25.10.2017 | 09:30
Verša Gręnlendingar sviptir sjįlfręši?
Stašan innan danska sambandsrķkisins er misjöfn eftir löndum. Fęreyingar eru į fullu viš aš skerpa į sjįlfręši sķnu. Žeir eru aš semja nżja stjórnarskrį sem fjarlęgir žį frį žeirri dönsku. Į sama tķma er rętt um aš svipta Gręnlendinga sjįlfręši. Umręšan er brött, hįvęr og eibhliša. Danski Flokkur fólksins talar fyrir žessu sjónarmiši.
Talsmašur flokksins segir viš altinget.dk ķ morgun aš Danir verši aš taka viš stjórn į Gręnlandi į nż. Reynslan sżni aš Gręnlendingar rįši ekki viš verkefniš. Danir beri įbyrgš į įstandinu og verši aš grķpa ķ taumana. Ķ gęr skrifaši fyrrverandi rektor gręnlenska Lęrša-hįskóla grein į sömu nótum.
Ekki nóg meš žaš. Ķ grein ķ danska dagblašinu Politiken heldur sagnfręšingurinn Thorkild Kjęrgaard sömu skošun į lofti.
Mig grunar aš žessi įhugi Dana į aš taka į nż viš öllum stjórnartaumum į Gręnlandi tengist veršmętum mįlmum sem hafa veriš aš finnast žar aš undanförnu.
Stjórnmįl og samfélag | Breytt s.d. kl. 09:44 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
23.10.2017 | 08:07
Hvernig er hann į litinn?
Į sķšustu dögum fyrir alžingiskosningar er gott og holt aš hvķla sig einstaka sinnum į žrefi um frambošslista, frambjóšendur, kosningaloforš, reynslu sögunnar og annaš sem mįli skiptir. Besta hvķldin fęst meš žvķ aš žrefa um eitthvaš sem skiptir ekki mįli. Til aš mynda hvernig skórinn į myndinni er į litinn.
Ķ śtlöndum er rifist um žaš. Sumir segja hann vera ljósbleikan meš hvķtri reim. Heldur fleiri segja hann vera grįan meš blįgręnni (tśrkķs) reim.
Upphaf deilunnar mį rekja til breskra męšgna. Žęr voru ósammįla um litina. Leitaš var į nįšir Fésbókar. Sitt sżnist hverjum.
Žetta minnir į eldri deilu um lit į kjól. Sumir sįu hann sem hvķtan og gylltan. Ašrir sem svartan og blįan. Nišurstašan varš sś aš litaskynjunin fór eftir žvķ hvort įhorfandinn er A fólk (morgunhanar) eša B fólk (vakir frameftir). Aldur spilar einnig inn ķ.
Vķsindi og fręši | Breytt s.d. kl. 12:24 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
21.10.2017 | 09:28
Sjónvarpsžįtturinn Śtsvar
Spurningakeppnin Śtsvar hefur til fjölda įra veriš einn vinsęlasti dagskrįrlišur Sjónvarpsins. Žar hefur margt hjįlpast aš: Skemmtilegar og fjölbreyttar spurningar, góšir spyrlar og įgęt svišsmynd, svo fįtt eitt sé nefnt.
"Ef žaš er ekki bilaš žį žarf ekki aš gera viš žaš," segir heilręšiš. Žetta hefšu embęttismenn Sjónvarpsins mįtt hafa ķ huga. Žess ķ staš réšust žeir į haustmįnušum ķ aš stokka rękilega upp. Lįtum vera aš skipt hafi veriš um spyrla. Hugsanlega var žaš aš frumkvęši frįfarandi spyrla, Sigmars og Žóru. Žau stóšu vaktina meš glęsibrag ķ įratug.
Verra er aš svišsmyndinni hefur veriš kollvarpaš įsamt fleiru. Ekki endilega til hins verra. Kannski jafnvel til bóta. Vandamįliš er aš fastgróinn fjölskyldužįttur žolir illa svona róttęka breytingu į einu bretti. Svoleišis er margsannaš ķ śtlöndum. Ekki ašeins ķ sjónvarpi. Lķka ķ śtvarpi og prentmišlum. Fjölmišlaneytendur eru afar ķhaldssamir.
Gunna Dķs og Sólmundur Hólm eru góšir og vaxandi spyrlar. Žaš vantar ekki.
