur og rithöfundur,  var ekki rasisti ķ žeim skilningi aš honum vęri illa viš śtlendinga.  Hann var oftast réttsżnn og mannréttindasinnašur.  Žaš var fjarri honum aš sżna fólki af öšrum kynžįttum andśš og ókurteisi.  Aš vķsu voru djasstónlist og blśs eitur ķ hans beinum.  Ekki vegna žess aš žaš vęri blökkumannatónlist heldur vegna žess aš žetta var bandarķsk mśsķk.  Hann hafši horn ķ sķšu bandarķska hersins į Mišnesheiši.  Einhverra hluta vegna setti hann rokkiš ekki undir sama hatt.  Sennilega vegna žess aš fjölmargir breskir og ķslenskir tónlistarmenn spilušu rokk.

  Jón hafši ekkert gaman af rokki en dįšist aš vinsęldum bresku Bķtlanna,  Stóns og fleiri į heimsmarkaši.  Žaš hlakkaši ķ honum yfir žvķ aš breskir rokkarar vęru vinsęlli į alžjóšavettvangi en bandarķskir.  Jón fylgdist meš framvindunni og var nokkuš vel aš sér um bresku rokkarana.  Einkum Bķtlana.  Hann var óvenju vel aš sér um Bķtlana mišaš viš aš mśsķk žeirra höfšaši ekki til hans.  

  Reyndar var Jón fjölfróšur um ótal margt.  Hann kunni ekkert erlent tungumįl.  En  fylgdist vel meš ķslenskum fjölmišlum.  Oftar en einu sinni og oftar en tvisvar var Jón ķ heimsókn heima hjį mér žegar spurningažęttir į borš viš Śtsvar og Gettu betur voru ķ sjónvarpinu.  Jón gaf keppendum žar ekkert eftir.  Var išulega snöggur til rétts svars.  

  Į seinni hluta sķšustu aldar bjó Jón hįaldrašur ķ ķbśš viš Hlemm.  Į žeim tķma var dįlķtill straumur af fólki frį Asķu til Ķslands.  Ašallega vķetnömskum flóttamönnum og kvenfólki frį Tęlandi og Filippseyjum.   Jón beit žaš ķ sig aš kķnverska eiturlyfjamafķan vęri bśin aš leggja undir sig Hlemm-svęšiš.  Žar voru į stuttum tķma komin fjögur asķsk veitingahśs.  Jón taldi aš stutt vęri ķ aš kķnverska eiturlyfjamafķan myndi leggja Ķsland undir sig.  

  Rök hans voru:  "Af hverju žrķfast ķslensk veitingahśs ekki viš Hlemm?  Af hverju gengur kķnverskum veitingahśsum betur?  Getur veriš aš žar sé selt eitthvaš fleira en matur?  Hvar segir löggan aš eiturlyfjasala fari helst fram?  Er žaš ekki viš Hlemm?  Hvers vegna hreišra Kķnverjar um sig viš Hlemm af öllum stöšum?  Hvaš dregur žį aš Hlemmi?  Fyrir hvaš er kķnverska mafķan žekkt śt um allan heim?  Er žaš ekki fyrir eiturlyfjasölu?  Ég er ekki fęddur ķ gęr.  Ég legg saman 2 og 2.  Ég er bśinn aš įtta mig į žvķ hvaš er ķ gangi."

  Žegar ég maldaši ķ móinn og gerši lķtiš śr hręšslu Jóns viš kķnversku eiturlyfjamafķuna sagši hann:  "Žś įttar žig į alvöru mįlsins žegar leigumoršingjar kķnversku eiturlyfjamafķunnar fara aš taka til sinna rįša.  Žetta eru engin lömb aš leika sér viš.

  Žarna - fyrir aldarfjóršungi eša svo - įtti Jón sér mörg skošanasystkini sem deildu meš honum hręšslu viš aš kķnverska eiturlyfjamafķan vęri aš leggja ķslenska dópmarkašinn undir sig.  Nokkrum įrum sķšar fęršist hręšslan yfir į rśssnesku mafķuna.  Žaš tķmabil stóš stutt yfir.  Žaš fęršist eldsnöggt yfir į lithįķsku mafķuna.  Ķ undirheimum Reykjavķkur - žar sem handrukkun komst ķ tķsku - žótti įrangursrķkt um tķma aš hóta žvķ aš menn myndu fį heimsókn frį lithįķsku mafķunni.  

  Ķ dag grįta framsóknarkellingar - žar į mešal Savķš - sįrt undan eigin hręšsluįróšri gegn mśslķmum.  

 

-------------------- 

Fleiri sögur af Jóni Žorleifs: 

http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1225402/

   


mbl.is Segir umręšuna višbjóšslega
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Af hverju strżkur fólk af elliheimilum?