Tvennt mį til betri vegar fęra. Annarsvegar aš stundum eiga sumir keppendur til aš muldra svar. Žį er įstęša til aš skżrmęltir spyrlar endurtaki svariš. Hitt er aš ķ oršaruglinu er skjįrinn af og til of stutt ķ nęrmynd. Žaš er ekkert gaman aš fylgjast meš keppendum horfa į skjįinn hjį sér. Žetta veršur lagaš, ętla ég.
Fjölmišlar | Breytt s.d. kl. 09:42 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
18.10.2017 | 04:12
Samfélagsmišlarnir loga til góšs
Samfélagsmišlarnir virka ķ barįttu gegn kynferšisofbeldi. Hvort heldur sem er Fésbók, Twitter, blogg eša annaš. Undir millumerkinu #höfumhįtt hefur hulu veriš svipt af alręmdum barnanķšingum og klappstżrum žeirra. Žöggunartilburšir hafa veriš brotnir į bak aftur. Skömminni veriš skilaš til glępamannanna. Lögum um uppreist ęru veršur breytt.
Herferš undir millumerkinu #metoo / #églķka hefur fariš eins og eldur ķ sinu śt um allan heim. Kveikjan aš henni hófst meš įsökum į hendur Harvey Winstein, žekkts kvikmyndaframleišanda. Hann var sakašur um kynferšisofbeldi, mešal annars naušganir. Į örfįum vikum hafa yfir 40 konur stigiš fram og sagt frį įreitni hans. Feril hans er lokiš. Hann er śtskśfašur sem žaš ógeš sem hann er.
Ķ kjölfar hafa žśsundir kvenna - žekktra sem óžekktra - vitnaš um įreitni sem žęr hafa oršiš fyrir. Žęr buršast ekki lengur einar meš "leyndarmįliš". Žaš į aš segja frį. Skömmin er ofbeldismannsins.
Verstu innlegg ķ umręšuna er žegar karlar segja: "Menn eru hęttir aš žora aš dašra viš kvenfólk af ótta viš aš vera sakašir um įreitni." Menn žurfa aš vera virkilega heimskir og illa įttašir til aš skynja ekki mun į dašri og kynferšislegri įreitni.
Annaš innlegg ķ umręšuna er skrżtiš. Žaš er aš żmsir karlar finna hvöt hjį sér til aš tilkynna aš žeir hafi aldrei oršiš fyrir kynferšislegri įreitni. Žaš liggur ķ loftinu aš žį langi til aš skrifa žaš į enniš į sér.
![]() |
Weinstein varš brjįlašur viš höfnunina |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Mannréttindi | Breytt s.d. kl. 17:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
14.10.2017 | 17:11
Lögreglumįl
Ķslenska žjófylkingin bżšur ekki fram ķ alžingiskosningunum sķšar ķ mįnušinum. Įstęšan er óskemmtileg: Galli blasti viš į mešmęlendalistum er yfirkjörstjórn ķ Reykjavķk leit sem snöggvast į. Einhverjar undirskriftir voru skrifašar meš sömu rithönd. Og žaš ljótri, frumstęšri og klśšurslegri rithönd, hvķslaši aš mér lķtill fugl. Meš ritvillum til bragšbętis. Til aš mynda eitt s ķ Jónson. Kannski svo sem alveg nóg undir öšrum kringumstęšum.
Žetta er hiš versta mįl. Žaš hefši veriš gaman aš męla styrk ĶŽ ķ kjörklefum; hvaša hljómgrunn stefnumįl hennar eiga mešal žjóšarinnar. Ennfremur hvaša kjöržokka frambjóšendur hennar hafa. Hann gęti veriš meiri en margur heldur. Eša minni.
Verra er meš undirskriftirnar. Žar er um saknęmt athęfi aš ręša. Skjalafals. Aš žvķ er viršist gróft. Yfirkjörstjórn hafši samband viš fólk į mešmęlalistunum. Meirihluti žeirra fjallagarpa kom af fjöllum. Kannašist ekki viš aš hafa ljįiš nafn sitt į listana.