 

  Išulega mį sjį og lesa ķ blöšum fréttir af gömlu fólki sem strżkur af elliheimilum.  Oftast til aš komast ķ einhvern glešskap.  Žetta vekur upp margar įleitnar spurningar:  Hvers vegna strżkur fólk af elliheimilum?  Af hverju žarf žaš aš strjśka?  Hvaš er til rįša svo draga megi śr stroki fólks af elliheimilum?

  Hugsanleg lausn er aš leyfa fólkinu aš vera frjįlst ferša sinna.  Žį getur žaš ekki strokiš.  Žaš bara fer žegar žvķ langar til aš bregša sér bęjarleiš.   

  Önnur lausn er aš bjóša reglulega upp į partż inni į elliheimilum.  Villt partż meš žungarokki, dópi og fjölbreyttu kynlķfi.   

 


mbl.is Strauk af elliheimili fyrir partķ
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hvaš lokkar fólk ķ stórmarkaši?

 

  Hver einasti stórmarkašur į Ķslandi er hannašur samkvęmt vel śtfęršri uppskrift.  Uppskrift sem višskiptavinurinn stendur höllum fęti gagnvart.  Hann fer inn ķ bśšina til aš kaupa mjólkurfernu.  Śt śr bśšinni fer hann meš fulla poka af allskonar.  Til aš kaupa mjólkina žarf hann aš fara innst inn ķ bśšina.  Į leišinni žangaš garga į hann freistingar śr öllum įttum.  Tilboš į hinu og žessu.  Lykt af nżbökušu brauši eša heitum mat vekur upp hungurtilfinningu.  Ķ bišröš viš kassann glenna sig tyggjópakkar og żmislegt smįnammi sem kitlandi er aš grķpa meš ķ leišinni.  Og Séš og heyrt eša Vikuna.  Eša bęši tķmaritin.    

  Meš sérhannašri mśsķk (ekki tónlist.  Stórmarkašamśsķk er ekki list ķ bókstaflegri merkingu oršsins) er hęgt aš auka sölu ķ stórmarkaši um fjóršung.  Žaš er ótrślega hį tala.   

  En hvaš er žaš sem lokkar og lašar fólk inn ķ stórmarkaši?  Į tķmabili reyndu ķslenskir stórmarkašir aš bśa til višskiptatryggš meš sérstökum afslįttarkortum.  Eitt žaš fyrsta hét Samkort.  Žaš er minnisstęšast fyrir aš hafa reynst smįkrimmum fjötur um fót.  Tveir vitgrannir ungir menn sviku śt Samkort og fóru til Flórķda ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku.  Žar hugšust žeir lifa eins og kóngar śt į sviknu Samkortin.  Žegar į reyndi kannašist enginn ķ Flórķda viš Samkortiš (sem gefiš var śt af Sambandi ķslenskra Samvinnufélaga og gilti einungis ķ Kaupfélagsverslunum og Miklagarši).  

  Strįkarnir lentu ķ miklum hremmingum.  Peningalausir og allslausir.  Žetta var fyrir daga internets, e-mails,  farsķma og annarra slķkra hjįlpargagna.  Ég man ekki hvort aš žeim tókst aš hafa upp į ręšismanni Ķslands ķ Flórķda eša hvort aš žeir leitušu į nįšir Flugleiša.  Eša kannski hvorutveggja.  Einhvernvegin rataši frétt af aulagangi og örlögum žessara drengja į forsķšur dagblašanna.

  Vķša erlendis,  kannski ašallega ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku,  er hęgt aš klippa śt śr auglżsingabęklingum allskonar afslįttarmiša til aš lokka fólk inn ķ stórmarkaši.  Lķtiš fer fyrir žeim hérlendis.  Hinsvegar eru bornir ķ hśs hér auglżsingapésar frį żmsum stórmörkušum.  Žeir skila einhverju.  En ķ fjölbżlishśsum mį sjį aš fįir skipta sér af pésunum.  Uppistašan af žeim fer beint ķ rusliš.  Žaš er dapurlegt aš fylgjast meš žvķ mikla magni af ólesnum auglżsingapésum sem boriš er ķ hśs og hlešst žar upp įšur en ruslatunnan tekur viš öllum žessum pappķr.  Mikil sóun į prentbleki og pappķr.   

  Nżjasta ašferšin til aš lokka fólk inn ķ stórmarkaši er aš bjóša upp į ókeypis kaffibolla.   Sś ašferš virkar vel.  Hśn bżr til meiri višskiptatryggš en afslįttakort.  