Mig grunar helsta keppinaut ĶŽ, Flokk fólksins, um gręsku. Žeir hafi sent flugumann inn ķ herbśšir ĶŽ til aš ógilda mešmęlalistana. Annaš eins hefur gerst ķ pólitķk. Jafnvel rśmlega žaš. Hępiš er - en ekki śtilokaš - aš einhver sé svo heimskur aš halda aš hęgt sé aš komast upp meš aš falsa mešmęlendalista į žennan hįtt.
Einn möguleikinn er aš einhverjir mešmęlendur ĶŽ kunni ekki sjįlfir aš skrifa nafna sitt. Žaš er ekki śtilokaš. Hver sem skżringin er žį hlżtur skjalafalsiš aš verša kęrt, rannsakaš og glępamašurinn afhjśpašur. Aš žvķ loknu dęmdur til fangelsisvistar į Kvķabryggju innan um bankaręningja.
![]() |
Ķslenska žjóšfylkingin bżšur ekki fram |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 18:20 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (27)
13.10.2017 | 09:33
Ķslensk bók ķ 1. sęti yfir bestu norręnar bękur
Breska blašiš the Gardian var aš birta lista yfir tķu bestu norręnu bękurnar. Listinn er vel rökstuddur. Hvergi kastaš til höndum. Aš vķsu žekki ég einungis til žriggja bóka į listanum og höfunda žeirra. Žaš dugir bęrilega. Ekki sķst vegna žess aš listinn er tekinn saman af rithöfundinum frįbęra Sjón. Žannig er listinn:
1. Tómas Jónsson metsölubók - Gušbergur Bergsson
2. Novel 11, Book 18 - Dag Solstad
3. The endless summer - Madame Nielsen
4. Not before sundown - Johanna Sinisalo
5. New collected poems - Tomas Tranströmer
6. Crimson - Niviaq Korneliussen (gręnlenskur)
7. Mirror, Shoulder, Signal - Dorthe Nors
8. Turninn į heimsenda - William Heinesen (fęreyskur)
9. The Gravity of Love - Sara Stridsberg
10. Inside Voices, Outside Light - Siguršur Pįlsson
Bękur | Breytt 14.10.2017 kl. 07:14 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
11.10.2017 | 06:31
Grófasta lygin
Ég laug ekki beinlķnis heldur sagši ekki allan sannleikann. Eitthvaš į žessa leiš oršaši žingmašur žaš er hann reyndi aš ljśga sig śt śr įburši um aš hafa stoliš žakdśki, kantsteinum, fįnum, kślupenna og żmsu öšru smįlegu. Ķ ašdraganda kosninga sękir margur ķ žetta fariš. Kannski ekki aš stela kantsteinum heldur aš segja ekki allan sannleikann. Viš erum vitni aš žvķ ķtrekaš žessa dagana.
Grófasta lygin kemur śr annarri įtt. Nefnilega Kópavogi. Ķ Hjallabrekku hefur löngum veriš rekin matvöruverslun. Ķ glugga verslunarinnar blasir viš merkingin "10-11 alltaf opin". Hiš rétta er aš bśšin hefur veriš haršlęst undanfarna daga. Žegar rżnt er inn um glugga - framhjį merkingunni "10-11 alltaf opin" - blasa viš galtómar hillur.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 06:48 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (15)
9.10.2017 | 17:16
Letingi? Žaš er pabba aš kenna
Börn eru samsett śr erfšaefni foreldranna. Sumir eiginleikar erfast frį móšurętt. Ašrir frį föšurlegg. Žar fyrir utan móta foreldrar börnin ķ uppeldinu. Žaš vegur jafnvel žyngra en erfširnar. Börn apa sumt eftir móšur. Annaš eftir föšur. Žetta hefur veriš rannasakaš. Netsķšan Red Bull TV greinir frį nišurstöšunni:
Heišarleika og hreinskilni lęra börn af móšur. Lķka óöryggi, įhyggjur, gleymsku og fatasmekk.
Leti og óžolinmęši lęra žau af föšur. Einnig įręši, vonda mannasiši, reišiköst og įhuga į ķžróttum og bókmenntum.
Lķfstķll | Breytt s.d. kl. 17:21 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
8.10.2017 | 11:54
99 įra klippir 92ja įra
Frį žvķ snemma į sķšustu öld hefur Fęreyingurinn Poul Olsen klippt hįriš į vini sķnum, Andrew Thomsen. Žeir bregša ekki śt af vananum žrįtt fyrir aš Poul sé 99 įra. Enda engin įstęša til. Žrįtt fyrir hįan aldur hefur hann ekki (ennžį) klippt ķ eyra į vini sķnum. Hinsvegar fór ég eitt sinn sem oftar ķ klippingu hjį ungum hįrskera. Sį var viš skįl. Kannski žess vegna nįši hann į furšulegan hįtt aš blóšga annaš augnlokiš į mér.