  Markašssetning stórmarkaša er hönnuš samkvęmt vel rannsakašri og reyndri markašsfręši (sem byggir į sįlfręši).  Framboš stjórnmįlaflokka gera žaš einnig.  Ég vann į auglżsingastofum til fjölda įra.  Vann mešal annars viš nokkrar vel heppnašar kosningabarįttur margra ólķkra stjórnmįlaflokka.  Žekking og reynsla stašfesta orš Jóns Siguršssonar,  fyrrverandi formanns Framsóknarflokksins,  um aš kosningabarįtta Framsóknarflokksins ķ Reykjavķk hafi veriš śthugsuš og hönnuš frį A - Ö.  Śt frį stöšlum markašsfręši var kosningabarįtta Framsóknarflokksins ķ Reykjavķk vel hönnuš.  Hśn skilaši žvķ sem markašsfręšingar vissu upp į tķu fingur aš virkaši.  Žaš virkar aš höfša til lęgstu hvata "skrķlsins".  Svķnvirkar ALLTAF.  Hitler kunni žetta.     

 


mbl.is Hagar oršiš fyrir grófum ašdróttunum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Frišsęlustu lönd heims

 

  Sś var tķš aš Ķslendingar voru afskaplega frišsamir.  Elskušu frišinn og struku frišinn.  Sś stemmning nįši hęstum hęšum į hippaįrunum svokölluš (seinni hluta sjöunda įratugarins og fyrri hluta įttunda įratugarins).  Aušvitaš tuskušust strįkar.  Žaš er ešli strįka.  Žeir spreyta sig.  Mašur į mann.  Ef annar féll var dęmiš śtkljįš.  

  Ég veit ekki hvenęr eša hvernig žaš geršist aš tveir eša jafnvel fleiri létu eftir sér aš rįšast ķ sameiningu į einn.  Og žegar sį er ofurliši borinn fellur ķ götuna er gengiš ķ skrokk į honum meš spörkum ķ höfuš.  Ķ mķnu ungdęmi hefši žannig hegšun umsvifalaust veriš skilgreind sem aumingjaskapur vesalinga.  

  Meš tilkomu Fésbókar og "kommentakerfis" netmišla fundu vesalingarnir

sér nżjan vettvang.  Žar belgja žeir sig digurbarkalega.  Nś eru žeir farnir aš hóta ókunnugu fólki lķflįti.  Žaš er brżnt aš taka meš festu į lķflįtshótunum.  Kęfa svoleišis dólgshįtt ķ fęšingu.  

  Ķslendingar vilja bśa ķ frišsömu samfélagi.  Viš erum stolt yfir žvķ aš bśa ķ tiltölulega frišsęlu samfélagi.  Samfélagi žar sem įgreiningsmįl eru leyst ķ bróšerni ķ staš ógnana og lķflįtshótana.

  Samkvęmt bandarķskum netmišli,  Amerikanki,  er Ķsland 6. frišsęlasta land ķ heimi.   

  Amerikanki fjallar um helstu hugšarefni kvenna:  Snyrtivörur,  fatnaš,  innkaup (shopping),  matreišslu og svo framvegis.  Einnig um feršalög.

  Amerikanki sękir sķna heimild um frišsęlustu lönd til fyrirbęris sem kallast Global Peace Index.  Žannig er listinn:

1.  Danmörk.  Danir eru sagšir vera afskaplega hjįlpsamir,  vingjarnlegir og opinskįir.  Greinarhöfundur segist hafa tvķvegis komiš til Kaupmannahafnar og vottar aš žetta sé rétt mat.

2.  Noregur.  Vķsaš er til žess aš fjöldamorš Breivķks gefi alranga mynd af Noregi.  Žetta sé eitt frišsęlasta land ķ heimi og öruggast aš bśa ķ viš mikla velsęld.

3.  Singapore.  Öryggisgęsla er góš.  Glępatķšni mjög lįg og morš fįtķš.

4.  Slóvenķa.  Greinarhöfundur samžykkir žetta mat GPI.  

5.  Svķžjóš.  Fegursta landiš ķ Skandinavķu.  Žrįtt fyrir aš Svķar séu stórtękastir Evrópubśa ķ śtflutningi į vopnum žį hafa Svķar ekki stašaiš hernaši gegn öšrum žjóšum sķšustu tvęr aldir.  Glępatķšni er svo lįg aš rįn eru ašeins 8000 į įri.  Til samanburšar eru rįn ķ Bandarķkjunum 350.000.  

6.  Ķsland.  Ótrśleg nįttśrufegurš.  Ķsland tekur ekki žįtt ķ strķšsįtökum heimsbyggšarinnar og hefur eingöngu veriš ķ fréttum vegna bankahruns.  

  Žarna skeikar greinarhöfundi.  Tveir menn skrįšu Ķsland į lista yfir strķšsfśsar žjóšir sem geršu innrįs ķ Ķrak 2003 meš skelfilegum afleišingum fyrir Ķrösku žjóšina.  Žaš sér hvergi fyrir enda į žeim hörmungum.      


mbl.is Kęrir hatursfull ummęli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Višbjóšur

miley cyrus dmiley cyrus bmiley cyrus a  Miley Cyrus kallar ung bandarķsk söngkona sig.  Hśn heitir ķ raun eitthvaš annaš.  Hśn syngur hrikalega leišinlegt pķkupopp.  Einhver žarf aš gera žaš.  Stelpunni er gjarnt aš reka śt śr sér tunguna.  Žaš er allt aš žvķ vörumerki hennar.  Verra er aš tungan er žakin žykkri hvķtri skįn.
 
  Tungan er gargandi męlitęki į heilbrigši eša heilsuleysi.  Tunga heilbrigšrar manneskju er "hrein" og raušleit allan hringinn.  Žykk hvķt skįn į tungu Miley opinberar aš magaflóra hennar er ķ klessu.  Stelpan er löšrandi ķ gersveppasżkingu (candid albicans).  Munnholiš lyktar eins og klóakrör.  Ég fer ekki śt ķ frekari lżsingar.  Žaš gęti valdiš nįttśruleysi og velgju.    
 
  Pabbi Miley Cyrus,  Billy Ray Cyrus,  er ekki žekktur fyrir aš reka śt śr sér tunguna.  Hann er žekktur fyrir lagiš um Eika bleika.  
 
 
 
miley cyrus e
   

mbl.is Brotist inn hjį Miley Cyrus
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fęreyingar vilja ensku ķ staš dönsku

 

Į allra sķšustu įrum hefur fęreyska fęrst mjög hratt ķ įtt aš dönsku.  Sjónvarpinu er kennt um.  Fęreyska sjónvarpiš sendir śt mikiš af dönsku efni.  Einnig śtlendu sjónvarpsefni meš dönskum undirtexta.  Mikil umręša er um žetta ķ Fęreyjum ķ dag.  Nż skošanakönnun sżnir aš 71% Fęreyinga vill efla enskukennslu ķ grunnskóla į kostnaš dönsku.   Inn ķ afstöšuna spilar aš margir Fęreyingar - um helmingur - ašhyllist sjįlfstęši Fęreyja og ašskilnaš frį danska sambandsrķkinu.

  Athyglisvert er aš ungir Fęreyingar eru mun įhugasamari um enskukennslu į kostnaš dönsku.  Stušningur 29 įra og yngri viš enskuna į kostnaš dönsku er 87%.  Žaš er einmitt yngra fólkiš sem jafnframt vill ašskilnaš Fęreyja frį danska sambandsrķkinu.

  Ein rök hinna,  sem vilja óbreytta įherslu į dönskukennslu,  benda į Ķsland.  Žeir telja aš žaš hįi Ķslendingum verulega aš kunna hvorki dönsku né önnur norręn tungumįl.  Verši aš tjį sig į ensku ķ samskiptum viš ašrar Noršurlandažjóšir.

  Sumir ganga svo langt aš vilja aš įhersla į enskukennslu gangi fyrir og žżska komi žar į eftir.  Žżskumęlandi eru,  jś,  nęst fjölmennastir ķ Evrópu į eftir enskumęlandi.  Danska eigi aš męta afgangi.  Fęreyingar lęri hvort sem er dönsku af sjónvarpsglįpi og lestri danskra slśšurblaša og glanstķmarita.  

  Žar fyrir utan eru Fęreyingar almennt nęmir fyrir erlendum tungumįlum.  Ótrślega margir žeirra tala žżsku og frönsku - til višbótar viš aš vera reiprennandi ķ ensku, dönsku, sęnsku og norsku.  Og skilja talaša ķslensku.   


Klśšur!

  Žaš eru ekki allir meš alla hluti į hreinu alltaf.  Ólķklegustu hlutir geta žvęlst fyrir hverjum sem er.  Sumir geta dvališ ķ Abu Dhabi ķ heilan mįnuš įn žess aš koma auga į eina einustu kirkju.  Fyrir bragšiš standa sumir ķ fullvissu um aš žar séu engar kirkjur,  "ešli mįlsins samkvęmt" - žrįtt fyrir aš žar séu margar reisulegar kirkjur.

  Sumir eru urrandi ósįttir viš aš Reykjavķkurborg hafi śthlutaš grķsku rétttrśnašarkirkjunni lóš undir kirkjubyggingu.  Žaš mį mótmęla af minna tilefni.  Žrįtt fyrir aš grķska rétttrśnašarkirkjan hafi aldrei sótt um lóš ķ Reykjavķk.  Kannski er žaš einmitt žess vegna sem Reykjavķkurborg hefur ekki śthlutaš grķsku rétttrśnašarkirkjunni lóš. 