Poul og Andrew eru tengdir fjölskylduböndum. Poul er föšurbróšir eiginkonu Andrews. Poul er ekki hįrskeri heldur smišur. Jafnframt er hann höfundur hnķfsins sem er notašur viš aš slįtra marsvķnum.
Eins gott aš Poul sé hrekklaus. Öfugt viš mig sem ungan mann. Žį lét afi minn mig ętķš klippa sig. Ég lét hann safna skotti ķ hnakka. Hann vissi aldrei af žvķ. En skottiš vakti undrun margra.
5.10.2017 | 06:52
Śps! Bķręfinn žjófnašur!
Vörumerki (lógó) žarf aš vera einfalt. Afar einfalt. Žvķ einfaldara žeim mun betra. Vegna žess aš merkiš er tįkn. Myndskreyting er annaš. Žessu tvennu rugla margir saman. Žumalputtareglan er sś aš hver sem er geti teiknaš merkiš įn fyrirhafnar og žjįlfunar.
Best žekktu vörumerki heims hafa žennan eiginleika. Žaš er ekki tilviljun. Ašrir eiginleikar hjįlpa. Svo sem aš merkiš sé fallegt og tįknręnt. Haldi fullri reisn ķ svart-hvķtu. Afskręmist ekki ķ vondri prentun og lélegri upplausn. Hér fyrir ofan eru dęmi um góš merki.
Merki stjórnmįlaflokka eru ešlilega misgóš. Sum eru rissuš upp af leikmanni. Žau bera žaš meš sér. Eru ljót og klaufalega hönnuš. Önnur hafa upphaflega veriš rissuš upp af leikmanni en veriš śtfęrš til betri vegar af grafķskum hönnuši. Śtkoman fer eftir žvķ hvaš leikmašurinn leyfir žeim sķšarnefnda aš leika lausum hala. Aš öllu jöfnu eru bestu merki hönnuš frį grunni af fagfólki.
Merki Mišflokksins er ętlaš aš segja mikla sögu. Žaš hefur lķtiš sem ekkert vęgi fyrir gęši merkis aš śtskżra žurfi ķ löngu og flóknu mįli fyrir įhorfandann hvaš merkiš tįkni. Ef hann sér žaš ekki sjįlfur įn hjįlpar žį geigar merkiš sem tįkn. Engu aš sķšur getur merkiš veriš brśklegt įn žess.
Merki Mišflokksins lķtur įgętlega śt. Žaš er reisn yfir prjónandi hesti. Merkiš er įgętt sem myndskreyting. En of flókiš sem lógó. Aš auki er žaš stoliš. Žetta er merki Porsche. Ekki ašeins er hugmyndin stolin. Merkiš er einfaldlega "copy/paste".
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 17:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (28)
2.10.2017 | 10:24
Er Game of Thrones aš leita aš žér?
Innan skamms hefjast tökur į įttundu serķunni af sjónvarpsžįttunum Game of Thrones. Žeir hafa notiš grķšarmikilla vinsęlda. Ekki sķšur hérlendis en śt um allan heim. Nś stendur yfir leit aš fólki ķ nokkur hlutverk. Ķslendingar smellpassa ķ žau. Mešal annars vegna žess aš fólkiš žarf aš vera norręnt ķ śtliti og hįttum.
Žetta eru hlutverkin:
- Norręnn bóndi į aldrinum 25 - 35 įra. Hann vinnur viš landbśnaš. Tökur į hlutverkinu verša skotnar um mišjan nóv.
- Hortug en ašlašandi norręn dama į aldrinum 18 - 25 įra. Žarf aš vera kynžokkafull. Upptökur fara fram ķ fyrrihluta nóv.
- Norręnn varšmašur į aldrinum 18 - 25 įra. Tökur eru ķ desember.
Eitt hlutverk til višbótar en kallar ekki į norręnt śtlit en passar mörgum Ķslendingum:
- Mįlališi į aldrinum 35 - 50 įra. Žarf aš vera lķkamlega stęltur (hermannalegt śtlit) og kunna aš sitja hest.
Sjónvarp | Breytt s.d. kl. 18:28 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (8)
30.9.2017 | 18:21
Óhugnanlegar hryllingssögur
Ég var aš lesa bókina "Martröš meš myglusvepp". Rosaleg lesning. Höfundur er Skagfiršingurinn Steinn Kįrason umhverfisfręšingur, rekstrarhagfręšingur, garšyrkjufręšingur, tónlistarmašur, rithöfundur og sitthvaš fleira.
Fyrri hluti bókarinnar inniheldur įtta reynslusögur fórnarlamba myglusvepps. Žęr eru svo įtakanlegar og slįandi aš lesandinn er ķ "sjokki". Myglusveppurinn er lśmskur. Hann veldur hęgt og bķtandi miklum skaša į lķkama og sįl. Jafnvel til frambśšar. Hann slįtrar fjįrhag fórnarlambsins. Žaš žarf aš farga hśsgögnum, fatnaši og öšru sem sveppagró hafa borist ķ.
Ešlilega er lengsta og ķtarlegasta reynslusagan saga höfundar. Hinar sögurnar eru styttri endurómar. En stašfesta og bęta viš lżsingu Steins į hryllingnum.
Ķ seinni hluti bókarinnar er skašvaldurinn skilgreindur betur. Góš rįš gefin įsamt margvķslegum fróšleik.
Ég hvet alla sem hafa minnsta grun um myglusvepp į heimilinu til aš lesa bókina "Martröš um myglusvepp". Lķka hvern sem er. Žetta er hryllingssögubók į pari viš glępasögur Arnalds Indrišasonar og Yrsu. Margt kemur į óvart og vekur til umhugsunar. Til aš mynda aš rafsegulbylgjur žrįšlausra tękja hafi eflt og stökkbreytt sveppnum.
Bękur | Breytt 1.10.2017 kl. 07:43 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
29.9.2017 | 10:02
Bretar segja fegursta įhangandann vera fęreyskan
Bretar eru grķšarlega uppteknir af fótbolta. Fęreyingar sömuleišis. Breska dagblašiš Daily Mail hefur skošaš įhangendur bresku knattspyrnufélaganna. Nišurstašan er sś aš 25 įra fęreysk stślka, Katrķna Marķa, beri af öšrum ķ fegurš. Hśn er grjóthörš ķ stušningi viš Manchester United.
Vissulega er stślkan myndarleg. Ķ Fęreyjum žykir hśn samt ósköp venjuleg. Fęreyskar konur eru almennt gullfallegar. Ekki sķst ķ samanburši viš breskar.
![]() |
United er komiš til baka |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Ķžróttir | Breytt s.d. kl. 10:07 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (7)
27.9.2017 | 23:26
Dularfullt mannshvarf
Fyrir mįnuši gagnrżndi ég - į žessum vettvangi - veitingastaš Ikea ķ Garšabę fyrir aš bjóša ekki upp į lambakjöt. Višbrögš voru snöfurleg. Lambakótelettur voru žegar ķ staš settar į matsešilinn. Sķšan hef ég ķtrekaš kvittaš fyrir mig meš heimsókn ķ Ikea.
Ķ gęr snęddi ég žar kótelettur utan matmįlstķma. Klukkan var aš ganga žrjś. Fįmennt ķ salnum. Į nęsta borši sat aldrašur mašur. Skömmu sķšar bar aš annan aldrašan mann. Įn žess aš heilsa spurši hann hinn:
- Hefur žś nokkuš séš hópinn minn?
- Hvaša hóp? spurši hinn į móti.
- Ég er meš tuttugu manna hóp. Viš vorum aš koma af Ślfarsfelli. Ég leit af honum ķ smįstund įšan hérna nišri. Svo var hann bara horfinn. Ég er bśinn aš leita aš honum. Finn hann ekki.
Hinn kom ekki meš neitt rįš. Eftir aš hafa tvķstigiš um hrķš settist komumašur viš boršiš hjį honum og sagši:
- Ég hinkra hérna. Ég hélt aš hópurinn ętlaši aš fį sér bita. Hann hlżtur žį aš dśkka upp hér.