  Sumir komast upp meš aš skila nżkeyptri žrįšlausri fjarstżringu vegna žess aš žaš "vantaši" tengisnśru.  Fulltrśinn ķ skiladeild verslunarinnar gerir enga athugasemd og skrįir "gallann" samviskusamlega.    

klśšur - žrįšlaus - fantar tengisnśru 

  Žaš er gaman aš kunna aš fótósjoppa.  Žaš bżšur m.a. upp į aš bęta viš nokkrum lóšum į lyftingastöngina og pósta myndinni į Fésbók.  Jś, jś.  Gaurinn viršist vera kraftakall.  Žegar betur er aš gįš mį sjį spegil į veggnum fyrir aftan.  Hann sżnir ašeins eitt par af lóšum į lyftingastönginni.  Dįldiš neyšarlegt klśšur.   

klśšur - fótósjoppuš lóš 

  Sumir eru ekki meš landafręšina į hreinu.  Vita ekki aš Miami er ķ Flórķda. 

klśšur - miami florida 

  Nestissamloka meš osti.  Ę,  gleymdist aš taka plastiš utan af ostsneišinni. 

klśšur - ostur ķ plasti 

  Lesskilningur fólks er misjafn.  Ekki sķst žegar kemur aš skammstöfun. 

klśšur - IDK 

  Śps! 

klśšur - miley cyrus


Kvikmyndarumsögn

 

  - Titill:  Bad neighbours

  - Leikarar:  Seth Rogen,  Zag Efron...

  -  Leikstjóri:  Nicholas Stoller 

  -  Einkunn: **

  Sögužrįšurinn bżšur upp į gott grķn:  Vitgrönn hjón ķ Bandarķkjum Noršur-Amerķku,  nżoršin foreldrar,  flytja ķ fjölskylduhverfi.  Svokallaš bręšralagsfélag framhaldsskóla flytur inn ķ nęsta hśs.  Svona bręšralagsfélög eru afskaplega kjįnalegt.  Kvikmyndin deilir ķ ašra röndina į žann aulahįtt.  žaš skerst ķ odda į milli hjónanna og bręšralagsins.  Um hrķš gengur į meš skęruhernaši;  hefndum og gagnhefndum į vķxl.  Žarna hefši mįtt leggja meiri vinnu ķ handritiš.  Žaš er ekkert fyndiš viš aš rusli sé hent į lóš eša vatnslögn höggvin ķ sundur.  Loftpśšahrekkur er hinsvegar skemmtilega śtfęršur. 

  Allir sem viš sögu koma eru verulega heimskir.  Ekkert ótrśveršugt viš žaš śt af fyrir sig.    

  Ķ upphafi er grķniš ķ stķl aulahśmors og fķflalįta.  Nišurlagskafli er dauflegur og žunnur žrettįndi.  EN žar į milli slęšast meš nokkrir įgętir brandarar.  Ķ millikaflanum vottar sömuleišis fyrir spennu ķ einstaka atriši.  Allt er žetta žó fyrirsjįanlegt og myndin nęr aldrei flugi.

  Engu aš sķšur:  Ef fólk hefur ekkert annaš aš gera žį er upplagt aš skella sér ķ bķó.  Žaš mį brosa nokkrum sinnum undir žessari mynd.  Hśn er ekkert leišinleg.        

  


Lulla fręnka kaus

  Lulla föšursystir mķn fylgdist ekkert meš stjórnmįlum.  Var aš mestu įhugalaus um žau - ef undan er skiliš aš hśn gętti žess vandlega aš męta ętķš į kjörstaš.  Žar kaus hśn Sjįlfstęšisflokkinn,  eins og bręšur sķnir og fleiri ęttingjar.  Hśn lét Sjįlfstęšisflokkinn sjį um pólitķkina;  žį žurfti hśn žess ekki sjįlf.  Einu įhyggjurnar sem hśn hafši voru af žvķ hvort aš hśn myndi gleyma aš kjósa eša kjósa vitlaust fyrir klaufaskap eša ógilda kjörsešilinn.

  Lulla gerši rįšstafanir ķ tęka tķš til aš tryggja aš ekkert fęri śrskeišis.  Hśn samdi viš einhvern um aš fylgja sér į kjörstaš.  Eitt sinn fylgdi henni kona sem var afar strķšin og mikill stušbolti.  Hśn fylgdi Lullu aš kjörklefanum svo langt sem žaš mįtti.  Žetta var į įttunda įratugnum og reglur frjįlslegri en ķ dag.  Njósnarar frį stjórnmįlaflokkunum sįtu viš kjörklefann og skrįšu hjį sér hverjir męttu į kjörstaš og hvenęr.  

  Fylgi stjórnmįlaflokka var fastara ķ hendi en ķ dag.  Kjósendur fylgdu sķnum flokki fram ķ raušan daušann hvaš sem į gekk.  Žetta var eins og trśarbrögš eša įhang viš fótboltališ.  Žeir sem męttu seint į kjörstaš fengu upphringingu frį sķnum flokki og voru hvattir til aš drķfa sig.  Žeim var bošin ašstoš ķ formi aksturs eša annars lišsinnis.   