Mennirnir žekktust greinilega. Žeir spuršu frétta af sameiginlegum kunningjum. Nokkru sķšar var ég mettur. Stóš upp og gekk į brott. Hópurinn var ekki bśinn aš skila sér. Į śtleiš skimaši ég eftir honum. Įn įrangurs. Ég hefši viljaš benda honum į aš hann vęri tżndur.
Matur og drykkur | Breytt 28.9.2017 kl. 15:23 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)
25.9.2017 | 18:24
Gróf nķšskrif um Ķslendinga ķ erlendum fjölmišli
Sķšustu daga hafa erlendir fjölmišlar fjallaš į neikvęšan hįtt um Ķslendinga. Žeir fara frjįlslega meš tślkun į falli rķkisstjórnarinnar. Gera sér mat śr žvķ aš barnanķšingar uršu henni til falls. IceHot1, Panamaskjölum og allskonar er blandaš ķ fréttaflutninginn. Smįri McCarthy er sakašur um aš hafa kjaftaš frį - auk žess aš lķkja yfirhylmingu breska Ķhaldsflokksins yfir barnanķšingnum Sovile, innvķgšum og innmśrušum; lķkja henni viš yfirhylmingu Sjįlfstęšisflokksins yfir sķnum innvķgšu og innmśrušu barnanķšingum.
Vķkur žį sögu aš bandarķska netmišlinum the Daily Stormer. Hann er mįlgagn žess anga bandarķskra hęgrisinna sem kalla sig "Hitt hęgriš" (alt-right). Mįlgagniš er kannski best žekkt fyrir einaršan stušning viš ljśflinginn Dóna Trump.
Į föstudaginn birti mįlgagniš fyrirferšamikla grein um Ķslendinga. Fyrirsögnin er: "Ķslenskar konur eru saurugar hórur. Fimm hrašsošnar stašreyndir sem žś žarft aš vita."
Greinarhöfundur segist vera fastagestur į Ķslandi. Hann vitnar af reynslu. Verra er aš hans tślkun į lķfsstķl Ķslendinga er śtlistuš į ruddalegan hįtt af bjįna - ķ bland viš rangtślkanir.
Greinin er svo sóšaleg aš ég vil ekki žżša hana frekar. Hana mį lesa HÉR
Hlįlegt en satt: Netsķša Daily Stormer er hżst į Ķslandi - aš mig minnir ķ Garšabę (frekar en Hafnarfirši) - til aš komast framhjį bandarķskum fjölmišlalögum, meišyršalöggjöf og žess hįttar.
Löggęsla | Breytt 29.9.2017 kl. 15:57 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
24.9.2017 | 04:44
Óhugnanlegt dżranķš
Umręša hefur kviknaš um hryllilegt dżranķš į Ķslandi. Upphaf žess mį rekja til Fésbókarfęrslu Tinnu Bjargar Hilmarsdóttur. Hśn lżsir hręšilegri mešferš į fé. Hśn fór ķ réttir. Varš hįlf lömuš og full af sorg og reiši yfir žvķ sem fyrir augu bar.
Tinna Björg er félagi ķ Aktivegan - samtökum um réttindi dżra til lķfs og frelsis. Full įstęša er til aš lofa og fagna öllum sem lįta sig velferš dżra varša. Dżranķšingar žurfa sjaldnast aš axla įbyrgš į gjöršum sķnum.
Tinna Björg segir féš hafa veriš skelfingu lostiš og verulega stressaš. Hśn fullyršir aš kindur og lömb deyi išulega vegna streitunnar sem smölun fylgir. Sum slasist. Fjölskyldur tvķstrist. Lamb tróšst undir. Kindum var fleygt eins og tuskudśkkum. Nokkrar kindur höltrušu. Ašrar voru meš blęšandi sįr. Ein meš skaddaš auga. Slįturtrukkar bišu eftir žeim. Žęr sįu ekki fram į neitt annaš en dauša eša žurfa aš hķrast ķ skķtugu fjįrhśsi ķ allan vetur.
Ég dreg ekki ķ efa neitt af žessu. Ég hef ekki fariš ķ göngur og réttir sķšan į fyrri hluta įttunda įratugarins. Žį var žetta allt öšru vķsi. Kindurnar fögnušu okkur smölunum. Žęr hlakkaši til aš komast ķ réttina. Lögšu žegar ķ staš ķ įtt aš henni. Žęr komu óžreyttar į įfangastaš. Žęr röltu léttar ķ spori nišur fjalliš į gönguhraša smalanna. Žaš vorum viš sem žurftum aš klķfa brattar fjallshlķšar.
Ķ réttunum uršu fagnašarfundir. Kindurnar hittu ęskufélaga sķna og jörmušu įkaft af fögnuši. Lömbin hittu fjölda nżrra lamba. Žaš var algjört ęvintżri aš kynnast nżju lömbunum. Allir skemmtu sér hiš besta. Lķka smalarnir sem sumir voru fullir og vildu slįst. Kindurnar hlógu aš žeim.
Aš hausti eru kindurnar aš mestu hęttar aš skipta sér af lömbum. Lömbin hinsvegar sękja ķ nįvist móšur. Fyrst og fremst af vana. Žau eru fyrir löngu sķšan hętt į spena og žurfa ekkert į mömmu aš halda. Žetta skiptir žau engu mįli.
Ég hef aldrei séš blóšgaš fé ķ réttum. Hinsvegar hefur ķ réttum uppgötvast aš horn er aš vaxa inn ķ höfuš į kind eša lambi. Lķka aš kind er ķ vandręšum vegna ullarreyfis. Ein var meš brunna snoppu eftir aš hafa asnast upp į jökul og ekki fattaš aš hann endurvarpaši sólarljósi. Henni žurfti aš sinna og gręša brunasįr meš Aloe Vera geli. Aldrei dó fé vegna streitu. Enda féš sultuslakt - žrįtt fyrir hvaš žvķ žótti rosalega gaman.
Ég vissi ekki dęmi žess aš ekiš vęri meš lömb beint śr rétt ķ slįturhśs. Venja var aš fita lömbin ķ nokkra daga į kįli og öšru góšgęti sķšustu daga fyrir slįtrun. Žaš var žeim góš skemmtun aš feršast į vörubķlspalli. Flestum skepnum žykir žaš gaman; aš vera kyrr į sama staš en samt į ferš. Žau upplifa heillandi töfra.
Sjaldan eša aldrei voru lömb leidd beint af vörubķlspalli til slįtrarans. Algengara var aš žau fengju aš slaka į. Jafnvel yfir nótt. Žau voru ekkert óróleg eša kvķšin. Frekar aš žau vęru spennt aš vita hvaša nęsta ęvintżri biši žeirra.
Er kólna tók ķ vešri uršu ęrnar afskaplega žakklįtar fyrir aš komast ķ hśsaskjól. Žar var dekstraš viš žęr. Heyi hlašiš į garša. Stundum gómsętu mjöli blandaš saman viš. Einkum sķšvetrar. Žį fengu žęr lķka sķld. Žvķlķkt sęlgęti. Žvķlķk hamingja.
Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 14:05 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (14)
22.9.2017 | 07:16
Yoko Ono bannar svaladrykk
John Lennon var myrtur į götu śti ķ New York 1980. Sķšan hefur ekkja hans, Yoko Ono, unniš ötult starf viš aš vernda minningu hans. Reyndar gott betur. Hśn hefur nįš aš fegra ķmynd hans svo mjög aš lķkist heilagri helgimynd. Gott og blessaš.
Nś hefur henni tekist aš stöšva sölu į pólskum svaladrykk. Sį heitir John Lemon. Fyrstu višbrögš framleišanda drykkjarins voru aš žręta fyrir aš gert vęri śt į nafn Johns Lennons. Lemon sé annaš nafn en Lennon.
Yoko blés į žaš. Vķsaši til žess aš ķ auglżsingum um drykkinn sé gert śt į fleira en nafn Johns. Til aš mynda séu žęr skreyttar meš ömmugleraugum samskonar žeim sem eru stór hluti af ķmynd hans. Žar hjį stendur setningin "let it be". Sem kunnugt er heitir sķšasta plata Bķtlanna "Let it Be".
Til višbótar notaši ķrska śtibśiš, John Lemon Ireland, mynd af John Lennon ķ pósti į Fésbók.
Lögmannastofa Yokoar stillti framleišandanum upp viš vegg: Hótaši 5000 evra (655.000 ķsl kr.) dagsektum og krafšist 500 evra fyrir hverja selda flösku. Fyrirtękiš hefur lśffaš. Nafninu veršur breytt ķ On Lemon. Breski dreifingarašilinn segir aš lķtiš fyrirtęki sem sé ennžį aš fóta sig į markašnum hafi ekki bolmagn til aš takast į viš milljaršamęring.