  Lulla staulašist inn ķ kjörklefann.  Sķšan leiš og beiš.  Hśn kom ekki aftur śt śr honum.  Allir višstaddir uršu langeygir.  Žeir horfšu meš undrunar- og rįšaleysissvip hver į annan.  Svo męndu žeir į fylgdarkonu Lullu eins og hśn gęti leyst mįliš.  Hśn brosti glašlega į móti og žótti bišin brosleg.

  Aš mörgum mörgum mķnśtum lišnum heyršist Lulla kalla hįtt og snjallt:  "Er žaš D eins og drottinn?"

  Strķšna fylgdarkonan svaraši um hęl af hvatvķsi:  "G eins og guš!" 

  Sumir višstaddra hvesstu reišilega augu aš fylgdarkonunni.  Einn sżndi henni manndrįpssvip.  Allir voru mjög alvörugefnir.  Henni žótti žaš gera hrekkinn viš Lullu ennžį fyndnari.  Höfušandstęšingur Sjįlfstęšisflokksins,  Alžżšubandalagiš,  var meš listabókstafinn G.  Sjįlf nżtti hśn ekki kosningarétt sinn.  

  Nś gengu hlutir hrašar fyrir sig.  Lulla skilaši sér glašbeitt aš vörmu spori śt śr kjörklefanum og stakk kjörsešlinum ķ kjörkassann.

  Žegar žęr stöllurnar voru komnar śt og sestar inn ķ bķl sagši Lulla:  "Žaš er skelfilega ruglingslegt aš Sjįlfstęšisflokkurinn sé ekki X-S.  Žaš ruglar mann ķ rķminu aš hann sé meš einhvern annan staf.  Ég var alveg į nįlum.  Ég var svo hrędd um aš kjósa vitlaust śt af žessu rugli meš stafinn!"   

--------------------

  Fleiri sögur af Lullu fręnku:  http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1382276/

--------------------

tilboš į bjór


mbl.is Stašgengill borgarstjóra hefur afnot af bķl hans
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hverjir eru "mestu" söngvararnir?

  Bestu og flottustu söngvarar eru ekki endilega žeir sem eru meš breišasta raddsviš.  En žaš er kostur aš bśa yfir breišu raddsviši.  Bżšur upp į fleiri möguleika en žröngt raddsviš.  Fęreyska įlfadķsin Eivör ręšur yfir mjög breišu raddsviši.  Žżska söngkonan Nķna Hagen lķka. 

 

  Nś hafa grallarar męlt śt raddsviš fręgustu söngvara rokksögunnar.  Sigurvegarinn kemur kannski einhverjum į óvart.  Hann er Axl Rose, söngvari Guns N“Roses. 

 

  Nęst į eftir Axl Rose ķ žessari röš:  Maiah Carey og Prince. 

  Žvķ nęst Steven Tayler (Aerosmith),  James Brown og Marvin Gaye.  David Bowie er ķ 8. sęti og Paul McCartney i 9. sęti.  

   Žaš kemur pķnulķtiš į óvart aš Elvis Presley og John Lennon séu meš nįkvęmlega sama raddsviš (ķ 12. sęti).  Söngrödd Elvisar er dekkri og įbśšarfyllri.  Lennon er meš mun "strįkslegri" söngrödd.  En raddsviš žeirra spannar nįkvęmlega sömu lęgstu nótu og hęsta tón.  

 

Hér er listinn ķ heild:  http://www.concerthotels.com/worlds-greatest-vocal-ranges

.


Ekki er allt sem sżnist

  Ljósmyndir eru heimild. En stundum žarf aš horfa į ljósmynd tveķvegis til aš įtta sig hvaš er ķ gangi.  Žessi nįungi er aš spjalla viš Boris Jeltsin og viršist hafa allt į hornum sér.  Žegar rżnt er ķ bakgrunn myndarinnar kemur skżring ķ ljós.   
ekki er allt sem sżnist - mašur meš horn
  Hér gęti austurķskur söngvari veriš aš taka lagiš.  Žegar betur er aš gįš er žaš hįr dömunnar sem sveiflast yfir andlitiš og myndar eins og skegg (hęgt er aš smella į myndina til aš hśn verši stęrri og skżarari.  
ekki er allt sem sżnist - austurrķskur söngvari
 
 
 
  Hundur horfir į skuggamynd.  Svo viršist sem tveir ókunnugir gangandi vegfarendur séu aš kyssast į nęsta andartaki.   
ekki er allt sem sżnist - hundur horfir į skuggamynd
                                                                                               
   Kona flytur įvarp į strönd.  Hśn viršist svķfa yfir ströndina.  Skuggi af fįna brenglar sjónarhorniš.
  Andlitsmynd af rappara į skyrtubol į heršaslį viršist vera sem kauši sé aš kķkja žarna į milli bolanna.  
ekki er allt sem sżnist - kona flytur įvarp į ströndekki er allt sem sżnist - andlitsmynd į bol

Ósvķfin markašseinokun

arnžrśšurutvarp saga

 

 

     Ķslenski śtvarps- og sjónvarpsmarkašurinn er óheilbrigšur.  Honum var og er skipt į milli 365 mišla og Rķkisśtvarpsins.  Öšrum var og er haldiš śti ķ kuldanum meš slóttugheitum.  Og ósvķfni.  Dęmi um žaš er aš fyrir sjö įrum - ķ skjóli nętur - keyptu 365 mišlar og Rķkisśtvarpiš ķ sameiningu tękjabśnaš sem męlir notkun į tilteknum śtvarps- og sjónvarpsstöšvum rafręnt.  Žessu nęst var skošanakannanafyrirtęki fengiš til aš fylgjast meš žvķ sem tękjabśnašurinn sżnir og birta nišurstöšur.

  Auglżsingastofur,  birtingahśs og helstu auglżsendur byggja sķnar auglżsingaherferšir į žessum nišurstöšum.  Mįta markhópa viš tölurnar yfir aldurshópa,  kyn,  stétt og stöšu žeirra sem hlusta į śtvarp og horfa į sjónvarp.  Sķšan er reiknaš śt snertiverš (žaš er hver krónukostnašur er viš aš nį til rétta markhópsins).

  Stóri gallinn viš žetta er aš tękjabśnašurinn góši og dżri męlir ašeins hlustun og gón į sjónvarps- og śtvarpsstöšvar ķ eigu eigenda tękjabśnašarins.  Žar meš vinna auglżsingastofur,  birtingahśs og helstu auglżsendur meš tölur yfir ašeins žį ljósvakamišla.  Allar ašrar śtvarps- og sjónvarpsstöšvar eru ekki meš.  Žęr eru dęmdar śr leik.  Žeir sem stżra auglżsingabirtingum eru ekkert aš skipta sér af öšrum fjölmišlum en žeim sem eru męldir.  

  Ķ fimm įr hafa forrįšamenn Śtvarps Sögu kvartaš undan žessu viš samkeppnisyfirvöld og menntamįlanefnd Alžingis.  Ķ fimm įr hafa svörin veriš į žį leiš aš mįliš sé ķ athugun.

  Nś bregšur svo viš - eftir fimm įr - aš Samkeppniseftirlitiš hefur fallist į aš rafręnu męlingarnar - meš tękjabśnašinum góša - skekki samkeppnisstöšu, tryggi yfirburšarstöšu risanna į markašnum og brjóti samkeppnislög.  

  Meš žessum snöfurlegu višbrögšum Samkeppniseftirlitsins (tók ekki nema fimm įr aš skoša mįliš) er fjölmišlakannanafyrirtękinu gert aš hleypa öšrum en eigendum rafręna tękjabśnašarins aš markašnum.     

   Hafandi unniš į auglżsingastofum til fjölda įra og stżrt mörgum auglżsingaherferšum skil ég aš sumu leyti vinnubrögš auglżsenda meš žessi gögn ķ höndunum frį fjölmišlakannanafyrirtękinu en ekki önnur gögn.  Žaš er svo aušvelt aš velja fyrirhafnarminnstu leišina fremur en vinna heimavinnuna.  Aš vera matašur ķ staš žess aš leggjast ķ sjįlfstęša rannsókn į fjölmišlamarkašnum.  

  Sömuleišis:  Hafandi žekkingu į markašnum var ég gapandi af undrun yfir žvķ žegar bjartsżnir menn - utan 365 - réšust ķ žaš aš setja upp sjónvarpsstöšvar į borš viš Miklagarš og Bravó.  Žaš voru engar forsendur fyrir žvķ aš dęmiš gengi upp.  Ekki fremur en žegar NFS stöšin var sett į laggir į sķnum tķma.   

   


mbl.is 365 eignast Bravó og Miklagarš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ķslensk hljómsveit ķ 55. sęti

  Ég rakst į vandašan og vel rökstuddan lista į Myspace yfir bestu goth-hljómsveitir rokksögunnar.  Tilefniš er aš 22. maķ er alžjóšlegi goth-dagurinn (greinin er frį 22. maķ ķ fyrra).  Fyrirsögnin er "Frį Bauhause til Nick Cave,  heimsreisa meš 80 böndum".  Ķ 55. sęti listans er ķslenska hljómsveitin Q4U. 