Tónlist | Breytt s.d. kl. 15:18 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (6)
18.9.2017 | 04:43
Śrval annarra manna
Lengst af hafa minningargreinar ķ Morgunblašinu veriš helsti vettvangur fyrir hrós. Fólkiš sem žar er til umfjöllunar er besta, gestrisnasta, greišviknasta og skemmtilegasta fólk sem bréfritari hefur kynnst. Nś bregšur svo viš aš mešmęlabréf valinkunnra manna til handa dęmdum kynferšisglępamönnum ganga lengra ķ hólinu.
Um alręmdasta barnanaušgara landsins segir (leturbreyting mķn): "Sem manneskja er hann einstaklega ljśflyndur, žęgilegur og umgengnigóšur ķ hvķvetna. Hann hefur lķka jįkvętt hugarfar og aš sama skapi glašvęrš sem smitar śt frį sér og skapar gott og hlżlegt andrśmsloft."
Og: "Öll hans framganga er til fyrirmyndar."
Hrotta sem misžyrmdi, pyntaši og naušgaši žroskaheftri konu er lżst žannig: "Einstaklega opinn og hjartahlżr mašur... traustur, heišarlegur og góšur vinur meš einstaklega sterka réttlętiskennd."
Körfuboltakall sem naušgaši 17 įra stślku er sagšur vera "til fyrirmyndar bęši innan sem utan vallar."
![]() |
Mešmęlin veitt vegna starfsumsóknar |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Löggęsla | Breytt s.d. kl. 16:50 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (10)
15.9.2017 | 07:34
Hvaš nś? Kosningar?
Žaš er saga til nęsta bęjar aš barnanķšingar og stušningsmenn žeirra felli rķkisstjórn. Ešlilega gekk framvinda mįla fram af Bjartri framtķš. Eins og flestum öšrum en Sjįlfstęšisflokknum. Reyndar hefur margoft gerst ķ śtlöndum aš komist hefur upp aš ęšstu stjórnmįlamenn og žeirra nįnustu slįi skjaldborg um barnanķšinga.
Lķklegt er aš žetta kalli į nżjar kosningar. Hvaš žį? Nęsta vķst er aš Flokkur fólksins fljśgi inn į žing. Jafnvel viš žrišja mann. Spurning hvort aš nżir flokkar bętist ķ hópinn. Einn heitir Frelsisflokkurinn eša eitthvaš svoleišis. Dettur Višreisn śt af žingi? Mun Framfarafylking Sigmundar Davķšs bjóša fram? Segir Bjarni Ben af sér formennsku ķ Sjįlfstęšisflokknum?
![]() |
Ekki lengra gengiš aš sinni |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Stjórnmįl og samfélag | Breytt 16.9.2017 kl. 09:04 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (19)
13.9.2017 | 02:29
Skeljungi stżrt frį Fęreyjum
Skeljungur er um margt einkennilega rekiš fyrirtęki. Starfsmannavelta er hröš. Eigendaskipti tķš. Eitt įriš fer žaš ķ žrot. Annaš įriš fį eigendur hundruš milljóna króna ķ sinn vasa. Til skamms tķma kom Pįlmi Haraldsson, kenndur viš Fons, höndum yfir žaš. Ķ skjóli nętur hirti hann af öllum veggjum glęsilegt og veršmętt mįlverkasafn.
1. október nęstkomandi tekur nżr forstjóri, Hendrik Egholm, viš taumum. Athyglisvert er aš hann er bśsettur ķ Fęreyjum og ekkert fararsniš į honum. Enda hefur hann nóg į sinni könnu žar, sem framkvęmdarstjóri dótturfélags Skeljungs ķ Fęreyjum, P/F Magn.
Rįšning Fęreyingsins er hrópandi vantraustsyfirlżsing į fjóra nśverandi framkvęmdastjóra Skeljungs. Žeir eru nišurlęgšir sem óhęfir ķ forstjórastól. Frįfarandi forstjóri, Valgeir M. Baldursson, var framkvęmdastjóri fjįrmįlasvišs žegar hann var rįšinn forstjóri.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 03:00 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (4)