  Žetta er enn ein stašfestingin į žvķ hve Q4U er vel kynnt erlendis.   Meira mį finna um žaš meš žvķ aš smella į žessa slóš:   http://jensgud.blog.is/blog/jensgud/entry/1345886/   

  Heildarlistann yfir bestu goth-hljómsveitirnar sérš žś meš žvķ aš smella į žessa slóš:  https://myspace.com/discover/editorial/2013/5/22/its-a-celebration-from-bauhaus-to-nick-cave-around-the-world-in-80-goth-bands

 

ICELAND

55. Q4U

Years active: 1980–1983
Q4U, from Reykjavik, may have been influenced by U.K. punk, and a big part of the Icelandic punk scene, but they created a sound that leaned more towards post-punk. Hear their unpronounceable but fantastic track, above.


Ķslenska Bķtlahreišriš

Bķtlarnir
  Žetta eru fjórir guttar ķ barnaskóla ķ enskri hafnarborg į sjötta įratugnum.  Sį sem er lengst til vinstri į myndinni var meš annan fótinn į sjśkrahśsi.  Alltaf veikur og ekki hugaš langlķfi.  Hann er žó ennžį lifandi og sprękur meira en hįtt ķ sjö įratugum sķšar.  Hann hefur margoft komiš til Ķslands.  Fyrst til aš spila meš Stušmönnum.  Sķšan til aš syngja meš Plastic Ono Band ķ Hįskólabķói.  Žess į milli og ķ framhjįhlaupi til aš taka žįtt ķ žvķ žegar kveikt er įrlega į Frišarsślunni,  kenndri viš John Lennon,  ķ Višey.  Guttinn heitir Richard Starkey en er žekktur sem bķtillinn Ringo Starr.
 
 
 
  Sį sem er nęst lengst til hęgri er John Lennon.  Eiginkona hans,  Yoko Ono,  reisti ķ Višey Frišarsśluna Imagine Peace Tower.   John įtti sér ósk um svona frišarsślu.  Ljósasślu sem myndi lżsa óendanlega langt upp ķ himinn og vera tileinkuš friši.  Frišarsśla Lennons ķ Višey er fręg um vķša veröld.  Žegar "Imagine Peace Tower" er gśglaš koma upp milljón sķšur.  Utan enska mįlsvęšisins heitir sślan öšrum nöfnum,  svo sem į Ķslandi žar sem hśn heitir Frišarsślan.  
 
  
 
  Ķ hvert sinn sem kveikt er į Frišarsślu Lennons ķ Višey kemur fjöldi erlendra tónlistarmanna til Ķslands.  Fyrir utan Yoko Ono,  Sean son žeirra Lennons,  Ringo;  ekkju George Harrisons og son žeirra Harrisons hafa komiš lišsmenn hljómsveita į borš viš Wilco.
 
   Hinn sonur Johns,  Julian,  kom ķ leyniferš til Ķslands fyrir tuttugu įrum eša svo.  Dvaldi žį į Selfossi yfir helgi.  Žaš fór hljótt.
 
 
 
  Sį sem er lengst til hęgri į myndinni,  George Harrison,  varš tengdafašir ķslenskrar konu,  Sólveigar Kįradóttur (Stefįnssonar).  Einkasonurinn,  Dhani Harrison, er tónlistarmašur og er meš annan fótinn į Ķslandi.  Hann hefur unniš meš ķslensku tónlistarmönnum.  Til aš mynda Žórunni Agneu Magnśsdóttur.  Hann var ķ slagtogi meš Jacobi Dylan (syni Bobs Dylan) um tķma.  Žeir krįka (cover song) lag Johns Lennon  Gimme Some Truth į plötunni Instant Karma - The Amnesty Internationa Campaign To Save Sudan.  
 
  Nęst lengst til vinstri į myndinni er Paul McCartney.  Hann kom ķ skemmtiferš til Ķslands meš žįverandi eiginkonu sinni fyrir nokkrum įrum.  
 
 
 
  Guttarnir į myndinni ķ hafnarborginni Liverpool ķ Englandi uxu śr grasi.  Žeir stofnušu hljómsveit sem varš stęrsta hljómsveit heims.  Hljómsveit sem toppaši allt sem hęgt var aš toppa.  Mótaši hugsunarhįtt ungmenna sjöunda įratugarins um allan heim og fram eftir įttunda įratugnum.   Hljómsveitin hlaut nafniš The Beatles en er alltaf į Ķslandi kölluš Bķtlarnir.  Bķtlarnir voru bylting.  Ekki ašeins ķ mśsķk.  Lķka ķ klęšaburši,  hįrgreišslu og eiginlega öllu.  Allsrįšandi fyrirmynd heimsbyggšarinnar.  Svo bara allt ķ einu er Ķsland Bķtlahreišur,  margfléttaš saman viš Bķtlana og žeirra arfleifš.  Litla og fįmenna Ķsland sem hżsir ašeins 325 žśsund ķbśa.  Jafn marga og fįmenn žorp ķ öšrum löndum.    
 
   

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.